Перекрёсток судьбы

Удушающая сладость, заиндевелый пепел
Джен
В процессе
PG-13
Перекрёсток судьбы
автор
Описание
Повелитель Ночей оказался на развилке, где он может снова пойти той же дорогой, а может всё сделать совершенно иначе и тем самым изменить судьбы многих. ※ Отклонение происходит после 35 эпизода. ※ Основное расхождение с каноном, оставаясь в его рамках, начинается после 6-й главы.
Примечания
По завершении просмотра стало печально. Вроде бы всё справедливо, каждый получил по заслугам, но при этом слишком... однобоко. Жунь Юй конкретно ошибся, причем несколько раз и по-крупному, за что, собственно, и пострадал. Чего было ожидать от доведённого до ручки и слетевшего с катушек Дракона?.. Но то, что к финалу из него сделали единственного антагониста сериала, резко забыв про остальных, показалось кощунством. Вследствие неудовлетворённости тем, что я увидела в конце дорамы, было принято решение всё же взяться за очередную работу. Для меня это эксперимент, так как пишется параллельно с повторным просмотром, чтобы правильнее вносить изменения в канонные события. По совокупности разных причин получилось, что часть работы (около 3-4 глав) является переводом давней работы «Letting Go» - https://archiveofourown.org/works/23637547. И, пожалуйста, не забывайте оставлять комментарии, хотя бы в несколько строк, хотя бы раз в несколько глав. Ответная реакция всегда нужна.
Посвящение
Вдохновил меня на этот фф своей бесподобной актерской работой Ло Юньси, воплотившего образ Дракона.
Содержание Вперед

Часть 20

Во Дворце Мёрзлой Реки ничего не изменилось, разве что стало пустынно, а оттого казалось, что он зашёл на территорию собственного дворца. Это было как-то неправильно, но Жунь Юй был уверен, что к лучшему. Таким людям, как Ло Линь, не дóлжно оставаться в Небесном Царстве, иначе однажды можно было запачкаться в той грязи, что разливал вокруг себя Император. — Не думал увидеть тебя столь рано, Повелитель Ночей, - мягко поприветствовал его Ло Линь, выходя во двор. — Я не нарушаю договорённостей, - склонив голову ответил он, и губы его дрогнули в улыбке. - И здесь нас обоих никто не побеспокоит. С некоторых пор во Дворце Небесных Сфер чересчур многолюдно. Повелитель Вод как радушный хозяин пригласил гостя к столу, где их уже ждал чай с каким-то терпким ароматом, от которого заныло в груди. Это было что-то новое, но Ло Линь никак не отреагировал, и Жунь Юй не посчитал нужным спрашивать. — Я хотел спросить, - первым начал разговор Ло Линь. - То, чему я был свидетелем, показалось мне похожим на демонстрацию. Это так? — Я продолжаю искать правду, - только и ответил Повелитель Ночей. "Если Вы не верите в победу, зачем искать правду?" - так он сказал несостоявшемуся тестю в тот вечер, когда их партия зашла в тупик. Повелитель Вод медленно кивнул, пряча в складках губ настороженность. Жунь Юй предполагал, что его методы могут показаться такому, как Ло Линь, бесчестными, но при этом, будучи честным с собой, сознавал, что лишь в отношении Суй Хэ совершил небольшую тактическую хитрость, которую могут интерпретировать как подлость, но тем самым он вывел её на чистую воду. Он ходил по тонкому льду и совершенно чётко сознавал это. — У меня был долгий разговор с Императором, - после некоторого промедления, заполненного дегустацией чая, начал Повелитель Вод. - Я убедил его, что самым приемлемым свидетелем может быть лишь представитель любого из водных племён. Надеюсь, тебя устроит такой человек. — Я бы не отказался, даже если бы со мной пошел сам Император, хоть это был бы и не лучший из возможных вариантов, - с лёгкой улыбкой ответил Жунь Юй, отставляя в сторону пустую пиалу. - Я бы хотел поскорее закрыть этот вопрос, не оскорбив ни одну из сторон. — Почему ты так добр к принцессе птиц? - всё же спросил его Повелитель Вод. - Она