
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Hurt/Comfort
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Элементы ангста
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Гендерсвап
Параллельные миры
Здоровые отношения
Разговоры
Характерная для канона жестокость
Character study
ПТСР
Становление героя
Обретенные семьи
Упоминания терроризма
Спасение жизни
Научная фантастика
Радикальная медицина
Описание
Тони Старк была хорошей девочкой из хорошей семьи и не думала, что умрет в далеком космосе от рук фиолетового мудака. Как и не думала, что задавака-колдун вернет ее в прошлое — расхлебывать кашу, которую заварил. Ну, Тони в отместку и втянет его в свары Мстителей. Или сама втянется в революцию внутри таинственного волшебного культа… в любом случае, конец света обещал быть нескучным.
Примечания
Прячусь в саге бесконечности, как в самой надежной крепости.
❗️Метка Superior Iron Man НЕ относится к главной героине. В работе появляется (полу)комиксный Совершенный Железный Человек❗️
Долгострой. Character study вначале, а все остальное потом.
Главы выкладываю по мере готовности, метки тоже добавляю по ходу дела. НЦ на десерт, а до этого будет авторский взгляд на мироустройство, шутки-прибаутки и лихие сюжетные завороты. И, конечно, развитие нежнейшего айронстрэнджа на ваших глазах. Ну и вообще много всякого будет, присоединяйтесь :D
Оставляйте, пожалуйста, отзывы❗️(все вопросы/жалобы/предложения тоже туда)
Наука фантастическая, фантастика научная; кручу-верчу обеими по своему усмотрению. Поворачиваю голову канона до щелчка и раскидываю вольные отсылки к комиксам. Все совпадения случайны.
Пб открыта, за помощь спасибо <3
4. На удочку насаживайте ложь
18 января 2024, 07:00
Двери со знаком Вишанти раскрылись, и Стивен перешел энергетический барьер.
Безлюдность библиотеки напрягла сразу — Рэй, конечно, не караулила круглосуточно, но хоть одного мастера всегда можно было встретить и в самый поздний час. Представить, что сегодня никто не борется с бессонницей за философским трактатом и ни один послушник не пытается подтянуть знания об астральных проекциях, мешало навязчивое беспокойство, и, поведя плечами, Стивен упрекнул себя за то, как неосторожно отправил Плащ за мальчишкой. Горячим напряжением пылала и Старк — она не отставала от Стивена ни на шаг.
— Какой план?
— Я узнаю, что ему надо, — он надел двойное кольцо, — и постараюсь договориться.
— А когда не сработает? — Тони схватила его за локоть возле двери, но Стивен руку одернул. — Послушай, твое «договорюсь» не поможет мне прикрывать твой зад, если что-то в этой непревзойденной схеме пойдет не так.
Она замерла так близко, что он чувствовал ее дыхание на губах, и он стиснул кулаки — пальцы подрагивали от нервного азарта.
— Он опытный маг, умело использует артефакты, но не менее искусен в рукопашном бою. И он телепат, так что не смотри ему долго в глаза.
— Ты правда поставил телепатию в конец списка?
Стивен толкнул дверь.
Запах цветения густел в летней ночи, и от пруда за арками веяло илистой сыростью. Стивен выставил руку, не давая Старк выскочить впереди себя — ладонь его прижала складки кофты к ее теплому животу — но во дворе было пусто. Ветер гонял голубые лепестки по кирпичным плиткам, шелестел плющом на стене. Стивен поднял голову — за невысокими бортиками на крыше показалось движение, а купол вокруг Камар-Таджа переливался золотым. Впрочем, да. Только глупец не использовал бы Связь, а купол противиться и не смел. Конечно, не для этого Стивен оставлял Мордо приоткрытую дверь, но, может, поймав с поличным, удастся его урезонить? Так ведь бывает. Можно ссориться, дверьми хлопать, а потом молча готовить ужин, воняя рыбой на весь дом, только чтобы нарваться на бо́льшую злость и голодный взгляд. Но во второй раз одну и ту же свечу не зажечь, и, в конце концов, Стивену всегда удавалось заключить перемирие. Ну ладно. Не так уж «всегда». Но ведь попытка не пытка.
Стрэндж обернулся, прижав палец к губам — Тони захлопнула рот. Неясно было, чего ждать от Мордо, но козырь в лице Железного человека разумнее было сохранить до последнего. Еще секунду Старк не сводила с него внимательный взгляд, но потом кивнула, и Стивен был уверен, что она разделяет его мнение о стратегии. Он указал, где на лестнице ее не будет видно — Тони подобралась, стиснула кулаки, и сам Стрэндж отвернулся.
Когда он ступил на тренировочную площадку, Мордо опустил толстый факел в чашу перед колоколом. Огонь блеснул на бронзе; чаша, смазанная маслами, вспыхнула тепло-рыжим. Стивен поморщился. Восемь чаш тянулись по площадке двумя рядами, и огонь горел уже на семи.
