
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Частичный ООС
Фэнтези
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Согласование с каноном
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
ОЖП
ОМП
Fix-it
Психические расстройства
Психологические травмы
Воскрешение
Характерная для канона жестокость
Описание
Каков может быть подвох у романтической истории, завершившейся победой героя и его закономерным счастьем с любимым? Почему с каждой строкой всё больше возникает сомнений и вопросов, а из-под сладкой пудры слов всё отчетливее проступают кровь, трупы и переломанные судьбы? Воплощенный в реальность мир диктует свои условия, авторский произвол и оркестр в кустах не прикроют трещащую психику и рассудок, не закроют глаза умному человеку, а там кто знает каким станет финал... при должном толчке извне.
Примечания
Седьмой фанфик из серии "Поход по Мирам"
Персонажи и смешанные пейринги в списке будут добавляться по мере раскрытия запланированных интриг =)
Глава 12: Начало перемен
25 декабря 2023, 09:00
Таллис
При первых звуках гуциня и мощной волне, которая придавила нежить к земле, Пэй Мин застыл на своем мече в ночном небе. А потом и вовсе побледнел как луна. Очень уж живо он представил, как мог бы попасть под такой удар и что он при этом бы ощутил.
Подобное он видел и слышал впервые. Ни одна магия не шла в сравнение с музыкой, которая применялась как оружие. Как человек, хоть и Небожитель, он всё ещё пребывал в шоке. Но как генерал он жадно впитывал все мелочи и особенности, которые подмечал внимательный взгляд. Всю дрожь воздуха вокруг нежити. Всю тяжесть, которую та испытывала, будучи не в силах пошевелиться. Радость мальчишек, для которых это было обычным делом. И более того, то, как близко они стояли к яростному существу, и их не задело ударом. Лишь едва качнуло волосы да ткань на рукавах.
То есть, это оружие можно применять достаточно направленно!
И если бы не мелодия, которую до сих пор продолжал играть Лань Ванцзы, припечатывая мертвяка к земле, Генерал Пэй уже бы начал сыпать вопросами. Но пока он смотрел. Как стараниями мальчиков-заклинателей разворачивалась золотая печать усмирения. Как бесновалась и ревела нежить, пытаясь вырваться из музыкальных оков редких аккордов. Он даже заметил, как мелькнула тень на краю дома, и закрылись ворота, когда кто-то не выдержал и сбежал из гиблого места. И лишь потом у него начали формироваться вопросы. О старшем Лань и его навыках. Об уровне мальчиков. О том, с кем им посильна встреча, а с кем — уже нет.
Он молчал вплоть до того, как Лань Ванцзы закончил свою работу, спустив с гуциня последнюю ноту, после чего бережно провел ладонью по струнам, и инструмент бесследно исчез в воздухе.
– И их всех учат этому?.. — тихо спросил Пэй Мин в наступившей тишине.
– Кого как. — тихо ответил Хийерри, откровенно любуясь чужой работой и глядя, как мальчишки пытаются упаковать придавленную нежить. — Чаще всего используют разные разновидности флейт. Гуцинь — редко из-за его размера и большей хрупкости. Но в клане Лань боевая музыка в ходу. Печати и прочие вещи — распространены во всех кланах.
– Их клан славится своими музыкальными техниками, — добавила я, глядя, как ученики внизу перекинулись парой фраз с наставником, после чего Лань Чжань оставил их и начал подниматься к нам. — С помощью музыки они могут многое. Не только сражаться.
– Это только музыка?.. — спросил Генерал Пэй.
– Подкрепленная духовными силами, — добавила я. — Произведенная руками обычного человека, музыка не будет иметь такого эффекта.
Признаться, то, чему я стала свидетелем, оставило неизгладимые впечатления. Ещё никогда я не видела применение боевой музыки как магического оружия, хотя слышала о такой методике. Знала, что она существует. Но знать и услышать своими ушами — это разное. Как и увидеть своими глазами.
Последние ноты уже затихли в воздухе, но в душе у меня будто до сих пор играла эта легкая вибрация, которая не оставляла меня равнодушной. Мне хотелось услышать ещё. Словно случайно попав под остаточный всплеск энергии, которая в малой концентрации прочистила от застоявшегося сора, я хотела повторить этот эффект. Услышать больше. Может быть, даже утонуть на время в этой неспешной музыке, которая прочесывала каждый нерв тела.
Это было и приятно и жутко одновременно. Приятен такой эффект, но страшно, какое воздействие эта нехитрая музыка может оказать на организм. Не знаю, осознавал ли Генерал весь спектр того, что в состоянии сотворить с живым и функционирующим существом такая музыка, но лично я хотела схватиться за голову от понимания простых физических законов. Ведь это не просто набор «заклинаний», положенных на ноты, которые работают триггером как магические слова. Это ещё ряд усиленных магией частот, от которых не защититься, не распознать сразу их воздействия и более того… Какие-то мелодии могут показаться даже красивыми, но, сыгранные в определенной последовательности, могут медленно разрушать тело или разум подобно яду.
Пораженная таким осознанием, я впала в тихую задумчивость и пока воздержалась от комментариев. Хотя мне хотелось истерично хохотнуть и порадоваться, что такая музыкальная техника находится в архивах самого мирного и порядочного клана. А клан Лань и конкретно Лань Чжань, в свою очередь, использует ноты всего лишь, чтобы сковать духов или отбить прочь врагов. Будто у него не инструмент массового поражения, а силовой пресс с большим числом тонких настроек.
Лань Чжань уже почти вернулся к нам, способный слышать весь разговор. Пэй Мин глянул вновь вниз на учеников, которые силились упаковать дух в сияющий мешочек. Но их магии было явно недостаточно, и придавленный к земле печатью дух продолжал яростно рыхлить когтями землю, но всасываться в магический мешочек наотрез не хотел.
– Они справятся? — уточнил на всякий случай Пэй Мин.
Печать пока держалась. Но несмотря на все потуги мальчишек, магический ветер не мог отделить дух от тела жертвы.
– Если не справятся, будут ловить его по лесу. — флегматично отозвался Хийерри. — Окрестные дома все в защитных печатях. Дух ослаб в сражении и не будет прорываться внутрь. Скорее всего, если вырвется, уйдет в леса.
Лань Чжань согласно склонил голову, подтверждая сказанное. Задача ночной охоты не только поймать духа или демона, но и обучить учеников делать подобное самостоятельно в будущем. Без поддержки старших. Дух действительно ощутимо ослабел и будет искать легкую добычу. Или затаится где-то подальше от обилия защитных и обережных печатей. Хозяйский дом стоял недалеко от границы города, и проход на свободу был.
– Что будете делать, если не поймаете этого духа за ночь? — уточнил Генерал у Лань Ванцзы.
– Выследят днем. — ровно произнес тот.
– Или следующей ночью. — добавил Наставник. — Ему некуда деваться: здесь не так много городов и сел в округе. Более того, на днях началась большая ночная охота кланов. В этих лесах завтра к ночи будет много заклинателей. Кто-то всё равно выследит духа и захватит его или подаст сигнал бедствия, если не справится.
– И как часто проходит такая ночная охота?
– Каждый год в это время.
Генерал кивнул, что-то себе мысленно подмечая.
– Нечто вроде соревнования между кланами? — уточнила уже я.
– Именно так. — Хийерри улыбнулся. — Кто поймает наиболее сильную тварь или перебьет больше других, тот получит больше почета и уважения. В это негласное состязание включаются все мало-мальски способные к управлению духовной силой заклинатели.
Пэй Мин иронично хмыкнул, видимо тоже понимая, что такие соревнования ради понтов приносят простым жителям больше всего пользы. Мало того, что кланы за это время вычищают всю округу, так они это делают ещё и на добровольной основе и бесплатно. Вот уж действительно: хочешь вовлечь всех в общее дело — объяви призовые места.
– Ежегодная ночная охота — это единственный шанс для молодых, малочисленных или не самых богатых кланов заклинателей поднять свою значимость и известность. — Хийерри цинично улыбнулся, поглядывая, как дела у мальчишек. — Они будут стараться изо всех сил. Не переживайте, этот дух далеко не сбежит.
