Кто же спасёт меня?

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
В процессе
NC-21
Кто же спасёт меня?
бета
бета
автор
Описание
Се Лянь знал, что его никто и ничто не спасёт. Му Цин оставил его, а после произошедшего захочет ли его видеть Фэн Синь или его родители? Кто вообще захочет его после этого знать? Только странная чёрная тень своими криками не даёт юноше забыться, когда его грубо берут прямо на полу храма, где всего лишь пару минут назад кромсали мечом. Он хочет умереть...
Посвящение
Моей больной фантазии
Содержание Вперед

Глава 62. Люблю, когда с косметикой несмытой сидишь у зеркала в рассветные часы.

— Ты таким прекрасным женихом вырос… — мягко улыбается государыня, решая обнять Хуа Чэна ещё до того момента, когда они зайдут в гостиную и принц едва давит разыгравшуюся на губах весёлую улыбку. — Матушка, отец… Кстати об этом, — начинает было Се Лянь, когда на него смотрят с лёгким удивлением и непониманием. — Вы помните, что говорили мне, что примите любой мой выбор? — Конечно, помним… — немедленно кивнула Госпожа Минь и тут же заметила отчего-то испуганный, едва ли не затравленный взгляд Хунхун-эра, направленный на принца. — Ч-что-то случилось? Что с лицом Хунхун-эра случилось, ты чего испугался? — Мы просто хотели вам в кое чём признаться… — осторожно замечает Се Лянь, подходя ближе к юноше и беря его за руку… Лучше было бы сказать родителям об этом сейчас, чем за обеденным столом при Советнике, Фэн Сине и Му Цине и остальном народе, если реакция родителей всё же окажется негативной. — Сань Лан сделал мне предложение и я согласился… Вот только вопреки своим ожиданиям, Хуа Чэн видит, как настороженный взгляд отца сменяется необъяснимым облегчением, а глаза матушки сверкают подобно янтарю на солнце… Радостно сверкают, словно она этого лет десять уже ждала! — Я же говорила, что нам ещё понадобится тот набор для свадьбы! — восклицает государыня, мигом оказываясь рядом с отцом и перекатываясь с пятки на носок, словно в детском предвкушении. — Только планировать счастливую дату стоит вместе с Советником, пусть подсчитает когда благоприятный день и созовём всех… — Матушка, отец… Мне кажется, что дату может выбрать и Хунхун-эр с его отличной удачей! — невольно посмеивается Се Лянь, переводя взгляд на шокированного юношу, который явно не понимал, что сейчас произошло. — Минь, подожди… — вздыхает отец, качая головой и вновь заставляя этого лисёнка напрячься. — Во-первых, мне кажется, что свадебные наборы и все украшения должны выбирать они, а не мы… Во-вторых дата, которую Советник посчитает благоприятной в самом деле может не наступить ближайшие восемьсот лет, а в-третьих стоит решить, как они хотят её праздновать… Может им не хочется пышного банкета? — И то верно, как-то я не подумала об этом… И всё же Хуа Чэн видит, как во взгляде тёплых глаз мигом мелькает какое-то грустное и всё же смиренное понимание… В самом деле, свадьбу ведь молодые юноши могли уже и сами себе планировать, но непревзойдённый князь демонов неожиданно поддаётся вперёд и обнимает матушку, зарываясь носом в золотые одежды и чувствуя такой приятный, знакомый запах. — Мы с Его Высочеством никогда не стали бы считать ваши советы дурными и не стоящими внимания, — осторожно замечает Хуа Чэн, когда чувствует, что ладонь отца похлопала его по спине. — И уверен, что матушка не подобрала бы ничего, что нам не понравилось… — Хунхун-эр… — мягкая улыбка отчётливо слышится в родном голосе, а смех отца наполнен чем-то радостным! — Слушай, бывает же сообразительным, когда захочет… — мысленно государь отмечает, что нужно обладать не малой долей сообразительности, чтобы так отвечать своей будущей свекрови… И что-то подсказывало, что он в жизни этого прозвища по отношению к Минь не услышит! — Полностью согласен с Сань Ланом, — заведя руки за спину, кивает Се Лянь. — Хунхун-эр, а ты помнишь имя своей матушки? Нам нужно будет объединить храм предков и попросить у неё дозволения на брак, наши с отцом предки против не будут… Я уже спрашивала! — кивает государыня и видит, как оба сына непонимающе смотрят на неё. — Она ещё лет семь назад просила за вас разрешение в храме предков… Даже если бы они очень сильно желали отказать, у матушки было достаточно времени чтобы их переубедить, — хмыкает государь, отмахиваясь и замечая генералов, выходящих из спальни. — Ты со мной за них просил, не говори так… — Я же только сегодня у Его Высочества спросил, не желает ли он пожениться… Как вы семь лет назад могли об этом просить, — Хуа Чэн удивлённо приподнимает бровь и правда, не понимает… Он был уверен, что принц не стал бы рассказывать о признании во время его отсутствия, но как же тогда родители могли догадаться. Об этом никто не знал кроме Его Высочества и него! — Тот укус на шее выглядел весьма красноречиво… — спокойно заметил отец и стоит генералам подойти ближе, всё-таки кивает в сторону зала. — Пойдёмте, за ужином вашу свадьбу обсудим… — Также вам следует подготовить