безусловно виновата, но ты тянешь с принятием решения. Я хотел бы понимать, что за партию ты ведёшь. Жунь Юй задумался, стоит ли рассказывать правду. Или вообще как можно было преподнести эту самую правду, не оттолкнув сидящего перед ним человека. Он медленно расправил складку на рукаве, а потом перевёл взгляд на Повелителя Вод. "Мне нужно оставить этого человека в своей жизни. Он будет мерилом правильности принимаемых мною решений". — Я не скажу, что мне её жаль, - ровным тоном произнёс он, стараясь казаться отстранённым и безразличным, - но в некотором роде она стала для меня олицетворением того, в кого я мог превратиться. Ею двигает одержимость, разрушая не только её разум, но и опустошая всё вокруг неё. Она готова положить на алтарь этой одержимости весь мир, пожертвовать чем и кем угодно, лишь бы достигнуть цели, невзирая на цену, которую придётся уплатить. Ло Линь смотрел на него слишком внимательно, словно пытаясь забраться в душу, но Жунь Юй давно научился противостоять любым взглядам. Всё же выживание в Небесном Царстве заставило его быть мастерским лицедеем. — Может быть мы начнём новую партию? - с улыбкой спросил он, пытаясь разрядить обстановку. Как бы там ни было, но за партией в вэйцы всегда можно было решить не одну проблему. - Раньше мне составлял компанию за игрой Сюй Фэн, но с некоторых пор мне приходится играть с самим собой, а это не прибавляет мастерства, - словно бы жаловался он. Ло Линь лишь махнул рукой над столом, меняя чай на доску вэйцы. — Расскажи мне про одержимость, - мягко попросил он, когда были расставлены на поле первые камни, когда был задан темп этой новой партии. Жунь Юй чувствовал себя более-менее расслабленно, чтобы продолжить этот разговор. — Принцесса долгие сотни лет лелеяла мечту стать Императрицей, а следовательно, женой наследника, коим она видела Феникса. Я не скажу, что она не любит его, но власть она стала с некоторых пор любить гораздо сильнее. И большую роль в этой трансформации сыграла Императрица Ту Яо, которая постоянно прочила её в невесты Сюй Фэна, даже когда он уже начал активно противиться её намерениям. Императрице не так и важно, любят ли они друг друга, она сама выходила замуж без любви, просто принцесса птиц могла стать хорошим подспорьем Фениксу в будущем, если он собирался занять трон. Вот только они обе не посчитали нужным соотнести свои планы с тем, что для себя задумал сам Феникс, считая его чувства и намерения неразумными. А когда появился человек, которого можно было назвать причиной сопротивления Сюй Фэна намерениям матери и предполагаемой невесты... Повелитель Вод понимающе кивнул головой, выставляя очередной камень. — И если Императрица давно переступила черту, за которой не важно, кем является мешающий ей человек, то принцесса птиц ещё не до конца отравлена этим. Если она сможет перемолоть в себе эту болезнь, эту одержимость моим братом и властью, что он ей гипотетически мог бы преподнести, я готов ждать и готов искать выход. "Если у меня появился шанс изменить судьбу, почему я не могу дать возможность другим, кто запутался в той же мере, исправиться и найти новую цель?" — Ты как и ранее заботишься о благе других, - голос Повелителя Вод был задумчивым. Жунь Юй вопросительно вздернул бровь и посмотрел на него чуть дольше, чем того требовала ситуация, но его собеседник погрузился в раздумья, которые он не посчитал возможным тревожить. Но он был уверен, что эти размышления мало общего имели с партией, которую они разыгрывали. И когда основные камни были уже расставлены на доске, что-то в атмосфере переменилось. — Вас что-то беспокоит? - спокойно поинтересовался Жунь Юй, не поднимая взгляда от доски и просчитывая последующие свои ходы. — Моя дочь просила передать тебе это, - и на столе рядом с ним появилась небольшая шкатулка из плотно сплетённой