
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Фэнтези
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Согласование с каноном
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Нелинейное повествование
Выживание
От друзей к возлюбленным
Психологические травмы
Путешествия
Упоминания религии
Эльфы
Гражданская война
Упоминания войны
Шпионы
Здоровые механизмы преодоления
Описание
Задание "Дипломатическая неприкосновенность" и последующие события, показанные от лица двух лесных эльфов, которым досталась эпизодическая роль в этой истории - Малборна и Брелас, а также часто остающееся без внимания их путешествие через весь Скайрим и бегство в Морровинд.
Примечания
История была вдохновлена небольшим челленджем - проводить всех трёх беглецов из Талморского посольства до Рифтена и Виндхельма, не совершая быстрых перемещений и сохранив всем жизнь. С испытанием автор справился, читатель может повторить его самостоятельно.
Глава 1. Опытный специалист
03 мая 2024, 11:17
Жизнь в Солитьюде бурлила, как и всегда. Шумные торги на рыночной площади, колонны легионеров, бряцающих доспехами на дневном дежурстве, развешанные на улицах пёстрые и яркие флажки в преддверии очередного праздника, и перешёптывающиеся в узких переулках аргониане вороватого вида. Роскошная и величественная западная столица Скайрима всегда приветствовала гостей с размахом.
Редкая для провинции солнечная погода не слишком располагала ко всякого рода тёмным делишкам, и небогато одетый, худощавый лесной эльф с зачёсанными назад каштановыми волосами и обычной для его народа смуглой кожей, болтающий у прилавка с немолодой имперкой, выглядел абсолютно естественно.
— Не меньше трёхсот шестидесяти септимов за ящик! — протестовала торговка. — Я уже подошла вплотную к себестоимости, а с таким скидками совсем разорюсь! И у кого тогда госпожа посол будет покупать пряное вино?
Босмер задумался на несколько секунд. Почти всегда у него получалось умело торговаться, но сегодня что-то пошло не так. Ну не могло это вино стоить по тридцать септимов за бутылку! Возможно, следует прибегнуть к блефу?
— Госпожа Иветта Сан, я слышал, недавно задержали поставки новой партии вина. — как бы невзначай упомянул эльф, медленно повышая голос — И что эту партию подозревают в контрабанде. Конечно же, это не так, но, боюсь, скоро вы останетесь с пустыми ру…
Посетители других прилавков обернулись, и даже прохиндей Джари-Ра отвлёкся от временно бесхозного прилавка. Реакция торговки оказалась даже сильнее, чем ожидал её клиент — имперка побледнела и тревожно замахала руками, призывая остановиться.
— Хватит уже, маленький шантажист! — Иветта всё-таки сдалась, — Ты меня уговорил, триста септимов за ящик.
Эльф, будучи в полтора раза старше торговки, устало вздохнул. Разумеется, такого количества денег у него с собой не было, но оно и не требовалось — покупатель достал из-за пазухи лист бумаги с указанием суммы и неимоверно сложной, запутанной, но одновременно каллиграфическим почерком выведенной подписью — такой, которую мог поставить только немолодой высокопоставленный альтмер.
— Всё как обычно, предъявите этот документ при дворе ярла или в конторе Восточной Имперской компании, и вам выплатят указанную сумму, — проинструктировал Иветту эльф, — я беру восемь ящиков пряного вина с оплатой их доставки в талморское посольство в оговорённый срок. Остальные детали как во время нашей прежней сделки.
Получив расписку от Иветты, эльф уже собрался уходить, как торговка окликнула его уже через пару шагов.
— Малборн!
— Что случилось? — работник посольства быстро развернулся.
— Вы забыли это во время недавнего визита, — имперка протянула небольшой кошель, — повезло, что я его нашла.
— Ничего больше не потерялось? — переспросил эльф, прежде чем взять кошель.