подарки друг для друга, — замечает матушка и Се Лянь неловко улыбается, впервые видя Хуа Чэна с таким серьёзным лицом… А вот двое его товарищей так и остаются стоять на месте, непонимающе глядя на обернувшегося на них принца и кажется не находят в себе сил что-то сказать. — Обычно именно семья жениха делает подарки невесте, но у нас будут два жениха и значит следует чтобы оба подготовили подарки друг другу… И комнатку вам нужно подобрать побольше, рядом с купальней и большим балконом, у меня есть парочка на примете! Сочетание алого, золотого и зелёного цвета, думаю будут смотреться достойно… — Может вместо зелёного лучше белый цвет? — осторожно подаёт голос Хуа Чэн. — Он ведь нравится Его Высочеству… — Белый цвет траура, поэтому с ним стараются не перебарщивать… — мягко хмыкает принц, догнав их. — Мне понравится всё, что вы решите выбрать с матушкой… — Вообще-то зелёного будет не так много, можно заменить и на белый цвет… — кивает государыня, присаживаясь за стол и похлопывая по месту рядом с собой, предлагая Хуа Чэну присесть. — Нужно узнать только имя твоей матушки и съездить в бывшую столицу, чтобы объединить храм предков… Вот только не знаю, жив ли твой отец и согласится ли… — Жив… — спокойно замечает государь, беря в руки палочки и видя, как юноша хмурится. — Не надо у него ничего спрашивать. Невесты бывают ведь и без отцов, подумаешь… Вот только я не совсем помню, как звали женщину, что меня родила и где она была похоронена… — Мы узнаем, всё хорошо, не забивай себе голову… Вам следует сосредоточиться на подарках, всё-таки не стоит омрачать радостное событие встречами с неприятными тебе людьми… — кажется, отец сам планировал встретиться с тем ублюдком и обо всём разузнать. — Если не получится не так страшно… Я почти что не помню её! — приподняв брови, замечает Хунхун-эр и видит, как матушка качает головой. — Это очень важно, мы не перестанем считать тебя от этого своим сыном, но думаю твоя матушка была бы счастлива знать, что у тебя всё хорошо сложилась и ты нашёл себе прекрасного супруга… — уверенно кивает государыня. — Паланкин думаю закажем изготовить через половину месяца и нужно посоветоваться с Советником, чтобы исполнить все обряды… — Он меня проклянёт… — посмеивается демонёнок, однако удивлённо приподнимает брови, стоит принцу слабо улыбнуться и придумывает: — Я вам помогу, можно ведь найти книгу с обрядами и правилами и исполнить всё что написано! — В сборнике по этикету написаны все правила поведения перед подготовкой к свадьбе, во время её проведения и после… Что-то мне подсказывает, что ничего ты не читал… — вздыхает государь, потирая точку между бровей и слыша тихий смешок Се Ляня. — И первый сын такой же… — А вы не давайте согласия на свадьбу, пока всё не прочитает и не запомнит, — хмыкает Му Цин и видит такое возмущение во взгляде юноши, что если бы не сидевшие рядом родители в него точно что-нибудь полетело… Эмин, например. — Где вы раньше были, молодые люди… — вздыхает отец и слышит тихий смешок старшего сына. — Согласие получено и у нас в свидетелях есть матушка! — немедленно замечает Сяньлэ, поглаживая напрягшегося юношу по плечу и прыская со смеху. — Впрочем, также не знал, что там ещё обряды к свадьбе написаны… Мы обязательно найдём эту главу и выучим, чтобы всё было как полагается. — Посмотрим, посмотрим… — качает головой отец и всё же лёгкая грустная улыбка во взгляде матушки заставляет Хунхун-эра осознать — что-то не так. — Там ведь нет подобной главы… В старом сборнике точно не было, я читал, — осторожно замечает демон и слышит тихий смешок Фэн Синя. — Чего ты ржёшь… — А давай, если там есть такая глава, то свадьба отложится на несколько месяцев? «А давай я тебе всё-таки дам в морду?!» — прищурившись, немедленно интересуется Хуа Чэн, приложив два пальца к своему виску. — Хуа Чэн не ругайтесь с Фэн Синем, даже по духовной связи… — вздыхает отец, покачав головой. — Там правда нет такой главы… Ну, в старом сборнике не было, в новом посмотрите! — Фэн Синь, Му Цин, дорогие наши дети, а вы не дразните Хунхун-эра… Он ведь меньше вас, вы его защищать должны, а не нападать! — кивает государыня, щёлкая юношу по ровному носику и улыбаясь. — Приняли… — вздыхают юноши, всё-таки не в силах спорить с матушкой и заставляя принца невольно улыбнуться от столь очаровательной реакции. — Потом зайдёте к нам мы ещё поговорим кое о чём… Се Ляню показалось немного странным данное выражение и к тому же казалось, что они всё обсудили уже, но когда в зал зашёл Советник, интересоваться о чём-либо было довольно-таки рискованно… Правда, не для матушки. — Советник, скажите пожалуйста, а какие ближайшие благоприятные дни для проведения свадебной церемонии и подношения даров для предков перед ней? Мэй Наньцин, успевший только поклониться родителям, мигом удивлённо приподнял брови, переводя отчего-то пристальный взгляд на Фэн Синя… — Для начала могу ли я узнать даты рождения молодожёнов? — Конечно, дата рождения нашего