
Метки
Повседневность
Психология
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Ангст
Неторопливое повествование
Рейтинг за секс
Серая мораль
Истинные
Упоминания наркотиков
Проблемы доверия
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Упоминания селфхарма
Неравные отношения
UST
Упоминания аддикций
Соулмейты
Вымышленные существа
Психологическое насилие
Похищение
Упоминания нездоровых отношений
Буллинг
Психические расстройства
Психологические травмы
Аристократия
Фантастика
RST
Упоминания измены
Вымышленная география
Сверхспособности
Эмпатия
Упоминания беременности
Запретные отношения
Семьи
Упоминания терроризма
Бессмертие
Сомнения
Биопанк
Описание
Они разные и при этом очень похожи. Эдвард - юноша из богатой семьи, наследник миллионной империи. Даша - девушка из семьи учёных. Общего между ними на первый взгляд ничего. Вот только судьба решила пошутить, записав их имена в своей книге напротив друг друга
Примечания
22.09.2024 - N°50 в топе по фэндому "Ориджиналы"
23.09.2024 - N°50 в топе по фэндому "Ориджиналы"
24.09.2024 - N°47 в топе по фэндому "Ориджиналы"
25.09.2024 - N°48 в топе по фэндому "Ориджиналы"
Часть 3 "Случайность" - начало дружбы?
29 сентября 2024, 07:47
Познакомились они ещё детьми. Эдварду было девять, а Даше всего четыре года. Это случилось тогда, когда обстоятельства мало располагали к знакомствам и тем более дружбе.
Момент для встречи был наименее подходящий. Даже опасный, ведь семье Малининых в тот день угрожала реальная опасность, хотя об этом никто не знал. Но их давний враг Уго Санчес подготовил для учёных ловушку, и попасть на работу на остров Виктория, в центр прогрессивных научных технологий «Victoria future», было их единственным шансом на спасение.
Когда же Малинины устроились на Виктории и начали работать, дети стали видеться чаще. Произошло это по инициативе Эдварда. Он узнал, в каком парке гуляет Катя с детьми, и тоже стал приходить туда, чтобы встречаться с ними как бы «случайно». Обычно его привозил водитель в те дни, когда у мальчика было свободное время. Такое случалось редко, так как ему надо было постоянно учиться или присутствовать на светских приёмах, но зато в свободное время он мог позволить себе уехать из дома, когда родители были в гостях или в путешествии. И тогда он мог проводить время с детьми Малининых.
Старшая Нина казалась немного высокомерной и заносчивой, а младшая, хрупкая и нежная Даша, напоминала ангелочка. С Дашей, несмотря на большую разницу в возрасте, казавшуюся в детстве почти огромной, Эдварду было общаться на удивление легко и приятно. Эта четырёхлетняя малышка рассуждала очень здраво и на все вопросы давала подробные и развёрнутые ответы. Могла не только слушать, но и сама умела рассказать о многом и делала это интересно. Эдвард невольно подпадал под обаяние этой девочки и при первой возможности уединялся с ней и подолгу сидел рядом, общаясь обо всём на свете. Катя очень удивлялась, видя этих двоих сидящими напротив друг друга и с оживлённым видом что-то обсуждая.
К неудовольствию Эдварда, во время таких прогулок к ним часто присоединялась его сестра Анни, не желавшая отпускать брата одного в компании малознакомых, да и неподходящих, по её мнению, людей. Будь её воля, она бы запретила ему с ними общаться, но ничего не могла поделать. Она с детства привыкла во всём слушаться Эдварда, как будущего наследника престола. Поэтому могла только наблюдать. Часто к ним присоединялась Анастасия, заносчивая девица, которую с детства прочили в жены Эдварду. Она липла к нему с отчаянной настойчивостью, и, стимулируя её интерес, Анни брала её с собой, но мальчик отмахивался от неё, как от назойливой мухи. Ему не было с ней интересно, ведь Настя двух слов не могла связать на серьёзные темы, болтала лишь о нарядах и светских мероприятиях. Эдварду быстро становилось скучно, и он находил предлог уклониться от тягостного общения.
