Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Первый мститель Тор Люди Икс Железный человек Люди Икс Мстители Невероятный Халк
Джен
Перевод
В процессе
R
Post-Apocalyptic Potter from a Parallel Universe
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гарри в конечном итоге побеждает Волдеморта, но только после того, как мир был уничтожен. Гарри отомстил, но был затянут в ритуал Волдеморта и вместе с его телом перенесен в какую-то другую вселенную.
Примечания
Первый мой достаточно крупный перевод. Решил начать выкладку чтобы точно его закончить)) Местами по тексту - Рояльные симфонии, но вполне в духе комиксов. 16.05.2024 №1 по фэндому «Мстители» / Avengers / Marvel Comics, 1963-... №1 по фэндому «Люди Икс» / X-Men / Marvel comics, 1963-2018 №3 по фэндому «Люди Икс» / X-men / Серия фильмов, 2000-2019 №1 по фэндому «Невероятный Халк» / The Incredible Hulk / фильм, 2008 04.05.2024 №1 по фэндому «Кинематографическая вселенная Marvel» №3 по фэндому «Мстители» / Avengers / Marvel Comics, 1963-...
Посвящение
Disclaimer: The World of Harry Potter belongs to Madame Rowling. Marvel Universe belongs to Stan Lee & others. The fanfic belongs to the burnable. This translation is done pro bono. Спасибо что читаете ^^
Содержание Вперед

Глава 37

      Наступило утро понедельника, и Гарри сразу после завтрака отправил Тора и Локи обратно в Асгард. Локи протестовал, но Гарри не стал его слушать и отправил его через портал толчком своей магии. Локи был недоволен, но ему было отказано в реванше, так как портал закрылся, пока он вставал на ноги. Гарри с нетерпением ждал реакции на то, что Локи оказался в женском обличии.       Тони и Пеппер ушли рано утром. Очевидно, им предстояло много работы. Брюс ушел вместе с ними, сказав, что ему тоже нужно сосредоточиться на работе. Он надеялся завершить закончить изучение материалов уровня Мастера в ближайшие месяц-два и, судя по всему, собирался начать работу над зельем Felix Felicis. Если у него получится, он станет буквально первым человеком на этой планете, который сварит жидкую удачу.       Затем он отправился на поиски Логана. Найти его было довольно просто. Он выпустил волну магии и аппарировал прямо к тому месту, где почувствовал человека. Обычно он летал по острову, а не аппарировал, но тут ему захотелось поскорее начать свой день. Он слишком долго отдыхал. Ему не терпелось приступить к работе. Наташа лишь пожелала ему хорошего дня, через кольцо. Видимо, ей пока не хотелось с ним говорить.       Заметив Логана, Гарри поприветствовал его: Доброе утро, Логан! Как дела?       Логан поднял голову стоя на месте, где он перекладывал драконий навоз в парящий ящик. Гарри установил его для него. Логан зачерпнул последнюю полную лопату в ящик и поместил лопату в держатель, расположенный сбоку. Как только лопата оказалась на месте, ящик взлетел и поплыл к оранжерее, куда за ним отправился Логан. Там он попадал в складской сарай, где все хранилось под стазисом. Это позволяло убрать запах и подготовить навоз.       Наконец Логан ответил: — Отлично. Ты готов отправиться за детьми?       Гарри взволнованно улыбнулся: — О, я готов. Мы даже приготовили для них пару сюрпризов. Ты успел все подготовить в лагере?       Логан ухмыльнулся. — С моей стороны все готово.       Гарри ухмыльнулся и сказал: — Тогда пошли. Не хочешь сперва привести себя в порядок?       Логан опустил взгляд на себя и понял, что ему не мешало бы помыться. Он поднял глаза на Гарри и, прежде чем успел спросить, почувствовал, как по нему пробежала магия, и обнаружил, что он совершенно чист. Даже его одежда казалась свежевыстиранной. «Спасибо», — только и сказал он, подошел к Гарри и положил руку ему на плечо. Наташа сделала то же самое. Конечно, это было не обязательно, но ведь это не имело значения, не так ли?       Вскоре они оказались на крыльце института, и Логан вошел без приглашения, как всегда. Гарри и Наташа последовали за ним и обнаружили, что вестибюль переполнен людьми. Одни сидели и болтали, другие молча ждали. Гарри никогда не видел столько людей в институте одновременно. Очевидно, среди Людей Икс распространилась информация о том, куда отправляются дети. Большинство из них уже встречались с Гарри, когда он посещал институт. У некоторых из них даже была пара вещей, которые он сделал.       Гарри секунду смотрел на толпу, а потом рассмеялся: Ладно, ладно. Наверное, я должен был этого ожидать. Профессор, все готовы?       Профессор Ксавьер подошел к Гарри и пожал ему руку. — Доброе утро, Гарри. Думаю, мы ждем еще пару человек.       — Кого?       — Нескольких опоздавших и одного гостя, с которым я хотел бы, чтобы ты поговорил до того, как мы уйдем — сказал Ксавье. Он не смотрел в глаза.       — Что ты задумал? — опасливо спросил Гарри, глядя на Ксавье сузившимися глазами.       Прежде чем Ксавье успел ответить, Гарри услышал звук выпускаемых когтей Логана. Обернувшись, он увидел Логана, прижимающего к стене старика, когти находились в миллиметрах от его горла. Что ты затеял, Чак? — спросил Логан через плечо, не отрывая взгляда от схваченного мужчины.       — Тот факт, что он вообще здесь, должен вам кое-что сказать.       — Да, то, что ты посвятил его в тайну. Как ты собираешься обеспечить безопасность детей, если не можешь держать его на расстоянии? — прорычал Логан.       — Он не знает секрета. Он связался со мной другими способами. Мы забрали его, и он подписал контракт, в котором говорится, что он будет хранить наши секреты или потеряет память. Он повернулся к Гарри: Спасибо, что оставил нам один экземпляр. Приятно осознавать, что мы имеем возможность протянуть руку помощи.       Гарри не был знаком с этим человеком, но узнал его. — Эрик Лёншерр, настоящее имя Макс Эйзенхардт, известный как Магнето. На лице мужчины отразился шок, когда он посмотрел на Гарри и Логана. — Да, все верно. Я много знаю о вас, и ваша сила больше не влияет на Логана. Не могу допустить, чтобы мои друзья были уязвимы для социопата.       Старик посмотрел ему в глаза: Зовите меня Эрик. Не могли бы вы успокоить этого грубияна?       — Логан, будь добр. Я его держу. — сказал Гарри. Логан отпустил его, но Эрик все еще был прижат к стене. Когда Гарри шагнул к нему, Эрик слегка приподнялся в воздух. Его руки и ноги выпрямились и прижались к бокам тела. — Логан — не грубиян. Это означало бы, что он жестокий человек. Он может быть немного диким и гиперопекающим, но он никогда не был жестоким человеком. Не совсем.       — А вот вы, — вставила Наташа, выходя из-за спины Гарри, — разыскиваетесь во многих странах, в том числе за попытку геноцида. Сказав это, она достала пистолет и направила его прямо ему в голову. — Вас разыскивают живым или мертвым. Предпочтительно живым.       Гарри усмехнулся и отпустил старика. Он приземлился на ноги и поднял руку, пытаясь выхватить пистолет из руки Наташи. — Боюсь, мне пришлось временно ограничить вашу силу — сказал Гарри. На самом деле он только что наложил на него чары, чтобы магнитные волны не покидали его тело. Знать, как работает его сила, было очень полезно для подготовки. У Гарри было много планов на других потенциальных злобных гениев. — Я бы предостерег вас от попыток причинить вред моей невесте, так как это повредит вашему здоровью. При этом Наташа взвела пистолет, как бы предлагая попробовать.       