сына и Хунхун-эра… Ты можешь её повторить, если не сложно? — мягко интересуется матушка, оборачиваясь на нервно усмехнувшегося мальчишку и в следующий момент прямо-таки замечая, как посерел Советник. — Пожалуйста, подскажите даты, чтобы они прожили в мире и согласии до конца веков… Хунхун-эр получил уже наше одобрение и согласен на все обряды… Юноша, облачённый в алые одеяния невольно посмеивается, когда мужчина всё-таки озвучивает лучшие даты для свадьбы и с нечитаемым выражением на лице опускается за стол. Пусть и произнести слова благодарности всё-таки приходится вместе с родителями и принцем… В конце концов этот предсказатель хотя бы не стал болтать о его несчастливой судьбе! А поздравлений от него ждать и не стоило… — У вас будет замечательная семья! Вы относитесь друг другу с должным уважением, почитанием и умеете слышать своего любимого человека, только главное постараться не ругаться и не рубить сгоряча… Если вдруг захотите, можете после свадьбы отправиться в поместье Хунхун-эра и там отдохнуть, как следует… — Только боюсь, что дежурства в небесной столице усилятся в ближайшие месяцы… — вздохнул Советник, однако замер от тихого, наглого смешка. — Всё в порядке, можно украсть Его Высочество с дежурства вот и всё… — хмыкает обнаглевший демонёнок и слышит, как Му Цин всё-таки закашливается, невовремя глотнув супа. — Ты в курсе, что это нечестно? Ещё и дату нужно подобрать, когда у нас нет дежурств и когда будет благоприятный день… — Хорошо, хорошо, украду и вас… — посмеивается демонёнок и лёгкая улыбка озаряет лицо отца, пусть тот слегка возмущается. — Хуа Чэн, не следует столь нагло вести себя, даже если Владыка и проигнорирует произошедшее… Ничего страшного, поменяетесь если потребуется с кем-то дежурствами, да пойдёте на свадьбу! — Сань Лан шутит… — мягко улыбается принц, похлопывая озорника по плечу и приподнимая брови. — Кушай давай, а то остынет… Поменяться не так уж и сложно, в самом деле, по крайне мере Фэн Синю с Му Цином… — Тебе тоже не составит труда поменяться с кем-нибудь… Имей ввиду, что к тебе во дворец пожаловали не только те самые тридцать три иди… небесных чиновника! Половина столицы ждёт твоего возвращения… — Му Цин вовремя исправляется и сразу же переводит взгляд на государя, складывая руки перед грудью. — Прошу прощения… — Всё в порядке… — Они не дали гэгэ сегодня поспать… — неожиданно недовольно буркнул Хуа Чэн, размешивая суп ложкой. — Лучше остаться здесь и дождаться приезда Куан Ю… — Они ж тебя сейчас искать будут… — осторожно заметил Фэн Синь, обращаясь к принцу, однако Советник отмахнулся. — Просто следует отправить всех слуг домой на пару дней или же Его Высочеству не являть свой облик перед ними… Вас молодые люди это также касается! А Его и Её Величество занимаются самосовершенствованием и могут себе позволить видеться с сыном! — Если пожелают, пусть являются и Хуа-эр, и я могу сказать им пару ласковых… — кивнула матушка, не обращая внимание на удивлённый взгляд мужа и слыша тихий смешок юноши. — Посмотрите на них, две раздразнённые лисички… — хмыкает государь, беря в руки ложку и вздыхая: — Но нашей супруге в самом деле лучше не вмешиваться… — Я смогу постоять за Его Высочество, — мягко хмыкнул юноша, сверкая чёрным глазом. — Вам не стоит беспокоиться! Всем приятного аппетита! ****** Приготовления к свадьбе в самом деле должны были занять не меньше месяца… К тому же Наследный принц вместе со своим женихом сошлись во мнениях о том, что не обязательно устраивать сильно пышный банкет на тысячу человек! Отметить планировалось в семейном кругу, пусть и горожане заслышав о помолвке воспряли духом, как никогда раньше… Всем было очень интересно, что за неземная красавица смогла заставить жениться на себе бывшего монаха?! И стоит ли ждать, что после свадьбы Наследный принц задумается о заведении гарема?! Некоторые чиновники из различных провинций поспешили встретиться с отцом, чтобы уточнить информацию, вот только услышав о выборе Наследного принца немедленно менялись в лицах, переспрашивали не ошиблись ли они в том, что услышали или же очень быстро отправлялись обратно… Через несколько дней после объявления о помолвке, во дворец также решили прибыть несколько послов из других стран, чтобы выказать поздравления к предстоящей свадьбе… И возможно, также узнать, что подразумевал под собой этот брак? Может объединения различных стран? Может усиление влияния семьи Се при заключении брака с семьёй Лан? А после были сильно удивлены реальным положением дел… — Ваше Величество, Его Высочество Наследный принц и будущее государства Юнань, разве можно позволить ему вступить в брак с мужчиной?! — возмущались они и Се Лянь откровенно говоря испытывал желание пробить их головами пол. Почему хотя бы раз какое-то из его решений не могло пройти спокойно? — Его Высочество Наследный принц является Богом Войны Востока… Ему что так, что иначе не предстоит думать о наследнике, — отмахивается отец, качая головой. — Я