Гарпия на тëмном силуэте

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Гарпия на тëмном силуэте
автор
Описание
По окончании Хогвартса он думал, что навсегда покинул это место. После смерти Лили он думал, что желание жить никогда больше не вернëтся к нему. Он ожидал, что время забальзамирует его, заключив в беспрерывном кольце боли, но все эти суждения оказались ошибкой. Беркута точно знала, что Северус меняет еë. Знала, что она меняет его. И это было правдой. И это было важнее их прошлого.
Примечания
Что есть в моëм фике: хогвартские будни, межфакультетские баталии, медленное правдоподобное развитие отношений, тщательное развитие/раскрытие героев, тема дружбы в различных еë вариантах, стекляное стекло и, конечно же, сама предыстория Принца-полукровки (как он справлялся со сложностями, как привыкал к своей новой жизни и как становился тем человеком, которого мы видим в первой части ГП). Никакой морали не навязываю, вы вольны интерпретировать происходящее в фанфике, относиться к персонажам и их действиям, как вам угодно. В месяц выкладываю 1-2 главы. Посмотреть арты: https://t.me/Virtual_Specus_by_Real_Dualitore Писаться произведение будет до победного, поэтому мне важно видеть поддержку и заинтересованность. Надеюсь, вы со мной :}
Посвящение
Всем, кто меня поддерживает 🤍
Содержание Вперед

Глава 33 Серьëзные люди

Завтрак на столе не вызывал никакого аппетита. Улаженные конфликты с друзьями не приносили облегчения. Всю ночь тревожные мысли третировали Беркуту, так и не позволив ей расслабиться и уснуть. От бестолкового ворочанья на кровати она ушла обратно в выручай-комнату, где до самого утра практиковалась с „Мутарэ Артус“, расписывала обещанные Снейпу сведения и прослушивала записи говоруний. Разговоры Горгия за закрытыми дверями его кабинета так и не обнаружились. Тут либо Виви ошибается, либо на его кабинете стоят какие-то чары, мешающие записи. Зато обнаружилось подтверждение словам Слизнорта и Трелони: Снейп действительно любитель „погреть уши“. Его говорунья зафиксировала разговор, которого он не должен был слышать. Удивительно, но Беркута не испытала негативных эмоций по этому поводу несмотря на то, что желание таки поведать „историю“ новому профессору зелий даже и не думало показываться на свет. Вся кровь в её организме превратилась в наисладчайший сироп вкуса собственной правоты: Снейп – идеальный союзник Рунеспуры, идеальная „пятая голова“, ведь по сути он действовал под стать им. Осталось только убедить в этом всех остальных. В окна на потолке влетели почтовые совы. Письма, посылки попадали ливнем в руки учащихся и на длинные столы. Беркута тоже получила свои свёртки и тут же нервно просмотрела всё прибывшее. Снова от информатора ничего… Плохо. Раз сведения собирались так долго, то улыбака Горгий явно был очень непрост. Тревога возросла троекратно. — Ау! — воскликнула Беркута, когда её сова Блисс попыталась распробовать её палец. — Всё принесла, теперь лети, как все нормальные совы, — но у пернатой были другие планы: та не отчаялась после своей неудачи с пальцем хозяйки и попыталась утащить блинчик с мясом из общей тарелки. — Да ты совсем что ли?! Тебе такое нельзя! Кыш! Лови мышей! Глупый перьевой комок… — Не ругай Блисс, она хорошая хоть и невоспитанная, — пасмурно пролопотала Гильберта. Беркута скосилась на понурую подругу, которая возила кашу по тарелке, и почувствовала себя пристыжённой за свою ругань на сову. «Надеюсь, когда я стану анимагом, у меня наконец получится перевоспитать эту хабалку. Людей она явно не