Как раз во дворе мальчишки безуспешно пытались поймать отделившуюся от тела руку, споро драпающую от них по кустам в направлении ближайшей внешней стены. Сильно ослабший дух решил, что бегство — хороший вариант. Попытки проникнуть в дом закончились безуспешно: защитные печати отработали отлично, ещё больше ослабив верткую и мощную тварь. И демон решился на побег.
– А-Ванцзы. — голос Наставника стал серьезнее. — Пацаны упустили духа.
Но второй в клане Лань и сам видел, как безуспешно юноши гонялись за демоном, споро перемахнули стену и умчались следом куда-то за город, пока не потерялись из виду в густом лесу.
Глянув на спокойное и даже безмятежное лицо Облачка, Генерал понимающе кивнул и согласился:
– Кажется, я начинаю понимать…
– И что же вы поняли, генерал? — полюбопытствовал Хийерри, покачиваясь на доске.
– Тигрята обтачивают когти на раненном звере, — изрек Генерал и сложил руки на груди.
Похоже, основной вал вопросов начнется потом, в свободное время, когда нам не придется гонять по воздуху. А пока Небожитель оставался вежливо улыбчив. Выискивая ответы на свои вопросы пока из того, что мог наблюдать сам.
Я не помнила и не знала, когда должна случиться эпичная встреча нескольких кланов в лесу по канону, но, глядя на Лань Ванцзы, понимала, что он не торопится гоняться за мальчишками аки беспилотник с радаром. Будь он в одиночку без нас, вероятно, спустился бы в лес на ночную охоту и приглядывал за ребятами, идя далеко по пятам. Но мы все могли быть шумной компанией. Особенно, если начнем разговаривать и распугаем всю нежить.
– Куда мы теперь? — в итоге спросила я. — В ближайшее время помощь им внизу вряд ли понадобится. Но на всякий случай, наверное, лучше оставаться неподалеку.
– Я бы предложил занять какой-то постоялый двор. Скоро рассвет. Можно немного отдохнуть днем и посмотреть за участниками событий. А если мальчики потеряют цель, то стоит их расспросить о том, что произошло и о чём мы не знаем. — Хийерри улыбнулся. — Генерал, разве вы не захотите посмотреть на город днем? Не думаю, что жители спали этой ночью при таком-то рёве и шуме сражения. Сплетни должны быть сегодня особо интересными. Ну а мне надо ненадолго отлучиться в свою Цитадель.
На это всё спутники дружно кивнули и согласились. Лань Чжань тоже не имел возражений, очень спокойный за своих ребят. Или он что-то знал, отчего был так спокоен. К примеру, по рассказам Хийерри знал, что злобный дух руки смылся глубоко в лес, восстанавливать силы в конкретном храме. И мальчики не поймают его за последние часы ночи, с рассветом вернувшись в город.
Генерал, видимо, решил, что это лучшее время для вопросов, и потому всё время, пока мы искали сам постоялый двор и спускались, он больше ничего не спрашивал. Только облик исправил, будучи уже на земле. Теперь от его откровенной «божественности» осталось лишь красивая внешность и одежда просто богатого господина. Блестящая броня вовсе исчезла из вида, как и рисунок вокруг левого глаза. Да и сапоги стали попроще, не сверкая серебряными узорами.
Лань Чжань изменять так свой облик не умел, да и не стал бы. Наоборот, его вид и белоснежные с голубым одеяния — это как визитная карточка для местных. Хийерри тоже не заботился о внешнем виде. Для людей такого городка он был одет в привычные черно-красные одежды и не выделялся на общем фоне.
А я… я же, посмотрев на спутников и помня взгляды небожителей в спину, только перекрасила волосы и спрятала меч на поясе. Да и доску убрала в пространственную свертку. Это Лань Чжань среди нас главная звезда небосвода. А мы же просто хотим пересидеть тут спокойно день.
К масти Хийерри вслух я придираться не стала. Но шепнула по менталке:
– «Останешься рыжим?»
– «Да, останусь. Я и раньше был рыжим, и моё присутствие возле облачного принца никого не удивит.»
Тем более…
В постоялом дворе, как и в половине города после произошедшего сейчас никто не спал. Встревоженные слуги готовы были уже посоветовать случайным путникам поберечься и проехать от беды мимо, но стоило им открыть двери, как они мигом признали Лань Ванцзы. Раскланиваясь, они нас охотно впустили, словно одно явление этого заклинателя сулило благостную ночь всему городу. На Хийерри при этом косились, судя по лицам, кто-то вспоминал старые слухи. Но пока молчали, не перешептываясь за спиной.
Правда, когда дело дошло до количества комнат, случился небольшой затык. Но без неловких пауз и долгого размышления сошлись, всё же, на трех. Хийерри с Лань Чжань договорились занять одну, а Генерал, заметив мою озадаченность, попросил на нас две комнаты. Что, похоже, малость удивило слуг, чей наметанный глаз привык различать гостей, держащихся вместе попарно.
***
После беглого осмотра комнат и их приема, спать, естественно, никто не собирался. Наоборот, вся четверка спустилась на первый этаж, заказала себе питье и легкие закуски. Небо постепенно начинало наливаться утренним светом, а городок после жуткой ночи и шумных криков настороженно возвращался ко сну. Пройдет ещё несколько часов, прежде чем на улицах начнут открываться первые лавки, и среди людей забурлят сплетни. Обязательно к этим сплетням добавятся новости от владельцев постоялого двора. И присутствие Хангуан-цзюня сгладит немного общественный страх. Но это наступит несколько позже, когда жители отдохнут после бессонной ночи и вернутся к привычному ритму. А пока же на город опустилась предрассветная тишина. Обычно в обители клана Гусу Лань к этому времени уже начинали пробуждаться, и самые сонные ученики с трудом приводили себя в порядок, тратя большую часть времени на аккуратное причесывание, за которое им не прилетит выговор от наставников. Простые же жители городов предпочитали в рассветные часы, наоборот, крепко поспать. И когда те же слуги постоялого двора оставили странных гостей наедине с питьем и завтраком, четверка в полном уединении на первом этаже здания смогла вернуться к долгожданному разговору. – Должно быть, Генерал Пэй, у вас накопились вопросы, — сказала Лис, сидя сбоку за длинной стороной стола. Небожитель, у которого сна не было ни в одном глазу, покачал в ладони пиалу с чаем, изучающе скользя взглядом по своим спутникам. – Вопросы у меня и правда накопились. — в голосе чуть заметно звякнула холодная ирония. — Насколько для заклинателей опасен тот дух? Хороший вопрос, с учетом того, что ученики, для которых подобная ночная охота приравнивается к ежегодному экзамену, позвали на помощь. Лис и Хийерри перевели взгляды на Лань Ванцзы, сидящего напротив Генерала, потому как этот вопрос был адресован ему. Собрав все впечатления, Пэй Мин, начал вопросы с правильной стороны. А именно: прикинул свои силы, подумал, как сам мог бы справиться с таким духом, сколько бы он затратил усилий и чем бы всё это закончилось. Естественно, посмотрев на работу пятнадцатилетних юношей, у него возник резонный вопрос, на какой стадии подготовки они находятся. И главное — какая пропасть разделяет их и Лань Ванцзы. У Небожителей свои критерии оценки темных сил. И даже Боги Войны в их пантеоне обладают разным уровнем мастерства и силой. Наверняка, для Небожителей такая нежить не является проблемой, но Генерала смутило, что против твари какое-то время смогли продержаться двое юношей-заклинателей. Почти людей. И этот факт не давал ему покоя. А именно, насколько заклинатели сильнее, способнее и выносливее людей в целом. Но спросил он, всё же, про духа, чем надеялся убрать ещё часть вопросов о том, как часто вообще попадаются такие твари. Ведь для него уже не было секретом, что с новыми землями у них появились и новые твари. И если гнездо своих уже давно изучено, то как быть с чужими — пока непонятно. – Значительно опасен. — ровно ответил Лань Ванцзы. У Пэй Мина едва заметно дрогнул уголок губ. Но благо он уже успел услышать краткую характеристику этого человека от Линвэнь. И потому такой односложный ответ его не удивил. – Уровень заклинателей разнится. — после короткой паузы добавил тот. — Для воинов молодых или малых кланов демон