выберу человека, который примет власть после моей смерти, вам не о чем беспокоиться… На самом деле этим чиновникам было о чём беспокоиться… У большинства из них были прекрасные, очаровательные и юные дочери, которые были бы, не против когда-нибудь занять место императрицы, а тут их обошёл какой-то мальчишка, ранее служивший в армии! Разве не печально?! Хуа Чэн, стоявший рядом с ним, невольно нахмурился и обнял принца за талию, возблагодарив судьбу за то, что им довелось подслушивать всё это на балконе… Волнения возлюбленного ощущались довольно-таки отчётливо, а после этих слов Его Высочество совсем поник. — Ваше Величество и всё же… Сами небеса помогли Вам восстановить справедливость и вновь обрести власть после свержения столицы Сяньлэ, мы предпочли бы служить императору, такому как ваш сын, а не мучиться в сомнениях по поводу выбранного наследника… — вздыхает один из чиновников. — Если Её Величество больше не может завести вам дитя, может стоит рассмотреть претенденток для гарема? — Ч-чего они там вякнули? — переспросил Хуа Чэн, ощутив необъяснимую ярость и боль, что пронзила мёртвое сердце. Матушка ведь находилась вместе с отцом, как они только посмели… Его Величество же отреагировал далеко не сразу и всё же Се Лянь впервые за долгое время услышал столь жёсткий, разозлённый голос императора, что видимо из последних сил пытался сохранить спокойствие: — Вас не должны волновать данные вопросы… К тому же вы были приглашены для уведомления, если не хотите присутствовать на данном торжестве, достаточно одного слова и никто никого держать не станет… — Ваше Величество, м-мы не отказываемся, но просим прислушаться. Сейчас страна не в столь бедственном положении, некоторые генералы заводят себе жён и наложниц, а вы отказываетесь даже думать об этом… Среди народа начинают ходить слухи об… определённом недуге, Вашей супруги и о том, что она больше не способна родить вам ребёнка. Хуа Чэн осторожно ослабляет хватку на талии принца и решает отправиться вместе с ним в зал собраний, чтобы просто увидеть, кто посмел выражаться столь нагло и бессовестно?! Вот только стоит зайти в зал собраний, как отец мигом качает головой и кивает на дверь… — Выйдите пока что и не беспокойте нас… — вздыхает мужчина, переводя взгляд на побледневшую, но сохранившую на лице невозмутимость жену. — Мне кажется, что чиновникам не стоит вмешиваться в проблемы императорской семьи. Присматривайте за своими семьями. Нам с начала года поступало несколько жалоб о неразумной трате средств чиновниками в провинциях и игнорировании просьб народа. Сейчас данные жалобы расследуется и если все это будет доказано, то потом не вините меня в излишней строгости… Наследный принц осторожно берёт своего жениха за плечо, выводя из комнаты и закрывая за ними дверь… На Хунхун-эре лица не было! — Хунхун-эр, пойдём в комнату… Отец вполне себе в состоянии защитить матушку, — мягко замечает он. — Я голову этому ублюдку отрежу… — прошипел юноша, уткнувшись лбом в плечо принца. — И семью его до дальнейшего управления не допущу! — И я тебя поддержу, но нельзя делать это в открытую… — осторожно замечает принц, поглаживая юношу по плечу. — Отправь своих бабочек понаблюдать за этими чиновниками, за месяц сможем узнать много чего нового и если что подготовиться к возможному нападению… — Угу… — кивает Хунхун-эр, однако чувствует, как принц вместе с ним неожиданно отступает дальше и выходит на балкон, прежде, чем в коридор выходят чиновники и отец с матушкой. Вот маленькая бабочка, что неожиданно вылетела с наручей на запястьях, позволяла осознать, что имя того обнаглевшего идиота скоро будет им известно… Впрочем, родители видимо сообразили, куда могли столь быстро спрятаться дети и когда выходят на балкон, отец сразу же качает головой: — Зачем вы сюда пришли? Вам к свадьбе нужно готовиться, а не слушать разговоры старых идиотов… Хуа Чэн же явно его мнения не разделял и отстранившись от принца взглянул на мягко улыбавшуюся матушку… Он в самом деле просто бы головы всем этим идиотам отсёк, если бы не Его Высочество и Её Величество, что могли это увидеть. — Матушка, хотите завтра их никто не найдёт? — подходя к государыне и складывая руки за спиной, интересуется юноша. — Вообще никто, даже трупов не оставлю… — Хуа-эр… Чья-то смерть может сильно отложить вашу свадьбу, — мягко улыбается Госпожа Минь, касаясь прохладной щеки юноши. — Твои бабочки такие очаровательные, почаще выпускай их… Хотите попить чай? Скоро должны прибыть Куан Ю с Куан Мэй, ты не представляешь в какого очаровательного генерала он вырос… У них между прочим уже пятеро детей и все такие очаровательные! А на слова этих чиновников и внимание обращать не стоит, мы пока что не планируем детей, после рождения Лянь-эра мне приходилось очень долго восстанавливаться… — Если не хочется и не нужно… — закивал юноша. — Вы всё равно планируете жить не одно столетие, а они о каких-то новых правителях думают… — Хунхун-эр… — искренне