Мордо улыбнулся.
— Стрэндж, друг мой. Добрый вечер.
Он был коротко стрижен и исхудал до угловатых скул, но фигура его сохранила упругую мускулистость, а поза — уверенную твердость. Только джинсы с коротким пальто смотрелись на нем инородно: всегда выхоленный в сложном многослойном костюме, он был последним, кого Стивен представлял случайным прохожим в современной толпе. И тем не менее…
— Мордо, — он вскинул брови. — Забежал книжки вернуть?
— Я слышу, ты зол. Но эти стены встречали меня радушно.
— И, кажется, их радушием ты немного злоупотребляешь. Что ты устроил? Я не велел зажигать огни.
Стивен взмахнул рукой, и огонь рядом померк. Он прошел между чаш, гася пламя на каждой по очереди; темнота густела, и в ней пульсировали тени. Стивен чувствовал на спине взгляд Мордо, как бурав между лопаток, и едва удержался, чтобы не повести плечами. Огляделся бегло — двери в храм были закрыты; никого не было ни на площадке, ни во дворе — и, встав на лестнице к целле, опять повернулся к Мордо. Он спереди, Тони сзади. Расклад неплохой.
— Эти стены радушны нынче ко всем, не так ли? — Мордо вновь наклонил факел. — Я слышал, вчера ты привел сюда Тони Старк.
Огонь вспыхнул на чаше опять, и Стивен пощурился. Ну, месяцев пять назад Мордо и сам не был против союзников. Или его взволновали слухи о путешествии во времени? В последний раз он без энтузиазма отреагировал на манипуляции с Камнем. Стивен покосился на колонну внизу: на плоской капители лежала посуда для заклинаний, блюдо и чугунные чашки с узорами. Отблески пламени сверкнули по земле то тут, то там — по каменной кладке были разлиты масляные дорожки. Стивен нахмурился, и Мордо поймал его взгляд.
— Ты, несомненно, слышал про Пламя Кон-Нула.
— Обнуление заражения. Заклинание из Книги Темных Времен, его использовали во время чумы, чтобы избавляться от тел инфицированных.
— Достаточно капли зараженной крови… и пламя находит идентичный штамм в указанном направлении.
Развивать очевидное не было смысла. Верить очевидному не хотелось тоже. Стивен отклонился, когда лицо обдало жаром — пламя последней чаши взвилось фута на три, и Мордо запрокинул голову. На пару секунд в его черных глазах застыл рыжий отсвет, затем огонь опустился до тонких бортиков чаши. Пламя на всех восьми окрасилось фиолетовым.
Мордо опустил факел на блюдо — огонь с шипением взбурлил воду, но быстро потух — и выпрямился.
— Совет мастеров счел Пламя оружием массового поражения, но знание любого толка опасно не в тех руках. Как ты думаешь, зачем подробное описание ритуала оставили в Книге Темных Времен?
— Это летопись. Брось, ты выбрал самую неперспективную тему для спекуляций — на Пламя наложили запрет еще в пятнадцатом веке.
— Но мы оба знаем: во все времена есть мастера, которым закон не писан. Не слишком ли опрометчиво оставлять кость перед голодным псом?
— Зачем ты явился?
Так и хотелось язвить — явно ведь не для пространных бесед… — но Стрэндж прикусил язык. Незнакомое тепло прильнуло к его ментальному барьеру, и он хлестнул по телепатическому прикосновению, как по руке вора. Мордо улыбнулся. Почти знакомо, по-наставнически — но ни морщинка не появилась на его лице.
— Вопрос неверный. Но я дам ответ.
— Будь добр…
— Я странствовал. Я хотел бежать, быстрее и дальше, но в побеге не оказалось смысла. Ни в одной точке мира я не мог обрести покой: без дома, без веры… без цели. У разбитого корыта занятий мало, и я захотел отмыться от скверны, — Мордо дернул верхней губой. — Отрезать себя от магии, этого гнусного инструмента для попрания законов природы, но! — вскинул палец, — это оказалось непросто. Магия… вросла в меня как вторая кожа. И я готов был стереть себя вместе с ней.
Он оставил признание висеть в тишине, и ничего более нельзя было прочесть в его неподвижных глазах. Стивен сильнее стиснул ладонью вторую, зажал грань кольца. Эта риторика безнадежна — Мордо договорит и уйдет, снова брякнув мрачное предупреждение на прощание. Но Стивен не смел винить его ни во вторжении, ни в самовольных кострах: спокойный и сытый Камар-Тадж энергией полнился, и от него не убавится поделиться со старым знакомым, которому так нужна помощь. Только вот беспокойство всё подкидывало на периферии зрения темные силуэты, и прятаться за наивной невозмутимостью становилось труднее.
Однако Мордо продолжал:
— А потом пришло озарение. Я понял: не магия делает мир уязвимым, не сама по себе она искривляет русло мироздания. Проблема не в магии. У магии есть назначение.