Приходилось ей довольствоваться обществом его сестры и Нины. Последняя мечтала близко сойтись с девочками из высшего общества, считая, что у них много общих тем для обсуждения. Она буквально лезла к ним, навязывая своё общество. И, как ни странно, казалось, что во время этих встреч в парке девочки брали её в свою компанию начиная обсуждать моду, вечеринки и косметику.
Катя тревожилась из-за такого общения, ведь деовчки принадлежали к разным социальным слоям общества, и мать опасалась, что те используют Нину ради своих целей, а их видимость дружбы с ней неискренна. Они только делают вид, что хорошо к ней относятся, а за спиной будут смеяться. Однако Нина не разделяла опасений матери и во время их общения чувствовала себя на седьмом небе.
— Эдвард, отгадай загадку, — говорила Даша с хитрым видом. — Петух весит три килограмма, а если встанет на одну ногу, каким станет его вес?
— Петух тогда просто упадёт, — ответил на это Эдвард, за что и получил лекцию по физике с биологическим уклоном про смещение центра тяжести и влиянии этого на вес.
Нина, Анни и Анастасия смотрели на это с пренебрежением. И если первые две никак особенно не выказывали своего отношения к досугу Эдварда, то Настя почти брезгливо поджимала губы и, низко склонившись к подругам, шептала:
— Девочки, никто не знает, почему Эдвард так любит возиться с малышней? Ну какой ему, скажите, интерес болтать с этой мелкой? Или он влюбился? — она скорчила презрительную гримасу. — Не рановато ли?
— Снизь градус, — окоротила её Нина. — Это вообще-то моя сестра!
— И мой брат! — вторила ей Аннабелла. — Не смей подозревать его в подобной мерзости.
Настя замерла с открытым ртом и густо покраснела, сконфуженная и почти опозоренная. Умудрилась же сказануть такое в обществе. И главное, подруги теперь смотрят на неё, как на круглую дуру. Хорошо ещё старшие не слышали, а то позора было бы.
А Эдвард, похоже, ничего не заметил. Сидит со своей малявкой, воркует с ней, как будто и правда влюблён. Лучше бы за неё, за Настю, вступился. Но нет, поглощён весь своей Дашей, словно никого больше вокруг и нет. Девочка и сейчас взглянула на них и припомнила, что в последнее время у Эдварда только и разговоров было, что об этой самой Даше. Только и слышно: «А Даше это понравится?» «Что Даша на это скажет?» «Может быть, Дашу об этом спросить?»
И так было каждые пять минут. Надоел уже с этой Дашей. Сегодня опять. Даже не заметил, какое у Насти красивое платье из лучшего французского бутика. Устремился к своей Даше и пропал для всех на весь вечер. Приворожила его, что ли, эта соплячка? И Настя от всей души возненавидела эту сероглазую мелкую всезнайку в дешёвом платье с распродажи.
Эдвард, однако, и думать не желал ни про саму Настю, ни про её мысли насчёт себя. Его действительно всецело интересовала Даша. И когда возникала возможность увидеться с её мамой Катрин, то он постоянно расспрашивал её о младшей дочке.
— Госпожа Катрин, а Даша хорошая?
— Да, очень, — терпеливо отвечала Малинина. — Она просто невероятный ребёнок, честный, открытый, на удивление светлый, как солнышко в нашей семье.
Сперва Катрин отвечала на расспросы мальчика довольно сухо и сдержанно. Она опасалась того, что Эдвард — избалованный, надменный и высокомерный, как все представители аристократии, видит в её дочке лишь очередную игрушку, с которой хочет поиграть, а потом без жалости бросит, как надоест и прежде безнадёжно сломав.
Однако его поведение убедило в обратном, что Эдвард совсем не такой, как его родня, и искренне хочет дружить с Дашей, а его искренняя забота о девочке удивляла. Меньше всего от него можно было ожидать такое. Получается, глубоко внутри он был совсем другим: добрым и искренним, но можно ли было на это надеяться? Ведь по вине окружающей обстановки мальчик казался надменным и самовлюблённым.