смеётся государыня, заставляя обнаглевшего юношу усмехнуться и бережно взять матушку за ладони, заставляя ту вздрогнуть. — Хуа-эр, не передавай только мне духовные силы! Отцу тоже нужно жить несколько столетий, если я буду жива! — Отец не заслужил, не убил ведь этих чиновников на месте, как хотел твой маленький лисёнок… — хмыкает государь, пожимая плечами и видя лёгкое возмущение во взгляде юноши. — Я так не считаю! И вам передам столько же! У меня сейчас достаточно духовных сил и они вам не навредят, как самосовершенствующимся… — заявляет юноша, облачённый в алые одеяния и слышит смешок принца. — Только вы Советнику не говорите об этом! — Матушка, вы только не расстраивайтесь… — Разве может императрица расстраиваться из-за слов о каком-то гареме? В конце концов женщина не должна быть ревнивой, сварливой, слишком болтливой и… — Императрица должна быть счастливой! — нахмурившись, немедленно заявил юноша. — И вообще отец любит вас настоящей, а не следующей каким-то глупым правилам… Если бы я следовал всем правилам, то жить было бы скучно! — И то верно… — хмыкает государыня, щёлкая юношу по носику. — Ты самый очаровательный, миленький и озорной лисёнок, не расстраивайся по пустякам… И не передавай мне так много сил, а то в народе скоро начнут говорить, что я лисица-оборотень, которая никогда не стареет и не позволяет своему мужу при помощи своих чар брать других наложниц… — Звучит очаровательно! — прыскает Хуа Чэн и слышит тихий смешок своего Божества. — А отец тогда лис-оборотень? — Ага, конечно… Поговорите, поговорите, они сейчас подслушают и опять примутся говорить какую-нибудь ерунду, — вздыхает государь с лёгкой улыбкой наблюдая за подошедшим к нему сыном. Вечером было решено самим отправиться в поместье Куан Ю… Встреча оказалась необъяснимо тёплой и уютной, особенно когда их вышли встречать не только Господин и Госпожа Куан, но и пять очаровательных ребятишек от взгляда на которых брови Хуа Чэна невольно взметнулись вверх. И пусть матушка говорила о том, что у них достаточно прислуги, кормилиц и наставников, Куан Мэй выглядела в самом деле замечательно для девушки с пятью детьми, одному из которых совсем недавно исполнилось два года! Белокожая, нежноликая с карими глазами в которых скрывалась радость и озорство, а также длинными волосами, собранными в пучок сверху и распущенными за спиной… Хуа Чэн правда никогда не замечал, чтобы они столь сильно вились, но когда он видел девушку в последний раз её распущенные волосы едва ли доставали до лопаток. Одета она была в роскошное, нежно-бирюзовое платье с розовыми вкраплениями вышивки по рукавам, вороту и подолу… Куан Ю же предстал им, как высокий парень с такими же длинными волосами, только одетый в военную форму и пусть во взгляде читалась радость, на лице были заметны отчётливые признаки усталости. — Рады приветствовать Вас… — поклонившись, немедленно поприветствовал Куан Ю и члены его семьи не остались в стороне. — Куан Ю, не нужно кланяться столь официально в самом деле! — нервно посмеиваясь, отмахивается Се Лянь и всё же не удерживается от улыбки и приказывает слугам выдать подарки троим дочерям и двоим сыновьям бывшего солдата. — Прости за то, что столь рано побеспокоили тебя… Ты должно быть желал отдохнуть ближайшую неделю… — Вы же не на службу меня выдернули… К тому же это мне следует извиниться, Хуа Чэн у меня не получилось прибыть раньше чтобы поприветствовать тебя и поздравить со свадьбой! — хмыкает юноша, вновь поклонившись уже в качестве извинения и хмыкая. — Ты всё-таки набрался смелости, спустя семь лет? — Его Высочество оказался гораздо смелее и сообразительнее меня, — хмыкает юноша, пожимая плечами и складывая руки за спиной, прежде чем перекатиться с пятки на носок и поддеть: — Впрочем, чьей смелости в самом деле можно позавидовать, так это Лин Мэй… Се Лянь невольно улыбается, глядя на покрасневшую девушку и кивая: — Рад что у вас всё хорошо… — Куан Ю, почему мы стоим? Пригласи гостей в дом, а я пока отведу детей к наставникам, у них ещё занятия сегодня! — мягко замечает девушка, подталкивая мужа в сторону гостиной и кивая детям в сторону лестницы. — Идёмте, скорее, а то наставники будут ругаться… — Конечно, проходите, я просто немного в шоке оттого, как ты вымахал… Чем ты там питался, чтобы так вырасти? — интересуется парень, жестом руки приглашая гостей в просторный, пусть и довольно просто обустроенный зал. — Душами своих соперников, — хмыкает демон, пожимая плечами и следуя рядом с Его Высочеством, который судя по всему не первый раз бывал в этом доме… Стоило признать, обстановка в поместье была на удивление скромной, пусть и чувствовался домашний уют и тепло… Их пригласили за стол, вынесли множество блюд и даже подали довольно-таки вкусный чай, только выглядел хозяин дома как-то бледно… — У нас на границах вспыхивают восстания второй год подряд… Денег из казны не хватает, как и солдат с провизией. Вот проехался по провинциям, собрал налоги да юношей