— Защищать реальность. От незримых угроз.
— Угроз больше внутри, чем приходит извне, Стрэндж. Ты был клеймен ложью, — Мордо отмахнулся, — и я был, и все остальные тоже. Лжеучение — смертельная бактерия и распространяется так же быстро; ошибочное мышление — чума нашего времени. За сотни лет Древняя погребла немало истин под вредоносным альтруизмом, и исконное предназначение Камар-Таджа, увы, среди них. Но я благодарен лжи. Не будь ее, не было бы прозрения. Я видел будущее, Стивен. Оно говорило со мной. И оно прекрасно.
— Где все?
— А вот это уже верный вопрос.
Темнота дрогнула, словно с пространства сорвали вуаль — по обе руки от Мордо вышли Рэй и Бен. Внизу, во дворе, тоже задвигались тени: десяток закутанных в мантии мастеров распределились по площадке. Пара фигур, в одной из которых угадывался Лин, выросли на соседней крыше; двери храма раздвинулись, и за спиной Стивен обнаружил еще троих. Малек сняла капюшон. Стивен сжал кулаки, но она с намеком опустила ладонь на рукоять кинжала, и двое других за ней повторили. Стрэндж хмыкнул. Лестно, что против него собрали целое войско, но они сильно переоценили его самонадеянность, если решили, что он ввяжется в бой.
Он повернулся к площадке. Старк не было видно, и это обнадеживало — он не рассчитывал на подмогу, но мог надеяться, что Тони успела скрыться. Едва ли кто-то рискнул самовольно ее убить: к Мордо были обращены терпеливые взгляды. Стивен посмотрел Рэй в глаза.
— Давно?
— Мы не прерывали общение, — Мордо пожал плечами. — Ты не знал? Что ж, объяснимо: за полтора года молодой мастер едва ли мог добиться близости и доверия, а давние дружеские узы не так-то просто порвать.
У Стивена дернулись кулаки, он взглянул на Рэй — и, положа руку на сердце, он удивлен не был. Он не питал иллюзий о своей душевности и всегда ставил учебу выше общения; среди магов он был недостаточно опытен, замкнут и за пять месяцев верховенства не успел ни заработать авторитет, ни снискать одобрение. То ли из верности Древней, то ли из банального уважения к рангу выше никто на него не наседал, но повсеместная досада была ощутима. Вот только апеллировать было нечем — магические знаки сами указали на Стрэнджа, а ни один устав не определял ни порог мастерства Верховного, ни срок, который до́лжно ему провести в звании обычного мастера. Поэтому, да, было неудивительно, что часть магов выступает против него, как и то, что они задумали саботаж, но Мордо? Эмоциональные речи о попранном предназначении плохо смотрелись рядом с заклинанием для массового убийства.
На площадке Стивен насчитал семь мастеров, включая троих за спиной. Досадно. Он рассчитывал максимум на пятерых.
— Да тут целый оркестр, — вскинул подбородок. — Что играете? Что-то в духе «The Revolution Will Not Be Televised» или ближе к «Ghost Town»? Мы танцевали и пели, и музыка играла в растущем городе…
— Похоронный марш, — отсекла Малек.
— С юмором у вас плохо. Как и с принципами, я смотрю: не так уж они крепки и не так сильна хваленная преданность Камар-Таджу, раз вы отказались от них за жалкие пару месяцев.
— Нами руководит исключительно преданность Камар-Таджу. Твоя проблема в том, что ты это не понимаешь.
— Но, Стивен, — позвала Рэй, и ее губы дрогнули знакомой улыбкой, — не потому ли ты сохранял Связь, что остатки света в твоей душе стремились пустить в Камар-Тадж избавление?
Стивен открыл рот, но она продолжала:
— Времена меняются, и общине пора взять ответственность, о которой Древняя позволила нам забыть. Природа как никогда уязвима, потому что мастера нарушают ее законы ради ненужных побед.
— А ненужные победы — это, видимо, жизнь без боли? Или устранение противников, которые иначе устранили бы нас? Да, мы ведь либо святые мученики, либо мертвы, зато в белом пальто.
— Магию до́лжно защищать, а не раздавать как гуманитарную помощь.
— Мы все шли за помощью — в противном случае ни один из вас здесь не стоял бы.
Выражение Рэй сменилось негодованием — дыхание перехватывало от того, с какой преданной убежденностью столь мягкий и рассудительный человек готов был отстаивать идейную нетерпимость. Она подалась вперед, но Мордо поднял ладонь. Рэй повела плечами и, сцепив руки, позволила ему шагнуть к Стивену самому.
— Ядовитый росток, что взрастила Древняя из связи с Темным Измерением, пустил корни в сознании мастеров. Подмененные понятия настолько укрепились в сердцах, что разговором не вытравить. Но в будущем нет места безответной отдаче.
