
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Фэнтези
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Согласование с каноном
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Нелинейное повествование
Выживание
От друзей к возлюбленным
Психологические травмы
Путешествия
Упоминания религии
Эльфы
Гражданская война
Упоминания войны
Шпионы
Здоровые механизмы преодоления
Описание
Задание "Дипломатическая неприкосновенность" и последующие события, показанные от лица двух лесных эльфов, которым досталась эпизодическая роль в этой истории - Малборна и Брелас, а также часто остающееся без внимания их путешествие через весь Скайрим и бегство в Морровинд.
Примечания
История была вдохновлена небольшим челленджем - проводить всех трёх беглецов из Талморского посольства до Рифтена и Виндхельма, не совершая быстрых перемещений и сохранив всем жизнь. С испытанием автор справился, читатель может повторить его самостоятельно.
Глава 10. Новый рецепт
17 мая 2024, 01:04
И для Малборна, и для Брелас сон получился несколько беспокойным. Устроившись вдвоём в тесной палатке, они попытались как-то дистанцироваться друг от друга, но всё, что им удалось — это не лежать вплотную друг к другу.
— Спасибо, — поблагодарил Малборн свою спутницу перед сном, — не знаю, как бы мы добыли всё необходимое, если бы не твоя память и интерес к слухам.
— Тебе ли благодарить? — Брелас лукаво улыбнулась, — если бы не ты, меня бы уже не было в живых. Ты спас меня, Малборн, и я обещаю, что никогда этого не забуду.
— Звучит так, словно наутро ты опять хочешь уйти, — подметил собеседник в ответ, — я ведь и правда подумал, что ты отправилась в Виндхельм одна, пока не увидел тебя в палатке командира. Думал, теперь надо мчаться вдогонку, спасать тебя снова. У тебя и правда была мысль об уходе?
— Да, — призналась эльфийка после недолгих размышлений, — но я рада, что так не поступила. Тогда помчимся вместе?
Малборн молча кивнул.
Брелас проснулась рано утром, когда солнце ещё только поднималось из-за горизонта, а с затянутого тучами неба сыпал мелкий снежок — явно не та погода, в которую на улицу следует идти в тонком платье с декольте.
Девушка взглянула на Малборна — её спутник по-прежнему спал. Новая одежда, которую беглецы положили между спальными мешками, лежала совсем рядом, и эльфийка уже давно хотела сменить платье на что-то более подходящее и чистое. Но где?
«Ладно, по крайней мере, Малборну я больше доверилась бы, чем каким-то солдатам, — рассудила Брелас, осматривая бурую стеганку с длинными рукавами и капюшоном и плотные шерстяные штаны. — явно мужские, но покрой рассчитан на женщину. Что ж, придётся на время отказаться от привычного платья.»
Брелас быстро расшнуровала корсаж и облегчённо выдохнула — по крайней мере, её новый костюм не станет так давить на лёгкие. Дальше босмерка торопливо сняла платье, поправила ночную рубашку, оглянулась… и увидела, как Малборн медленно открывает глаза.
Брелас запаниковала и быстро прикрыла грудь руками. Хотя исподнее доставало эльфийке почти до колен, и заправить его в штаны было бы непросто, эта одежда всегда казалось девушке какой-то тонкой.
«Увидел! Он меня увидел! — одна и та же мысль повторялась в голове эльфийки, — Что же делать? О, боги, я и не думала, что получится так неловко…»
Эльфийка сделала то, что первым пришло в голову — быстрым неуклюжим движением бросила на голову ничего не понимающего Малборна своё только что снятое платье.
Проснувшийся тоже не понял, что произошло — он только открыл глаза, смутно, ещё в полудрёме, разглядел силуэт Брелас, а уже через пару секунд на него накинули какую-то немытую тряпку. Эльф потянул странную одежду в сторону — тряпка оказалась довольно большой и плотной.
Наконец, полностью проснувшись и медленно выкарабкавшись из странного одеяния, Малборн увидел перед собой растерянную, красную как рак и наполовину одетую босмерку.
