Всë ли обоснованно?

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Всë ли обоснованно?
Содержание Вперед

Куда ведут поступки?

Прошло около получаса с начала очередного урока, оказавшегося в расписании в этот хладный день. В комнате гудели голоса, вторящие одно и тоже заклинание бытового характера, которое, по заверению профессора Флитвика, было невероятно важным и таким же частым по своему использованию, как Люмус. В процессе познания нового, где-то появлялись искорки из волшебных палочек, и преуспевшие персоны скурпулезно отмечали результаты своих трудов. Ряды их пополнялись не скоро, однако каждый выкладывался как мог. Одной из таких тружениц можно было бы назвать и Жаклин, если бы не одно маленькое но. Не то чтобы заклинание было излишне заковыристым и нельзя было хоть как-то умудрился сотворить его за некое количество попыток. Ей не хватало концентрации. Мысли так и кружились вокруг ситуации, которая так и не была разрешена с той самой ночи. Что Полумна делала вне своей комнаты? Куда направлялась? Конечно, было огромным облегчением обнаружить, что это не монстр, являющийся в ночи, а знакомая ей первокурсница. Но это вовсе не разрешало сложившейся ситуации! Возможно, девочка вовсе ничего не знает о своëм лунатизме, а это может сыграть с ней злую шутку. Встряхнувшись, мисс Мсьен сосредоточилась на невидимой точке и снова принялась вырисовывать в воздухе фигуру заклинания. Она и ударение правильно ставила в латинском названии, и окончательный штрих совершала весьма изящно. Но всë было не то! Еë безрезультатные повторения раздосадовали и девочку, и еë соседку до такой степени, что лишь благодаря контролю Чжоу с заклинанием было покончено. Ретировавшись из классов, ученики собирались посетить помещение, стягивающие большее количество персон в своих пределах, чем какое-либо другое пространство в строго установленные часы. Люди мчались, в попытке быстрее занять место для своего друга и отхватить кусок попривлекательнее. Таков уж был Большой зал. Туда же стягивались лица заинтересованные в разговорах, которые проблематично было бы осуществить в иных условиях. То были люди, дружившие невзирая на факультетские различия. Или же те, для кого разница в возрасте вовсе не ощущалась. Не все из желающих могли в данный момент присутствовать в этом общественном месте. Камнем преткновения для Жаклин оказалось еë место нахождения — четвёртый этаж. Коридоры и лестницы заполонили ученики, мешая ускоренному движению шагов девочки. Шаг за шагом она, в сопровождении мисс Чанг, пробиралась к месту предстоящей трапезы. Когда дамы вошли в Большой зал, их уши наполнил привычный гам различных звуков, не исключая, конечно же, лязг столовых принадлежностей. Чжоу уже собиралась пройти к их излюбленному месту, находившемуся в глубине комнаты, как еë попутчица резко остановилась у противоположного края. Вспомнив пару брошенных фраз по поводу ночной прогулки, второкурсница решила не вмешиваться и удалилась на желаемое местечко. Жаклин стояла в парочке шагов от первокурсницы, сидевшей к ней спиной. Спутанные блондинистые волосы были собраны в неаккуратный хвост, из которого курчавыми прядям не выдавалось возможности сбежать. Рядом с девочкой было достаточно свободного места для нескольких человек, но этот промежуток негласно пропускали из виду. Ранее уверенная в правильности своих мыслей Жаклин вдруг замялась. Взвешивая все за и против, она не заметила, как еë задела плечом проходившая мимо дама. Это действие едва ли помогло прийти к каким-то выводам, но уж точно вывело из физического равновесия. Ступив на подвернувшуюся ногу, Жаклин ненамеренно топнула каблуком своей туфли, и на еë движение обернулась парочка человек. Тяжело вздохнув и несколько раз прокрутив в голове ход их разговора, второкурсница села по левую руку от будущий собеседницы. Накладывая себе еду, мисс Мсьен невзначай стала