— Бескорыстию, ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что во главе Камар-Таджа должен стоять маг, а не врач.
— И это твоя ассоциация с «бескорыстием»? Ты никогда не получал счета из американских больниц, и это заметно.
Мордо скривил показательно-неискреннюю улыбку — ну ладно, хватит, ему нравились его шутки. Но Стивен клацнул зубами и подобрался от горячей волны гнева, что к нему прокатилась.
— Камар-Тадж прогнил из-за эгоистов-отступников, что надкусили общий пирог и сбежали, заслышав о высшем долге; из-за чужаков, которых мы стыдливо зовем союзниками… и из-за мастеров, обученных в неуважении и непокорности к миссии магии. Таких как ты, Стивен, — в голосе его наконец перестала клокотать ненависть, и Мордо шагнул ближе. Заглянул прямо в глаза и заговорил тише, почти шепотом, словно бы надломилась вдруг скорлупа злой обиды. — Что ты отдал Дормамму?
— Ничего.
— Не себя ли?
— Я ничего ему не давал, Мордо.
— Не лги мне, Стрэндж. Думаешь, ты всех обдурил, если стал Верховным? Нет. Ты не обдурил никого. Это тебя обвели вокруг пальца. После всех потерь и боев Cовету было удобно притвориться, что всё наладилось, но никто ни на миг не поверил, что Темное Измерение отпустило тебя просто так.
Стивен посмотрел на Бена с Рэй. По их строгим взглядам было понятно, что нарекания в его адрес они слышат не в первый раз, и убежденность на их лицах не оставляла сомнений. Семя максималистской паранойи Мордо уронил в благодатную почву.
Стивен вздернул бровь:
— Голословные обвинения, не находишь?
— Твоё слово против здравого смысла.
— Я всё объяснил, Мордо, рассказал всё, как есть. Мы с Дормамму заключили сделку. Честную сделку, без второго дна. И если бы ты меня сразу спросил, я бы тебе…
— Ты пожал руку дьяволу, Стрэндж. А дьявол не подписывает контракт, который ему невыгоден. Скажи мне одно, — Мордо шагнул вплотную. — Он пытал тебя?
По всему телу точечно вспыхнули следы ударов — на спине, груди, животе — но Стивен только поднял подбородок. Ну конечно. С таким набором улик довести логическую цепочку до выгодной сделки было нетрудно. Стивен с неприязнью оттолкнул быстрое, но колкое прикосновение к своим воспоминаниям, и Мордо кивнул.
— Что и требовалось доказать. Молчи, — вскинул ладонь. — Мы знаем, что ты связался с Дормамму так же, как до тебя связалась она. Достойный преемник, ничего не скажешь.
— Твоя обида на Древнюю просто жалкая.
— Мне всегда, — Мордо повысил голос, — казалось, что она слишком многое спускает тебе с рук. И наконец мы видим плоды. Поэтому сегодня мы здесь. Мы избавим магический мир от этой чумы.
— Прямо сейчас?
— Мы видели будущее, к которому ты привел Камар-Тадж. Мы не станем его дожидаться.
Значит, игра на опережение. Стивен поднял руки — золотой всполох обжег ладони, и на куполе Камар-Таджа сверкнула молния. По небу растеклось похожее на бензиновую лужу сияние; Стивен выставил щит, и атака сзади рассыпалась о него. Но стоило ему обернуться, как удар палкой факела прилетел ему в солнечное сплетение.
Мир схлопнулся до крохотной точки в темноте.
Он задохнулся, и ноги подкосились. Хотелось вздохнуть, но воздуха не было, и паника накатила на грудь. Его подхватили под локти, стаскивая с лестницы; каменная плитка врезалась в колени. Кто-то заломил ему за спину руки, с пальцев сорвали двойное кольцо.
— Осторожней с руками, — бросил Мордо. Стивен схватил ртом воздух и вяло дернулся. Пара ладоней давили ему на плечи, и он мог только поднять голову: небо вновь потемнело. Мордо откинул факел, забрал запасное кольцо у Стивена с пояса и снял с него Око. — Где Плащ Левитации, Стрэндж?
— По… терял.
— Врешь, — Мордо поднес Око к огню. Затем стиснул кулак, и кулон рассыпался у него в ладони; он легко стряхнул осколки о джинсы. — И тут ложь.
Стивен опять дернулся, но мастера толкнули его обратно. Боль отозвалась горячим отпечатком удара под ребрами и быстрым позывом рвоты. Никакой другой возни рядом не было — значит, никто не успел проснуться. Нехорошо. Или? Куда подевалась Старк? Возле Мордо открылся портал, и Рэй вернулась на площадку.
— В библиотеке его нет.
— Разумеется нет. Стивен Стрэндж не дурак, он сразу почуял, что пахнет жареным, — Мордо сел на корточки. — Где Камень, Стивен?