или дух ранга свирепый смертельно опасен. – У нас свирепые демоны стоят по классификации на предпоследней ступени по уровню опасности, — сказал Генерал. — И с ними отправляют разбираться Небожителей уровня Богов Войны, а не их подчиненных. Какова ваша классификация? – Злой, свирепый, лютый. — ровно перечислил Лань Ванцзы. — В некоторых случаях сила демона, духа, призрака или монстра не поддается точной классификации. В таком случае им добавляется «сильный» или «слабый». Этот дух — сильный свирепый. Возможно, вскоре он достигнет уровня лютого, если сумеет объединиться с другими своими частями. – Вы уверены, что у него обязательно есть другие части? Облачный принц поднял взгляд прозрачных льдистых глаз на генерала, словно усомнился в услышанном вопросе. И лишь после короткой паузы произнес: – Подобные духи рождаются из одержимых жаждой мести умерших людей. У руки было тело. – Я встречал случаи, когда духи обретали весьма странные формы, — пояснил Небожитель, не уязвившись. — Но они не пытались найти свои прошлые тела. Или, по крайней мере, находились целиком и полностью в одной своей сохранившейся части. Лань Ванцзы задумался, изучающе глядя на собеседника. Но паузы была недолгой. – Этот дух вселялся в тела людей, заменяя собой часть их тела и брал их под контроль. Человек умирает в тот момент, как рука или другая часть расчлененного духа захватывает тело. Но до тех пор, пока она не пожрет всю плоть или не высосет все жизненные соки, жертва, ею контролируемая, может ходить словно живая. Если дух не вступает в бой, он покидает жертву, как только высасывает всю энергию и кровь. И продолжит так делать, пока не объединится с другими частями своего настоящего тела. Если собраться воедино не получится, духу придется довольствоваться телами других людей. — заклинатель сделал небольшую паузу, словно давал возможность обдумать сказанное, но вскоре добавил: — Поведение этого духа характерно для духа расчлененного человека, затаившего зло или обиженного. Такая смерть мучительна и недостойна. Если возникает неупокоенный дух хоть в одной из частей расчлененного тела, он будет стремиться к объединению. Такой ответ был более чем понятен. Довольно прищурившись, генерал отметил, что молчаливый облачный спутник не скуп на ответы, когда речь заходит об особенностях его рода деятельности. – Что вы будете делать, когда поймаете эту руку? – Проведу расспрос. — ровно ответил Лань Ванцзы. Генерал Пэй замер в легком замешательстве. – Это ещё можно расспрашивать? — уточнил он осторожно. Лань Ванцзы лишь едва заметно склонил голову в согласии, не сильно желая вдаваться в объяснения относительно работы с духами клановыми техниками. Пэй Мин недоуменно склонил голову набок. Фантазия так некстати подкидывала самые экзотические методы допроса, на которые можно было разве что посмеяться. Но глядя на серьезного как тот гуцинь Лань Ванцзы, поверить в глупости таких мучительных допросов было сложно. Поэтому Генерал просто улыбнулся и, покачав пиалу в руке, сказал: – Я бы хотел это увидеть. Ответил ему не заклинатель, его спутник: – Только в том случае, когда не будет реальной угрозы и серьезного риска. — Хийерри помрачнел. — Эта рука очень сильная и исполнена злобы настолько, что её темная энергия клубится визуально. При повторном допросе, возможно, вы сможете присутствовать рядом без риска. Но при первом… возможны накладки, ведь духа сперва надо усмирить. – А для вас присутствие рядом в такой момент представляет угрозу? — спросил он у заговорившего. Рыжеволосый мужчина чуть улыбнулся. – В некоторой мере риск есть всегда. Но… нет. Я достаточно хорошо умею обращаться с мертвыми и духами. В какой-то мере это была одна из моих специализаций. До вознесения. – Тогда почему это может представлять угрозу мне, если по своей нынешней роли деятельности мне приходится регулярно иметь дело с демонами и духами? — чуть ехидно и настойчиво спросил Генерал. – Потому что мы будем находиться возле центра концентрации силы. — без улыбки ответил ему Хийерри. — Вы не сможете уйти. В отличии от привычных вам условий встречи с демонами и духами, вы не должны быстро убить духа. Вы должны его передавить силой. Не разрушая. Не убивая. Не ломая и не стирая остатки его памяти. А вот дух стесняться не будет и по-настоящему станет сопротивляться. Но Небожитель всё равно понимал отказ по-своему и не намерен был так легко сдаваться и соглашаться: – Однако, мне придется этому учиться, раз теперь наши земли так тесно переплелись, что уже не разобрать границ. А скоро будет не разобрать, где чьи демоны и духи. Рыжий хмыкнул, усмехнулся. – Ладно. — улыбка стала чуть коварнее. — Мы позволим вам присутствовать при первом допросе. Пэй Мин удовлетворенно улыбнулся, словно посчитал этот маленький шажок к доверию большой победой. – Генерал. Можно нескромный вопрос. — коварная улыбка была весьма подозрительна, как и азартный блеск в серых глазах. Небожитель насторожился, но все же приглашающе повел рукой. – Я столько уже наслышан про Богов Войны, что у меня возник вопрос. Что они могут? К примеру, восточный Бог Войны, на условной территории которого мы сейчас находимся. На что он вообще способен? И тут дружелюбная улыбка Пэй Мина померкла. – Генерал Тайхуа… — Небожитель, не скрывая настроя, потер пальцами брови. — Славный юноша. Сколько же было скрипучего сомнения в собственных словах… словно он был не уверен во всем, кроме «юноши». – Сильный, храбрый… — мучительно выдавливал характеристику Генерал. — Очень отважный… Хийерри переглянулся с растерянным Лань Ванцзы. То, как мучительно Пэй Мин подбирал характеристику своего коллеги, вызывало нешуточные вопросы. – Генерал… Надеюсь, он не относится к числу «настоящих воинов»? — с осторожностью поинтересовался рыжий. — Ну, к тем, которые описываются девизом «Слабоумие и отвага»… Пэй Мин чуть было не подавился следующими словами. Пожалуй, более точного девиза для такого класса юношей он бы не подобрал. – Судя по тому, что за последние двести лет на Небесах у него поднялся не уровень мастерства, а смелость, я даже не решусь спорить… — выкрутился Пэй Мин с улыбкой, напоминающей скорее язвительный оскал. – Оу… — Хийерри потер висок. — А… Ну… Что у него есть такого, что делает его Богом Войны? Ну, полагаю, его магический меч… который вроде как у всех воинственных Богов должен быть. А еще что? На упоминание о мечах Генерал тактично промолчал. Вместо этого произнес: – …У него есть ездовой тигр. – Так это его, значит, я видела на улице в столице Бессмертных? — тут же оживилась Лис. – Больше всадников на тигре в столице нет, — развел руками Генерал. – А что он умеет? — переспросила еще раз Лис. – Рубить мечом и махать кулаками, — мрачно заключил Пэй Мин. — …Хотя последним славится больше западный. Хийерри растерянно заморгал, покосился на молчаливого Лань Чжань, и осторожно уточнил: – А насколько хорошо он умеет махать своим мечом, не беря в расчет грубую силу? Если хотя бы сравнить с теми двумя мальчиками? Пэй Мин крепко задумался, припоминая все, что успел разглядеть в технике двух ребят. Сравнение выходило непростое, с учетом, что одни были верткими людьми, а другой давно привык полагаться на грубую силу и мощь именно как Небожитель. – Если сровнять их в выносливости и силе, то вдвоем они бы могли его одолеть, — наконец, пришел к заключению Генерал. – Значит, тигровый пацан — очень хороший боец именно как мечник? — задумчиво уточнил Хийерри. — Надеюсь, что это именно так, ведь он курирует небезразличную мне территорию. Но в любом случае при возможности я понаблюдаю за ним. Ну или просто напрошусь на тренировку и спарринг, чтобы посмотреть, что он такое. — улыбка вновь скользнула по его губам. — Не думаю, что он откажет мне в просьбе о совместной тренировке… ведь Богу Войны сложно найти кого-то, кто сможет быть на равных и на ком можно тренироваться в мастерстве боя, а не в сдерживания себя. – И на это я бы тоже посмотрел, — заявил Пэй Мин, скрывая улыбку за чашкой чая. Не уточняя, что именно его