Эрик поднял обе руки в знак сдачи и отсутствия оружия. — Я не причиню никому вреда, тем более сейчас, когда мне нужна ваша помощь. Полагаю, именно из-за тебя я не могу вспомнить местоположение особняка? — спросил он Гарри.       Гарри кивнул и спросил — Что вам нужно? Это не было не очень вежливо, но и не было открытым приглашением к дружбе.       — Может быть, мы могли бы обсудить это там, где не будет целого поколения мутантов, подслушивающих наш разговор? — уточнил Эрик.       Гарри задумался и посмотрел на Ксавье. — Вы контролируете ситуацию? — спросил он.       — Я не в его сознании, — ответил он. — Когда-то мы были соратниками. Я стараюсь уважать его личную жизнь, тем более что он пришел сюда добровольно и подписал Контракт.       Гарри поднял бровь: Значит, в чужие умы ты легко влезаешь без приглашения, а одного из худших преступников на планете уважаешь? У тебя какие-то перекошенные принципы.       Даже Эрик захихикал. — Ты чертовски прав, — сказал он Гарри. — Ему ничего не стоит влезть в мысли своих последователей и активно атаковать врагов, но у него есть моральные принципы, которые я никогда не смогу понять.       — Я не влезаю в сознание людей без повода, — наконец ответил Ксавье, — я разговариваю с людьми в их сознании, иногда слушаю их мысли, но только в тяжелых ситуациях я вхожу в чей-то разум и просматриваю их личные воспоминания. Он не выглядел счастливым, но он не мог опровергнуть тот факт, что однажды попытался проникнуть в разум Гарри без разрешения.       Гарри поднял бровь. Он не знал об этом. Это звучало очень похоже на его собственную точку зрения. — По крайней мере, я могу сказать, что понимаю эту точку зрения. По крайней мере, я так же отношусь к проникновению в чужой разум без разрешения. Возможно, ваша сила отличается настолько, что вы можете отделять личные части разума от поверхности, но для меня личное — все, — сказал он. — Ладно, продолжим, как и планировали, — сказал он, а затем повернулся к Эрику: — Но если ты хоть на шаг отступишь от намеченного плана, я сделаю так, что ты больше никогда не получишь доступа к своим способностям. Так или иначе. Он кивнул Наташе, которая колебалась лишь мгновение, прежде чем убрать пистолет. На всякий случай она активировала свою боевую перчатку. Сообщение было явно получено.       Дети наслаждались шоу, особенно те, кто был постарше и видел силы Магнето в действии в прошлом. Видя его беспомощность перед одним из сильнейших мстителей, несколько младших тоже успокоились. Гарри отступил назад и открыл портал рядом с входной дверью. Он вел на пляж, прямо к домам. — Так, малыши, идите с Росомахой. Он знает, куда вам нужно идти, и отвечает за поход. Ваши учителя последуют за вами, когда мы закончим наши дела с «гостем.       Логан подошел к порталу и начал пропускать детей вперед. — У нас будет все необходимое на месте. Если у вас нет особых потребностей, возьмите с собой только сменную одежду, плавательные принадлежности и предметы первой необходимости. Логан не запрещал им брать с собой все остальное, но не стал рассказывать о запланированном походе до того, как они доберутся до лагеря. Те, кто набрал слишком много вещей, пожалеют об этом.       Когда дети ушли, Гарри повернулся к Ксавье и протянул руку. «Контракт», — сказал он. Что бы ни говорил Ксавье, Гарри не пустил бы этого человека на свой остров, не убедившись в защите информации. Ксавье, видимо, ожидал этого, потому что он достал Контракт и протянул ему. Гарри взял его и просмотрел. Затем он просканировал его, чтобы убедиться, что магия была в порядке и ничто не было подделано. Казалось, все было нормально.       — Хорошо. Проходите. Он указал на портал и заставил Контракт исчезнуть в его собственном безопасном хранилище. Люди Икс прошли через портал, за ними последовал Эрик, а затем Гарри.       Когда Гарри переступил порог, он увидел, что все дети стоят перед Логаном. Он произносил речь о правилах острова. Гарри не знал, что это за правила, но доверял Логану. Он провел профессора и гостей в барную зону, где заколдовал инвалидное кресло профессора, чтобы поднять его на нужную высоту. Гарри налил гостям несколько порций газировки и даже предложил Эрику баттербир, который странно на него посмотрел.       — С чего это ты вдруг стал таким любезным? Только потому, что я подписал Контракт? — насмешливо спросил Эрик.       Гарри ухмыльнулся и продолжил разливать напитки для многочисленных взрослых гостей. В данный момент он наливал большую порцию колы для Хэнка Маккоя, или Зверя. Гарри он всегда очень нравился. Этот человек был разговорчивым джентльменом с острым умом, а то, что он выглядел как чудовище, пока Гарри не надел на него браслет, создающий иллюзии, делало его еще более впечатляющим. Гарри втайне надеялся познакомить его с Брюсом. О, на что эти двое были бы способны вместе… Эта мысль несказанно обрадовала его.       Вместо этого Эрику ответила Наташа. Она стояла в баре вместе с Гарри. — Это был не просто контракт. Это была магическая сделка. Она посмотрела на Ксавье: Ты не сказал ему?       Ксавье улыбнулся, удовлетворенно попивая чай. Гарри всегда готовил самое лучшее. — Я дал слово хранить секреты Гарри. Я бы не допустил, чтобы эта информация попала в чужие руки, не после всего, что Гарри сделал для мутантов.       Гарри заговорил: Я сделал не так уж много. Я просто присматриваю за детьми.       Ксавье покачал головой и посмотрел на Наташу: Он всегда такой?       — Преуменьшает свои достижения? — спросила Наташа. Когда Ксавье кивнул, она ответила: Да. Он не любит похвалу за то, что делает, по его мнению, правильно. То, что, по его мнению, сделал бы любой хороший человек, если бы у него была такая возможность.       Ксавье закатил глаза: Он ведь понимает, что ошибается, верно?       — Нет, но мне больше нравится его оптимизм. Наташа пожала плечами, шагнула к нему и обняла его сбоку, пока он продолжал разливать напитки.       — Мы все ошибаемся». сказала Ороро с другой стороны бара, потягивая безалкогольную «Маргариту». — Могу я вас поздравить? Я вижу, что у тебя появились новые украшения. Она тепло улыбнулась, указывая на обручальное кольцо.       — Можешь — сказал Гарри, обнимая ее в ответ. — Это случилось в прошлые выходные. Он поцеловал свою девушку и продолжил разливать напитки. Скотт взял высокий бокал пива из крана.       Неожиданно зазвучало множество голосов, поздравлявших их. Они любезно поблагодарили всех, а затем Гарри повернулся к Мари. — Что я могу тебе предложить?       Мари не ожидала, что ее спросят об этом. Хотя она больше не была студенткой, она беспокоилась, что ее не возьмут в поездку. В конце концов, она все еще оставалась в институте. Она надеялась стать преподавателем, но пока была слишком молода для алкоголя. — Что угодно, — сказала она.       Гарри смотрел на нее и думал, что понимает ее затруднения. Окруженная взрослыми, которых она уважала, и не желая привлекать к себе внимание, она пока не чувствовала себя комфортно, особенно приехав из Америки, где возраст для употребления алкоголя составляет двадцать один год. Он ухмыльнулся и принялся за приготовление яблочного коктейля. Когда он поставил перед ней готовый напиток, она выглядела потрясенной.       