— Я не знаю.
Мордо провел пальцем по его седине, затем стиснул его виски. В мысли будто вонзились длинные когти — Стивен сморщился, но рука сзади схватила его за волосы, не дав отстраниться.
— Мне кажется, вы заигрались в восстание, — он прогнулся в спине, но Мордо с улыбкой уперся лбом ему в лоб.
— Мне кажется, ты не в том положении, чтобы рассказывать нам, что тебе кажется.
Стиснув зубы, Стивен попробовал вытолкнуть его изнутри, но телепатические тиски держали намертво, и он зашипел от боли. Казалось, что череп с садистской неспешностью давит гидравлический пресс.
— Значит, на Камне… заклинание сокрытия. Очень хорошо. Где он?
— Перестань, Мордо.
— Где Камень?
— Я не знаю.
— Он у третьего? Что за мальчишка? — Мордо скривил губы, когда Стивен завертелся. Но воткнутые в сознание когти зашевелились, расковыривая ментальную рану, и Стивен зажмурился. С той же остротой дрожь прострелила и руки: вернула под шрамы на пальцах фантомный холод металлических штырей. — Камень у него?
— Я не знаю!
— Где Камень?
— Я не знаю, не знаю!
Стивен судорожно вдохнул. Он вытеснял Мордо с отчаянием загнанной дичи, и родные телепатические барьеры оборону держали исправно, но Мордо был не в пример настойчив — наседал дальше, и пытка становилась почти нестерпимой. Но вдруг ментальная хватка ослабла. Мордо встал, и Стивен уронил голову. Облегчение хотелось задержать, но теплая мигрень почти сразу припечатала лоб.
— Оставь мастеров, Мордо, — выдохнул Стивен, — они перед тобой ни в чем не виноваты.
Мордо сложил за спиной руки и отвернулся.
— Тогда, может, мисс Старк нам расскажет? Прошу, выходите оттуда. Подобную аномалию на ткани пространства-времени нельзя не заметить.
Стивен изо всех сил напряг плечи. Из неудобной позы он не видел, куда именно смотрит Мордо, но на площадке было немного мест для пряток — спустя короткую паузу Тони появилась из-за одной из колонн. Пара мастеров прицелились из луков, но Старк только поджала губы. Руки она держала в карманах, и если бы не ее неподвижность — Стивен отметил за ней забавную, подростковую суетливость в мастерской — он бы поверил, что ее не тронула сцена, которая только что перед ней развернулась.
— Сто очков Слизерину за внимательность. Очень страшно, да, — она остановилась возле стрелка. С деланным интересом нахмурилась на голубое пламя на пике стрелы, затем повернулась к Мордо. — Простите, не могу удержаться и побуду затычкой и в вашей бочке — порыв возродить исконные идеи этого клуба по интересам очень похвален, но та часть о неправильном мышлении попахивает экстремизмом, а это я поддержать не могу.
— Хоть кто-кто, — Стивен рыкнул в спину Мордо, и Тони согласно щелкнула пальцами. Задержала на Стивене взгляд, и он глянул на колокол. Но Мордо даже не обернулся; в голосе его прозвучала сухая улыбка.
— Мы боремся с червоточиной внутри общины. Ваши приземленные моральные ориентиры зовут это злом, но кто-то ведь должен спасти магию.
— А можно как-нибудь спасти магию без человеческих жертв?
— Можно ли вырастить пацифиста в семье убежденных военных? Это ведь и про помыслы тоже.
Рука сзади вновь схватила Стрэнджа за волосы. Рэй наклонилась к нему с блюдцем, и из искр на ее ладони появился осколок зеркального измерения. Четыре века назад Камар-Тадж постановил запрет на ритуалы на крови. Стоило ли напомнить бравым спасителям магии… Стрэндж завозился, поймал короткий взгляд Тони, но Малек шикнула ему в ухо, и ее холодные пальцы сомкнулись на его подбородке — Рэй резанула осколком ему по щеке. Боль уколола, а через пару секунд расцвела, как при порезе бумагой. Рэй поднесла блюдце к ране, и Малек выпустила его лицо, только когда выпуклые руны, кольцом замкнутые на блюдце, побагровели.
— Вьяна-вайю не только формирует ауру, — продолжал Мордо, обходя Тони вокруг; та следила одними глазами. — Она бережет от негативных воздействий, отвечает за движения мышц, работу кровеносной и нервной системы… я чувствую ваше сопротивление, но незачем отрицать очевидное, — Мордо остановился перед ней. Зацепил пальцами змейку на ее кофе и застегнул молнию до конца. — Мысль равно влияет на поступки и тело.
— Прекрати это, Мордо, — Стивен дернулся, — довольно! Обвиняй меня, в чем захочешь, но оставь остальных. Их кровью ты не отмоешь своё разочарова…
— Закрой уже свой гребанный рот!