от восемнадцати лет чтобы отправиться с ними на передовую. — С двух игорных домов вам денег не хватает? — удивлённо интересуется Хуа Чэн и видит лёгкую вину в глазах принца. — Игорные дома по сути сейчас находятся под управлением двоих твоих ответственных, которые очень хорошо умудряются воровать большую часть денег… Его Высочество не может вмешиваться в данные вопросы, как Божество, а Его и Её Величество не желали закрывать твоё дело и к тому же кто я такой, чтобы интересоваться за твои деньги. Юноша, облачённый в алые одеяния, удивлённо приподнимает брови и понимает, что ситуация в самом деле неспокойная… Так и до бунта народа недалеко, а там уже ни о какой свадьбе и благополучии родителей, а также Его Высочества даже речи идти не будет. — Тебе в самом деле следует отдохнуть, — кивает Хуа Чэн, теперь-то понимая, что это не просто усталость… Недоедание, плохой сон, думы о том, как защитить свою довольно-таки большую семью — это всё и привело юношу, которого он знал к такому виду. — Деньги будут в скором времени и после ужина могу прослушать твой пульс, выглядишь ты в самом деле неважно… Удивительно, как только у него не получилось заметить, что всё настолько печально и почему и отец, и Его Высочество предпочитали ничего не упоминать о волнениях на границах. А о игорных домах как-то и забылось при подготовке к торжеству… После стольких лет разлуки хотелось побольше времени проводить с Его Высочеством, а не заниматься государственными делами и игорным домом… Вот только может если бы у него была возможность отказаться от похода в бывшую столицу Уюна, родители бы не столь сильно волновались? И близкий друг не выглядел таким измотанным? — Хунхун-эр прав, стоит заняться своим здоровьем… В конце концов эти волнения никогда не утихали, — мягко кивает принц, отмахиваясь от данной темы. — Давайте покушаем, а потом обсудите все моменты… — Это соседние государства пытаются развязать конфликт? — осторожно интересуется Хуа Чэн и получает лёгкий кивок в ответ. — Они также помогали солдатам Юнань при восстании в Сяньлэ… — осторожно вздыхает принц, однако решает перевести тему, неожиданно интересуясь: — А Куан Ю знал, что я тебе нравлюсь? Почему при встрече он спросил набрался ли ты смелости за семь лет? — Это вышло случайно… — буркнул Хуа Чэн, прищурившись и приступая к еде. — Он сам догадался, только я его утопить пообещал и демоном сделать, если трепаться будет… — Ты прямо-таки светишься, глядя на Его Высочество… Если бы я тогда сообщил ему об этом и вы приняли решение обручиться раньше, ты должен был бы меня вознаградить! — неожиданно хмыкает юноша, также приступая к еде и с лёгким удивлением поглядев на жену, что подоспела к столу. — Мэй-эр, присаживайся! — Благодарю, — мягко улыбнувшись, немедленно кивает девушка, присаживаясь за стол и Хуа Чэн неожиданно понимает, что девушка в самом деле выглядит необычайно здоровой. — Извините за то, что дети не смогут присутствовать у них занятия и к тому же я решила, что им не стоит слушать взрослые разговоры… — Все в порядке, они ведь совсем маленькие ещё… — мягко улыбается принц, однако слышит лёгкую усмешку Хунхун-эра. — Ты совсем не бережёшь свою жену… Пять детей, подумать только! — Что же поделать… Мы знаем, что такое, когда остаётесь практически сами без родственников, брошенные на произвол судьбы и хотим, чтобы с нашими детьми так не получилось, — невольно усмехается юноша, пожимая плечами. — Если дадим им достойное образование, жилье и подберём достойных супругов, им будет нечего делить и они смогут помогать друг другу! С моим жалованием думаю, что получится дать им всё вышеперечисленное. Мэй-эр правда с трудом перенесла последнюю беременность, поэтому решили нанять побольше служанок для неё и детей… — Ты главное о себе не забывай, — нахмурившись, советует юноша. — Вид у тебя в самом деле неважный, чего на иглоукалывание не походить? Вон Советник за бесплатно готов людей мучить! — Хах, времени нет у меня на иглоукалывание и зарядки… — посмеиваясь, отозвался юный генерал и перевёл взгляд на принца, что только сейчас после его замечания решил окинуть взглядом комнату и всё же явно был мыслями где-то не здесь. — Ваше Высочество, что-то случилось? — А? Что? Нет, вовсе нет, просто задумался… — Главы провинций не довольны нашей помолвкой и тем, что Его Высочество не хочет брать в наложницы их дочерей… — пожимая плечами, замечает Хуа Чэн. — Полагаю, после свадьбы, можно будет заменить парочку чиновников на новых… У меня есть хорошие на примете, пока был на Тунлу было время понаблюдать за ситуацией в армии и стране… — Было бы здорово, — осторожно кивнул Се Лянь, приступая к еде и всё же не выглядя сильно радостным. — Пусть катятся к черту… Они вечно чем-то недовольны, в самом деле… — отмахнулась девушка, приступая к еде. — Ваше Высочество, так вы уже подобрали наряды на свадьбу? В нашем поместье девочки с золотыми руками обучались у Господина Му Цина, они такие наряды замечательные шьют! Хотя