Гарри махнул рукой и сделал так, чтобы никто, кроме Мари, Наташи и его самого, не слышал. — Я слышал, в этом году тебе исполняется девятнадцать лет. В Англии возраст для употребления алкоголя — восемнадцать лет. На моем острове правила устанавливаю я. Это будет алкогольный коктейль. Все остальные, которые я приготовлю для тебя, будут безалкогольными, но это никому не нужно знать, верно? — сказал он, подмигнув, после чего отменил заклинание конфиденциальности и продолжил.       Мари улыбнулась и взяла напиток в руки, сделав глоток и вздохнув. Это была одна из самых вкусных вещей, которые она когда-либо пробовала. Гарри был отличным барменом. Возможно, он мог бы научить ее кое-чему. Жаль, что у него уже есть Наташа… Ее мысли стали разбегаться.       — Ты уверен, что это разумно? Она несовершеннолетняя — Ксавье нахмурился.       — В Америке, возможно — Гарри насмешливо хмыкнул.       — Где мы? — спросил Эрик. Он не пропустил обмен мнениями и тот факт, что Гарри явно говорил, но не мог разобрать его слов. — И что делает магический контракт?       — Именно то, что в нем сказано — сказал Ксавье. — Ты же читал его, в конце концов.       — Та часть про потерю воспоминаний? Я думал, что ты стал более заинтересован в защите своих учеников — сказал Эрик. — Вы хотите сказать, что сам Контракт предусматривает, что если я попытаюсь рассказать кому-нибудь о том, что ваша школа скрыта, или о секретах мистера Поттера, то воспоминания об этом просто исчезнут по волшебству? — спросил он с удивлением. О, что бы он мог сделать с человеком, обладающим такими способностями.       — Именно. — И перестань планировать как-то использовать это — предупредил Ксавье.       — Ты опять играешь здесь? — спросил Эрик, приложив палец к виску.       «Нет, я просто хорошо тебя знаю, старый друг». Ксавье безмятежно улыбнулся. Он был почти уверен, что у Эрика были другие планы, и думал, что блокировка его сознания шлемом защитит его воспоминания, когда он покинет институт.       «Теперь, когда у всех есть что выпить и мы убедились, что после передачи Эрика в Щ.И.Т. ничего не выйдет наружу, может, начнем обсуждать, почему ты решил привести его ко мне?» Гарри отстранился и сделал глоток своего напитка.       Эрик выглядел потрясенным, а Ксавье — смущенным. «Боюсь, ты не сможешь этого сделать, Гарри. Я дал ему слово, что он будет в безопасности, если подпишет Контракт и никому не причинит вреда. Он даже не знает, где находится институт», — умоляюще произнес он.       » В одиночной камере он будет в безопасности». вставила Наташа. Она вспомнила то время, когда ей казалось, что ее голова сейчас взорвется из-за действий этого человека. Позже она узнала, что это был заговор другого человека, но Магнето решил распространить его на всех не усиленных. К счастью, общественность так и не узнала об этом. Если бы эта информация каким-то образом просочилась…       «Я согласен с Наташей». сказал Гарри. Несколько Людей Икс согласно кивнули. Эрик сейчас ничего не мог сделать. Гарри полностью контролировал его.       «Я дал ему слово, Гарри. Я бы не стал этого делать, если бы это не было важно». сказал Ксавье.       Гарри выглядел растерянным. Он очень хотел помочь мутантам, но в то же время ему очень хотелось остановить этого монстра. Может быть, он мог бы добиться и того, и другого… «Мое внимание в твоем распоряжении. Расскажи мне, как и почему я должен тебе помочь».       Эрик посмотрел на молодого человека. На вид ему было не больше двадцати пяти, но глаза были старыми. Он уже видел такие глаза. С таким человеком не стоит играть. Лучше сразу перейти к делу. «Недавно мне стало известно о вашей способности скрывать местонахождение как от обнаружения, так и от общей осведомленности. Я хотел бы создать остров, где мутанты будут в безопасности от преследований. Мне известен остров у восточного побережья Африки, где начали собираться мутанты. Не могли бы вы спрятать его, чтобы только мутанты могли его найти?»       Гарри задумался. В зависимости от размера острова это было бы возможно. Однако с этой идеей было связано слишком много проблем. «Мне жаль, но нет».       Эрик ожидал этого, поэтому продолжил: «Разве ты не понимаешь? Пока существуют мутанты, их будут преследовать. Потому что они другие. Мы должны что-то сделать, чтобы защитить их. Чтобы защитить нас».       Гарри посмотрел ему прямо в глаза и спросил: «А что будет, когда вы получите эту землю? Создадите ли вы свои собственные образовательные системы и будете транслировать страх? Где вы будете доставать ресурсы, которые не сможете вырастить на острове? А что будет, если кто-то захочет покинуть ваше королевство? Неужели вы будете запирать или убивать их? Или вы будете править железным кулаком? Нападете ли вы на соседей из своего укромного местечка и развяжете войну? В конце концов, кто имеет больше прав на управление этим миром, чем те, кто обладает силой?!» У Гарри перед глазами начало проноситься его собственное прошлое, когда его сила начала проявляться.       «Гарри, успокойся. Он не Том». Наташа взяла его за руку. Она чувствовала, как в нём бурлит сила, передающаяся через кольцо.       «Нет, не Том, но он очень похож на него. Он уничтожит всех, кто, по его мнению, не соответствует его представлениям о чистоте. Как Волдеморт. Как Гриндельвальд».       «Кого он имеет в виду?» спросил Эрик.       «Гитлер магического мира». сказала Наташа. Она даже не смотрела на гостей, поэтому не заметила реакции Эрика на слова Гарри. Да ей это и не нужно было, она знала его прошлое. Ее больше волновал тот факт, что глаза Гарри были устремлены вдаль. Он больше не видел ее. Она прижалась к нему и поцеловала его. Через минуту он, казалось, пришел в себя.       «Прости за это, любимая». Гарри извинился. «Я действительно теряюсь в прошлом. Один говорит, что со временем воспоминания померкнут. Я начинаю надеяться, что он прав». Он крепко обнял ее и прижал к себе на мгновение, прежде чем отпустить. Он повернулся к гостям: «Простите за это. У меня непростое прошлое, и иногда мне нужно отвлечься, чтобы разобраться с ним…» Гарри прервался. Ему в голову пришла идея. Он повернулся к Ксавьеру: «Вы все еще надеетесь, что в этом человеке есть что-то хорошее?»       Ксавье понимал, что это сложный вопрос, но ответил честно: «Когда-то я верил, что он поможет спасти мир. У него было непростое прошлое, но я все еще надеюсь на него, да».       «Хорошо.» сказал Гарри. Он посмотрел на Наташу: «Мне нужно пару часов побыть наедине с этими двумя идиотами. Я устрою им полную принудительную «загрузку». Ты справишься с остальными гостями?»       Наташа обеспокоенно посмотрела на него: «Смогу, но ты уверен? У Ксавье нет Контракта».       Гарри кивнул: «Ты права. Сначала я займусь этим. Либо я оставлю его здесь, и мне придется повторить процесс позже».       Наташа кивнула. «Я позабочусь о них», — пообещала она.       Гарри обнял ее в последний раз, прежде чем выйти из бара и обойти стойку. Он подошел к мужчинам, которые нервничали из-за пары последних заявлений. Вопросы «Что происходит?» и «Куда ты нас ведешь?» не возымели никакого действия, так как Гарри схватил их и аппарировал в подвал штаб-квартиры Мстителей.       Он вызвал Контракт и держал его перед Чарльзом, позволяя ему парить там вместе с пером. «Подпишите». сказал Гарри.       «Уверяю тебя, Гарри, со мной твои секреты в безопасности». сказал Ксавье.       «Дело не в этом. Я собираюсь поделиться кое-чем с Эриком. Если ты попытаешься прочитать его мысли, а он подумает об этом, ты случайно сотрешь ему память, и мне придется повторить процесс. Поскольку вы должны быть под контрактом, чтобы защитить его воспоминания, вы должны подписать контракт». сказал Гарри.       