уважает, может, хоть послушает более внушительную пернатую особь». У Беркуты не было и унции сомнений, что она станет гарпией. Лучшая хищница своего класса – это определение совершенно точно описывало их обеих. Чтобы ему соответствовать, Беркута была готова лезть из кожи вон, пренебрегая любыми правилами и своими собственными потребностями. Блисс наконец упорхнула, прихватив в клюве съедобный свёрток в дорогу, а Беркута наконец заметила, что одно из писем предназначалось профессору Снейпу. «Надо как-нибудь незаметно прочитать, что старуха ему написала». — Что-то полезное? — поинтересовалась Брунгильда. — К сожалению, нет. Пока тихо. «Пока тихо, но чует моя задница, от шута Маркурия мы ещё насмотримся представлений…» — Ну что, тогда идём на зельеварение? Последнее слово подруги разнеслось по телу Беркуты стайкой мурашек. Она, конечно, знала расписание наизусть, но от чего-то очередное напоминание о предстоящем занятии остро резануло по её нервной системе. «Надо будет поспать после учёбы хотя бы два часа…» — мысленно решила она. — Да, идёмте. Нет причин засиживаться. Оба занятия прошли на удивление гладко. Роуди казался настолько тихим прилежным мальчиком, что Баки в какой-то момент чуть не пробило на смех от лицезрения его умиротворённой мины. Даже домашнее задание выполнил! Наверняка обдумывает новую гадость, готовясь внезапно выпрыгнуть из-за кустов. Профессор Снейп же прибывал в своём привычном упадническом состоянии духа, хотя был непривычно молчалив: каверзных вопросов Гриффиндору назадавал невозможно мало, баллов почти не содрал, никому не прочитал нотаций и не поразмышлял вслух о чьей-нибудь нестерпимой глупости. Беркута восприняла это как добрый знак. Может, и её профессор не станет муштровать, когда она придёт отдавать ему письмо и прочие важные вещи? Сразу после занятий Бейл, как и планировала, завалилась спать, перед этим „просветлившись“ с помощью отвара в надежде на его помощь в линчевании тревожных мыслей. Так и произошло – сон плавно завлёк в свой таинственный мир, однако путешествие это продлилось недолго. По зову будильника Беркута восстала из мёртвых и заторможенными движениями наполнила свою сумку для предстоящего посещения объекта своего чрезмерного интереса. В предвосхищении скорого диалога Беркута взбудоражилась настолько, что даже начала соображать, а мутнота в её голове неожиданно отыскала свою совесть и уступила место последовательному мышлению. В гостиной Слизерина, куда грузно вывалилась Беркута пугать всех своим тяжёлым злым взглядом, находились её друзья. Берти и Бруни что-то писали за столом, а Бенджи одиноко глазел вглубь озера. Беркуту накрыло чувство дежавю. На секунду вчерашний день, с его бесконечными проблемами, показался ей всего-лишь кошмарным сном, наваждением. Приятное ощущение, но обманываться не в её характере. — Снова спишь днём? — спросила Брунгильда, не отрываясь от пергамента. — Голова не отключалась всю ночь, сама знаешь по какой причине. — Понимаю. Ты к профессору Снейпу направляешься? — Да. Надо отнести кое-что. — М-м… Ну беги. Беркута кивнула, но последовала не к выходу. Какое-то навязчивое неприятное чувство вынудило её подойти к Бенджамину и завязать с ним диалог. — В порядке? — неуверенно начала она, вставая рядом. — Странные у тебя вопросы, — хрипло проговорил Бенджамин и меланхолично рассмеялся. — Скорее уж ты странный… — Думаешь? Беркута лишь тяжело выдохнула. — Когда договорюсь о встрече, скажу точную дату и время. Ещё увидимся, — она потрепала друга по плечу и проследовала к выходу из гостиной.