виноградной лозы. - Я не знаю, что в ней. Полагаю, нечто личное, что Цзинь Ми не посчитала правильным оставить у себя. На мгновение рука его дрогнула, а камень, что он держал в пальцах, со стуком упал на доску, потревожив другие. Он не был дураком, поэтому ему даже не нужно было заглядывать в шкатулку, чтобы понимать, что за вещь хочет передать ему Виноградинка, как звалась она в то время, малыш Цзинь Ми, Морозный цветок. Это было неожиданно, и потому с его лица слетело любое наносное и искусственное выражение, заставив губы исказиться, а глаза заполниться досадой. «Это чешуя дракона. Если я тебе понадоблюсь, используй заклинание призыва дракона». Он помнил этот момент до сих пор, он ярко отпечатался в его голове. Он мог отказаться от Цзинь Ми, он мог изжить в себе болезненное чувство к ней, но он никогда не сможет забыть своё прошлое, болезненно наполненное ею. — Что-то не так? - как сквозь толщу воды донесся до него голос Повелителя Вод, обеспокоенно смотрящего на него. Сердце дрогнуло, потому что даже родной отец никогда не смотрел на него с таким искренним участием. — Думаю, всё так, как и должно быть, - ровным тоном ответил он, ощущая себя почти деревянным и пустым. Он медленно открыл крышку шкатулки и на мгновение позволил себе слабость прикрыть глаза. На мягкой ткани бирюзового оттенка, какую он носил в Царстве Смертных, лежала драконья чешуйка, переливаясь перламутром. Он чувствовал собственную ауру, исходящую от неё, и это ещё больнее сжало внутренности. Он помнил, как когда-то слышал о традициях сухопутных драконов. «Мужчина выбирает самую крепкую драконью чешуйку и дарит её своей жене». Никто и никогда не учил его традициям драконов Небесного Царства. Лишь Император мог бы что-то ему рассказать, потому что записей об этом Жунь Юй так и не нашёл, но Тай Вэй никогда не был расположен на столь пустые беседы. А матушка все время, что они были вместе, старалась изжить из него мысль, что он не рыба, что он дракон. Она так этого боялась. — Отдать защитную чешую - всё равно что стать уязвимым перед любимым человеком. Это значит, что он будет слушать её, терпеть обиду и прощать ложь, - произнёс он вслух, забыв о собеседнике, о партии в вэйцы, вообще обо всём. "Хорошо, что Цзинь Ми так и не поняла, каким же уязвимым я был перед ней. Ни тогда, ни сейчас". Чуть подрагивающими пальцами он коснулся чешуйки, а затем быстрым движением закрыл шкатулку. — Теперь это в прошлом, - решительно заявил он, взмахом руки отправляя шкатулку в свой дворец. — Ты уверен? - последовал мягкий вопрос, заставивший его вспомнить о собеседнике. Как так получилось, что на короткое время он забылся настолько, что почувствовал себя в пустынном вакууме? — Вам не нужно беспокоиться обо мне, - с мягкой улыбкой ответил он, не торопясь навешивать на лицо очередную маску. Может быть этого делать вообще не стоило в обществе Повелителя Вод? Ло Линь ценил искренность. Именно его искренность в отношении Цзинь Ми заставила его сохранить их помолвку. - Это было давно, и Цзинь Ми поступила правильно, даже если мне от этого... больно, - всё же закончил он, не покривив душой. Жунь Юй осторожно поднял камень, который уронил, восстановил первоначальную картину игры и опустил свой камень туда, куда собирался опустить его первоначально. — Это напомнило мне кое о чем, - вдруг решительно произнёс он. До этого момента он сомневался, но сейчас решил окончательно разрубить этот гордиев узел, чтобы не оставалось никаких сожалений и обид, чтобы войти в новую жизнь с чистым листом. — Я слушаю тебя, - кивнул Ло Линь, размышляя над следующим ходом. — Это было во время испытания Цзинь Ми смертной жизнью, - начал он, заставив Повелителя Вод отвлечься от партии и внимательно смотреть на него. - Вы помните, что я собирался навестить её невзирая на запреты, невзирая на