И всё же, надеясь на хорошее, Катя стала более откровенно рассказывать про Дашу, увлекаясь сама, ведь Катрин могла часами говорить про свою девочку. Например, рассказывала смешные истории из её жизни.
— Представляешь, однажды Даша стащила из комнаты институтский учебник и вечером, вся красная, покаялась, что украла «Книжку для взрослых». Я очень испугалась, услышав выражение «книга для взрослых», предположила худшее… — что именно худшее, Катя уточнять не стала. — Но это оказался учебник по радиоактивной химии. Всё, можно было вздохнуть с облегчением.
Эдвард долго смеялся, хотя сам не понял, чем плохи «книжки для взрослых», если это учебники. Видимо, дело в слишком сложной информации для ребёнка.
Однажды, во время очередной встречи в парке, когда со времени знакомства прошло около двух лет, предложил отпустить Дашу к нему в гости.
— Что же она у вас делать будет? — не спешила согласиться Катрин, её взгляд помрачнел. — Я не очень люблю отпускать её одну. Сильно беспокоюсь, что может что-то случиться или ей будет угрожать опасность.
— Не волнуйтесь, — поспешил успокоить её Эдвард, — Даша будет в полной безопасности. Я присмотрю за ней и никому не позволю её обидеть, — произнёс он с достоинством.
Катя чуть не рассмеялась, до того этот мальчик представлял себя взрослым, видимо, воображал себя рыцарем, желая быть защитником её дочери. И это вызывало приятное впечатление.
— У нас во дворе зальют каток, — уверенно продолжал Эдвард, — будет весело, я ей коньки подберу. И буду следить, что бы она не упала.
— Ну ладно, только пусть оденется потеплее, — наконец уступила женщина.
Конечно, общение Эдварда с Дашей не слишком радовало Катю. Разница в общественном положении ещё никогда не доводила до добра. Но, с другой стороны, в детском возрасте она не так ощущается и не должна вызвать проблем, если детям нравится общество друг друга.
Она внимательно следила за общением Эдварда и Даши, но вскоре успокоилась, поняв, что они действительно радуются обществу друг друга. Каждый раз Эдвард приносил для Даши милые подарки, вроде упаковки леденцов или открыток. Катрин радовалась такому вниманию к дочери, и Даша начала сама дарить что-то своему новому другу. Конечно, такой роскоши и денег, как в его семье, у них не имелось, но всё равно Даша умудрялась придумать, как порадовать приятеля. Могла нарисовать какой-нибудь рисунок, правда, с малопонятным для простого обывателя сюжетом.
— Вот, мамочка, смотри, пусть только Эдвард знает, — говорила она, показывая своё творение. — Я нарисовала ионную кристаллическую решётку, а на ней катионы и анионы, видишь? Они с плюсами и минусами.
Ещё Даша могла под Катиным руководством испечь печеньки или безе и угостить Эдварда. Тот не менее её радовался подаркам и вниманию, принимая их так, словно ничего лучшего в жизни и не имел. Впрочем, скорее всего, это было правдой. И пусть у старших Малининых было предубеждение насчёт богатых людей и сильных мира сего, по части Эдварда у них начал работать двойной стандарт. Настолько этот мальчик не походил на своих родителей, внешностью — да, но вот сердце совсем другое: ранимое, трепетное, с готовностью отзывавшееся на ласку и душевное тепло.
Правда, несмотря на это, внутри у него был твёрдый и несгибаемый стержень, явные задатки лидера и умение настоять на своём. И всё равно из этого парня мог выйти толк, и Катрин пообещала себе помочь ему в этом. Даша тоже внесёт свою лепту, влияя на него в высшей степени положительно. Стоило вспомнить, как трогательно девочка переживала, когда Катя брала у Эдварда кровь для генетического теста, и ему стало плохо.
Теперь их тайная дружба крепла на глазах и была очень искренней, чистой, пускай со стороны и выглядела странно. Действительно, рослый и стройный одиннадцатилетний мальчик с серьёзным выражением лица, в строгом взрослом костюме и гладко причёсанный, рядом с шестилетней белокурой малышкой в белом платье, с распущенными пушистыми волосами, едва достававшей ему до груди. Но как они смотрели друг на друга. Как нежно и трогательно относились один к другому.