интересует. Вероятный глум над «тигровым пацаном» или возможность узнать уровень мастерства собеседника. Потому как мастера сабли он знал на своей памяти только одного. А вот мастера парных сабель ему не попадались в принципе. – Лань Ванцзы, вы уже бывали в этом городе? — спросил Генерал, мягко опустив чашку на стол. В ответ — отрицательное покачивание. – Я здесь впервые. – Но вас узнали в лицо. Почему? Это был как раз тот вопрос, на который ему было сложнее всего ответить, потому как хвастаться или просто говорить о собственной репутации и известности Лань Чжань было дико неловко. – Потому что он — один из самых известных заклинателей своего поколения. — вместо замолчавшего в смущении облачного принца ответил Хийерри. — Но чисто из природной… тактичности Лань Ванцзы предпочитает об этом не распространяться и говорить о собственной известности не любит. Хотя знает, что народ его узнает и любит. Всё же, тринадцать лет помогает с духами и демонами, не делая различий в статусе просящего о помощи, не беря за это денег и не требуя благодарности. Другие так не делают. Что удивительного, что простые люди любят именно его? – А разве кланы не обязаны защищать своих подданных от темных сил бесплатно? — чуть едко спросил Генерал. – Так и боги должны выполнять просьбы своих почитателей. — цинично отмахнулся рыжий. — Но как много этих просьб реально исполняется? Особенно тех, кто не в силах купить даже палочку благовоний? На этот раз Хийерри его точно уел, но Генерал не спешил показать себя задетым. – Число нежити конечно, — отозвался он. — В то время как у почитателей желания иногда меняются каждый день. Приходится сортировать важные просьбы от легкомысленных. Да и палочки благовоний — лишь вознаграждение, а не способ быстрее достучаться. – С этим сложно спорить. Я про людские желания. — рыжий усмехнулся. — Иногда они сами не понимают, чего именно желают и что хотят на самом деле. Как говорится, бойся своих желаний, ведь они могут и исполниться… Но вот что касается благовоний… Быстрее услышат того, кто громче всех стучится. С заклинателями так же. Быстрее отзываются на зов хозяина города, чем простого крестьянина. Многие кланы весьма… высокомерны. Как и многие боги. Наше прибытие показало это высокомерие наглядно. Нагляднее была только встреча, которую получил Се Лянь. – Жаль, что вам довелось это увидеть, — нехотя признался Генерал, подразумевая прибытие наследного принца. – А мне вот вообще не жаль. — усмешка Хийерри была весьма нехорошей. — Это было весьма… познавательно. Обязательно вернусь на Небеса с пирожками. Чисто так… Хочу посмотреть на окружающие рожи, когда они поймут, что я прикармливаю принца. Каждый раз, когда разговор заходил про «прикармливание принца», Пэй Мин начинал скептично хмуриться. Хотя ему, бесспорно, хотелось стать свидетелем этой беспрецедентной картины. Но за легким ерничаньем и сарказмом генерал скрывал тянущий по душе холодок. Он не забыл второе вознесение принца и, в отличии от остальных небожителей, далеких от воинского искусства, по достоинству оценил мастерство Се Ляна. Бесспорно, сейчас ничто не напоминало о том… инциденте в столице. Но принц смог хоть немного выстоять против Владыки! Что же будет, если Се Лянь станет хоть чуть похожим на себя самого восьмисотлетней давности, представлять не хотелось. Особенно, если у принца появится такая поддержка и жесткий стимул для проявления агрессии. Черную пирамиду, угрожающе темнеющую в свете солнца, он помнил хорошо. – Ладно. Время ещё раннее. — рыжеволосый мужчина глянул в открытые двери, отставил пиалу. — Мне надо вернуться домой и решить текущие дела. К вечеру, может, немного раньше, вернусь. — серые глаза перенесли взгляд на заклинателя. — А-Ванцзы, ты остаешься? Тот коротко кивнул: оставить подростков охотиться на потенциально лютого духа без присмотра и прикрытия он не мог. Помимо того, что им предстояло много работы по очистке дома клана Мо от последствий ночной зачистки. – Тогда, увидимся через несколько часов. — подумав, рыжий добавил: — А-Ванцзы, если начнется паника в народе относительно судьбы клана Мо и будущего города, напомни, что семья не вся вырезана. А мальчишку я приведу в порядок и приведу в город. Лань Ванцзы коротко кивнул. Отойдя от стола, Хийерри повел рукой, очерчивая себя по кругу, под ногами взблеснула печать, и мужчина исчез. Пэй Мин лишь только недоуменно моргнул на такое исчезновение на месте. Это не привычная печать «сжатия тысячи ли», которую чертить приходится по пять-десять минут. Императора, который мог шагнуть так с любого места без печати, он в расчет не брал. Но то Владыка! Его уровень магического мастерства считался непостижим. – Ваши заклинатели тоже так умеют? — уточнил он у Лань Ванцзы, даже указав ладонью на пустое место. В ответ — отрицательное качание головой. Хоть это его успокоило. – А вы? — уточнил он у девушки, не определившись, какой хочет услышать ответ. – Да, — кивнула она. К собственному удивлению Небожителя, и этот ответ его тоже порадовал. Как-то само собой на троицу вновь опустилась густая тишина, нарушить которую никто некоторое время не решался. Лань Ванцзы, как самый не разговорчивый, терпеливо замер за столом, придерживая пиалу с чаем. Казалось, он может просидеть в такой позе несколько часов, пока его не потревожит важное дело. Пэй Мин задумчиво поглядывал на рулоны шторок, которые колыхались под ветром в окнах таверны и помахивали кисточками с тяжелыми бусинами. А девушка чуть прикрыла глаза, будто погрузившись в легкую медитацию или слушая новости, доносимые Сетью духовного общения. Наконец, Генерал все же первым прервал молчание, опираясь на стол и поигрывая в пальцах кисточкой, спадающей с ленты вокруг его высокого хвоста. – Хангуан-цзюнь, — тихо обратился Пэй Мин, не нарушая атмосферу безмятежности. — Поведайте, кто правит Кланами и людьми, живущими у них под опекой? По чьим законам они все живут? Девушка приоткрыла глаза и тоже с вопросом посмотрела на заклинателя в белом. – Кланами правят их Главы. — мягко и спокойно зазвучал голос облачного принца. — Люди, живущие на территории Кланов, подчиняются законам Кланов. – Значит, у вас нет единого на все Кланы правителя? — подытожил Генерал. – Нет. — Лань Ванцзы отставил пиалу. — Но есть Верховный заклинатель. Верховный заклинатель не имеет власти над другими Кланами, но может созывать Глав других Кланов на общий совет. Территория его резиденции считается нейтральной. – Кто же сейчас правит вашим Кланом, и кто является Верховным заклинателем? — уточнил Пэй Мин. — Если уже речь зашла о населении и правлении, то на земле какого Клана мы сейчас находимся? – Кланом Лань правит мой старший брат Лань Сичэнь. — не считая надобным скрывать то, что можно узнать у любого горожанина, ответил облачный принц. — Верховным заклинателем является Глава Клана Цзинь — Цзинь Гуанъяо. Мы находимся на территории Клана Мо. Они располагаются между территориями Клана Лань, Клана Цзинь и Клана Цзянь. Такой всеобъемлющий ответ заставил Генерала Пэя откинуться на спинку стула и нахмуриться. Картина соседских отношений Кланов и их иерархия постепенно выстраивалась у него в голове не лучшим образом. Опыт Генерала подсказывал, что как бы ни утверждалось отсутствие реальной власти у некого централизованного «верховного», по факту этой властью рано или поздно начинали пользоваться для своей выгоды. – А разве у Клана Мо нет своих заклинателей, которые бы помогали своим людям справиться с нежитью? – Клан Мо выродился, и уже три поколения в числе его потомков не рождались потенциальные заклинатели. Единственный из Клана Мо, кто является заклинателем — племянник погибшей вчера госпожи Мо — Мо Сюаньюй. Ему перейдет власть над Кланом. – Вам известно где сейчас этот юный господин? — спросил Генерал, представляя какой хаос вскоре начнется в хозяйском доме. – Он находится в Цитадели Черного Солнца. Генерал поборол желание устало потереть виски. – Какая причина послужила его путешествию туда? — не нашел как ещё деликатнее