Ксавьеру это не понравилось, но он мог хотя бы понять логику. Он взял перо и бумагу и подписал контракт. Гарри заставил их исчезнуть и стал расхаживать перед глухой стеной. Пока он вышагивал, он вызвал свой Омут. Когда он проходил мимо того же места в третий раз, в стене появилась красная дверь. Гарри открыл дверь и левитировал Ксавье внутрь. Он посмотрел на Эрика, но тот вошел сам, не желая, чтобы странный человек левитировал и его.       Оказавшись внутри, Эрик увидел, что комната была абсолютно белой, если это можно было назвать комнатой. Здесь не было ни дверей, ни окон. Не было даже источника света, границ или углов. «Где это?» — он обернулся и обнаружил, что красная дверь отсутствует, — «И как нам выйти?»       «Вы находитесь в Комнате Требований. Она может стать тем, чем я захочу. Мне нужно было безопасное пространство, где нет ни души, кроме нас, и где невозможно подслушать. Вот что получилось». объяснил Гарри.       Ксавье слышал о Комнате, но пока не был впечатлен. «Почему не знакомое место или пространство?»       «Слишком много отвлекающих факторов». объяснил Гарри. «Здесь нет никаких отвлекающих факторов. Кроме этого». Сказав это, он поставил чашу на подставку, которая появилась перед ними. Он сел на стул, которого раньше здесь не было, и указал Эрику на другой. «Я не собираюсь проходить через это снова. Я уже однажды видел конец света от рук безумца. Я покажу тебе несколько воспоминаний, и ты поймешь. Просто».       Не дожидаясь согласия, Гарри приложил палец к голове. Он не хотел терять время. Ужасы, которые он только что видел, были именно тем, что им нужно было увидеть. Он начал помещать в чашу все новые и новые воспоминания, выстраивая их одно за другим. Когда он закончил, прошло добрых десять минут. Это займет целую пару часов, подумал он.       «Итак, вы видели, как я ввел целую кучу воспоминаний в чашу. Теперь вы будете смотреть их, опустив палец в Омут». проинструктировал Гарри.       «Нет.» сказал Эрик. Он видел, как эмоции отразились на лице мужчины. Он был уверен, что не хочет видеть эти воспоминания, если это то, что делает устройство. Кроме того, ему все еще было неприятно, что его сравнивают с человеком, который пытался очистить мир от его народа. С человеком, который убил его семью.       «Ты действуешь совершенно иррационально, Гарри. Думаю, я могу представить, что должна делать эта чаша, но уверен ли ты, что это безопасно в твоем нынешнем состоянии?» спросил Ксавье.       Гарри ответил Ксавьеру первым: «Я просто устал, Чарльз. Это устройство просто покажет тебе воспоминания. Ты не будешь их частью. Они не смогут причинить тебе вреда». Он умоляюще посмотрел на него: «Пожалуйста, Чарльз. Мне нужно, чтобы вы оба поняли. Если вы сделаете это, я подумаю о том, чтобы дать Эрику то, что он хочет. Ему все равно понадобится присмотр, но я подумаю над этим».       Чарльз и Эрик посмотрели друг на друга, прежде чем протянуть руки к чаше. «Подождите.» сказал Гарри. «Убедитесь, что вы занимаете удобное положение». Он подвинул стул Эрика так, чтобы тот не наклонялся вперед и не опускал палец в чашу. «Мы пробудем в этих воспоминаниях пару часов. Мы не хотим возвращаться в судорожно сжатые тела».       Наконец они опустили пальцы в чашу, за ними последовал Гарри. Прошло чуть больше четырех часов, и они были выброшены обратно в свои тела. Никто ничего не говорил. Гарри отправился с ними, чтобы давать комментарии. Ему не нравилось переживать все это заново. Снова видеть своих друзей, а потом наблюдать за их смертью. Но у него не было выбора. Ему нужно было увидеть реакцию Эрика на некоторые из этих событий. Он с облегчением увидел, как тот в некоторых моментах полностью теряет краски. Гарри знал, что он будет сравнивать его с собой и своими прошлыми поступками.       Эрик заговорил первым: «Я понимаю, почему вы предпочитаете не создавать страну-невидимку. Есть так много возможностей устроить хаос из тени. Любое правительство воспримет это как нападение другой страны, и мы получим еще один ракетный кризис». Затем он посмотрел на Гарри: «И я сожалею о всех ваших потерях. Теперь я понимаю, почему вы считаете меня таким чудовищем. Я и впрямь вполне сопоставим с вашими».       Чарльз был потрясен, услышав это признание. Неужели Гарри наконец-то достучался до этого человека? «Мне тоже очень жаль. Я не знал. Я не мог знать», — печально сказал он.       Гарри поднял на них глаза: «Дело вот в чем: мне сказал один знающий человек, что есть большая вероятность того, что нечто подобное может произойти и здесь. Меня послали сюда, чтобы помочь. Вы видели, что случилось с пророчеством. Я победил своего врага, но мир все равно сгорел. Мне понадобится помощь».       Эрик посмотрел на него и вздохнул: «И ты хочешь, чтобы я пообещал свою поддержку, когда придет время?»       «Сначала я хочу, чтобы ты не был моим врагом». сказал Гарри.       Эрик усмехнулся: «Как будто я смогу что-то противопоставить тебе». Затем он посмотрел ему прямо в глаза: «Я действительно хочу защитить свой народ».       «Я вижу это». сказал Гарри. «Это единственная причина, по которой я даю тебе один шанс. Я не имею права давать тебе этот шанс, поскольку ты преступник. Но я дам тебе этот шанс, пока у Чарльза будет контроль». Когда Чарльз попытался возразить, Гарри прервал его: «У тебя нет выбора в этом вопросе. Ты заступился за него, тебе и присматривать за ним».       Эрик посмотрел между ними и вздохнул. «Если мы наконец сможем жить свободно и без страха, я не буду возражать».       Гарри покачал головой: «Ты ведь понимаешь, что не сделаешь этого? Вы делаете именно то, чего хотят обычные люди. Ты отделяешь усиленных от них и живешь своей жизнью отдельно от них. Когда они поймут, что кто-то начал забирать всех усиленных с их земель, они тоже почувствуют угрозу».       Эрик выпрямил спину: «Точно так же, как они чувствуют угрозу там, где они есть. По крайней мере, так у людей будет возможность жить полу-нормальной жизнью».       Гарри кивнул в знак понимания: «Вполне справедливо. Нам еще многое придется обсудить, но, по крайней мере, мы можем согласиться с тем, что людей нужно беречь». Он встал и поднял чашу. «Ладно, я устал и проголодался. Пойдемте». Он вывел их из комнаты, когда появилась дверь, и перенес обратно на остров.       «Не могли бы вы вернуть меня в безопасное место? спросил Эрик, когда они закончили.       «Могу. Куда бы вы хотели отправиться?» спросил Гарри. Эрик рассказал ему, и Гарри открыл портал в известное ему место, наложив на Эрика небольшое зачарование, чтобы его нельзя было узнать в течение нескольких минут.       Как только он прошел через портал, Гарри вспомнил, что им нужен способ связаться. Он прошел следом за ним и протянул ему карточку. «Помни, если ты хотя бы попытаешься рассказать кому-нибудь о моих способностях, то потеряешь всякую память о них и о том, что тебе сегодня открылось. Я советую тебе не допустить этого. Если я когда-нибудь встречу тебя и ты, словно, забудешь меня, я не дам тебе второго шанса. Ты сразу отправишься на заслуженное наказание, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты остался там до конца своих дней», — пригрозил он.       «Уверяю тебя, пока мой народ в безопасности, я сделаю все, что в моих силах, чтобы с этим миром не случилось того, что случилось с твоим». пообещал Эрик и протянул Гарри руку.       