нарушения законов Небесного Царства. Но до разговора с Вами я имел очень интересную беседу с главой Чжан. Тогда я не придал ей большого значения, хотя сказанное ею показалось мне немного странным. «Как бы ты ни ухаживал за ней, сколько бы ни пытался, она ничего не даст взамен. Любить её всё равно, что бросать камешки в море. Она не ответит тебе. Цзинь Ми мила и добра, но ей неведомы чувства. Никто не достоин её. И тем более её любви». — Тогда, зная Вашу дочь достаточно долго, я подумал, что глава Чжан говорит это лишь из-за невежественности Цзинь Ми в отношениях между людьми. Она и правда казалась чистым листом, когда попала в Небесное Царство, совершенно наивная и... - он улыбнулся, вспоминая, какой могла быть Виноградинка тогда, когда она ещё была обычным цветочным духом. - Но позже мне досталась в наследство библиотека моей матушки, наполненная не только воспоминаниями, но и свитками с различными заклинаниями, о которых я до того момента даже не слышал. Он очень хорошо помнил тот день. В нём бурлило столько противоречивых эмоций, но ни одна из них не была светлой. Его любовь к Морозному цветку была отравлена ревностью и завистью, его вымораживали изнутри ненависть и злость, поглощая его разум. Но пока ещё он был настроен быть честным... пока ещё он не знал, что его брат всё решил за них троих разом. — Глава Чжан подтвердила потом мою догадку, что над чувствами Цзинь Ми довлеет Эликсир Разрушения, который дала ей Повелительница Цветов перед смертью, дабы оградить от любовного испытания, - добавил он. - Я обещал позаботиться о Цзинь Ми, предполагая извлечь Эликсир, потому что никто не должен быть лишён чувств в угоду другим, но теперь... — Зачем Цзы Фэнь это сделала? - тихо спросил Ло Линь, определенно обращаясь не к Повелителю Ночей. — Наверное ей, как и впоследствии главе Чжан, казалось, что это убережёт её от боли. Но смертная жизнь, как я считал тогда, что-то сделала с ней. Вероятнее всего все те испытания, боль и страхи, что она пережила, стали причиной ослабления влияния Элексира Разрушения. Он не стал утверждать, что волшебная пилюля дала трещину, позволившую Морозному цветку начать испытывать чувства, начать любить. Он не должен был этого знать. — Я благодарен тебе за честность, - Ло Линь смотрел на него с искренней теплотой в глазах. - Скажу откровенно, я очень боялся, что произошедшее между вами заставит тебя стать чёрствым или жестоким. Я искренне боялся увидеть в тебе твоего отца, - Жунь Юй еле удержался, чтобы не вздрогнуть от этих слов. "Если бы Вы знали, насколько сейчас правы. Неужели только отсутствие в моей жизни Повелителя Вод окончательно сделало из меня худшую версию Тай Вэя?" Он опустил глаза на доску с камнями и улыбнулся. "Нет, не только это. Просто стечение всех обстоятельств, маниакальная любовь Морозного цветка к Фениксу, ревность, боль и одиночество". Впрочем, теперь он понимал, как был не прав тогда. Он никогда не был одинок, просто слеп. Эти добровольно одетые на глаза шоры, что не позволяли ему видеть людей вокруг, сыграли с ним злую шутку. Впрочем, понимал он и почему Цзинь Ми затмила для него всех: наивная, яркая, весёлая, не чурающаяся его, искренняя и добрая, - она могла быть ему просто хорошим другом, но он впервые влюбился. Да и была ли в его жизни другая девушка, которая могла бы стать той, что тронет его сердце? Сейчас он понимал, что была, но тогда... нет, взломать холодное сердце Повелителя Ночей могла лишь глупая наивность Морозного цветка. — Боюсь, это ещё не всё, что мне бы хотелось сказать, - словно через силу выдавил он. На самом деле он не хотел этого говорить, потому что вряд ли это имело хоть какое-то значение, но... - Мой дядя большой любитель красных нитей, которые раздает направо и налево. И он давно благоволил Цзинь Ми и Сюй Фэну... — Бессмертный Дань Чжу не