что-то говорить. На удивление, еë собственной голос послышался как бы издалека, будто он проходил через невидимым барьер: — Сейчас теплее чем ночью, не считаешь? — Не могу знать. Я крепко сплю в последнее время. Не думаю, что смогла бы распознать температуру в бессознательном состоянии. Жаклин нахмурилась. Слишком мало людей на еë памяти спали в вертикальном положении. Задумчиво отпив чай, она сказала: — А мне показалось, что ты была осознана. Ответ заставил светловолосую даму переключить своë внимание с трапезы на говорящую персону. Тонкие бровки приподнялись и она растерянно спросила: — Разве ты связана с ними? — С кем? — С нарглами. Ты была в моей комнате, пока я спала? Второкурсница не знала, что на это ответить. Их диалог повернул вовсе не в то русло, на которое она надеялась. Бесцельно поковырявшись в своей тарелке, она всë же сказала: — Я не понимаю о ком ты говоришь...я хотела лишь предупредить. — О чем? — Ты ходишь во сне. Даже не по своей комнате. Ты вышла на лестницу в нашей гостиной и куда-то направлялась. Сказав это, мисс Мсьен решила заняться недоеденным блюдом. Ей было трудно вымолвить ещë что-то по теме и снова не попасться на вопрос о незнакомых ей вещах. Мысль о скором уходе стала наиболее остро вырисовываться в сознании. — Как можно не знать кто такие нарглы..?                    Каким бы удивительным не был последующий разговор, но он точно принес свои плоды. Во-первых, исчез вопрос о некоторых явлениях, которые не могли уложиться в сознании одной из беседующих. И это касалось даже не нарглов с кизляками, а манеры общения первокурсницы. Внимательно слушая свою собеседницу, Жаклин выявила и сторонние косые взгляды. Не было и капли сомнения, что чужие уши не навострялись с той предельностью, чтобы уяснить содержание разговора, однако уже делали выводы о сложившейся ситуации. Походило на то, что студентам хватало и одного взгляда на странную парочку. Во-вторых, значительно изменился настрой Жаклин. Ещë с их первой встречи у каретной стоянки, девочка не сложила плохого мнения о новой знакомой. Хотя, случай тогда был не менее курьёзный. Завязавшиеся общение между этими двумя не изменило взгляда на общую картину мира. Особой веры в названные вещи не возникало, однако опыта в понимании мышления младшей собеседницы поприбавилось. Было интересно перебежками слушать о различного рода необычнастях. Оставшееся время приходилось разменивать на нескончаемые домашние задания или посещения занятий команды по квиддичу. Чжоу продолжала ходить на тренировки и иногда брать с собой своих подопечных. Жаклин, несмотря на свою неприязнь к сырости, всë же принимала участие в вылазках, предварительно чуть ли не полностью оборачиваясь в тёплые материи. Середина ноября миновала и первый матч, назначенный для команд Рейвенкло и Хапплпаффа, стремительно приближался. Изнуряющие тренировки выжимали силы из обоих команд, размывая их мечты о лёгкой победе. Предстояло нешуточное сражение, будоражащее умы отдельных персон увлеченных квиддичем. В период перед игрой, ученики переговаривались о том, как прошла самая первая игра сезона. Участие самого молодого ловца за последние 100 лет и исход матча обговаривались из раза в раз, тем самым ишь прибавляя избранному мальчику известности. Стоило заметить, что новые игроки могли как угодно неожиданно проявить себя на поле, ведь о стиле их игры, до начала соревнования, знают только лишь участники команд их факультетов. Так, успех Гарри Поттера для кого-то становился примером блестящего старта, а для кого-то лишь примером обычного везения. Мнение варьировалось от волшебника к волшебнику, но не редко было сформировано и под влиянием окружения. Жаклин, в последние дни, стала замечать как еë общение с Чжоу возвращаются к теме манер поведения себя на поле для квиддича. Дело было вовсе не в эстетической составляющей, а в подаче. И хотя все ходы ведения игры было давно оговорены во время тренировок, мисс Чанг всë же вырисовывала разные исходы в нескончаемых монологах, которые еë слушательницы не решались прервать. Одно дело было создавать доводы. Реальность же дала возможность спуститься на землю. Сидя на трибуне и разглядывая своë окружение, Жаклин пыталась припомнить план действий, который выбрала для себя мисс Чанг. Вроде бы он был озвучен во время урока Истории магии...