спросить Пэй Мин вроде бы простой вопрос. Он бы понял, если бы кровный родственник Клана отправился к соседям. Или на обучение. Или куда-то в гости. Но черная пирамида не иначе как по случайности спасла будущего Главу от ночного ужаса. И не иначе как по случайности вся их компания оказалась этой ночью здесь. Лань Ванцзы поднял на Генерала взгляд прозрачных льдистых глаз, колеблясь в решении, но… всё же изволил ответить прямо, раз не было никакой договоренности утаивать что-либо от Бога Войны: – Мальчик, желая отомстить родне за побои и унижения, провел над собой опасный ритуал. — спокойный голос дрогнул. — Сэнь Ху вмешался в его течение, спасая юноше жизнь и душу. Насколько мне известно, с того момента он взял мальчика под опеку для дальнейшего обучения. Ответ немного сгладил острые углы странностей, но Генерал всё равно прищурился, подсознательно чувствуя подвох. Количество случайностей на единицу времени было уже чрезмерным. Кланов, судя по всему, было много. Не меньше четырех по беглым оценкам. Несколько крупных. Большинство мелких. Часть выродившиеся. По законам обычного распределения некий ритуал мог произойти в любом другом месте, где потребовалось бы вмешательство. Но по какой-то иронии судьбы, именно в доме этого мелкого Клана случилась беда, они позвали юношей в белом, которые, в свою очередь позвали в помощь старшего Лань. Пэй Мин скорее бы поверил в концентрацию темных сил после ритуала, чем в череду странных совпадений. Особенно приуроченных к дате ночной ежегодной охоты. С натяжкой всё в его голове складывалось логично. Некий юный господин был так зол на родню, что подгадал свой ритуал за несколько дней до ночной охоты. Совершил его. Навлек на дом такие беды, из-за которых господа попросили помощи заклинателей. Но в момент концентрации темных сил на дом напал настолько злой дух, что юноши Клана Лань не смогли справиться в одиночку. Логика даже была. Однако, мелочи не давали покоя. – Как давно господин Мо провел свой ритуал? — спросил Генерал Пэй. — И как скоро ваши заклинатели узнали, что клану Мо требуется помощь с духами? – Запрос на помощь поступил около шести дней тому. — после небольшой заминки ответил Лань Ванцзы. — Мо Сюаньюй провел ритуал позапрошлой ночью. Вчерашним утром его привезли в пирамиду на лечение после жертвенного ритуала. С фарфоровым звоном сломалась вся вроде бы стройная теория порядка событий. Пэй Мин с недоумением вздернул бровь. Два события не сочетались вообще никак. – Неужели это просто случайность? – Возможно. — Лань Ванцзы вздохнул. — В наших краях много мертвых. После недавнего оползня с горы Дафань были повреждены старые кладбища у окрестных городов и сёл. Случаи, подобные этому, происходят по всей округе. Возможно, есть ещё причина высокой активности духов. Но с ритуалом Мо Сюаньюя они не связаны. Генерал всё же потер глаза одной ладонью и спросил: – Известно, что за ритуал он провел? – Известно. Ритуал призыва духа. – Я даже рискну предположить, что это был не дух руки! — иронично сказал Генерал, уже догадываясь, что попадет на очередную не состыкованную «случайность». – Верно. – Значит, вы знаете, чей дух он призвал, — уверенно сказал Генерал с ухмылкой, будто разгадывал загадки. Лань Ванцзы согласно склонил голову. Глупо таить то, что вскоре станет известно всем его старым знакомым при первой же встрече, до которой осталось не так долго ждать. – И где же этот «злой дух отмщения»? — теперь уже голос Небожителя был полон сарказма. – Едет на осле по лесу в сторону места ночной охоты. — в спокойном голосе облачного принца самой тенью промелькнул сарказм. — Смерть семьи Мо от призванного флагами духа позволила ему закрыть руками мертвецов ритуальный долг, и теперь он свободен. – На осле?! — на счастье Пэй Мина, в этот момент он не пил и не подавился. – Он украл осла в стойлах и сбежал при моем прибытии. — сарказм сменился иронией, но настолько тонкой, что понять её можно только привыкнув к общей безэмоциональности голоса. — Я видел его. – Это не тот ли мальчишка в обносках, который сбежал после нашего прибытия? — вспомнил Генерал. Лань Ванцзы коротко уверенно кивнул. – И вы его так уверенно отпустили? – Я его знаю. — улыбка тронула губы самую малость. — Я его не отпускал. На стол без единого шороха и шума опустился странный металлический компас, чья стрелка мелко подрагивала и указывала на северо-восток. – То есть, Хангуан-цзюнь уже сутки как знает, кто был стараниями господина Мо призван в мир живых и, несмотря на своих заклинателей, готов был сегодня прибыть за ним лично, — подытожил всё ранее узнанное Генерал, победоносно скрестив руки на груди. – Да. – И кто же этот несомненно важный для вас дух? — иронично спросил Пэй Мин. – Человек, благодаря которому мы победили в прошлой войне. — ровно ответил Лань Ванцзы. – Но почему тогда погибший герой был призван духом отмщения? — казалось, что отгадка на всё лежит очень близко. – Под конец он разошелся во мнении с Кланами относительно их… отношения к побежденным. — после короткой паузы, Лань Ванцзы добавил: — Немногие оказались готовы принять того, кто следует Темному Пути, даже если он помог им победить. Его убили. Вчера его воскресил мальчик из Клана Мо. Такой ответ полностью удовлетворил Генерала и не вызвал ни одного вопроса, касательно мнения людей к особо мыслящим одиночкам. Он мог понять, за что бывший герой стал врагом. Однако, два слова вызвали новую череду вопросов. Всего два слова. Темный Путь… Как многое крылось за этим названием. И если подумать… то никакое отношение к побежденным не считалось в глазах Кланов злом, как то, что одиночка был приверженцем некого радикально непопулярного Пути. Пэй Мин даже подумал, что чем бы этот герой ни занимался после войны, его бы всё равно попытались убить за «Темный Путь». Особенно за такой, который принес победу в войне и в потенциале мог стать угрозой для бывших союзников. – Этот человек… ваш друг? — тихо спросил Генерал, опершись на край стола и подперев пальцами подбородок. – Не совсем. — ровно ответил Лань Ванцзы. Под конец войны они так и не стали друзьями, но и врагами уже не были. До дружбы не хватило немногого… Чуть больше доверия и меньше сомнительных… ситуаций. Но они подошли очень близко к дружбе. Тогда Пэй Мин очень внимательно посмотрел на сидящего напротив собеседника и проницательно задал последний важный для себя сиюминутно вопрос: – Прошу прощения за бестактность заранее. Но скажите, Хангуан-цзюнь, не считая господина Сэнь Ху и ваших родственников… кого вы готовы назвать своим другом? На этот вопрос Лань Ванцзы предпочел промолчать. Пэй Мин понимающе улыбнулся, а потом опустил глаза в свою пиалу с чаем. Казалось бы, что разговор трагично и безрезультатно увял, и никто не брал на себя смелости и необходимости дальше продолжить тяжелую тему. Генерал Пэй не стал ни поддерживать собеседника, ни как-то утешать. Скорее даже, наоборот, совместное молчание сплело настроение всех трех собеседников больше, чем живой диалог. Как вдруг снаружи с улицы послышался легкий свист, а потом два белых силуэта показались за дверью. Несколько тихих фраз, осторожное перетаптывание на ступенях, а потом створки постоялого двора раскрылись, впуская больше утреннего света и живости в просторный зал на первом этаже. И не успели ещё слуги поприветствовать новых гостей, как лица молодых заклинателей просияли, когда они увидели в зале своего старшего наставника. – Хангуан-цзюнь! — почти хором произнесли они, ну точно как счастливые дети, нашедшие, наконец, своего родителя. Лань Ванцзы вопросительно качнул головой. По лицам своих подопечных понял, что духа они упустили: слишком виноватые были у юношей мордахи. – Хангуан-цзюнь, дух руки ушел на гору Дафань. — выпалил Лань Сычжуй как старший в паре. — Мы столкнулись с группой заклинателей из… разных Кланов… и… мы её упустили… Под конец голос мальчишки совсем поник от признания собственной ошибки и безнадежной промашки с выслеживанием сильного, хоть и ослабшего существа. – Возвращайтесь