Убийца Аргуса 2 (продолжение)

Taimanin Asagi Makai Kishi Ingrid Koutetsu no majo annerose
Гет
В процессе
NC-21
Убийца Аргуса 2 (продолжение)
Содержание Вперед

О лесбиянках

Часы показывали без пяти девять вечера, когда Ингрид вошла в спальню господина. Мальчик нагишом лежал на кровати и тихо дремал. Рабыня приложила кулачок к лицу, симулировала кашель. Сейноске проснулся, увидел вечернюю гостью. На Ингрид было чёрное пальто с серебристыми блёстками и солнечные очки с крупными стёклами в пол-лица. Член мальчика в секунду налился кровью и увеличился в размерах в два с половиной раза, продолжая твердеть. – Твоя одежда… Без слов Ингрид наделась на хрен хозяина, мальчик пискнул, и тут же спустил. Приоткрыв ротик, девушка громко цокнула: – Семя… Мальчик гладил обнажённые коленки охотницы. – Очень красивый наряд. И очки… тебе так идёт. Ты… сама придумала так одеться? Охотница чуть повернула голову, отводя взор куда-то в стену. – Оборо подсказала… что мужчинам нравятся полуголые барышни. – А пальто? Вы вместе покупали? Мальчик тут же почувствовал резко возросшее давление. Ингрид тяжело вздохнула, одновременно вся как-то обмякла, даже села всем весом на таз господина. – Это подарок. У меня… был поклонник. Сейноске тут же спросил: – Где он сейчас? Дочь демона едва слышно шепнула: – Погиб… Мальчик гладил её коленки. – У вас что-нибудь было? Ну, там, вы целовались? Охотница вновь посмотрела в глаза хозяина: – Нет. Я тогда была слишком занята работой. И только на его могиле осознала, как сильно ошибалась. – Она поднесла ладошку к губам и тихонько промычала. – Шесть лет спустя, когда в моей жизни появился убийца высших демонов… Он поднял палец, и сучка тут же осеклась. – Ингрид, мне рассказали… о проблеме первого раза. Ты… ты пыталась с кем-то до меня? Охотница лишь покачала головой. – Господин хочет обсуждать это сейчас? – Да. Ингрид тяжело вздохнула. – Я… очень нервничала, боялась, что сорвусь. Отказывалась принимать цветы или подарки. За шлепок могла отправить нахала в больничку. И вдруг… один мальчик залепил мне пощёчину. А я… я просто стояла, не в силах пошевелиться, что-то сказать или сделать. А потом хозяин продолжил совершать чудеса. – Она шумно сглотнула. – Господин, на эту тему вам лучше поговорить с Асаги, у неё уже был… опыт. – Она по вашей милости сейчас на Окинаве. Я говорил, что не надо её туда отправлять! Что она нужна мне здесь! – Он скривился, и продолжил на другую тему. – Ты просила, чтобы охотницы были у дверей спальни в нашу ночь? Ингрид твёрдо кивнула. – Да, но только у Муросаки и Аннероуз. Как мне сказали, остальные пришли за компанию. Мальчик всплеснул рукой. – И… они бы успели вмешаться? На секунду Ингрид закрыла глаза, а потом чётко ответила: – Нет. Если бы меня понесло - я бы убила хозяина. Это точно. Мальчик потянулся, дотронулся до пупка охотницы. – Тогда… почему ты допустила эту возможность? – Потому что повелитель… должен был сдать экзамен. Нам не нужен слабак. Сейноске сально усмехнулся. – Вот такой разговор по мне. Я или смогу, или сдохну, всё просто. – Он вновь стал серьёзен. – И всё же - что ты чувствовала? Было ли желание меня убить? Ингрид тяжело вздохнула. – Была… Оторопь. Я просто не понимала, что происходит. Страх, растерянность, вагон сомнений и капелька желания. Впрочем, последнее господин испортил сразу. Вы… вы слишком неправильно строили наш разговор. Сейноске тут же сказал: – Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что должен был поставить тебя последней, а сперва потренироваться на других. Но каждый раз эту мысль