***

Дверь в кабинет профессора Снейпа казалась такой одинокой, словно её врезали в сплошную каменную стену без особого замысла, просто для компенсации пустоты, словно её и вовсе не должно было здесь быть. Плотно закрытая свитером отметина на предплечье больно кольнула, когда Беркута уже занесла руку, чтобы постучать. Это напомнило Беркуте о вчерашнем вечере, от чего на неё напала жуткая робость. Взгляд опустился на письмо, в сотый раз усердно проверяя, не заметно ли следов вскрытия. Восковая печать сымитирована прекрасно: металлический трафарет в точности повторил оригинальный символ, а воск выглядел однородным, без наслоений. Беркута натянула высокомерную улыбку, как бы подбадривая себя. Она и не такое может. От неё и от выгод, которые она несёт своим содействием, просто невозможно отмахнуться – слишком значимой будет потеря. Снейп, должно быть, уже понял это, а письмо только укрепит его в этом мнении. Послышался стук в дверь. Северус вздрогнул и оторвался от бесконечных пергаментов с домашними заданиями. В своем желании подгадить зверёнышам он через чур увлёкся, в моменте позабыв, что все метры корявых закорючек, придётся проверять лично ему. — Здравствуйте, профессор, — выстрелила Беркута, как только перед ней открылась дверь. — При вашей настырности это трудновыполнимо, — проворчал Снейп и скосился на руки девушки. — Входите. На этот раз в комнате было светлее и уютнее, что немного компенсировало неприветливый вид декана. Лабораторный стол убран, и только одинокий котёл побулькивал на мелком огне. Рабочий стол наоборот был завален, и Снейп от чего-то не спешил решать этот вопрос, словно намекая на своё предпочтение по-быстрому обменяться парочкой фраз, не затягивая сегодняшнее взаимодействие. Для такого формата присаживаться не обязательно. — Прежде чем мы начнём, профессор… — на этих словах Беркута вынула из кармана мантии пять гладких шариков и бросила их на пол. — Сиркюлус, — шёпотом произнесла она. Шарики образовали окружность, затем тут же покатились друг за другом в бесконечном хороводе. Несообразность и неожиданность происходящего вызвали у Северуса напряжённый интерес. Его глаза вперились в губы Беркуты, шептавшей слова ритуала: — Аччендэ эт люкс туа пунктус ад умбрам. Шарики заплясали, вырисовывая на полу витиеватые узоры. От рисунка по всем плоскостям комнаты разошлись магические импульсы. Беркута стояла с закрытыми глазами и сильно хмурилась, пока спустя полторы минуты рисунок на полу не исчез, провожаемый рваным вздохом. — Артефакт Гердур… — Вы всё правильно поняли, профессор, — Беркута отлевитировала шарики себе в руку. Один протянула Северусу. — Держите при себе на всякий случай. Будем надеяться, что тот, кто нас прослушивал, не использует более продвинутые методы. По крайней мере, в этой комнате нет жучков, спекто-полифем, дребезжалок и прочей ширпотребной дряни. Северус настороженно посмотрел на гладкий камешек с ярко-голубыми вкраплениями, не решаясь протянуть руку навстречу. — Что-то не так? Это лишь один из предметов, которые я планирую вручить вам сегодня. Не хотелось бы, чтобы процесс затянулся… — Настырность вас не красит, мисс, — буркнул Снейп и одними лишь кончиками пальцев забрал артефакт. — И всё же она эффективна, — самодовольно усмехнувшись, констатировала Беркута. Судя по лицу, Северус этой подначки не оценил. — Я в любой момент могу передумать, — эта фраза прозвучала из его уст угрожающе. — А я буду продолжать надеяться на ваше благоразумие. — Как удобно называть благоразумием свою личную выгоду. — Это наша общая выгода, профессор, и я тут как раз принесла вашу долю, — Беркута вытянула руку с письмом. Ловкие вербальные извороты собеседницы раздражали Северуса, но при этом он начал подмечать свою крайнюю вовлечённость в диалог, коей не наблюдалось уже достаточно давно. Даже беседы