— Извини, — неловко произнёс Малборн и торопливо перевернулся на другой бок. Он не видел, что делала Брелас, но услышал, как его спутница облегчённо вздохнула и продолжила переодеваться.
Брелас даже не успела сказать «Я стесняюсь», а Малборн уже сделал именно то, что от него хотелось, и это не походило на поведение большинства тех, кто обращал на эльфийку внимание в посольстве. Девушка была почти уверена, что будь на месте её спутника какой-нибудь Эрикур, он воспринял бы это как приглашение и сорвал бы даже ту небольшую и скромную одёжку, которая была у Брелас в этот неловкий момент. А Ильди или Аданрель, увидев свою недотёпистую подругу в такой щекотливой ситуации, просто посмеялись бы, а потом вспоминали эту историю у неё за спиной.
Хоть Малборн и отвернулся довольно быстро, он успел заметить одну деталь, о которой предпочёл бы никому не рассказывать. Он уже знал, что Брелас весьма стройная, и боги наградили её красивой фигурой, но бюст эльфийки выглядел заметно крупнее.
«Получается, она специально прижимала грудь, чтобы привлекать меньше внимания гостей. — Малборн быстро сложил два плюс два, — бедная девушка. Альдмерский Доминион даже такую красоту извращает и делает из неё что-то постыдное… или заставляет тебя совершать постыдные вещи.»
Брелас переоделась довольно быстро, и когда она разрешила Малборну повернуться, босмер сразу же заметил, что теперь эльфийка не затягивала шнуровку, прижимая груди, а оставила всё как есть. А это значило, что она доверяет своему спутнику, и Малборн это понял довольно быстро, но не сразу отвёл взгляд от такого странного сюрприза.
«Интересно, почему он так странно смотрел на меня? — подумала девушка, опуская взгляд. — Неужели из-за… да, точно! Малборн ведь никогда не видел меня в обычной жизни и не знал про это. Но, похоже, ему всё нравится.»
— Если ты не против, я сейчас тоже переоденусь, — обратился босмер к спутнице, — ты не могла бы выйти из палатки?
— Да, конечно, извини, — смущённо и суетливо ответила Брелас, быстрыми движениями складывая свою старую одежду в рюкзак и вылезая наружу. — И спасибо за то, что не подсматривал.
Малборн довольно быстро сменил одежду — сказались годы агентурной работы, — и выбрался из палатки. Брелас уже сидела на лавке напротив палатки, и босмер только сейчас заметил, как преобразилась его спутница. Приталенная стёганка подчёркивала стройную фигуру эльфийки и изящно огибала талию, штаны, заправленные в меховые сапоги, демонстрировали красоту прямых стройных ног, а капюшон с двумя выглядывающими снизу длинными прядями чёрных волос и поблескивающими в тени карими глазами придавал образу девушки некую притягательную таинственность.
Для Брелас её спутник тоже выглядел весьма неплохо и даже как-то немного крупнее чем обычно. Теперь невысокий и поджарый Малборн больше походил на солдата, особенно с заткнутым за пояс боевым топором, да и выглядел солиднее. А вот что делать со своим луком и стрелами, девушка не знала, и поэтому сложила колчан и зачехлённое оружие рядом.
— Тебе идёт, — одновременно сказали друг другу Малборн и Брелас. На пару секунд воцарилась тишина, но как только босмерка поняла, что получилось, она залилась хохотом. Её напарник ответил широкой улыбкой.
— Не думал, что наши мысли настолько сходятся, — заметил эльф, пристраиваясь рядом с Брелас и доставая из рюкзака копчёную лососину. — наверное, это хороший знак.
— Я не верю в знаки и предзнаменования, — уклончиво ответила Брелас, вытаскивая несколько картофелин, — но совсем не прочь как следует подкрепиться.
Не успел Малборн сказать хоть что-то, как его спутница бросила картофелины в ещё тёплые угли и аккуратно присыпала их сверху, используя полено в качестве импровизированной лопаты.