в дом Клана Мо и уберите с него флаги. — ровно произнес Лань Ванцзы. — Дом должен быть пригоден для жизни к вечеру. Проверьте наличие духов вокруг города. Юноши, обрадованные изменением задач, радостно поклонились и испарились с глаз наставника. Дел у них резко стало много: прибрать в доме займет немалый срок, да и с мертвецами надо провести все необходимые обряды и упокоить как полагается, чтобы можно было безопасно их похоронить на городском кладбище без риска, что они встанут в будущем. – Хангуан-цзюнь, а какие у вас дальнейшие планы до вечера? — спросила до этого большую часть времени молчавшая девушка. – Ученикам потребуется помощь в проведении всех необходимых обрядов для упокоения свирепых мертвецов из семьи Мо. — тем же ровным голосом ответил мужчина. — До начала ночной охоты я буду занят в доме Клана Мо. – В таком случае вы не будете возражать, если до возвращения нашего общего знакомого мы с госпожой Таи проведем время в городе? — спросил Генерал. Словами склонный к молчанию Лань Ванцзы не ответил, лишь склонил голову, выражая свое согласие решением спутников. А после — встал и покинул постоялый двор, оставив двух Богов Войны наедине. Таллис Моё чувство недоумения было приправлено легким смущением, когда Лань Чжань покинул постоялый двор, оставив меня с Небожителем наедине. Недоумение и даже некоторое мимолетное возмущение разогнало мое сердце биться чуть быстрее, оттого как за меня решили планы на ближайший день. Аж почти целый день. – Госпожа Таи, — любезно обратился мужчина, полностью переключив своё всепоглощающее внимание на меня. – Генерал Пэй, — отозвалась я симметрично, чуя, что как-то так начинают загонять дичь на охоте. Небожитель долго с легким прищуром смотрел мне в глаза, словно читал мои мысли по мимике и мимолетным движениям. И если бы не едва приподнятые в улыбке уголки губ, то взгляд фиолетовых глаз казался бы очень пристальным и испытывающим. Я ждала, нисколько не в силах угадать, что он спросит и как вильнет мысль в его голове. Канон каноном, но, кажется, Генерал начал уже сходить со своей колеи, проявляя изобретательность и точность в верных вопросах. Но потом этот хитрый прищур в его взгляде пропал, а выражение лица сменилось участливой улыбкой. – Не желаете ли навестить своих подданных? — наконец, спросил он, чем разом разбил все мои заготовленные шаблоны ответов на вероятные вопросы. И хоть его слова были сказаны спокойным и даже дружелюбным тоном, я всё равно растерялась! – Я полагала, вы предложите прогуляться по этому городу, — ответила я, слегка усмехнувшись. – Этот город целиком проснется только через пару часов, а слухи в нем дозреют к полудню, — ответил мужчина, подливая мне свежего чая. — Нам пока нечего делать на его улицах. Жаль, я не знаю всех особенностей их этикета, иначе, наверное, я могла бы читать ещё его жесты. Или не могла бы, потому что культура этого мира отличается от первоисточника, породившего общий канон. Пэй Мин тем временем продолжил говорить умиротворенным и даже усталым тоном: — Все разговоры людей будут о погибшей хозяйской семье. Большинство начнут вспоминать дурной нрав господ. Другие пересчитают трупы и станут сплетничать о выжившем юном господине Мо. Те, что смелее и пронырливее, спросят у заклинателей о злом духе. Получат ответ. Возможно, перестанут бояться. Благодарностями вознаградят заклинателей. Счастливые вести об их работе разнесут по городку… – Звучит так, словно для вас ничего уже нет нового в жизни, — сказала я, поднимая пиалу и вдыхая аромат напитка. Генерал блекло улыбнулся. – На самом деле я бы послушал, что будут говорить о заклинателях и новом господине Мо. Но я не хочу, чтобы моё любопытство вас задерживало и тем более мешало бы оповестить своих людей, что вы в порядке. Я смотрела в его честные глаза опытного военного генерала и женского обольстителя и… даже почти поверила. – Тогда, Генерал Пэй, боюсь, что вы выбрали не самое удачное время для визита в мой город, — я опустила глаза. — С рассветом одна половина жителей засыпает, а вторая ещё не проснулась. Если вы жаждите впечатлений, то приходить туда лучше ночью. А что касается моих подданных, то они уже оповещены, и я пока никуда не спешу. Глядя на мою безмятежность, мужчина сбоку неспешно поднял свою чашку и тихо хмыкнул. – Вы меня разоблачили. Я пригубила напиток и глубоко в душе торжественно сама себя поздравила с этой маленькой победкой. Интересно, как долго будет продолжаться эта взаимная игра?... – Значит, у нас есть пара часов, в течение которых мы можем никуда не торопиться, — резюмировала я. — Какие у вас планы, Генерал Пэй? Генерал развел руками, обаятельно улыбнулся и ответил: – Я полностью свободен. – Как, впрочем, пока и я. – Значит, вы собираетесь просто наблюдать за действиями вашего наставника и его спутника? — с мелкой острой ноткой колкого интереса полюбопытствовал мужчина. – Да. Мне тоже интересно посмотреть на этого героя войны, — не стала я делать тайны из очевидного. – Вы что-то о нём знаете? – Только общие сведения. Генерал вновь мило улыбнулся, но глаза были серьезны. – Не могли бы вы посвятить меня в эти… подробности? Что это за личность столь необычная. И тут я тоже не видела причин скрывать общеизвестные факты, которые можно узнать почти у каждого мальчишки на улице. – Мастер Темного Пути… Так его называют. Или Старейшина И Лин, как его зовут дети, которые частенько играют на улицах, изображая из себя Глав Кланов, — я задумчиво глянула вверх. — Народ привык приписывать ему все беды последнего десятилетия, словно капризному духу. Его имя стало страшилкой, черным пятном и нарицательным для всего дурного. Какой он был в жизни, уже не говорят. Называют монстром, винят в смертях, приводят в пример всему кошмарному. Однако, если бы не смерть, сейчас он был бы сверстником Лань Чжаню. А когда-то они двое вместе учились в обители Клана Гусу Лань, и будущий Мастер был отправлен туда на обучение вместе с другими наследниками Кланов. – Людская молва безжалостна, а любовь переменчива. — задумчиво, но со скрытым презрением произнес Генерал. — Как давно он был убит? – Тринадцать лет назад, если я правильно помню. Пэй Мин нахмурился. – Тогда сколько лет ему будет сейчас? Я же задумалась. Если Хийерри отделил мальчишку Мо от Старейшины И Лин, то второй вполне вероятно уже не будет повторять его облик. – Вероятно, столько сколько ему было в момент гибели. Восемнадцать или девятнадцать. По лицу Генерала на какое-то мгновение промелькнуло его искреннее и честное отношение к идее иметь дело с ещё одним взбалмошным подростком, которому больше всех было надо, и который, к тому же, пошел по запретному Пути. Но это выражение мгновенно слизнуло восстановленным самоконтролем. – Что вы можете рассказать о нём как о человеке? Усталость Генерала от подростков не укрылась от моего внимания, и я ему даже посочувствовала и тяжко вздохнула. – Я с ним не встречалась лично, но рассказы наставника были весьма… красочными. Не просто так Хангуан-цзюнь не сошелся с ним характером. До гибели юноша был талантливым, со стойким пониманием справедливости, одним из лучших в учебе, но… — я замялась, как объяснить, — с бунтарским нравом и любовью к мелкому, обычно безобидному хулиганству. От описанного характера Пэй Мин помрачнел ещё сильнее, прямо-таки видя перед собой магическую версию «тигрового мальчика» и его западного коллеги, отчего у Генерала, отродясь не страдавшего проблемами с желудком, впервые в его долгой жизни прихватили колики. – Каким он стал после смерти — ещё предстоит узнать, — я развела руками. — Мало ли, что успело развеяться от духа за тринадцать лет посмертия. – Это… не внушает мне спокойствия. — ровно признался мужчина. – Не переживайте, Генерал, — мне захотелось похлопать его по плечу, но я воздержалась. — На месте своего Наставника, если бы узнала о ритуале призыва духа, я бы… воспользовалась возможностью сделать этого талантливого юношу чуть менее… сложным. Думаю, если Наставник так легко выпустил его в мир, а