Гарри не стал медлить, взял руку и пожал ее. «Хорошо. Позвони мне через неделю. Я с нетерпением ждал этой недели, чтобы провести время с детьми».       Эрик улыбнулся: «Возможно, на моей стороне найдется несколько детей, которые не откажутся от каникул».       «Нам придется подумать об этом в следующий раз. Эта неделя как для Логана, так и для меня. Нам обоим нравится проводить время с детьми». сказал Гарри. «Если хотите, я мог бы организовать транспорт, чтобы дети с вашей стороны могли получить достойное образование в институте со следующего семестра». предложил он. «Разумеется, сначала мне придется обсудить это с Чарльзом, но я уверен, что он разрешит это для детей».       «Нам придется подумать об этом», — ответил Эрик. «Надеюсь, в следующем семестре я смогу приступить к наставлению нового поколения в моем королевстве», — сказал он с ухмылкой.       Гарри потребовалось мгновение, чтобы понять, что он шутит. «Ладно, мне пора. Оставь свои планы для простых вещей, например, как выжить, если ты переступишь черту. Скорее всего, у меня будет пара контрактов для подписания, прежде чем мы начнем работу над проектом «Геноша». Эрик быстро поднял глаза при упоминании острова. Он уже собирался спросить Гарри, откуда тот знает, ведь он никогда не упоминал его название, но Гарри с улыбкой шагнул назад через портал и закрыл его.       Конечно, Гарри знал об острове. Он уже был там однажды, устанавливая ПМГ. Он вернулся в бар и взял с собой Чарльза. Оказавшись за стойкой, он обнял свою девочку и налил себе выпить. В этом напитке был настоящий алкоголь, но он решил, что после всего, что ему пришлось пережить, он в нем нуждается. Из вежливости он протянул Чарльзу тоже.       «Спасибо». сказал Чарльз, сделав маленький глоток. Его глаза расширились от вкуса, и он выкашлял огненный шар, после чего его охватило чувство покоя. «Это замечательный напиток!» — воскликнул он.       «Огненный виски. Он специально сварен и заколдован, чтобы успокоить и развеселить человека». Наташа ответила за него, глядя между ними. «Как все прошло?»       Гарри облокотился на стойку и посмотрел на взрослых, отдыхающих в бассейне. Мари успела занять шезлонг Тони раньше Дарси и плавала в круглом бассейне с содовой в подстаканнике, расслабляясь и болтая с Дарси, для которой Гарри смастерил еще один шезлонг. Наташа решила включить традиционную музыку тропических островов, которая, похоже, пришлась всем по вкусу.       «У нас есть начало соглашения. Если он будет держать нос в чистоте, мы сможем держать его под контролем, а его надзиратель будет присматривать за ним». сказал Гарри, указывая на Чарльза.       «Надзиратель?» спросил Чарльз.       «А что, по-твоему, будет дальше? Он будет жить на острове, где, скорее всего, проникнет в высшие эшелоны власти. Когда он там окажется, ему нужно будет оставаться там, чтобы не потерять власть. Скорее всего, он никогда больше не покинет остров, поскольку во всем остальном мире его считают преступником». объяснил Гарри. «Как только я устрою ему пару контрактов, он никогда не захочет этого делать».       «Превратив остров в свою тюрьму». закончил Чарльз. «Весьма коварно, Гарри».       «Спасибо, — сказал Гарри, — но мы должны помнить, что у него все еще будут порученцы и люди, которые будут искать новых людей, чтобы пополнить его ряды. Я должен буду предусмотреть и это».       «Это еще одно серьезное мероприятие. Мы должны договориться со Старком. Нельзя ожидать, что ты зачаруешь столько контрактов. Любой, кто захочет попасть на остров или покинуть его, должен будет пройти по соответствующим каналам. Может быть, стоит держать этих людей в секрете?» — предложила Наташа.       Гарри кивнул и улыбнулся ей: «Я так рад, что ты со мной».       Она нахмурилась: «Мне не нравится этот человек, но я доверяю тебе, что ты будешь держать все под контролем. Он был в наших руках, а ты его отпустил».       «Я могу найти его снова, когда захочу. Следящие чары». Гарри ухмыльнулся. Наташа почувствовала некоторое облегчение. «Ты сможешь определить, в каком направлении он находится, если сосредоточишься на этом. Моя магия должна быть способна найти все маячки, которые я оставлял на людях».       Наташа нахмурилась и закрыла глаза. После минуты концентрации глаза внезапно открылись, и она указала направление: «Он чуть больше десяти тысяч пятисот миль в той стороне». Затем она снова закрыла глаза и начала отрабатывать новый навык. Гарри не ожидал этого, но улыбнулся. Должно быть, она обладает более сильным разумом или связью с его магией, чем он предполагал.       В этот момент в баре с ними находился только Чарльз. Всех остальных проводили в гостевой дом, предоставили им комнаты и теперь отдыхали у бассейна. Это была одна из лучших идей Гарри — заколдовать гостевой дом, чтобы он мог вместить столько гостей, сколько потребуется. С большого балкона и окон во всех направлениях открывался прекрасный вид на остров, что позволяло любоваться пейзажами вокруг домов, но не нарушало ничьего уединения. Тони хотел, чтобы на балконах были джакузи, но Гарри отказался, заявив, что для этого нужен горячий источник.       Гарри наложил чары, чтобы разделить две стороны, когда рядом будут гости. Это будет особенно полезно, когда Логан разрешит детям приходить купаться, что произойдет еще через пару часов. «Они уже должны быть в лагере», — размышлял Гарри. «Пойдем посмотрим, ладно?» Чарльз кивнул и нахмурился, когда к ним подлетел большой ковер. «Кто-нибудь хочет посмотреть на лагерь?» объявил Гарри.       Большинство взрослых ответили, что хотят пойти, и Гарри был рад, что нашел время сделать ковер побольше. Он подождал, пока некоторые из них высохнут, придя из бассейна. Некоторые из них надели дополнительную одежду. Хэнк решил принять свой естественный облик и сейчас надевал рубашку. Гарри пожалел его и наложил на него сушащее заклинание.       Хэнк поднял голову и поблагодарил его, после чего закончил надевать рубашку и переместился на ковер. Гарри и Наташа подошли к передней части ковра и сели, не то чтобы у него действительно была передняя часть. Гарри поднял их и направил в ту сторону, где, как он знал, находился лагерь. По пути они заметили несколько животных, а женский контингент, как обычно, ворковал, когда они заметили единорогов. Самая младшая из них попыталась погнаться за ними, но они двигались слишком быстро. Это еще больше повысило уровень эстрогена, так как самкам стало грустно от того, что они потеряли из виду волшебного коня.       Вскоре они добрались до лагеря на поляне на холме. Логан заказал бревна, но все хижины построил вручную. В этот проект он вложил много времени и сил. В лагере было десять домиков, расположенных вокруг центрального кострища.       Там же находилось большое здание, где располагались кухня и хозяйственные помещения. Гарри пристроил его. Логан поворчал, но смирился. Гигиена по-прежнему была важна для здоровья, и он это понимал.       Они заметили Логана, стоящего на фоне хижины, когда старшие дети переводили дух, очевидно, только что пришедшие. Младшие дети, судя по звукам, уже были в своих домиках.       Когда они подошли, Гарри с полуулыбкой спросил одного из детей: «Почему ты так устал?».       