— Что ты делаешь? — Малборн впервые видел, чтобы кто-то вот так намеренно сжигал продукты, да ещё и присыпал углями, чтобы нельзя было сразу вытащить картошку из углей.
— Готовлю нам завтрак, — спокойно объяснила Брелас, — через полчаса картошка пропечётся в углях, и получится очень вкусно. Мне про это Ильди рассказала.
— Никогда не слышал про такой рецепт, но надеюсь, он нас не разочарует, — Малборн предпочитал запекать картошку в печи, и ту порцию, которую эльф умял вместе со своей спутницей по пути из храма Меридии, выменял у Тсавани. — может, пока поищем, где можно набрать воду?
— И помыться, — добавила Брелас.
Поиски оказались недолгими: чуть дальше на узком и довольно крутом склоне босмеры нашли выкопанные прямо в почве истоптанные земляные ступеньки, по которым Братья Бури спускались за водой, к довольно спокойной в этих землях и чистой реке Карт.
Малборн пошёл вперед, проверяя ногами прочность ступенек. Брелас же ненадолго замешкалась — она не надевала штанов со времён деревенской жизни в Валенвуде и уже успела немного от них отвыкнуть.
— Пойдём? — предложил девушке её компаньон, протягивая руку.
Брелас опустила взгляд на ждущего её спутника и покраснела. Медленно, неуверенно эльфийка протянула руку в ответ и ухватилась за Малборна. Его руки оказались несколько более грубыми, чем ожидалось, но даже такое прикосновение чувствовалось на удивление приятно.
Малборн шёл медленно, внимательно смотря под ноги, пока Брелас аккуратными, неуверенными шажками следовала за ним. Удивительно, насколько беззащитной и неловкой порой становилась эта юная миниатюрная эльфийка, и теперь снова — словно ей впервые подали руку. Хотя… даже если бы это было правдой, Малборн оставался слишком вежливым, чтобы спрашивать о таких вещах прямо.
Спустившись к берегу, Брелас первым делом запустила руку в речной поток, чтобы проверить, насколько она тёплая… и тут же отшатнулась. Вода оказалась не просто холодной, а практически ледяной.
— Боги, это несправедливо, — возмутилась девушка, — только появился шанс помыться, а в этой реке я раньше превращусь в ледяную статую, чем зайду в неё по пояс!
— Зато воду можно набрать с собой в дорогу, — спокойно возразил Малборн, наполняя бурдюк и совершенно обыденно держа обе руки в воде.
Брелас была настолько поражена увиденным, что следующие несколько минут смотрела на Малборна лемурьими глазами. Как он умудряется так долго держать руки в такой воде и даже не подавать виду? Босмерка не знала, что Малборну тоже было почти так же больно наполнять меха, но эльф стиснул зубы и с натянуто-безмятежным выражением лица делал свою работу.
Подняться наверх тоже оказалось легко — Малборн протянул девушке руку, и снова помог ей влезть по ступенькам на вершину склона. Брелас почувствовала, что руки её спутника ощущались намного холоднее, но уже к вершине они стали такими же, как раньше. К тому времени, когда босмеры вернулись в лагерь и снова мирно поздоровались с часовым, прошло почти всё время, отведённое на выпекание картошки.
— Хочешь попробовать? — Брелас протянула слегка остывшую, но всё ещё тёплую, покрытую чёрной корочкой, картофелину. — подцепи или срежь корку, внутри всё пропеклось.
Малборн передал спутнице часть лососины, осторожно счистил уголь и попробовал, что получилось у девушки. Результат не только ещё быстрее согрел руки, холодные после набора воды в Карте, но и оказался весьма приятным на вкус, особенно с копчёным лососем.
— Как же я соскучился по хорошей пище… — Малборн похвалил свою спутницу искренне, и во время трапезы ощутил давно забытое тепло. Он уже и не мог вспомнить, когда в последний раз питался домашней едой. — Здорово, что Зелёный пакт не действует в Скайриме.