— Не беспокойтесь, всё на месте. — заверила Иветта покупателя, — для меня важно, чтобы клиенты не волновались за случайно забытое имущество.
Малборн молча принял подарок и спрятал кошель в карман. По дороге к городским воротам он не обращал внимания на других горожан, а вместо этого внимательно подсчитывал время, которое у него уйдёт на дорогу.
«Что ж, я смогу выкроить несколько минут и вернуться вовремя, — мысленно подытожил босмер, сверившись с расположением солнца, которое по доброй воле богов и случая до сих пор ярко светило на небе без единого облачка, — интересно, что Дельфине понадобилось на этот раз?»
Кошель был не более чем мешочком с речной галькой и служил скорее для отвлечения внимания — старый трюк Клинков, которому ещё до Великой войны успели обучить некоторых активов. Самая главная информация содержалась в словах. «Недавний визит» означал срочную встречу, «ничего не потерялось» — что встреча будет на том же месте, что и раньше, а «случайно забытое имущество» — что предстоит важное задание.
Малборн закутался в старый серо-зелёный, частично выцветший плащ, и направился по дороге к конюшне, боковым зрением посматривая на редких путников — чем дальше он отходил от Солитьюда, тем более пустынной становилась тропинка, хотя дорога по-прежнему оставалась весьма оживлённой, ведь помимо конюшен она вела ещё и в порт. Однако случайные путники были лесному эльфу неинтересны — он искал конкретного человека.
Нечасто в Скайриме выдавался солнечный день, но с приближением зимы такая погода из зазывающей на лёгкую прогулку под голубым небом превращалось в просто холодные дни, особенно для уроженцев тропического Валенвуда. Хотя бы ветра и метели не намечалось, и то было хорошо.
Но надолго ли? Малборн сейчас находился в самом центре бури, где сохранялся покой и хрупкое равновесие, которое скоро неизбежно разрушат свирепые штормовые ветра, это был лишь вопрос времени, и опасения с каждым днём всё нарастали.
У конюшен уже терпеливо стояла, дожидаясь назначенной встречи, немолодая бретонка, производящее впечатление опытной наёмницы. Облачённая в довольно неказистую кожанку с пришитым к воротнику капюшоном, она прислонилась спиной к сосне, скрестив руки на груди и, щурясь, вглядывалась в лица прохожих, ведя наблюдение незаметно и бесшумно.
— Наконец-то. — голос наёмницы звучал особенно суровым и твёрдым; эта женщина была превосходной разведчицей, но манеру командовать она скрыть не могла, — у меня для тебя две новости, хорошая и плохая. Но сначала расскажи, что происходит на ферме.
Малборн слегка кивнул и сделал несколько шагов вперёд, незаметно сойдя с дороги в небольшой поросший кустами овраг. Бретонка исчезла в лесу следом, уже через несколько секунд.
— На ферме обеспокоены змеями, — босмер говорил кратко, — настолько, что вызвали отряд магов… издалека. В остальном всё без изменений.
— Хорошая новость: нам больше не нужно думать о вопросе с ключом для сарая. — теперь женщина говорила тише, — Я нашла человека, который сможет вскрыть замок. Наверное, работа получится громче, чем мы рассчитывали, но я вижу, что ты не против шума.
— А плохая? — эльф насторожился. Обычно после таких слов идёт какое-нибудь очень сложное задание, и когда такое поручение прозвучало в прошлый раз, Малборн всё провалил, но его тогда хотя бы не рассекретили.
— Плохая? Тебе необходимо будет оформить бумаги и принести на этот огород ящик с особым грузом. — Продолжила «наёмница», — и у нас будет только одна попытка. Хозяева фермы всё ещё доверяют тебе оплату перевозок?
— Да, Дельфина, я получил кошель вместе с ящиками. И когда на ферме понадобится особый груз? — уточнил босмер.