нет, вероятно, это был другой день или предмет. Но это всë казалось таким мелочным. Главным был исход, имеющий место уже через пару минут. Так и случилось. Раздался звук свистка Мадам Трюк и игроки, облачённые в цветные спортивные мантии, рассеялись по площади предоставленного пространства. Не легко было уследить за теми участниками, кто привносил вклад в заветную победу, но голос комментатора помогал не теряться в этой суматохе. Чжоу Чанг держалась безукоризненно, лишь временами совершая неловкие повороты, которые можно было расценить как попытку быстрее обеспечить своей команде гарант победы. Девочка избегала контактов с другими игроками, находила и теряла заветный золотистый шарик. Жаклин трудно было оторвать от неë свой взор. Ни одна тренировка, на которой она присутствовала, не могла вызвать в ней той же эмоции, которая вдруг прорезалась сквозь еë безразличие к магическому спорту. Прозрение имело место именно на этой игре. Еë подруга исполняет те манёвры, о которых ей самой было бы страшно даже подумать. На такой высоте заботится о всех аспектах борьбы и владеть всем, даже ещë не выполнив своей главной задачи. Всë внимание второкурсницы было захвачено в оборот страстей события. Дух единства с играющими и даже с такой излишне шумной публикой заставил мурашки пробежать по еë телу. Почувствовав зачатки смелости, она постаралась ухватиться за них и влиться в поток тех эмоций, которыми были преисполнены трибуны зрителей. И это ощущалось правильно. Минута за минутой текли и обстановка всë сильнее накалялась. Любое действие, происходящее в этот момент на месте сбора обитателей Хогвартса, нельзя было назвать другим словом, кроме 'бег'. Даже факультеты не участвовавших в нынешней игре учеников проявляли симпатию к синему или же жёлтому сопернику. Счет корректировался неравномерно. Чаша весов каждой из команд-участниц то опускалась, то поднималась вверх. Но тяжкому грузу предстояло лечь лишь на одну из них. И вот, момент настал. Резкий выпад хищной птицы прыгнул крылья скрывающейся добычи, захватив еë своими крупными когтями. Маленькое, мерцающие существо было спрятано внутри кожанной перчатки. Шум достиг своего апогея на момент объявления неутешительно результата для Хапплпафа. Команда Рейвенкло оказалась на несколько шагов впереди. Хотя счёт был сравнительно ниже первой игры сезона, но сам процесс много кого развлек. Впоследствии, вечером того же дня был проведён импровизированный праздник в гостиной орлиного факультета. Несмотря на отсутствие явной подготовки, все было выполнено по фэн-шую: добровольцы сбегали на кухню и раздобыли сладких явств, кто-то достал старый проигрыватель для пластинок; парочка человек предоставила в общее пользование собственные настольные игры. Вечеринка прошла в расслабленной обстановке, без особых казусов и логическим образом перетекла в посиделки в сумерках. Часть людей осталась в общей зале. Кто-то переместился в спальни для более откровенных диалогов. Ко второму случаю относилась и компания Чжоу, участницы которой удобненько расселись около еë кровати. Превалировали отвлечённые темы, хотя без внимания не осталось и прочти прошедшее мероприятие: — Какую же плохую музыку ставили. — Соглашусь. — А я так не считаю. И так каждая желающая могла выразить свою позицию. В этом небольшом кругу Жаклин чувствовала себя вполне сносно. Может быть, она предпочла бы сейчас почитать и пораньше лечь спать, но это еë мнение в этот