— Спасибо, — Брелас снова покраснела. Она и представить не могла, что простая печёная картошка, которая раньше казалась детской забавой на фоне тех сложных блюд, которые подавали в посольстве, настолько кому-то понравится. Эльфийке тоже понравилось, что она приготовила, и впервые за долгое время у неё было действительно хорошее настроение, — Малборн, а как ты думаешь, эта еда стоит того, чтобы за нами по ночам гонялись волки?
— Хоть весь лес! — Босмер слегка преувеличил, но сформировавшийся в голове Брелас образ того, как она и Малборн, держась за руки, весело убегают от оравы, волков, медведей, кроликов и теперь уже далёких и не опасных троллей, легко рассмешил девушку.
Громкий, заливистый и радостный хохот прервал будничный комментарий Истара Курганника:
— Молодец! — похвалил он эльфийку, — смеёшься громко и вовремя, сейчас уже вот-вот подъём будет.
Такого комплимента Брелас не получала никогда в жизни. И пока она думала над ответом, Малборн закончил трапезу и принялся складывать пожитки, напоминая, что впереди двум лесным эльфам предстоит долгий путь через весь Скайрим.
— Передайте им от меня пожелания удачи в предстоящей… осаде, кажется? — наконец выдавила из себя Брелас. Служанка не разбиралась в военных терминах и считала осаду и штурм одним и тем же. — К сожалению, нам пора идти. Ещё раз спасибо за гостеприимство.
— Я передам. — Истар был краток, — и желаю вам счастливого пути, Малборн и Брелас. Может, ещё свидимся. А пока — да хранит вас Талос!
Брелас и Малборн остановились на краю лагеря, чтобы бросить ещё один взгляд на лагерь Братьев Бури, где командир оглушительно громким выкриком будил воинов.
— Знаешь, я, кажется, догадываюсь, почему у всех нордов дар Голоса, — пошутил Малборн, отойдя достаточно далеко от лагеря, но даже оттуда слыша неразборчивые команды и дружный хор солдат, исполняющих приказ, — даже Ондолемар не орал на плацу так громко.
Брелас тихонько хихикнула, уже не прикрывая рот ладошкой.
— Кстати, я никогда бы не подумала, что будет так приятно держаться за руки с кем-то… во взрослом возрасте, — неожиданно открыто призналась босмерка, протягивая руку своему спутнику, — и была рада ошибиться. Может, пойдём дальше… вот так? Оно мне спокойнее.
Малборн вновь осторожно взял девушку за руку. Вернулось полузабытое чувство теплоты, одиночество отступило, и впервые за долгое время агент Клинков был рад ощущать свою ответственность за кого-то. Теперь, когда им предстоял долгий и опасный путь на восток, и даже здесь, в относительно тёплом Хаафингаре, в лицо летели хлопья снега и холодный влажный ветер, эльф считал своим долгом привести маленькую служанку в Виндхельм живой и здоровой.
— Неловко признаться, но ты первый мужчина, с которым я держусь за руки, — неожиданно выдала Брелас, повернув голову налево, к Малборну, — а ты? У тебя в жизни был… кто-нибудь, с кем ты держался… вот так? Ну, не родители.
Увидев так близко радостное, оптимистичное и вместе с тем такое очаровательное личико своей спутницы, Малборн вновь удивился тому, насколько Брелас была красивой. Теперь он понял, почему девушка привлекала так много внимания гостей, но ни один из них не удостаивался той чести, которую эта эльфийка преподнесла ему — никому, кроме Малборна, она не улыбалась, ни для кого в её глазах не сверкали радостные блики, и никого она не просила взять её за руку, потому что знала — с ним она будет в безопасности.
— Да какая разница? — через несколько секунд босмер уклонился от ответа, — ведь мы с тобой не верим в знаки и предзнаменования.
Брелас улыбнулась ещё шире, и босмеры отправились в путь. Метель уже не имела значения, но перед путешествием необходимо было подготовиться и купить ещё некоторые вещи у контрабандистов. К счастью, Малборн уже имел с ними дело по одному из поручений Дельфины, и знал, где их искать...