может связывать жителей Небесного Царства, - медленно произнес Ло Линь, смотря на собеседника трудночитаемым взглядом. — Это так, - кивнул Жунь Юй, вновь пытаясь сосредоточиться на партии вэйцы, - но они оба проходили испытание смертной жизнью, - добавил он. Жунь Юй совсем не желал подставлять своего дядю, но на самом деле приструнить того следовало бы. Он мог быть честным с самим собой, чтобы признать обиду, которая так и не проходила, а повторяющиеся однобокие поступки Лунного Духа не делали ситуацию лучше. Бессмертный Дань Чжу ещё не до конца разочаровал своего племянника, как это было в той жизни, где он, даже когда Сюй Фэн оступился чуть ли не сильнее в своём выборе, чем Повелитель Ночей, всё равно выбрал Феникса. Поэтому дядя должен был исправить свою ошибку, даже если не считал её таковой. — Зачем ты рассказываешь мне всё это? — Может быть я и обижен на Цзинь Ми и не желаю пока её видеть, может быть я и зол на Сюй Фэна, может быть я и негодую, что мой дядя столь по-разному относится к своим племянникам, - медленно начал он, стараясь держать себя в руках, но нотка обиды всё же прорвалась в его голос, - но я не хочу быть таким, как мой отец. Я уже говорил, что не буду им помогать, но не хочу и вредить. - Жунь Юй аккуратно расположил свой камень на доске, радуясь очередному выигрышному ходу, который пока оставался незамеченным. Снова Повелитель Вод был рассеянным и больше внимания уделял не игре, а разговору. - Вы сделали для меня слишком много, чтобы я ответил на доброту чёрной неблагодарностью. — Тогда я должен извиниться перед тобой, - мягко произнес Ло Линь, своим тоном туша всколыхнувшееся на мгновение раздражение в голове Повелителя Ночей. "О чём Вы?" - хотел было спросить Жунь Юй, но вопрос так и не сорвался с его губ. - Я не должен был в тебе сомневаться. Но доверять кому-либо в Небесном Царстве стало слишком опасным делом, особенно приближенным самого Императора. Я видел искренность твоих чувств, и меня пугали последствия расторжения помолвки. — Наши жизни слишком длинны и полны одиночества. Лучше разделить их с кем-то. К сожалению, даже найдя любовь, ты не сможешь быть с ней до конца жизни. В конце концов, ты всё равно будешь одинок, - медленно ответил Жунь Юй теми словами, что однажды сказал своему брату. - Когда в моей жизни появилась Цзинь Ми, мне показалось... но её сердце было всегда слишком далеко от меня, от начала и до конца в её сердце был лишь Сюй Фэн, даже если она этого не понимала. Наблюдать за ними в смертной жизни и спасать её раз за разом было по-настоящему мучительно, но я ещё надеялся, хоть меня и сжигала ревность и зависть, - он впервые говорил об этом с кем-то, но Повелитель Вод смотрел внимательно, без жалости или упрёка. - А потом многое изменилось... и я изменился, осознав, что светлое чувство, которое теплилось в сердце, отравлено. Я подумал о том, что будет дальше, и нашёл лишь одержимость, которая не принесёт ничего кроме разрушения и одиночества. Он поставил очередной камень в звенящей тишине. — Я строил мир вокруг женщины, для которой был чужаком. Это трудно признать, но пришлось. - Жунь Юй улыбнулся и посмотрел на собеседника. - Те месяцы, что я провёл в уединении, восстанавливая силы, многое открыли мне. Именно поэтому я не тороплюсь принимать решения, не спешу ставить окончательную точку в судьбе людей, которым могу помочь, если они захотят, - в глазах напротив промелькнул вопрос и удивление. - Нет, это не значит, что я забыл и простил, это было бы слишком нереально, странно и слишком просто. И это не смирение. Просто всё изменилось. Повелитель Вод кивнул, и на его губах расцвела добрая тёплая улыбка. А на сердце Повелителя Ночей словно расцвёл белый цветок, что когда-то подарила ему Цзинь Ми. Они поняли друг друга.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.