должно быть во дворце управятся не хуже, но у них и работы больше… — Сань Лан очень хотел набросать эскиз выбранного для свадьбы наряда самостоятельно… — невольно улыбнулся принц, переводя взгляд на изящного юношу, что выпрямился и сейчас тщательно пережёвывал пищу. — А так мы не против, конечно… — Мэй-эр недавно также занялась изготовлением высококачественного шёлка, — неожиданно подметил Куан Ю. — Можете взглянуть на образцы, выбрать лучшие, а то на рынках не так его много… А вот три подрастающие девочки в нашей семье меня пугают своими желаниями наряжаться! Точно в матушку свою пошли! — С радостью посмотрим… Если в самом деле лучше не найдём, ещё и матушке с отцом закупить нужно будет! — немедленно кивнул Хуа Чэн, впрочем мысленно отметив, что жена бывшего товарища в самом деле оказалась умной девушкой… Открыть своё дело было неплохим решением, особенно в качестве финансовой безопасности семьи в случаи гибели супруга. — Мы вам бесплатно отдадим! — резко заявила девушка, покачав головой. — В самом деле если бы не семья «Се» у нас бы сейчас не было ничего! К тому же мы сколько времени прожили во дворце, прежде чем накопить на этот домик! — Благодарим… — мягко улыбается принц, видя лёгкое удивление в глазах жениха и щёлкая того по носику. — Но Куан Ю и так уже нас отблагодарил на несколько десятилетий вперёд своим упорным и тяжким трудом, как только я не приходил к родителям, то в походах, то в сражениях, то улаживает какие-то конфликты в провинциях… А вы поддерживаете своего супруга и к тому же родили пятерых детей для него, разве можно вас обделять? — Ваше Высочество, не спорьте! Я вам тоже жизнью обязана, если помните… Подумаешь, десяток нарядов, ведь я так понимаю ещё стоит сшить наряды для Господина Фэн Синя и Му Цина, Госпожи Цзянь Лань и Жань Ян, родителей Его Высочества и Жань Юншэна… — Нам правда будет неудобно просить вас о подобном одолжении… — осторожно вздыхает принц, однако слышит тихий смешок Хуа Чэна. — Хорошо, будем считать это подарком на нашу свадьбу… — Хунхун-эр, это слишком дорогой подарок… — едва слышно замечает Се Лянь и слышит тихий смешок Госпожи Куан. — Договорились! — Ваше Высочество, не переживайте… Разве плохо при нынешнем положении помогать друг другу и не сильно растрачивать казну? — мягко замечает юноша, видя лёгкую усталость и переживание в мягких золотистых глазах. — Впрочем, стоит в самом деле разобраться с теми, кто посмел воровать ваши деньги из игорных домов… Наследный принц бывшего государства Сяньлэ невольно улыбается, стоит заметить, как во взгляде чёрного глаза мелькают искорки радости и озорства… Ему не хотелось вновь расстраивать этого очаровательного юношу, но вот что у них могли потом попросить взамен на такой подарок? И было ли в принципе разумно брать такой огромный заказ, жертвовать своим временем, деньгами и шёлком, ради обычной свадьбы? — Благодарю, правда… — невольно улыбнувшись кивает Се Лянь. Разве возможно чтобы всё столь быстро налаживалось? Адских семь лет тянулись невыносимо медленно, а стоило вернуться Хуа-эру и половина дня пролетела незаметно… — Как там матушка Госпожи Мэй? — осторожно интересуется Хуа Чэн, заставляя принца удивлённо приподнять бровь и в самом деле вспомнить о той женщине. — Всё здорово… Она живёт вместе с нами, помогает с детьми и по дому, — мягко улыбнувшись, кивает девушка. — Только на нашего супруга ругается! Он себя совсем не бережёт, Господин Хуа Чэн, вставьте ему мозги на место, пожалуйста… — Куда же без этого, — не задумываясь, кивает Сань Лан и видит, как на белоснежном лице будущего супруга мелькает сочувствующая улыбка. — Ничего, думаю Куан Ю может отдохнуть полтора месяца рядом с детьми и заняться своим здоровьем… Всем иногда требуется отдых, где мы ещё найдём такого генерала? — Ваше Высочество, позвольте заметить, мне нельзя столько отдыхать… — складывая руки перед грудью, вздохнул Куан Ю. — Тебе нужно столько отдыхать, а то позовут Советника и будешь лежать под пчёлками… — немедленно заметила Куан Мэй, беря супруга за руку и слыша тихий, приглушённый смех Хуа Чэна. — У тебя прекрасная жена… — хмыкает юноша, облачённый в алые одеяния, укладывая голову на плечо смеющегося принца. — Вы давно заключили союз? — Через год после того, как тебе пришлось уйти… — невольно улыбнувшись, немедленно замечает Куан Ю. — Сейчас при подготовке к вашей свадьбе просто обязаны объявить усиление… — У меня есть идея с усилением, тебе не о чем беспокоиться… — невольно усмехнулся юноша, пожимая плечами. — Предлагаю встретиться через несколько дней, как отдохнёшь… Потренируемся, покажешься со своей семьёй перед отцом и матушкой, может в карты сыграем? — В карты можно и сегодня сыграть! — немедленно заметила девушка, сверкнув заинтересованным взглядом. — Заодно принесу вино, закуски к нему скоро будут готовы… Только давайте поиграем в нашей спальне, а то детям не стоит видеть подобные игры. — Хорошо, — мягко кивнул Се Лянь, взглянув на своего жениха