Мордо вмиг оказался перед ним. Он до боли в зубах стиснул его за щеки и вжал ему в лицо кончик кинжала-косы — лезвие вошло в нижнюю губу, как в масло. Стивен зажмурился; теплая кровь поструилась по подбородку.
— Клянусь, я отрежу тебе язык, если услышу еще хоть слово. Предатель, — Мордо наконец отнял кинжал и вытер его Стрэнджу о грудь. — Не обольщайся старым знакомством, Стрэндж. Ты до сих пор жив только лишь потому, что с Верховного больше спрос.
Он поднялся, и, стоило волне секундного шока сойти, Стивен различил гудение сверху. Старк целилась в Мордо из железной перчатки — полная гневной решительности, несмотря на десяток направленных на нее стрел — но сам Мордо только сцепил ладони перед собой.
— Любопытная дружба.
— Мы не друзья, это так, рабочий должок. И немного стадное чувство: пару веков назад за инакомыслие уже жгли на кострах, не помню только, почему человечество сочло это аморальным. Вы, вроде, в этом смыслите больше.
— Мне нравится ваша отвага, мисс Старк, хоть она ничего не решит. В будущем вам отведена своя роль, и ваша жизнь ценна, поэтому я сохраню ее вам, так или иначе. Но для того, чтобы сохранить жизнь и мальчишке, о котором вы так усердно стараетесь не думать, вам стоит сказать мне, где он.
Старк опустила перчатку.
— Его зовут Питер Паркер? — Мордо улыбнулся, когда она стиснула зубы. — Камень у него?
— Нет.
— Тогда где же?
— Зачем он вам?
— Подобной мощи негоже томиться в клетке.
— Я немного запуталась в ориентирах, — Старк обернулась к Рэй, что стояла у колокола, и Стивен отметил, как подалась вперед Малек. — Не вы ли еще вчера так эмоционально агитировали против уничтожения Камня?
— Никто не говорит об уничтожении, — поправил Мордо, — только об освобождении силы, что сокрыта внутри. Для нее не естественны рамки; время не должно подчиняться ни человеку, ни существу иному… разве не за этим пришли вы сами, мисс Старк?
— Я пришла спасти людей, а не поддерживать террористическую акцию.
— А по-моему, это честный саботаж.
— Не думаю. И, к вашему несчастью, разницу я изучила вдоль и поперек — террористы как раз по моей части.
Тони вскинула руку. Залп репульсора попал в колокол, и гудение разлетелось по Камар-Таджу — взмыла с криками стая птиц, вспыхнули золотые щиты и плети. Тони выстрелила в Мордо, но он скрылся в портале; следующий залп пришелся в сторону Стрэнджа. Он среагировал быстро. Рванул из хватки и наколдовал туман, который скрыл его и отбросил противников. Стеклянные двери храма разбились от ударной волны; Стивен закрылся щитами. Залпы репульсоров задели колокол еще пару раз: при таком шуме нельзя было не проснуться, а значит подмога — вопрос времени.
Укрываясь щитом, Стивен поднялся, но на него прыгнул Бен. Он был на голову выше и более сухопарым, и, может, в ловкости Стивен ему уступал, но напуганная горячка мешала Бену думать тактически, и Стивен с легкостью уклонился от удара в живот. Он выкрутил руку Бена за спину; обхватил одну его ногу своей, не давая вырваться.
— Вы могли просто поговорить со мной! — прошипел в светлый затылок.
— О чем было нам говорить?!
Бен ударил его под ребра, и Стивен со стоном согнулся, обхватил живот. Бен отскочил, потирая локоть.
— Я не хочу драться с тобой, — Стивен поднял к нему взгляд. — Ты обучал меня Бак Мэй, ты приносил мне книги, которые запрещал брать Вонг. Я не могу по щелчку пальцев обменять благодарность на ненависть.
— Стивен, — Бен вздохнул с неожиданной искренностью, — мы действуем не из личной неприязни. Наш долг выше, важнее. Философия Камар-Таджа просит нас смотреть на мир шире, но Древняя нарочно подпускала нас только к ограниченным знаниям. Разве ты сам не видишь? Мы воспитывали мастеров в неуважении и непокорности…
— Это не твои слова, Бен.
— Камар-Тадж смертельно болен, раз поставил себе во главу коррумпированного тьмой мастера, — взгляд его ожесточился, но Стивен помотал головой.
— Ты что, действительно в это веришь? Серьезно?
— Довольно притворства, Стрэндж. Только глупец станет отпираться от логики, а те, кто закрыл глаза по собственной воле, неизлечимы от малодушия.
— И это повод их всех убить?
— В борьбе за правду не избежать жертв, — и Бен скрылся в портале прежде, чем Стивен ответил.