Подросток выглядела потрясенной, а затем нахмурилась, глядя на все улыбающиеся лица на ковре. Она немного попыхтела, а потом ответила: «Мистер Логан посадил младших детей на ковер, когда мы прошли половину пути». Спустя еще пару выдохов она закончила: «У них было время перевести дух. Он даже не взял с собой наши сумки, а мы шли уже несколько часов!» — пожаловалась она. Она была одной из тех разумных, у кого был рюкзак. Было несколько детей с чемоданами.       У одного мускулистого мальчика был рюкзак, и он нес два чемодана своих друзей. Судя по всему, ему было совсем не трудно. Логан не стал комментировать, но отметил тех, кто не прислушался. «Я говорил вам не брать с собой слишком много. А вы не послушали». Он подошел к ним.       «Они скоро будут готовы к трапезе? Я думал начать обед». сказал Гарри.       Логан, казалось, задумался. «Дайте нам полчаса. Я приведу их на ковре. Так я смогу показать им достопримечательности, а некоторые из них смогут привести себя в порядок».       «Твой ковер недостаточно велик». сказал Гарри.       «Я разложу их по группам. Так у каждого будет достаточно времени, чтобы задать вопросы, и я смогу предупредить всех и понять, когда кто-то не слушает». сказал Логан.       Гарри пожал плечами. «Звучит неплохо. Тебе нужна какая-нибудь помощь? Дарси предложила быть сопровождающей, так что она останется здесь с детьми, когда ты уйдешь». Он посмотрел через плечо на Дарси. Она улыбнулась и приземлилась на метлу. Она пользовалась любой возможностью полетать.       Хэнк последовал за ней с ковра. «Я буду сопровождать леди, а потом совершу небольшую пробежку до курорта».       Гарри ухмыльнулся. «Думаю, я смогу найти для тебя компанию». Он приземлился на ковер и аппарировал прочь. Наташе показалось, что она знает, что он имел в виду. Ее подозрения подтвердились, когда Гарри вернулся со Стивом. " Тебе повезло. Капитан решил составить тебе компанию во время пробежки. Он всегда жалуется, что за ним никто не поспевает. Сделай одолжение, научи его немного смирению?» — пошутил он.       Дети притихли. Они знали, что Гарри — это Призрак. Они просто не думали, что увидят других Мстителей. Было несколько хихиканий и криков — дети реагировали так, как реагируют дети. Стив научился мириться с этим. Ему нравились улыбки, которые он мог вызвать одним своим появлением. Особенно у детей помладше.       Хэнк улыбнулся хищной улыбкой: «Достойный соперник был бы для меня приятной неожиданностью». Он подошел к Стиву и представился, протягивая руку: «Доктор Генри Маккой, но вы можете называть меня Хэнком или Зверем, в зависимости от того, что вам больше нравится».       Стив взял протянутую руку и пожал ее без паузы: «Приятно познакомиться, Хэнк. Я Стивен Роджерс, но все зовут меня Стив».       «Или Капитан», — с ухмылкой добавил Гарри. Он знал, что Стив просто хотел, чтобы его считали нормальным, когда он не на службе.       Стив улыбнулся и покачал головой. «Ты слишком много времени проводишь со своим братом».       Гарри лишь улыбнулся, возвращаясь на ковер. «Все готовы? Мы снова взлетаем». Он сел, и ковер начал медленно подниматься. Когда они начали отъезжать, раздался крик, и большинство Людей Икс вскочили на ноги, готовясь к атаке. То, что они увидели, напугало их.       К лагерю приближался дракон. Гарри оскалился в ухмылке и зафиксировал всех на ковре. Он хотел посмотреть, как дети справятся с этим. Логан тоже стоял и наблюдал за детьми. Парочка старших уже шагнула наперерез малышам. Гарри был уверен, что в этот момент перед ним следующее поколение героев. Он был уверен, что Логан это спланировал.       Дракон непринужденно приблизился к ним и начал обнюхивать. Одна девочка упала в обморок, когда дракон подошел к ней и обнюхал ее. Девочка-азиатка отделилась от остальных детей и закричала дракону: «Эй! Сюда!» Когда она закричала и побежала к дракону, розовый энергетический ореол начал окутывать ее, превращаясь в некое подобие защитной брони.       Другая азиатка шагнула вперед, и по ее рукам побежала видимая электрическая энергия.       Прежде чем что-то еще успело произойти, Логан шагнул вперед и положил руку на шею Щенка: «Эй, девочка. Не пугай так детей». Он сказал это с улыбкой, так что можно было не сомневаться, что он не возражает против того, что сделал дракон.       Девушка в розовой броне замедлила шаг и остановилась, увидев, что Логан положил руку на дракона. «Это была проверка?» — спросила она, когда ее броня рассеялась.       «Если бы это было так, ты бы получила высшие баллы, Хисако». сказал Логан и повернулся к другой девушке. «И ты была бы прямо за ней. Почему ты медлишь, Норико?» — спросил он девушку с электрическими способностями.       Норико пожала плечами. «Ты был здесь. Когда ты ничего не сделал, я решила, что ты хочешь, чтобы мы что-то сделали», — сказала она.       Гарри воспользовался этой возможностью, чтобы встать и начать хлопать. Оглядевшись вокруг, он вспомнил, что все остальные застыли на месте. Он быстро отпустил их, и они присоединились к нему. «Молодец Хисако! Ты определенно одна из тех, за кем я слежу», — сказал он. «Твой инстинкт — немедленно защитить своего товарища, как поступил бы я в твоем возрасте». Он повернулся к другой девушке: «И ты, Норико. Я видел, как ты сначала все обдумала, прежде чем реагировать. Именно такое мышление необходимо командирам». Он поздравил их, после чего начал отходить в сторону и направился обратно, не обращая внимания на покрасневших девочек, которые улетали.       Норико и Хисако посмотрели друг на друга и улыбнулись. Они начали дружить некоторое время назад, когда поступили в институт в разное время. Они обнаружили, что вместе им легче справляться с опасностями, и с тех пор объединились. Почти неуязвимая, но медлительная Хисако и ее электрические атаки и повышенная скорость Норико сделали их практически непобедимой парой. Они обе влюбились в красивого англичанина, который иногда приходил в школу, чтобы помочь детям, у которых были проблемы с контролем, но они знали, что это всего лишь влюбленность. Но это не помешало ему похвалить их обоих и порадоваться их поступкам.       Когда Гарри летел обратно, Чарльз решил задать вопрос, который до сих пор интересовал всех: «Когда Логан успел завести домашнего дракона?»       Гарри ухмыльнулся и посмотрел на Наташу, которая ответила за него: «Щенок — не питомец. Она его фамильяр».       «Что такое фамильяри как его завести?» — спросил Курт. Дракончик показался ему очень милым.       «Ты не сможешь. Как и во многом другом в жизни Гарри, обстоятельства сложились так, что этот шанс, один на миллион, случился». сказала Наташа. На обиженное выражение лица Курта она пояснила: «Обычно, чтобы иметь фамильяра, нужно быть волшебником. И ты, и фамильяр должны обладать магией, которая создает связь. В случае с Логаном королева Асгарда была у нас в гостях и обнаружила, что дракон пытается связаться с Логаном, единственным существом, которое, как она считала, защищало ее с тех пор, как она себя помнила. Королева Фригга решила, что Логан достоин таких усилий, и создала для них связь, поскольку это входит в ее божественную юрисдикцию».       «Королева Фригга? Божественная?» скептически спросил Курт.       «Асы- не настоящие боги, но у них есть благословения, которые можно отнести к божественным». Гарри объяснил. «Если ты когда-нибудь встретишь одного из них, они не обидятся, если ты не будешь относиться к ним как к богам. Не волнуйся, Курт. Никто здесь не станет покушаться на твою веру. Даже они», — сказал он. Он знал, что Курт очень религиозен, и не хотел его обидеть.       