и щёлкая его по носику. — Сань Лан, ты ещё на колени ляг ко мне… — Ну-у, гэгэ… — Хунхун-эр по-прежнему остался очаровательным лисёнком? — посмеиваясь, неожиданно интересуется Куан Ю. — А то посмотрите на него, весь важный ходит… Говорят, что когда приехавшие гости увидели тебя, то узнали только по алым одеждам да сабле на поясе! Вымахал выше двух товарищей Его Высочества! — Что же здесь такого? — хмыкает юноша, пожимая плечами. — Я совсем немного подрос… — Согласен, — мягко замечает Се Лянь, когда князь демонов всё-таки отстраняется от его плеча и решает выпить тёплого чая. — Нужно будет ещё фарфор заказать на свадьбу… — Я знаю прекрасную лавку, где продаётся хороший фарфор! — приподняв брови, немедленно заметила Куан Мэй. — Вы только обратитесь к Мэй-эр, она вам обо всех лавках расскажет… — посмеивается хозяин дома, также поднимая чарку с чаем и выпивая вместе с Хунхун-эром. Наследный принц государства Юнань в самом деле решил посоветоваться с Госпожой Куан о подготовке к празднику, когда юноши засели играть в деревянные таблички беседуя об обстановке на границах и в столице… Ему рассказали о хороших лавках, о том, как обстоят дела у народа Сяньлэ и об обучении юных девушек в новый госпиталь. — Ну, а что планируешь после свадьбы делать? Чем займёшься? — хмыкает юноша, делая следующий ход и поднимая на юношу весёлый взгляд. — Для начала помощью родителям и наведением порядка в игорных домах… Может смогу немного освободить тебя от работы и заняться службой на границах, мне-то теперь ничего не страшно… — Сань Лан, не говори глупости… То что ты стал князем демонов не значит, что можешь пренебрегать своим здоровьем и если станешь выглядеть так же болезненно, как Куан Ю мы с Му Цином и Советником лично займёмся твоим лечением! — немедленно пригрозил принц и заметил, как во взгляде девушки мелькнуло осознание. — Точно, Ваше Высочество, вы можете его осмотреть? А мы с Господином Хунхун-эром пока в карты сыграем… — Постой, я ведь ещё не доиграл! — немедленно нахмурившись, заметил парень и тут же заметил лукавую улыбку юноши напротив. — Вообще-то уже всё… — выкладывая карты, немедленно заметил Хуа Чэн. — Ваше Высочество, скажете если нужна будет моя помощь? — Конечно, — немедленно кивает Наследный принц, скрестив руки за спиной и кивая солдату в сторону постели. — Ложись, только иголочки с собой я не брал… — У нас всё есть! — немедленно заметила Мэй-эр, указывая в сторону тумбочки. — Вот там и масла, и иглы… Хуа Чэн невольно усмехнулся, задумываясь над тем, что девушка обучавшаяся в какой-то степени и у Советника вряд ли могла не знать чего-то что знал бы тот и Его Высочество… А значит выглядел подобным образом Куан Ю давно… Ничего, передать тому духовные силы труда не составит, вот только было ощущение чего-то… Неправильного? До конца вечера его не покидало какое-то дурное, мерзкое предчувствие… В искренности друзей сомневаться не приходилось, большинство слуг также вели себя вполне себе учтиво и не создавали ощущения неправильности. Он всё-таки не смог удержаться, чтобы под конец вечера не передать обоим духовную силу и попросить юношу быть осторожнее. Впрочем, у него сейчас было достаточно методов, чтобы защитить дорогих ему людей и выпустить серебряных бабочек рядом с поместьем не составило огромного труда. От Его Высочества же не укрылось его подавленное состояние… — Не переживай, у Куан Ю последние годы часто наблюдались проблемы с питанием… Даже являлся к нему парочку раз, просил кушать подношения в моих храмах при длительных поездках, но он слишком упрямый, — покачав головой, вздыхает принц. — Отсюда и болезненный цвет лица, и общая слабость… За парочку месяцев Лин Мэй откормит его как следует, а пока приставлю нашего генерала к охране родителей чтобы и вы могли почаще видеться. Се Лянь невольно улыбнулся, поймав на себе удивлённый взгляд юноши и заметил: — Он же твой лучший друг и не занимается самосовершенствованием, как родители… Если хочешь, стоит проводить с ним больше времени, пока есть такая возможность! Хуа Чэн осторожно кивнул, скрестив руки за спиной и вздыхая: — У меня дурное предчувствие… Не понимаю, что не так… — Предлагаю прогуляться до твоих игорных домов и навести там порядок, а то они в самом деле разошлись в использовании твоих денег… Родители думали не трогать твои игорные дома, но в какой-то момент решили проверить их и обнаружили крайне скромные накопления. — Я же просил вас забирать эти деньги… Эти бы всё равно разворовали, а так они пошли бы на помощь нашей семье и обычному народу, — вздыхает Хуа Чэн и видит грустную улыбку во взгляде принца. Возможно, что тот счёл это неправильным и до последнего не верил, что кто-то посмеет воровать столь наглым образом. — Ничего, порядок мы наведём… Оставим пока этих управляющих и вместе с ними останутся мои серебряные бабочки, они доложат обо всех их планах и помогут вывести нечестных людей на чистую воду.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.