Хангуан-цзюнь ещё и поддержал, то они договорились о таких мелких воспитательных правках. Пэй Мин не знал, как реагировать на такое откровение, сказанное мило и между делом. То ли радоваться, что о проблемности могущественного мальчишки подумали заранее, то ли… изумиться методам воспитания. – По крайней мере наставник обещал, что Старейшина И Лин больше не будет пить вино как воду, — добавила я, подперев рукой щеку и глядя в пустоту перед собой. Генерал мелко выдохнул, подавляя желание потереть всё лицо обеими ладонями. – Надеюсь, ваш Наставник знал, что делал… — тихо произнес он. – Он провел с ними какое-то время и присутствовал на войне, — ответила я. — Думаю, он хорошо запомнил, чем тот юноша умел досаждать окружающим. – Что ж. Надеюсь, он не будет впредь… досаждать окружающим с сомнительными шутками. — генерал правильно понял суть слова «досаждать», — Но какова его сила? Я сухо и безрадостно посмеялась. – Он смог создать лютую нежить, а потом пробудить в нем сознание, — коротко объяснила я, решив, что предыдущие стадии с контролем младшей нежити можно уже опустить. Генерал втянул воздух, выдохнул, ощущая, как предательский холодок скользнул по душе. – Вот как… В таком случае я буду с необычайным интересом ждать ночной охоты и будущей встречи. Полагаю, ваш наставник не оставит сего юношу без присмотра? – Справедливо будет сказать, что Хангуан-цзюнь не оставит его без присмотра, — поправила я Генерала. — Но, к вашему спокойствию скажу, что всем повезло, что Старейшина И Лин все-таки даже после войны остался патологически добрым и порядочным. Наверное, это не сильно успокоило Генерала, но всё же накал беспокойства несколько снизился. – В таком случае, полагаю, всем и правда повезло. Наверное, я выбрала для себя непростую задачу. Сложнее только завязать дружбу с главным Богом Войны Небесного пантеона. На первый взгляд привлечь внимание Пэй Мина оказалось не сложно. Даже элементарно. Привычный интерес к новым и красивым девушкам сыграл своё, и если бы у меня стоял всего лишь праздный интерес к его персоне или я бы банально играла по правилу «секс дружбе не помеха», то оказаться с Небожителем в одной постели было бы легко. Но, имея некий опыт общения с таким типажом мужчин, я просто знаю, что таких партнеров они потом не ценят. Слишком много было в их жизни красивых девушек, которые таяли в руках при первом соприкосновении. Куда меньше было тех, кто увлеченно играл в долгий флирт. И крайняя редкость, если напарницы по приключениям были не обделены интеллектом. На роль «глупышки» я уже не попадаю. Но и своими навыками и магическими способностями пока не ущемляю его, генеральскую, гордость. А она у него есть, притом немалая. К тому же приправленная культурными особенностями строгого патриархального общества. Это непривычно и странно, но даже в простых разговорах с этим Небожителем я интуитивно оценивала, как и что я с ним делаю. Взвешивала действия. Прикидывала, как лучше поступить. Отчасти, с такого ракурса наша игра не выглядит для меня как непринужденное романтическое приключение в компании красавца. Да только я не из тех, кто включается во взаимный флирт ради самого процесса. Ответ на вопрос что мне от него надо, я уже себе дала, когда на площади продемонстрировала Хийерри своего спутника. Эта же демонстрация была завуалированным вопросом к Наставнику. И я была рада, когда он одобрил мой выбор. Осталось ещё выслушать мнение Альвина на его счет. Но мой родной демон всегда незримо присутствовал рядом и подглядывал за моими действиями, как ветер, иногда щекотливо оглаживающий по щекам. Я отказалась пока от идеи вести Пэй Мина в Теневой город не потому, что там на рассвете становилось скучно. А потому что считала Генерала не готовым к демонстрации своим людям и демонам. Меня свои же просто не поймут. Да, городом я, конечно, похвастаюсь, но не похвастаюсь горожанам своим Небожителем. Так что рано. Пока ещё рано нам отправляться в Теневой город. Тем более, я не готова пока отвечать на вопросы о «Градоначальнике Аи», о котором наверняка зайдет речь, когда мы перешагнем порог нашей столицы. Видимо, Генерал Пэй тоже придерживался правила, что всем вопросам наступит своё время, поэтому последующая беседа за столом потекла непринужденно. Мы обсуждали увиденное, свои впечатления от заклинателей и музыкальной техники, а также от их работы. Если я что-то знала, по беглому знакомству с каноном, то разъясняла и помогала сориентироваться в символике кланов и специфике их работы. Правда, настала неловкая ситуация, когда я не смогла вспомнить, чем примечательны другие Кланы, кроме облачного, и что уникального они разработали за все время. Но после паузы мы сошлись на том, что это лучше спрашивать у Лань Ванцзы. В его объективности сомневаться не приходилось. А потом, когда на улице начали открываться первые лавки, мы с Генералом отправились на охоту за слухами. И вновь непринужденная беседа потекла своим чередом. Это было даже интересно, сравнивать известные нам народы с тем, который присоединился недавно к знакомой земле. Не то чтобы люди, живущие под патронажем Кланов, были иными и как-то сильно отличались от народов государств. Но все-таки у них были чуточку иные заботы, а уж сплетни пестрели разнообразием как демоны во время массового сборняка со всех концов света. – Слышали? Духи-то таки наказали хозяйскую семью за гордыню! — меж собой обсуждали несколько лавочников. — Глядишь, обратились бы с поклоном к Клану Ланьлин Цзинь по старой памяти, не случилось бы беды. – Что вы! Как же можно! Сперва с позором забирать обратно племянника, а потом просить помощи! — отвечал другой лавочник, явно в летах, поглаживая свои усы. – А вдруг беда пришла именно из-за дурака? — пугливо переводил затравленный взгляд щуплый юноша, явно помогающий более взрослому торгашу. – Да он же дурной! Что бы он сделал? – Так разве не слышали, как бранилась ночью госпожа Мо?! Все соседи говорят, что она обвиняла дурака в убийстве сына! – Ох… неужто довела до дурного дела… – А что, если он их проклял!? — вдруг поведал кто-то паникующим шепотом, который можно услышать даже в соседнем дворе. Услышав это, вся компания лавочников громко ахнула и принялась шикать на паникера. – Поменьше говори такого! – Ещё твоими словами беды накликать не хватало! – Не подавай дураку идеи! Мы неспешно проходили мимо, ещё долго слыша позади эти склоки и людские страхи. Народ самозабвенно боялся всего! Их фантазия на версии не знала границ. Жители городка боялись, что приглашение заклинателей Клана Гусу Лань навлечет на них недовольство соседей. Или что из-за гибели хозяйской семьи они теперь всем городком попадут в чужие руки. Будущие пока неизвестные хозяева волновали горожан примерно так же сильно, как жуткий дух, от которого не смогли защитить людей заклинатели. Хотя дух волновал людей всё же чуть меньше, чем будущие господа. Новость о прибытии Хангуан-цзюня мигом утихомирила половину паники относительно темных сил. Одно только знание, что Второй нефрит Клана Лань сам пришел на помощь и проконтролировал изгнание духа из городка, вселяло в людей спокойствие. Генерал Пэй даже не постеснялся подключиться к разговору рядом с одним прилавком, где обсуждали наше знакомое Облачко: – …Нет никого более ответственного, чем Хангуан-цзюнь. Он беглых тварей не оставляет, — ответил пухлый торговец. — Всегда оставляет людей в спокойствии и навсегда убирает беду! – А как же другие прославленные заклинатели? — небрежно спросил Пэй Мин, присматривая у торговца палочку фруктов в карамели. — Они же тоже справляются. Пухлый мужичок нахмурился и махнул рукой. – Конечно, справляются, — проворчал торговец. — Изгоняют духа, да только иногда просто в другие земли. Если б не вечные соревнования или опасения, что вернется Старейшина И Лин, который от злости натравит всех духов, то леса кишели бы духами. Даже от сторожевых башен и тех проку нет. – Разве? — вздернул бровь Пэй Мин, подыгрывая и не показывая, что он вообще первый раз слышит про башни. – Денег