Курт немного расслабился и кивнул. Затем он вернулся к разговору, который они вели: «Жаль. Я бы с радостью полетел в бой на спине дракона, хотя бы раз».       Гарри повернулся к нему и сказал: «У большинства волшебников в моем мире был фамильяр сова или книзл. Иметь что-то еще было очень необычно».       «Книзл?» — спросил он.       «Они выглядели как кошки, только с более длинными ушами, но были гораздо умнее. Одна из моих подруг попросила своего книзла передавать ей секретные послания, и поскольку кот ее любил, он так и сделал. В то время он даже не был ее фамильяром». объяснил Гарри.       «До сих пор мы видели только двух фамильяров — феникса и дракона. Разве можно винить нас за то, что мы этого не знали?» спросил Скотт с кривой улыбкой. Гарри не стал отвечать.       Поездка домой прошла гораздо быстрее, и вскоре они вернулись в бар. Гарри отметил несколько интересных мест, пока они летели по другому маршруту, но ничего особенного. Правда, он предостерег их от посещения теплиц, серьезно предупредив, что там есть вещи, которые могут убить их сотнями интересных и/или болезненных способов.       Теплицы были единственными зданиями, расположенными не на расширенной территории, поскольку Гарри предпочел расширить и без того большие, размером со склад, здания изнутри. Все они содержали культуры, которые могли бы кормить тысячи ртов ежедневно в течение многих лет, если бы они выращивали еду, а не ингредиенты и редкие растения.       Гарри посадил их и подошел к барной стойке. Он вызвал ингредиенты из расширенного стазисного ящика в одном из шкафов у своих ног и начал раскладывать ингредиенты для обеда и нескольких закусок. Это заняло всего пару минут, после чего он налил себе баттербир, а гостям — напитки по их вкусу, а затем отправился сидеть опустив ноги в воду.       Взрослые немного поговорили и задали вопросы об острове и о том, насколько он велик. Гарри сообщил им, что раньше он был гораздо меньше, хотя и занимает столько же места на поверхности планеты. Возникла дискуссия, и Гарри попытался объяснить принцип, но в итоге он оказался бессмысленным для тех, кто хорошо разбирается в науке. В конце концов он сказал: «Это просто магия», и это, похоже, их удовлетворило.       Через некоторое время появился Логан с самым младшим из детей, которому было около тринадцати лет. Гарри узнал молодую девушку с демонической внешностью, Коллин, с тех пор как она поступила в институт. Он был рад видеть ее в компании друзей. Похоже, она смирилась со своей внешностью, поскольку на ней не было амулета, который Гарри дал ей, чтобы скрыть рога и когти.       Когда они приземлились, Гарри встал и подошел к стойке бара, приглашая их подойти к стойке. Они перешли через маленький мостик и встали перед ним. Гарри начал: «Итак, на обед у нас будут сэндвичи. Вы увидите, что у меня есть много ингредиентов, но если вы захотите что-то, что я не смогу приготовить, я дам вам миллион долларов, на месте. Если только вы сможете и захотите это съесть».       Дети засмеялись, а Гарри посмотрел на Коллин. «А как насчет тебя, Коллин? Хочешь что-нибудь конкретное? Я могу приготовить любой сэндвич, который ты захочешь».       Она сначала выглядела ошеломленной тем, что Гарри вспомнил ее имя, а потом оглянулась по сторонам и решила выбрать что-то безопасное. «Можно мне поджаренный BLT на ржаном хлебе?»       Гарри рассмеялся: «Конечно. Только уточню: бекон, салат-латук и помидоры на ржаном хлебе. Ты хочешь поджаренный хлеб или весь сэндвич в виде панини?»       «Панини, я думаю». сказала Коллин. Гарри не был уверен, что она знает, что означает этот термин, но он начал готовить для нее сэндвич с помощью магии. Когда все было на хлебе, он приложил тепло и давление к сэндвичу, прямо там, где он лежал на зачарованной тарелке. Через несколько секунд сэндвич был готов и разрезан на треугольники.       Гарри протянул ей тарелку и сказал: «Это то, что ты хотела?» — спросил он. На ее кивок он улыбнулся и сказал: «С вас одна улыбка и «дай пять», пожалуйста?» — и протянул руку для «дай пять».Дети засмеялись, и Коллин расплатился с ним требуемой валютой. Затем она отошла в сторону, одновременно желая посмотреть, что получат другие дети, и ожидая своих друзей. Сэндвич тоже должен был немного остыть. Наташа подозвала ее к себе и предложила что-нибудь выпить. Когда она объяснила, что все на самом деле вода, ей досталась кола.       Так они продолжили для всей группы. Когда все было готово, дети еще раз поблагодарили их и пошли посидеть на траве, где Наташа расстелила для них большое одеяло для пикника. К тому времени, как они закончили с первой группой, подошла следующая. Они повторили тот же процесс со следующей группой и со следующей, пока не осталась только последняя группа.       Один из мальчиков решил усложнить ему задачу и попросил Гарри сделать ему саб для вечеринки. С курицей, майонезом, сыром, перцем чили и салатом-латуком. Гарри лишь улыбнулся, трансформировал необходимые ингредиенты из того, что у него было, и преподнес мальчику шестифутовый сэндвич на шестифутовой доске, которую он сам же и наколдовал. Он разрезал сэндвич на кусочки удобного размера и посмотрел мальчику в глаза. «Теперь съешь его», — сказал он с улыбкой.       Мальчик сглотнул и посмотрел на своих друзей в поисках помощи. Большинство из них покачали головами. Они хотели получить свой собственный сэндвич. Если бы им можно было что-то есть, они бы заказали себе сами. Один из друзей мальчика, у которого уже был сэндвич, предложил ему помочь донести его, за что тот был ему благодарен. Вскоре они уже сидели рядом с остальными детьми. Гарри наблюдал, как мальчик начал есть порцию сэндвича, а он продолжал делать еще для других детей.       Когда все было готово, Гарри подошел к мальчику и сел рядом с ним. «Не возражаешь, если я съем немного? Это выглядит довольно вкусно. Я и сам хотел попробовать».       Мальчик улыбнулся ему и сказал: «Конечно, угощайтесь». Гарри взял порцию и надкусил ее. На самом деле это было неплохо. «Вкусно, правда? Я знаком с шеф-поваром. Он классный». пошутил мальчик.       Гарри ухмыльнулся ему и улыбнулся Наташе, когда она присела рядом с ним и взяла себе кусочек. Очень скоро подошли остальные Люди Икс, и Гарри пришлось готовить еще еду. Очевидно, он забыл предложить обед взрослым. Он не думал, что они сильно возражали. В конце концов, это был особый случай. Взрослые могли немного отдохнуть, а Логан — поучиться выживанию, заодно показав детям, чем он занимался последние пару месяцев.       Когда все закончили трапезу, Гарри поднял голову. Он почувствовал их приближение, но знал, что только сейчас сможет их увидеть. Пока Гарри наблюдал, Хэнк на четвереньках обогнул один из домов и на максимальной скорости направился к бару, что было впечатляющим зрелищем. Прямо за ним Стив тоже обогнул угол, бежавший быстрее, чем Гарри когда-либо видел. Он настигал его, но Гарри видел, что ему не удастся победить. Хэнк перепрыгнул через бассейн и положил руку на стойку бара. В этот же момент перепрыгнул и Стив.       Стив остановился как раз перед столкновением с Хэнком. Он поднял голову и улыбнулся. «Ты выиграл», — сказал он. «Поздравляю».       Хэнк все еще тяжело дышал, но сумел выпрямиться и протянуть мужчине руку. «Надо будет как-нибудь повторить», — сказал он.       