с Альбусом не вызывали такого азарта. Возможно, это из-за того, что в его случае игра была в одни ворота. В случае же Бейл процесс действительно увлекал. Ощущения, атмосфера, всё напоминало посиделки в Малфой-мэноре с его владельцем, по совместительству другом Северуса, но при этом тон беседы был более призёмлённым, более… близким к телу. «Конечно, ведь Малфой не позволял себе столько, сколько позволяет она», — негодующе буркнул про себя Снейп и, возмущённо хмыкнув, вырвал письмо из руки Беркуты. Зрачки быстро пробежались по фронтальной стороне. «Мистеру Северусу Снейпу, в подземелья Хогвартса от работницы Министерства Магии Патриции Гринстоун с наилучшими пожеланиями». Северус приподнял обе брови от удивления. Неужто он живёт в мире, где Патриция занимается сбором информации для школьниц? Ей настолько мало платят? — Кто такая Патриция Гринстоун? — твёрдым голосом спросил Снейп. — Всё написано на конверте. — И часто ваши информаторы столь беспечно раскрывают свои имена кому попало? — Она сказала, вы уже знакомы. — Верно… Только я не понимаю, почему она вам помогает. — Всё просто. Она моя бабушка. Северус усмехнулся, прибывая в полном изумлении. — Всё думал, кого вы мне напоминаете. — Да, мы довольно похожи. У меня её нос и брови. — У вас её фамильярность. Беркута стушевалась, но вовремя прикрыла неугодную реакцию обаятельной улыбкой. — Я бы назвала это иначе. — И как же? — Комфорт. С вами я чувствую себя в своей тарелке, как если бы мы были давними друзьями. Лицо Северуса скривилось в гримасе недоумения. — Вы это на ходу выдумываете или вы просто сумасшедшая? Такой ответ Беркута и ожидала. Приятное осознание от того, что она начинает потихоньку понимать Северуса проникло ей под кожу и тут же опьянило, придавая её голосу и поведению ещё большей смелости. — Может присядем и обсудим всё нас волнующее более подробно? Когда оно станет совсем тёплым, пить его будет невозможно, — Беркута достала из своей сумки две бутылки сливочного пива, которые предварительно взяла из запасов в выручай-комнате. — Всё ясно – вы обезумели. — Вы уже определили меня как фамильярную, наглую, самонадеянную персону. Капелька безумия ничуть не испортит общий образ. — Решили, что вам нечего терять? — Как раз наоборот. Я стою в этой комнате, потому что могу потерять очень многое. Тот, кто нас подслушивал, очень вероятно, теперь знает о моей проблеме. Благодатное поле для шантажа. Сейчас я очень уязвима, именно поэтому мне бы действительно очень хотелось, чтобы вы не передумали. Северус оценивающе сощурился. Нетипичная тактика ведения диалога со стороны Беркуты настораживала, одновременно привлекая и заинтересовывая. Её признание собственной уязвимости шло вразрез с тем образом, что Северус выстроил о ней. Она что-то задумала или… это попытка быть искренней с ним? Юноша мотнул рукой в сторону углового дивана с кофейным столиком рядом, полагая это место более подходящим для времяпровождения за бутылочкой пенного. — У вас есть два стакана, профессор? — спросила Беркута. Со смущением Северус вспомнил, что из чистых ёмкостей у него только колбы для смешивания составов. — Увы… — Что ж, не страшно. Два носовых платка плавно спланировали на столик и, только коснувшись его поверхности, обратились в два хрустальных стакана по воле владелицы волшебной палочки. — Платок в стакан? Не плохо, — Снейп сам не ожидал от себя этой похвалы, но она вырвалась наружу, не спрашивая разрешения. Беркута подобного также не ожидала, хоть и повела себя так, будто для неё это само собой разумеющееся. — О, да. Из всех школьных предметов трансфигурация у меня получается лучше всего. — А хуже всего? Беркута по-хозяйски плюхнулась на диван и принялась заполнять новоприобретённые стаканы. — А хуже всего защита от тёмных искусств. Честно говоря, я не способна даже охладить