— На одном из следующих приёмов. Я сказала гостю, чтобы он искал тебя в «Смеющейся крысе». Документы беру на себя. Аванс, дату и время встречи тебе передаст связной. Надо успеть до приезда магов.
Малборн коротко кивнул, и Дельфина спокойно вышла из леса, профессионально влившись в группу каких-то кутил, проходивших мимо. Лесной эльф тем временем вышел на дорогу с противоположной, безлюдной стороны, снял плащ и направился к извозчику как ни в чём ни бывало.
— До талморского посольства. — эльф ловко бросил кучеру заранее подготовленный кошель с оплатой и, дождавшись кивка, быстро залез в повозку. Малборн пользовался репутацией очень пунктуального снабженца, а времени у него оставалось немного.
«Значит, Дельфина нашла какого-то специалиста, который проскользнёт мимо охраны или просто перебьёт её и добудет необходимые ей документы, а всю самую сложную работу она свалила на меня — пронести в посольство его оружие…»
Неровная дорога, скрип плохо смазанных колёс и подступающий холод, всё более усиливающийся с подъёмом наверх — всё это мешало сосредоточиться, но размышлять в самом посольстве, решая множество срочных вопросов по организации приёма и избегая встреч с юстициарами и дознавателями, будет ещё сложнее.
«Я уверен, что в этот раз, чем бы ни закончилось это задание, про работу в посольстве можно забыть. — мрачно рассудил Малборн, — Значит, ухожу сразу после операции, надо будет собрать вещи. С доставкой «особого груза» сложностей возникнуть не должно — запишу его как свежую партию какого-нибудь вина и упакую в ящик. И всё-таки интересно, кого же Дельфина нашла на это задание? Неужто есть ещё живые Клинки, да ещё и готовые пойти на такую рискованную миссию? Или она тайно возрождает орден и хочет опробовать в деле перспективного новичка?»
Поездка заняла несколько часов, но всё-таки Малборн прибыл вовремя. Буднично поприветствовав солдат у входа в посольство, эльф остановился перед воротами.
— Что-нибудь запрещённое есть? — холодно поинтересовалась альтмерка в латных доспехах, для которой невысокий Малборн был по грудь.
— Нет, конечно, ты ведь прекрасно знаешь, кто я. — тяжело вздохнул босмер. Похоже, эта девушка так и не простила ни ему, ни другим работающим в посольстве лесным эльфам, что они чисто в силу невысокого роста и абсолютно естественной привычки смотреть вперёд, первым делом обращают внимание куда не следует.
— У нас есть приказ, — эльфийка говорила хмуро и кратко, — обыскивать всех на входе. Руки в стороны, и не двигайся.
Малборну пришлось неподвижно постоять на холоде пару минут, пока стражники хлопали по его одежде и командовали то присесть, то открыть рот, то засучить рукава. За годы работы в посольстве это стало обыденностью, но по-прежнему чувствовалось унизительно.
Что Малборн заметил за это время — высокопоставленных гостей и высоких эльфов, работавших в посольстве, так не обыскивали. Только людей, босмеров и каджитов — хотя к последним жители Валенвуда не питали особого сочувствия ещё со времён Пятилетней войны.
Наконец, обыск завершился, и солдаты пропустили коллегу через ворота, сухо поприветствовав его вдогонку. Быстрым шагом добравшись до двери по мощёному двору, слегка присыпанному снегом, босмер проскользнул за дверь и сразу проверил карманы — во время обыска солдаты ещё и отобрали кошель с галькой.
По крайней мере, в этот раз сбережения Малборна остались в целости и сохранности. Теперь требовалось лишь отчитаться перед эмиссаром, а после — начинать подготовку к очередному приёму.
«Может, это и последнее моё задание в посольстве, но последнее слово в этом споре тоже будет за мной.» — лесной эльф твёрдо вознамерился сделать для успеха этой операции всё, что в его силах. Операции, которая сулила самый серьёзный ущерб Талмору за очень долгое время...