Стив выглядел счастливым от такого предложения. «Я мог бы выпить еще…» — предложил он.       «Не сегодня, мой мальчик. У меня зверский аппетит, и я могу сказать, что мы только что пропустили обед». заявил Хэнк.       Гарри встал и подошел к паре. «Что я могу вам предложить? Сегодня я решил сделать на обед сэндвичи. Я могу сделать вам любой сэндвич на любом хлебе», — предложил он.       «Я бы не хотел причинять вам неудобства». заявил Хэнк. Стив кивнул. Черт, Гарри придется разлучить их, пока манеры Хэнка не передались Стиву.       «Ты обычно предлагаешь, когда это причиняет тебе неудобства?» спросил Гарри. Не дожидаясь ответа на свой риторический вопрос, он сказал: «Если вы не сделаете заказ сейчас, это доставит мне неудобства, так как я начну готовить все виды сэндвичей, какие только смогу придумать, пока вы не найдете тот, который вам понравится», — и вошел в бар. Стив и Хэнк посмотрели друг на друга, видимо, ожидая, что кто-то из них сделает заказ первым. «Вы, ребята, такие чертовски вежливые, что мне хочется вас ударить. Стив, что ты будешь?»       Стив поднял голову и с улыбкой сказал: «Чизбургер все еще считается сэндвичем?»       «Да, считается, Стив. Спасибо, что первым додумался до этого. Серьезно, сорок детей. И ни один не попросил бургер. Я был в шоке». Пока Гарри говорил это, он начал расставлять блюда, и вскоре заказ Стива был готов. Три больших чизбургера со всеми начинками. «Держи, Стив. Наслаждайся». Стив улыбнулся, взял тарелку и пошел садиться за стойку. Гарри знал, что он ест больше, чем обычный человек, и бургеры ему понравятся.       Хэнк посмотрел на то, что взял Стив, и улыбнулся Гарри. «Можно мне, пожалуйста, то же самое, но добавьте пару соленых огурцов на гарнир?»       Гарри улыбнулся, и его магия снова принялась выполнять ту же задачу. Через минуту Хэнк получил свои бургеры и сел рядом со Стивом. Стив посмотрел на своего партнера по трапезе и улыбнулся тому, что увидел на его тарелке. «Что это за лишние соленые огурцы?» — спросил он.       Хэнк ничего не ответил, но придержал тарелку так, что один из его огурцов упал на тарелку Стива. Проглотив первый кусок идеально приготовленного бургера, он откусил от одного из огурцов и улыбнулся. Стив пожал плечами и попробовал сам. Его глаза расширились, когда он посмотрел на огурчик и кивнул. «Неплохо», — сказал он.       Гарри ухмыльнулся и левитировал на их тарелки еще пару соленых огурцов, а затем поставил рядом с каждой тарелкой по кружке пива. Не успел он уйти, как появился Логан, и Гарри пришлось приготовить еще два бургера. Он знал, что в ближайшие пару дней ему придется готовить много бургеров.       Когда все покончили с едой, Логан разрешил им провести остаток дня, отдыхая на пляже. У детей было несколько грустных лиц, когда они поняли, что у них нет купальных костюмов или они не взяли их с собой из домиков. Гарри усмехнулся и открыл портал в домики. «Те, у кого есть купальники в домиках, проходите через портал и готовьтесь. Я открою портал снова через 10 минут, так что не опаздывайте. Дарси, не могла бы ты пересчитать людей и пойти с ними?» — спросил он.       Дарси кивнула и пошла с ними. «Что касается остальных, то я могу попробовать сделать стандартные купальники, но, боюсь, ничего особенного не получится. Плавки для мальчиков, цельные костюмы для девочек».       «О мальчиках позаботишься ты, Гарри. С девочками разберусь я». сказала Наташа. Она повела девочек в дом, а Гарри наколдовал для мальчиков место для переодевания и сделал им плавки. Через десять минут Гарри снова открыл портал, и через него хлынул поток детей, а за ними и Дарси. Вскоре дети играли на пляже, а Дарси следила за ними со своей метлы.       Когда Гарри стоял и наблюдал за ними, к нему подкатил Чарльз и сказал: «Это была отличная идея — привести их сюда. В мире не так много пляжей, дружелюбных к мутантам, по крайней мере, в подходящее время года».       «Спасибо Логану. Это была его идея». Гарри пожал плечами. Наташа была в стороне, беседуя с некоторыми дамами из группы. В эти дни она не спускала с него глаз. Он беспокоился, что она отказывается от своей свободы ради его безопасности.       «Что творится в твоей голове?» спросил его Чарльз. «Ты выглядишь озабоченным».       Гарри посмотрел на мужчину и сказал: «Не обижайтесь, Чарльз, но я не считаю вас одним из тех, с кем я могу поделиться своими личными проблемами. Несмотря на то, что теперь вы знаете гораздо больше из моей истории».       «Я понимаю. Я дал вам несколько причин не доверять мне». признал Чарльз. «Тем не менее, я знаю человеческий разум лучше, чем большинство других людей на планете, а вы связаны со мной контрактом, так что я буквально не могу раскрыть ваши секреты без вашего согласия. С кем бы лучше обсудить ваши проблемы?» — предложил он.       Гарри на секунду задумался, но потом согласился: «Я люблю свою будущую жену. Я хочу проводить с ней каждый день и пережить с ней много всего, но мне кажется, что я держу ее слишком близко. Я беспокоюсь, что однажды она поймет, что у нее больше нет собственной жизни. Я не хочу ее терять, но и отпустить не могу».       «Хватит.» Ксавье поднял руку. «Это все, что тебе нужно. У тебя есть возможность показать ей любое воспоминание. Сегодня перед сном покажи ей это. Людям иногда нужно с кем-то поговорить, найти слова, чтобы выразить себя. Вы думаете о каждом человеке как о личности, поэтому с разными людьми вы используете разные слова. Ваши умственные процессы меняются. Я думаю, вы сказали достаточно. Спросите ее, что она чувствует после того, как увидит это воспоминание. О, и если вы покажете ей воспоминания, включите в них следующее: Ваш будущий муж — замечательный человек, но всем нужно с кем-то разговаривать за пределами сложившихся отношений. Не вините его за то, что он обсуждает все со мной».       Гарри кивнул и оставил это на потом. Затем ему пришла в голову одна мысль. «Почему ты никогда не просил меня вылечить твой позвоночник, раз уж я упомянул, что могу это сделать?» — спросил он прикованного к инвалидному креслу человека.       Чарльз посмотрел на него: «Честно?» Получив кивок Гарри, он продолжил: «Я уже не молодой человек. Не думаю, что у меня хватит сил на физическую подготовку, чтобы исправить ноги, даже если бы я мог ими двигать».       Гарри посмотрел на него и ухмыльнулся. «Минутку, пожалуйста, — сказал он, уходя и возвращаясь через минуту, протягивая Чарльзу ярко-оранжевое зелье. «Выпей это».       Чарльз посмотрел на него, потом на зелье. «Что оно делает?» — спросил он. Гарри отказался отвечать и просто ждал, пока он выпьет зелье. Он решил рискнуть. Гарри еще не дал ему повода не доверять ему. Он откупорил крышку и понюхал зелье. «Нехороший запах».       «Наверное, оно вкуснее некоторых зелий, которые мне приходилось пить на протяжении многих лет». сказал Гарри, вспомнив об оборотном и костеросте.       Чарльз посмотрел на зелье, зажал нос и выпил его. Даже зажав нос, он все равно скорчил гримасу. «На вкус так же плохо, как и на запах. Можешь теперь сказать, что оно делает?» — спросил он.       «Нет, но к завтрашнему дню ты все узнаешь». загадочно сказал Гарри.       Чарльз вздохнул. Он этого не ожидал. Учитывая, о чем они говорили, у него возникло подозрение, но он предпочел бы не питать надежд, поэтому позволил разговору заглохнуть.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.