пиво. Разве что слегка. — Насколько я способен объективно оценивать обстановку в магическом мире, вы в этом не одиноки. Проблема весьма распространённая. К сожалению. — Тут всё сложнее. Вы присаживайтесь, так гораздо удобнее пить пиво и болтать. Северус шумно выдохнул с таким мимическим сопровождением, которому позавидовали бы опытные актёры театра. С другой стороны он понимал, что сам дал волю такому поведению. И, если бы он хотел выгнать слизеринку, то давно бы это сделал. Но она всё ещё здесь, на его диване, нахально улыбалась, глядя ему прямо в глаза. — Вы же ещё помните, что я ваш профессор? — Вы мой профессор, — спокойно констатировала Беркута и приподняла стакан пива в сторону юноши, приглашая к себе. Двое удобно расположились на диване. Чувствуя себя неловко, сидя рядом с Беркутой, Северус невзначай предположил, мол та пытается отыграться за вчерашний вечер, вызывая в нём все эти странные ощущения и вводя в замешательство каждые пять минут. Догадку эту он быстро отверг. Не понятно, почему, но Беркута казалась абсолютно позитивно настроенной в отношении него. «Доводы эмоций… С каких пор я начал им доверять?» — Рассказывайте, — нетерпеливо скомандовал Снейп. — Рассказывать тут особо нечего. Так вышло, что с детства у меня не выходят атакующие заклинания. Не знаю, с чем это связано – возможно, порча или даже проклятие. — Именно атакующие? — Снейп задумчиво сощурился и сделал пару глотков. — Да, с защитой проблем нет, — Баки отпила из стакана и дёрнула плечами. — Выходит „Инкарцеро“ на средненьком уровне. „Инсендио“ – разве что свечку зажечь. Да и остальные… Вроде как понимаю, как нужно колдовать, но что-то словно бы мешает… — Любопытно. Как думаете, может ли неудача анимагического ритуала быть связана с этим фактором? — Тут я вряд ли скажу что-нибудь толковое, — Беркута достала из сумки свёрток пергамента и положила на стол. — Возможно, это поможет вам докопаться до сути. — Уже? Хорошо. У меня для вас также есть некоторые новости по этой теме, но сначала я вынужден вас спросить: насколько разумным вы сочтёте человека, который оставил образцы своей крови тёмному магу, прекрасно осознавая его таковым? — По меньшей мере я сочту его опрометчивым, — Беркута сконфуженно улыбнулась и пожала плечами. — Однако я всё ещё помню, что вы мой профессор. — Продолжаете банкет своей убийственной халатности? — Стандартное набивание шишек юной головой. Я правильно поняла, что вы проверили мою кровь? — Имеющимся у меня на данный момент инструментарием, поэтому многого я не узнал. Главное: проклятье уже далеко проникло в ваш магический контур и плотно закрепилось в нём. Будет куда проще завершить обращение, нежели извлечь инородную магию из вашего тела. — Так и думала. Значит, придётся завершать. — В вашем положении было бы разумнее откатить процесс. Если на вас донесут в Министерство, вы будете с лихвой обеспечены неприятностями. Нсколько я понимаю, вы не собираетесь регистрироваться? — Вы угадали, — Беркута повертела остатки пива в стакане, затем, запрокинув голову, покончила с ними. — Какой смысл прятаться за шкурой животного, когда и в ней тебя узнают? — Потенциальная возможность отправиться в Азкабан вас ничуть не пугает? — Если уж прижмут – зарегистрируюсь. Но сначала нужно точно узнать, кто нас подслушивал и что конкретно этот кто-то слышал. Может, меня и пронесло. — Надейтесь на худшее. — Золотое правило. Немного помедлив, Беркута засунула руку в сумку и вытащила ещё две бутылочки. — У вас сумка под чарами незримого расширения? — предположил Северус, зрительно оценив объём упомянутого предмета. — Верно. — И вы не додумались взять стаканы? — он критически изогнул бровь. — Так не получилось бы повыделываться перед вами, — Баки хитро сощурилась, и тёплая улыбка вновь растеклась по её лицу. Северус на это снисходительно помотал