Но, естественно, только во время «случайных» встреч. Ведь родные Эдварда, да и отец Даши, никогда бы не одобрили их общение, если бы узнали. Тем не менее, им было интересно вместе, находилось много общих тем для разговоров, так как в силу своего развития Даша была по уму намного старше своего биологического возраста, вследствие чего ей было скучно и неинтересно с одногодками. А Эдвард был наиболее подходящим из всего ближнего окружения, чтобы соответствовать Дашиным интересам и принципам.
Но Катя отдавала себе отчёт в том, что такая детская дружба долго не продлится. Скоро дети поймут свою роль в обществе и догадаются о разнице в статусе, и тогда предрассудки не позволят им непринуждённо общаться, как раньше. Причём Катя понимала, что Эдвард на самом деле как раз хорошо разбирается в социальном статусе и не из тех, кто будет спокойно общаться с представителями низшего сословия. Однако по необъяснимой причине ему нравится дружба с Дашей. В её присутствии он совершенно меняется, словно забывает об их неравенстве и ведёт себя с девочкой, как с высокорождённой принцессой. Жаль только, что сама Даша, став старше, поймёт, что к чему, и вряд ли захочет дружить с человеком, семью которого презирает её идейный отец, Дашин пример для подражания во всём.
А сейчас, пока ей было интересно со своим другом. Даже с сестрой она не могла общаться так запросто, ведь Нину серьёзные темы не особо интересовали, она более понимала в гламурной и светской жизни. Поэтому более тянулась к Анни и Насте, а те, хотя и принимали её, будучи, казалось, искренними, но относились явно со снисходительным пренебрежением. Нина по малолетству и наивности такие мелочи не замечала, но Катя явно видела, что это так. Пыталась объяснить это и дочери, но Нина отмахивались и женщине осталось лишь надеяться, что со временем та поймёт всё сама и разорвёт эту мнимую дружбу.
Но сейчас Катя думала о том, что предложил Эдвард. Отпустить Дашу к нему на весь день. Сама она не могла оставаться там как долго, в лаборатории накопилось много работы, и у Нины тоже не получится поехать с сестрой, ей надо в школу. Осталось лишь поверить на слово Эдварду в его обещании присмотреть за Дашей. Впрочем, случись чего, он мог позвонить Кате и попросить приехать. Поэтому на другое утро Катя отвезла девочку в особняк Оболенских, наказав вести себя хорошо и не болтать лишнего. Эдвард встретил Дашу возле ворот, такой серьёзный, в чёрном пальто, как всегда причёсанный.
— Здравствуйте, госпожа Малинина, приветствую, Дарин, — совсем как взрослый, произнёс Эдвард и, взяв обеих по очереди за руку, прикоснувшись к ним губами.
Катрин улыбнулась в ответ и, поцеловав Дашу на прощание, уехала на работу, а Эдвард взял подружку за руку и, заходя с ней в дом, начал упоенно рассказывать:
— Ты представляешь себе, у нас во дворе залили каток! А вокруг самый настоящий снег! Ты такого ещё не видела!
Даша и правда ещё не видела льда и снега, знала о них только по книгам и фильмам. И очень хотела увидеть в живую. Она уже была одета соответственно: в белый комбинезон с меховой опушкой по капюшону, белую шапочку с переливчатыми пайетками, такой же шарф и удобные кожаные ботинки на меху. Светлые волосы были заплетены в косу, спускавшуюся по правому плечу девочки. Этот образ делал Дашу ещё сильнее похожей на сказочную снегурочку. Она радовалась предвкушению небывалого удовольствия, и лицо разрумянилось восторгом, Эдвард откровенно любовался своей маленькой подружкой. А Катя, хоть и убедила себя в том, что за несколько часов с девочкой ничего не случится, и что Эдвард достаточно большой, чтобы ему можно было доверить присмотр за ней, всё равно продолжала волноваться. И совсем даже не зря.