на них собрали, да только нежить как досаждала, так и досаждает! Обещали, что будет тихо, а вот нет. Пришлось заклинателей из древнего Клана звать! Генерал неопределенно развел руками, не зная, что на это ответить. – А вот племянница моя вообще живет в городке, где по соседству целый могильник. — продолжил возмущаться торговец. — И что делают заклинатели, которые охраняют эту землю? А ничего! – На чьей же земле живет племянница? — уточнил Пэй Мин. – Да на земле Клана Цинхэ Нэ! — ответил торговец. — Сколько уж времени прошло, а они там не знают, что делать с гиблым местом. Только закрывают глаза на соседский могильник. Всё равно там уже ничья земля. Пэй Мин покивал для порядка, потом выбрал пару палочек сладостей и расплатился. Торговец его довольно поблагодарил и пожелал хорошего дня. Но стоило Генералу отойти на пару шагов, как мужичок вновь окликнул его и спросил: – Господин, а что за деньги вы дали? Я так увлеклась рассказами, что забыла про этот нюанс, а Генерал, похоже, и вовсе не подумал о проблеме. Когда он обернулся, то мужичок придирчиво крутил в пальцах круглые монетки с квадратным отверстием и сравнивал иероглифы на тех деньгах, которыми заплатил Генерал с теми, которые достал из своего мешочка. – Это монеты соседнего государства, — не моргнув глазом, дружелюбно отозвался Пэй Мин. — Мы с госпожой путешествуем в поисках заклинателей, которые могут помочь нашему краю. Торговец придирчиво сощурился, но Пэй Мин оставался невозмутим как скала. Я напряженно вздохнула у него за спиной, готовая уже по привычке бессовестной магией успокоить подозрительность торговца. Но потом мужичок перевел взгляд на меня, вновь на Генерала, на сладости… Я опомнилась и успела подыграть, скромно улыбнувшись торгашу милейшей улыбкой невинного белоснежного лотоса. Мужичок был так тронут, что махнул рукой на проблему и тихо шепнув что-то Генералу проводил его от лавки, заверив, что всё хорошо. Еще советов надавал вслед про заклинателей, которые «вчера прибыли в город». …Кажется, я начинаю вспоминать, как пользоваться преимуществами женского облика. Правда, за актерской игрой и легкомысленным оглядыванием по сторонам я не сразу заметила, как Пэй Мин образовался рядом и протянул мне купленную палочку фруктов в карамели. Да ещё с таким выражением лица, словно то были не сладости, а галантное приглашение на спарринг. Я даже на миг растерялась, и с меня как пыльца обсыпалась миловидно-блаженная женская фальшь. У Генерала, при внешней невозмутимости, только дрогнул уголок губ. А я быстро поборола неловкость и приняла угощение. …Надеюсь, я хотя бы не покраснела. Уже когда мы отошли подальше от лавочника я решила хоть как-то прогнать легкую придурковатость момента. – Покупать что-то на незнакомые местным людям деньги было довольно смелым решением, Генерал Пэй. А что бы вы стали делать, если бы он вам не поверил? – На такой случай при мне всегда есть универсальное золото, — флегматично отозвался мой спутник. – Такое, на которое можно купить всю лавку вместе с торговцем на месяц? — спросила я. Пэй Мин неопределенно улыбнулся, глядя вперед перед собой, но потом эмоции на его лице поблекли, и мужчина сказал, будто вынося вердикт: – Удивительно, что мы вообще разговариваем на одном языке… Так значит, ход с монетами был тоже проверкой?.. На душе у меня опять всё неприятно сжалось от понимания, что Небожитель очень близок к правильным вопросам. Вероятно, он даже сейчас копит в голове все странности, и когда их наберется достаточно для того, чтобы сделать окончательные выводы, то он просто прижмет своими вопросами «к стенке». Поэтому, не соглашаясь и никак не отрицая, я просто заняла себя карамельными фруктами и как уважающая себя дама молчала с едой во рту. Время летело неспешно, а городок без того не был большим, чтобы долго по нему прогуливаться. Даже медленным шагом мы обошли основные улочки с прилавками, послушав, наверное, самый основной поток слухов. Все-таки истории и версии повторялись. И утренние зеваки, которые проходили мимо хозяйского дома не могли поведать что-то интереснее соседей, которые ночью слышали всё сами. Юношей-заклинателей расхваливали, как могли. Кто-то вовсе предлагал вознаградить их за отошедшую к духам семью Мо. Находились и причитающие бывшие слуги, которые страдали и жаловались, как же им теперь дальше быть, если последний господин сбежал в лес от страха. Через какое-то время все эти разговоры стали утомлять, и мы с Генералом неспешно направились к хозяйскому дому. – У вас с Наставником уже есть между собой личная связь? — к моей неожиданности спросил по дороге Генерал. – Да, есть, — призналась я. — Но не через Сеть Духовного Общения. Пэй Мин вновь кивнул каким-то своим мыслям, а потом уточнил: – Основано она тоже на магии? Я подумала про имплантат, но всё же кивнула. Когда-то мы общались и без него. – Да. На ментальной настройке. Еще один факт утонул в его копилке, а лицо Пэй Мина осталось безмятежным. Что вообще за точечный и перекрестный допрос?.. – Интересно, Генерал Пэй. Вы столько спрашивали меня, но при этом о вас я знаю лишь то, что вы храните покой жителей Севера, — сказала я, отвлекая его от умных мыслей. Мужчина расцвел теплой улыбкой на лице. – Вы не задаете вопросов. – Что ж… — я вздохнула и прикинула, что действительно хочу узнать лично от него, да ещё такого, на что он охотно даст мне ответ. — Расскажите о своих землях. Показалось, что он ожидал, будто я с первого вопроса могу начать лезть ему в душу. Но услышанное, словно даже отпустило тиски напряжения с его тела, и мужчина улыбнулся на сей раз по-настоящему искренне. Мне известно, что он не любит вопросы о прошлом. Ему безрадостны упоминания об истории его меча. Хуже только начать расспрашивать его о бессмысленных увлечениях женщинами и историях, которые пятном грязной победы остались в его биографии, пока он ещё был обычным человеком. Я просто знала, о чём его лучше не спрашивать, и потому решила поговорить с ним о более приятных вещах. Это подло, знаю. Но потом, когда он поймет, он всё это вспомнит и даже оценит. А потом Пэй Мин начал свой неторопливый и щедрый рассказ о северных странах, все сильнее увлекая меня в истории, которые с его слов звучали как легенды и героические эпосы. Он говорил про войны, с приязнью заметив, что я слушаю с интересом. Рассказывал про таланты, которые гранились как в сражениях, так и в тылу. Генерал рассказывал, как рождались и угасали на его памяти государства. Как менялись границы и императорские династии, появлялись новые Боги, а старые уходили в небытие. И пусть это был пока ещё очень беглый рассказ, который увлек нас на пару часов. Но за это время, которое мы провели, сидя на краю города под навесом около речки, мы сблизились даже больше, чем за все предыдущие разговоры. Генерал Пэй, к моей неожиданности, оказался очень умелым рассказчиком, в чьих словах простые факты приобретали яркие тона. А герои его историй, словно персонажи художественных книг, блистали отвагой, отличались великодушием и были полны благородства, сражаясь с противником, как за идеалы, так и по долгу службы. Хотя горечь реальности всё же иногда проникала в его лиричные рассказы в мелочах и мимолетных эмоциях, но Пэй Мин не позволял своим личным чувствам брать верх в историях о чужих народах. Как не позволял проскальзывать усталости, накопившейся от рутины и одинаковых витков истории из года в год. На протяжении почти девяти веков, за которые люди внизу ничуть не менялись. И только чуткий слух мог уловить эти ноты уныния от бесконечной ограниченной жизни, в которой застрял Небожитель, давно познавший всю мирскую грязь и человеческую подлость. И потому в историях все его герои были полны достоинства и нравственного благородства. И как настоящие рыцари отдаленных и недосягаемых краев, могли бы быть удостоены чести проехать по турнирному полю с цветком, чтобы вручить его даме сердца. А потом, смахнув с плеча белый плащ, придержать трон для достойного, в одиночку спасая королевство.