момент вряд ли бы оказалось хоть сколько-нибудь влиятельным. Слушая своих знакомых вполуха, она и сама иногда вставляла фразы, содержащие личное мнение, но то были слишком редкие разы, чтобы хоть как-то брать их во внимание. Неделя шла за неделей. Холода сжимали в своих тисках всю землю, что им удавалось охватить. Даже строптивой Гремучей иве досталось. Вечно беспокойные ветки стали меньше шевелился, да и само дерево поубавило свою страсть к активности. Несмотря на это, последний месяц 1991 года выдался относительно безветренным. Потоки стихии теперь главенствовали в головах учеников, а не во внешней среде. Близились продолжительные каникулы и сопутствующие приближающимуся празднику приятности. Как было подмечено Жаклин, из замка стремились выпархнуть многие. Чжоу и собрание еë подруг (все до единой) отправлялись в родные гнездышки. Да и сама второкурсница не оставалась в гордом одиночестве. Еë мама заранее сообщила о возможности проведения празднества в полном составе их небольшого семейного круга. Девочка уже предвещала, как они вместе возродят те рождественские традиции, которые им удавалось поддерживать годами ранее. И дорога к этой фантазии казалось не такой извилистой. Промчавшись по путям железной дороги на Хогвартс-экспрессе и полакомившись сладкими котелками, ученики оказались на платформе, скрытой от маггловских глаз. Не успев даже сойти с поезда, Жаклин уже была подхвачена своей мамой. — Проедусь с тобой до Вестминстера и побегу на работу. Доедешь домой на автобусе. Хорошо? — Льен объявила своей дочери, которая старательно поспевала за темпом ходьбы своей родительницы. — Да, да... Отправление мало чем могло бы запомниться. Прямо перед выходом из поезда Льен беззвучно применила неизвестное для Жаклин заклинание. Проехав ещë пару станций, она в спешке попрощалась. Оказавшись без сопровождения, девочка бесцельно оглядывалась по сторонам. Подземные виды мало развлекали еë воображение и то же эффект создавали уже приевшиеся пейзажи знакомого района. Оказавшись около родного пятиэтажного здания, девочка собственноручно доставила свой чемодан на третий этаж и ключом открыла чёрную деревянную дверь. Груз оказался намного легче, чем она себе представляла, от этого все последующие махинации не доставляли особого дискомфорта. Квартира выглядела абсолютно также, как и в начале осени этого года. Немного освоившись и передохнув после поездки, Жаклин тяжело вздохнула. Следовало разобрать чемодан, распределить по местам все вещи, выполнить часть заданных работ... БЗЗЗ! На первом этаже квартиры раздался звук дверного звонка. Жаклин посчитала, что это хороший знак и направилась вниз по лестнице, прямиком к входу. Отворив один из замков, она всë же оставила дверную цепочку на своём месте и заглянула в образовавшуюся щель. Из плохо освещённого коридора послышалось: — Привет-привет! Джеки, это я. — отозвался такой знакомый высокий голос. Со своей соседкой, Софией, девочка была знакома давно. Эта приземистая персона обитала на первом этаже того же дома, что и она сама. В своё время они даже ходили в одну группу в садике. У них всегда находились темы для разговоров, даже после продолжительных расставаний, причинами которых не редко оказывались частые болезни мисс Тейлор. Жаклин с беспокойством сжала дверную ручку. Она и не помышляла, что адресат давно забытых ею писем лично придёт за своим посланием. Но не запирать же дверь, в самом деле? Девочка убрала последний барьер, разделявший их и позволила гостье войти. — Привет. Пойдём сразу в мою комнату, ладно? — сказала волшебница. — Без проблем. Ты же совсем недавно приехала, так ведь? Девочки оказались в пределах упомянутого помещения и обе разместились на кровати Жаклин. Как удалось узнать, в отсутствие своей приятельницы, София собственноручно покрасилась в чёрный и потом сама же отмывала кафель ванной комнаты от въедливой смоляной жидкости. Да и кошка их семейства чуть не сцапала зазевавшегося голубя, который приземлился на их балкончике. На такие забавности сложно было придумать аналогичные истории. Да и все ситуации, что шли на ум, имели магическое начало. Например, в очередной будний день по одному из коридоров замка ходила девушка с вздыбленными к потолку волосами. Как потом рассказали второкурснице, та персона совсем случайно выпила Дыбоволосное зелье, которое и привело к соответствующему результату. Но разве о таком можно рассказать маггле? — Почему ты мне не отвечала целых...