Золотых всполохов стало больше. Стивен провел по губе языком — рана жглась, во рту загустел ржавый вкус — заметил, как мелькают среди темных фигур красные и серые мантии. Блюдце с кровью по-прежнему лежало на низкой колонне. Стивен метнулся туда, но путь ему преградила Рэй — вокруг нее сверкало электрическое поле. Она дернулась на него, но Стивен не понял обманный маневр, и она подбила его по ногам. Он упал, и тяжелый удар цепью прилетел на плечи, лопатки обожгло кривой линией. Но больше ударов не было. Стивен опустил ладони и различил над собой Пруна — его светлые волосы стояли торчком, как птичьи перья, голубые глаза блестели.
— Стивен? — он протянул ему руку и помог встать. Стрэндж огляделся: Старк точечно отстреливалась сверху, на площадке открылись порталы с подмогой. Золотистый на куполе шел рябью, кусал накаты похожего на северное сияния. Мордо видно не было. Стивен поднял руки, укрепляя купол — не хватало еще втягивать в это город. Сбоку открылся портал, из которого выскочил Вонг: его лицо было в испарине, бордовая роба перекосилась. Сколько их? Выглядел Вонг взволнованным, но повернулся к Стивену в доверительном ожидании.
— Укрепите щиты Санктумов, — распорядился Стивен и повернулся к Пруну. — Они готовят Пламя Кон-Нула. Уводим всех.
— Чью кровь они собрались использовать? — Вонг поджал губы, когда Стивен выгнул бровь. — А.
Железный костюм опустился рядом; наночастицы быстро латали кривые прожоги на красных плечах.
— Открывайте порталы на Базу. Ваших чокнутых приятелей там точно нет.
Стивен кивнул. В ушах звенело, он не уловил половину ее слов, но «База», «приятелей» и «нет» было нетрудно сложить. Постучав друг о друга запястьями, Стивен раскрыл щиты, и Вонг с Пруном сделали то же самое.
Он отбил еще пару атак, но надолго его никто не задержал. В паре шагов от колонны Стивен создал магический кнут и ударил по подносу — чашки полетели на камни, блюдце покатилось Стивену под ноги. Он рассек его кнутом. Фиолетовые огни недовольно затрепыхались, и Стрэндж не без торжества оттолкнул обломок блюдца ботинком. Потом вытер кровь с подбородка, пальцы его дрожали.
Но, подняв с руки взгляд, Стивен застыл: в ушах зазвенело, всполох чьей-то золотистой плети показался чересчур ярким, и весь мир вдруг сжался до двух людей впереди. Мордо навалился на Иве, упер колено ей в спину, не давая встать. Она отталкивалась от камней, но ладони ее скользили по маслу, а Мордо удерживал ее за волосы, шептал ей что-то на ухо, не сводя глаз с обломка блюдца. Потом он задрал Иве голову и быстрым точным жестом вспорол ей горло.
Будто в замедленной съемке, тело ее падало с какой-то извращенной, мучительной грацией, и отчаянная мольба о жизни выплеснулась в ее последнюю судорогу, когда темная кровь смешалась с маслом на камнях. Только когда грудь стянуло острой пустотой, Стивен понял, что не дышит — вместо воздуха легкие его переполнились страшным, знакомым бессильным отчаянием.
Он поймал взгляд Мордо, и тот, вытирая клинок о полу пальто, с уверенным довольством вскинул подбородок.
Ну нет.
Ступор все еще держал горло, но Стивен метнулся к чашам с огнем. Пламя будто само к пальцам тянулось — он наколдовал в чашу внушительный кирпич льда. Огонь посторонился, зашипел, но затем накинулся на лед и съел его за считанные секунды.
От растерянности Стивена отвлекли красные горячие пути, что обхватили его руку. Его рванули назад, разворачивая, но он отсек путы осколком магического кристалла. Перед ним стояла Малек. Она вскинула руки, призывая новое оружие, но сзади с удушающим захватом на нее набросился Катон. Малек схватила его обеими руками, выставила ногу для разворота, но Стивен отвлек ее, и Катон схватил ее крепче. Пользуясь моментом, Стивен обхватил живот и согнулся, чтобы отдышаться.
Когда Малек потеряла сознание, Катон с неуместной бережностью уложил ее на камни — всерьез биться с вчерашними друзьями никто не хотел. Никто кроме них самих. Стивен тряхнул головой, отгоняя видение о том, как падала Иве, и схватил Катона за локоть.
— Ты нужен мне тут, — посмотрел ему прямо в глаза. У Катона пульсировала венка на лбу, его синий кафтан был изрезан на груди, а на потной шее остались бледные пятна крови, и у Стивена екнуло сердце. — Надо помочь, если они взяли кого-то из наших.
Катон недоуменно моргнул, но потом закивал. Стиснув в благодарность его плечо, Стивен рванул на помощь Пруну — несколько мастеров окружили его плотным кольцом. Стрэндж махнул рукой, создавая вокруг них десяток своих магических копий, затем поймал одного из мастеров золотистыми лассо и повалил наземь. Другого он также ухватил за руку и рванул на себя — она не удержала равновесие и упала тоже, а Прун ударил третьего в живот и опустил на противников усыпляющий туман.
