Венец ветвей терновника

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
NC-17
Венец ветвей терновника
автор
Описание
Терновник, или же колючая слива, довольно распространенное в Европе растение и Гарри всегда любил его синие, словно ночное небо, кислые ягоды. Так вот с терновника все и начнется
Содержание Вперед

2

Мальчик с короткой стрижкой смоляных волос и в странной по своему виду форме интерната неподвижно сидел на своей кровати сложив руки на коленях в попытке скрыть волнение своего ожидания за призрачным спокойствием. «К нему гость? К нему, ненужному на протяжении тех одиннадцати лет, что он прожил на этом свете и бесполезному в своей слепой беспомощности, может кто-то прийти?» Сегодняшнее утро начиналось в точности повторяя все предыдущие: все тот же общий подъем и утренние процедуры под острым взглядом воспитателей, молитва и завтрак, по крайней мере теперь, попав сюда их дома своих родственников он высыпается, не голодает, получает образование и общается с другими детьми хоть каждый пункт сопровождается своей спецификой. Но привычный порядок был нарушен неким Северусом Снейпом, который пришел из какого-то другого интерната. Но откуда этот мужчина его знает и почему вообще им заинтересовался оставалось загадкой. Загадкой, ответ на которую он, однако, скоро узнает ответ. Было в этом человеке кое-что, что завораживало и пугало: его тело было пронизано тысячами нитей, невероятно прекрасных в своих сполохах и переливах. В нем возродилось ощущение детского восторга, словно сейчас он снова с своем темном чулане наблюдает какими яркими цветами вспыхивает рождественская гирлянда через щелку под дверью. То был его праздник и только его невероятные огоньки, которые он так и не увидел вблизи. Быть может его мечта воплотилась в этом человеке, с резким, довольно грубым голосом в котором, однако отчего-то проскальзывает тяжелая тоска и усталость, и с запахом холодного леса и крепкого кофе, какой по утрам тетя Петунья с нежностью заваривала своему мужу, не доверяя такое ответственное дело племяннику, то бишь ему. Среди рядов кроватей и в оглушающей тишине, ведь сидел он здесь совершенно один пропуская из-за гостя занятие, раздались шаги: мягко, словно крадучись шла воспитатель его группа, за ней, чуть цепляя пяткой пол шла директриса в сопровождении своего тяжелого сиплого дыхания, а позади шля его мечта, все так же дезориентируя и выбивая из головы все мысли. -«Гарри, как я и говорила к тебе сегодня пришел гость» - вернули его в реальность мягкая плывучая речь, и завладев его вниманием, голос продолжил – «Сейчас с тобой все обсудит мисс Бетелл, поэтому я сейчас вернусь в класс» В интернате было правило – «подопечный должен всегда знать где находится воспитатель», поэтому лишь обозначив свое будущее местоположение миссис Коутс, удалилась из общей спальни. Там он остался наедине с хриплой и возможно от того молчаливой старушкой директрисой и загадочным светящимся гостем, которые присели на застеленную кровать напротив него. И пока Гарри сидел, хмуря брови от попыток вывести себя из задумчивости и попытаться вслушаться в то, что будет произнесено вскоре в этой комнате, старушка, содрогаясь от беззвучного кашля сделала неопределенный жест рукой в сторону рядом сидящего мужчины. -«Здравствуй Гарри, мое имя Северус Снейп, рад нашему знакомству» - разнесся все тот же грубый уставший голос, нарушая традиционный этикет английского знакомства и в котором не было и намека, на радость, от встречи. -«Добрый день, рад знакомству» - произнес с вежливой улыбкой Гарри и лишь после этого мужчина продолжил. -«Школа-интернат для одаренных детей заинтересовалась в твоих способностях, поэтому я пришел чтобы договориться о твоем переводе. Все формальности с директором обоих интернатов уже улажены, поэтому сейчас важно лишь твое мнение» И Гарри впервые за всю жизнь не знал, что сказать. Его редко хвалили преподаватели, однако они все чаще давали ему дополнительный материал или задания усложняя его программу после каждого идеально написанной, если это можно назвать письмом, работы, но подобного он ожидать не мог. Не смел. К тому же с этим мужчиной он чувствовал себя непривычно спокойно, непроизвольно оплетая его нитями словно оборачивая в паучий кокон. -«Я искренне рад такой возможности и не посмею от нее отказаться» -«Завтра утром я зайду за вами, подготовьте свои вещи. По сим я, с вашего позволения откланяюсь» - отчего-то голос мужчины показался Гарри надрывно нервным и стараясь не выдать своего любопытства он лишь с аккуратным кивком ответил простым «До свидания мистер Снейп». И никто не знал, какой ужас поселился в душе и мыслях преподавателя и двойного агента при виде всецело черных зрачков ребенка и его тяжелой сырой магии так и норовящей заполнить собой все пространство. Лишь выдержка и планы не дали ему пригубить огневиски в качества успокоительно сразу по прибытию в свои школьные покои; и конечно же отчет его любимому, многоуважаемому и непременно нераздражающему руководству в виде директора Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора. Но с ним Северусу предстоит еще многое обсудить по поводу жизни и содержания национального героя – ребенка его любимой Лили от ненавистного им же Джеймса Поттера. А потому шаги, что раздавались чеканным стуком за спиной у каменной горгульи выдавали явно недоброжелательное расположение духа своего хозяина. Дверь в просторный кабинет резко распахнулась после прерывистого стука и обсидиановые глаза впились взглядом, словно клешнями в серую голубизну растерянного старика. Так нагло его пес уже давно себя не вел. -«Альбус, ты даже не представляешь, ЧТО ты натворил!» - вскинулся профессор зелий – «Он абсолютно слеп, живет в каком-то затхлом интернате для слепых и глухонемых на севере Лондона и был выкинут твой любимой Петти как старая половая тряпка, мне подробно рассказали КАК он туда попал, и даже не смей так на меня смотреть, ты хоть раз его проверил!?» Обладатель ордена Мерлина первой степени в попытках прервать злостную обличительную тираду мог лишь открывать и закрывать рот и лишь под конец, с оглушительным вопросом издал странный шипящий звук, сопровождаемый тяжелым выдохом. И хотелось бы сказать, что Петунья, эта глупая девчонка никогда бы не могла так поступить, и хотелось ведь оправдывать, оправдывать и уходить от ответственности. Но лишь одно слово звенело в голове набатом. «Слеп» «Как? Почему? Когда?» «Герой магической Британии, победитель того-кого-нельзя-называть, дитя пророчества, мальчик, на которого у него уже было столько планов. Было расписано все: и как он прибудет, каким его вырастит глупая завистливая Петти, как он, зашуганный мальчишка вцепится в семью Уизли как в спасительную соломинку и многое-многое-многое другое разрушено. Столько работы впустую. Столько обещаний в одночасье стали лишь пеплом его будущих утешений разбитых мечтаний этих глупцов.» Магия взметнулась вокруг директора неуправляемым вихрем и лишь присутствие второго человека заставили интригана укротить стихию и вернуть трезвость мыслей. «Мальчика нельзя не взять в Хогвартс, это сулит скандалом и сильным переполохом. Павлин-Малфой – глава попечительского совета и так зуб точит, повода давать нельзя» Голубые глаза поднялись на чуть стушевавшегося от давления магии, но не подавшего вида, Северуса. -«Завтра приведи мальчика ко мне, до этого момента я решу, что с ним делать, на этом свободен» И со взмахом старческой руки Снейп поспешил удалиться к себе в подземелья. Кажется, без огневиски ему сегодня не обойтись, ибо ромашковая настойка определенно не поможет.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.