полтора месяца? — вдруг выпалила гостья. — Эм... — Это не ответ. Ты же понимаешь, что за такой промежуток времени можно не только письмо написать с ответом, но и целую книгу? — Про книгу я очень сомневаюсь. Хотя, ты и права, от части... — неуверенно поддакнула Жаклин, в этот момент продумывая стоящее оправдание. — Честно, мне не нравится так взаимодействовать. — София поджала под себя ноги и в упор глянула на свою подругу. — Однобокая дружба выходит. Следовало как-то выходить из неудобной ситуации. Глупые оправдания сейчас будут совсем не к месту, а лишь заставят еë подругу вспылить. А голая правда спугнет, ежели сможет преодолеть скептицизм собеседницы. Но она опасна для неë самой. А молчание в этой ситуации — не золото. Оно лишь по крупицам съедает ранее выстроенное между ними доверие. — Я не знаю, если ли смысл рассказывать о своих пустяках. — солгала Жаклин. Была надежда, что неуверенность еë интонации сыграет на руку. — Я о своих рассказываю. Так почему же ты этого боишься? — заметила темноволосая девочка и недоуменно наклонила голову на бок. — Хороший вопрос... «И неплохое испытание. Даже загадки на входе в гостиную не такие сложные.» — думала девочка. Кажется, ответами похожими на те, что она уже попыталась дать, ей ничего не получится добиться. Сидящая напротив неë София всем своим видом запрашивала ответ на поставленный вопрос. А если не ответ, то решения, касательно их дальнейших взаимоотношений. Жаклин оказалась в тупике. В яме, которую сама себе же и вырыла. Хотя, можно было предположить, что когда-нибудь дружба по переписке с человеком непричастным к магии поставит еë перед выбором: врать обо всëм или приукрашивать мелкую крупицу правды? — Ты долго молчать будешь? — А, нет! — очнулась Жаклин от своих размышлений. Пришлось ответить: — Мне надо их класть на видное место. Я все письма откладываю и потом тяну до последнего момента, чтобы на них ответить. Я понимаю как отреагировать на твою новость, но о своих мне очень трудно рассказывать. Тебя там нет, ты не пойдёшь многие моменты. — Ты потом смогла бы их объяснить. — осмотрительно заметила София. — Может быть. А может и нет. — Что? Как это понимать? — Я сама не знаю. Всë очень сложно... — слабо ответила Жаклин и выпрямилась на своём месте. Ей было некомфортно говорить на такую тему. Становилось нехорошо от мыслей о потере одной из немногих еë близких подруг. Тишина зависла в воздухе. Прошло около минуты, когда София нарушила напряжение: — Может сейчас на письма ответишь? На просьбу отвернуться и не подглядывать не было выражено никаких претензий. Слегка смятые бумаги были вынуты их общей кучи вещей, в которой соседствовали все предметы, которые Жаклин решила взять с собой. После того, как закрыла чемодан, она тут же села на кровать и стала распечатывать записки. Времени процесс чтения и обсуждения писем дал не много, но это помогло хоть как-то отойти от сложившейся неловкости. Однако, мелкий шаг в сторону лишь усугубил последующий разговор. Ни одной из сторон не хотелось терять имеющуюся между ними связь. Скрипя сердцем, была предложена отсрочка: три дня на решение этого вопроса. Сразу после празднования Рождества им снова придётся обсудить всë вышесказанное. И каков будет итог зависит от них самих.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.