Только потом он обернулся к Стрэнджу и, вмиг растеряв силы, на него завалился — шатнувшись под весом, Стивен опустил Пруна вниз. Тот захрипел, по его светлой робе растекалось пятно крови, и Стивен, потерев друг о друга ладонями, прижал их мастеру к животу — рана колотая, в районе печени, ничего хорошего не сулила. Ни поток регенерационной энергии, ни требовательное бормотание уже Пруна не спасли. Он дотронулся Стивену до ладони, и рука его безвольно упала.
Всё давя бездумно на рану, Стивен схватил ртом воздух. За спиной прогудел выстрел репульсора. Стивен обернулся на возглас — воздух перед Железным человеком все еще дымился. Старк что-то спросила, повторила вопрос, и Стивен рассеянно ей кивнул. Он не знал, о чем речь. Он будто оглох. В беспорядочных вспышках порталов, он вдруг уловил огонь постоянный — Мордо стоял на лестнице перед целлой, в руке его вновь горел факел. Стивен медленно встал. На висках вспыхнули отпечатки пальцев, разум сдавило опять — в голове прозвучал голос Мордо:
— Время перерождения.
И он выпустил факел из рук.
На дорожках масла вспыхнул фиолетовый огонь.
Он взвился до самого купола, и мастера бросились врассыпную. Тони ударила пламя сразу двумя струями пены, но оно без труда их съело и побежало по маслянистой дорожке дальше.
— Какого…
— Проверь площадки на крышах, — крикнул ей Стивен. — Уводи всех!
Сам он бросился к лестнице. Маги раскрывали порталы — он добрался до навеса, как раз когда перед аркой загорелась дорожка. Голодное до его крови, пламя потянулось к нему, но Стивен перепрыгнул низкий еще огонь и столкнулся с толпой растерянных новичков. Едва прикрыв нелепыми куртками спальные одеяния, прижимая к груди немногочисленные пожитки, они в ужасе замерли перед стеной огня, что разгоралась у Стивена за спиной.
— Без паники! Надеваем Кольца и уходим в Санктум, давайте, сейчас, — Стивен раскинул руки, и зеркальный щит отделил его от огня. Но ученики продолжали растерянно хлопать глазами, и он встряхнул за плечи Лори, что стояла к нему ближе всего: она полезла в карман. Пара рыжих волосков намоталась на кольцо, пока она пыталась попасть в него пальцами, и другие последовали ее примеру. — Сделал сам, помоги другу. Вот так, молодцы.
Золотые спирали закрутились вокруг; к толпе подскочил Катон, перехватывая зеркальный щит. Огонь отрезал путь к жилым комнатам, перекинулся на клумбу — первым вспыхнул куст роз, подарок Кристин, и Стивен рванул на лестницу. Огонь рос за ним, облизывал кирпичные стены, но до второго этажа пока не добрался. Толкнув дверь плечом, Стивен завалился в комнату — она оказалась неубранной, с горкой одеждой и посуды на полу, и Стивен упрекнул себя за недостаточное внимание к быту мастеров. Не к месту рутинная мысль отрезвила; он сгреб в охапку книги со стола и рванул в комнату рядом. Ему удалось попасть еще в четыре, но, выбежав из последней, он застыл.
Пламя заполонило весь двор, растянулось до купола — тот мерцал, не пуская огонь в город. Связь дала Мордо фору на проникновение в Камар-Тадж, но пять заклинаний против защитных восьми… семи, шести… Стивен мотнул головой и, удерживая стопку книг запястьями, укрепил заклинание — по куполу прокатилась рыжая волна. Пламя накинулось на него с новой злобой. Оно без сомнений уже съело теплицы; обхватило кирпичные арки и с громким треском разгрызло огромное дерево — крона пылала. Стивен закашлялся и, извернувшись, закрутил на дерево заклинание холода — твердые предметы хорошо держали его на себе, и, может, оно погибнет не целиком… — затем толкнул следующую дверь и метнулся к столу.
— Стрэндж!
Он собрал со стола пару тетрадей, но свитки посыпались с верха стопки, и Стивен упал на колени. Выскальзывали книги, пока он подбирал свитки, вываливались мелкие артефакты — забытые кольца, бляхи ремней, кулоны. Жар пламени лизнул спину, и Стивен прижал книги к груди.
— Стрэндж, твою мать!
Железные перчатки обхватили его за пояс. Стивен брыкнулся, уперся, зашипел в ответ на рассудительное ворчание над ухом, но, когда в комнату хлынул огонь, Тони рванула его назад, а над головой заискрилась дуга портала. Скрипнув ботинками по паркету Базы, Стивен замер и вжался спиной в холодный металл костюма.
Фиолетовое пламя в портале охватило комнату целиком.