головой. — С чего у вас возникла такая потребность? — Захотелось проявить себя перед более опытным магом. — Проявляйтесь в той области, где это имеет смысл – в зельеварении. В трансфигурации я никогда не имел особо выдающихся способностей. — Удивлена. Я полагала, вы закончили Хогвартс со всеми двенадцатью баллами по ЖАБА. — Слишком много фантазий на мой счёт. Или вы всё ещё тешите себя иллюзией, что ко мне получится подмазаться лестью? — Предпочитаю подмазываться хорошими напитками. Опустевший стакан Северуса вновь наполнился жидкостью. Её золотой блеск увлекал, однако серебристые радужки ревностно крали себе всё внимание. Северус смотрел на них и никак не мог понять, как же он всё-таки относится к их носители. Ещё вчера он размышлял, насколько сильно она его раздражает, сейчас же от этого чувства не осталось и следа. На его месте столпилось любопытство. В отношениях с людьми, как и в прочих аспектах своей нынешней жизни, Северус жаждал определённости. Полутона его терзали, изматывали. И хоть он разумно определял подобное устремление как недостойное, всё же давал себе поблажку, заверив, мол это временная мера. Появятся силы, надобность в такой строгой категоризации сама собой отпадёт. Несмотря на то, что поместить Беркуту в группу ненадёжных было проще всего, Северус решился избрать сложный путь. Если отставить в сторону противоречивость эмоций, в сухом остатке Бейл оказывалась источником практической пользы. Что до хлопот с анимагическим ритуалом — с исследовательской точки зрения это даже интересно. Занимательная задачка, позволяющая отвлечься от тяжёлых мыслей и побыстрее похоронить вяло текущее время. Однако, вредная натура Снейпа не давала ему просто так взять и начать играть по чужим правилам. Логика подкинула одну неплохую догадку после подслушанного разговора Слизнорта и Бейл, которую Северус планировал использовать против последней, чтобы чётко дать понять – он не потерпит несерьёзного к себе отношения. — Исследовав образцы вашей крови, я выяснил ещё один любопытный момент, — спустя небольшую паузу, проговорил Снейп, специально нагнетая, сгущая воздух вокруг себя. — Диагностика показала примерный временной диапазон, в рамках которого был проведён ритуал. Этот диапазон – прошлая неделя, не ранее. Вы можете это как-то объяснить? Беркута недоумевающе скосилась на Северуса. — Это не может быть правдой. Вы, верно, ошиблись. Ритуал был проведён в конце августа, перед самым отъездом в Хогвартс, в полнолуние. — Предпочту довериться магии, а не вашим словам. Недоумение Беркуты смешалось с возмущением. Ей не оставалось ничего, кроме как заподозрить профессора в очередной провокации, дабы окольными путями выведать нужные ему сведения. Это удручало, однако диалог складывался слишком хорошо, а Снейп был слишком уступчив, поэтому было бы наивностью не ожидать подобных заходов. Сейчас стоило призвать всю свою аккуратность. — Хорошо, тогда у меня вопрос к вам: какую методику вы использовали в диагностике? — Инвазивный метод Грамэнкаула. «А я как раз прекрасно осведомлена о нём», — усмехнулась про себя Беркута. — Что-то не сходится. Для него ведь нужен кристаллический стабилизатор магической резонации, иначе эффект от заклинания тут же бы развеялся, и вы бы ничего бы не увидели. — Откуда вы это знаете? Беркута смутилась и напряглась, подозревая неладное. — Из книги. — Из какой книги? — надавил Снейп. — Из… Из книги „Тонкости и преодоление последствий кровавых обрядов“ Вильяма Олрейджа… — Беркута состроила такое лицо, словно ей вот-вот прилетит по нему бладжером. — Но ведь это не проблема для вас, да? Вы же и сами такое читаете, зачем так нагнетать? — Дело не в этом. Вы всерьёз думали, что я не догадаюсь, какие занятия вам на самом деле нужны? Уж определитесь: я для вас идеал или идиот? — Ну и юмор у вас, сэр… — Значит, всё-таки „идиот“? — Нет! Я не… — Беркута отвела взгляд на стакан с недопитым пивом в своих руках и плотно сжала губы от досады. Влипла! Настолько влипла, что только концентрированное филигранно переплетённое с правдой враньё могло вытащить её из образовавшегося положения. — Всё не так, как вы полагаете, профессор, — пролепетала она, подавляя дрожь в голосе. — Да, я изучаю тёмную магию, и делаю это по указу своей матери. Она очень озабочена моим развитием, поэтому даже летом я не прекращаю учёбу. Частные учителя преподают мне то, чему не учат в Хогвартсе, в том числе и тёмные искусства. Уверяю, у меня хватает людей, готовых предоставить свои знания за достойную плату. — Очень правдоподобно стелите. Я почти поверил, — язвительно процедил Снейп и залпом осушил весь свой стакан. — Получается, с учётом выше сказанного, вам не нужны и мои занятия по зельеварению. — Они идут в качестве платы, которую я и вовсе не хотела с вас брать. — Мисс Бейл, этот фарс ни к чему. Я не против обучать вас тёмным искусствам. Поверить в услышанное было сложно, можно было разве что ошарашенно обомлеть и уйти в отрицание. Это Беркута и сделала, что проявилось в её мимике. — Я не шучу. Зачем нам обоим тратить лишнее время на то, чего никому из нас не нужно? Сколько бы вы возились с нажатием нужных рычажков, сколько бы подбивали клинья, краснея от собственной неумелости, дабы получить наконец желаемое? Мне и самому было бы куда приятнее практиковать с вами именно эту область. Беркута всё ещё не могла поверить своим ушам. Человек перед ней способен сказать нечто такое? Жгучее желание принять слова Северуса за правду разлилось по всему телу, завладевая каждой нервной клеткой. Совершенно необъяснимая реакция. Получается… Беркута добилась своего? Вот так просто? Профессор многим рискует, соглашаясь на подобное. В крайнем случае, с его стороны логично было бы заподозрить подставу. Как опрометчиво… — Мне тоже… было бы приятнее, — повинуясь одним лишь эмоциям, ответила Беркута, даже не заметив, как стакан вывалился из её рук. — Вот вы и раскололись. А теперь: кыш. — Что? — Кыш из комнаты. Быстро. Румянец моментально покинул кожу девушки, уступив место мёртвенной бледности. — Но профессор! — Никаких „но“. Я устал от вас. Хотелось бы передохнуть. Северус наслаждался каждым своим словом, а точнее выражением лица Бейл после каждого из них. Сейчас он наконец совершенно точно знал, что у Беркуты в голове. — Так нельзя! — воскликнула она, активно жестикулируя. — Мы не можем сейчас разойтись, нас всех прибьют по одиночке! Этот профессор Горгий… я думаю, это он нас подслушивал. Он что-то замышляет, не просто так он здесь! Вы совершаете огромную ошибку! — Угомонитесь. Я встречусь с вами и вашими друзьями в среду в семь часов, и мы всё подробно обсудим, — спокойно продиктовал Северус. Беркута совсем перестала что-либо понимать и просто молча кивнула в знак согласия. — Да, и не забудьте убрать бардак с пола. Сегодня он чистый. Несдержанно швырнув в груду осколков „Эванеско“, Беркута бросилась на выход, даже не попрощавшись. «Что, чёрт подери, только что произошло?!» — настиг её вопрос, только закрылась дверь. Сердце билось о рёбра, к горлу подступал истерический смех. В голове всё смешалось, от чего Беркута даже не могла понять, в плюсе она осталась по итогу или в минусе. Всё так быстро закончилось… Чувство некой незавершённости прорывалось тонкими паучьими лапками из груди. Хотелось вновь зайти в кабинет Снейпа и втянуть его в ещё один разговор, но… она уже не могла этого сделать. Снейп чётко дал понять, что не хочет её сейчас видеть. Напрашиваться она не собиралась. «Среда, семь часов вечера… Что ж, профессор… Раз вы позволяете себе подобное, то и я не останусь в долгу. Вы будете воспринимать меня всерьёз».
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.