давит ощущение, что этим я как бы принижаю роль и значимость прочих рабынь. Ингрид ещё минуту молчала, то ли обдумывая ответ, то ли ожидая продолжения слов господина, и сказала: – Я лучше всех, вы и так принизили каждую, признав моё превосходство. Что до очерёдности… думаю, я сполна вознаграждена за старания тем, что повелитель пригласил меня первой. Я… шла заниматься любовью, а не обсуждать, в каком году что было. Игнорируя нарастающую боль в члене, мальчик заметил: – Но ты приняла деловой разговор? Ингрид отвернула голову, смутилась. – Да. Я могу вести только деловые разговоры, это естественно для меня. Это убило всё желание - но в то же время я смогла успокоиться… в первое время. А потом… вы ранили моё сердце. Наверное, эта рана останется навсегда. Мальчик сглотнул. – Я предал тебя? Дочь демона перевела на него взгляд своих тёмно-жёлтых, янтарных глаз. – Да. Мальчик пожевал нижнюю губу, сглотнул и сказал: – Я хочу… – Он кашлянул, и продолжил уже громче и твёрже. – Я хочу, чтобы ты возглавила рабынь. Ингрид печально покачала головой. – Я и так вскоре возглавлю Орден. К чему мне быть ещё и старшей женой? Сейноске смежил веки, полежал с закрытыми глазами, а потом посмотрел на Ингрид. – Ты сказала. После этого они ещё немножко позанимались любовью, и уснули. Без двух минут девять. У спальни хозяина, переминаясь с ноги на ногу, стояла Муросаки. К ней подошла Оборо. – Удивлена? Охотница молча открыла дверь в ночь пытки. Оборо двинула следом, заперев за собой проход на волю. Муросаки подошла к мальчику и выпалила: – Ты меня трахал в гараже, чего опять позвал? А эту?! Сейноске подошёл к девушкам, кинул на пол наручники. – Одень. Оборо сладко улыбнулась, подобрала стальные браслеты и повернулась к подружке. – Ну, сладенькая… Сейноске громко сказал: – Я обращался к Муросаки. Оборо сдавленно охнула. – Хозяин? – Муросаки, одень наручники на Оборо. Пепельно-серое лицо Муросаки вдруг просияло, словно попало под свет софитов. Охотница взяла стальные браслеты, и защёлкнула их на кистях старого врага. – Попалась, сладенькая? Сейчас ты вкусишь своих же конфет! Сейноске молча наблюдал за происходящим; вот Муросаки тащит Оборо на кровать, вот - избивает ремнём. Раскрасневшаяся охотница тяжело дышит, взмахивая кожаным предметом, по её мордашке текут капельки пота. – Это тебе за Асаги! Получай, за всё, что сделала! Получай, мразь! – Довольно! – Сейноске крикнул кратко и громко, и Муросаки моментально остановилась. Мальчик кинул ей страпон. – Попробуй. Охотница, икнув, подняла предмет. Мгновение - и лесбийский секс начался. Мальчик лишь наблюдал. Муросаки орала: – Маленькие! Почему у тебя такие маленькие сиськи, ты вообще охотница, или кто?! Тварь, отвечай?! Но Оборо смотрела только на господина. Без приказа Муросаки приставила к мордашке Оборо. – Соси, сучка! Соси, мразь, потому что я сейчас засуну его в твою задницу! Оборо посмотрела в глаза своей мучительницы: – Тебе дали такой приказ? – Да плевала я на приказ, я сделаю с тобой то… Оборо попыталась ударить нахалку. Муросаки защитилась. Сейноске молча наблюдал за дракой. Через минуту Оборо вновь грохнулась на кровать и проорала от боли. Муросаки с победным криком вогнала страпон в задницу поверженной противницы. – Получай, мерзость! Получай! Получай! – Муросаки двигала бёдрами всё быстрее, руками прижимая охотницу к постели. – Получай всё! Приказ! Да я плевала на приказы! Я делаю то, что хочу! Ты поняла?! Что хочу! Сейноске подошёл, схватил зарвавшуюся рабыню за чёлку. – Не забывайся, тварь. Замерев, Муросаки облизнула верхнюю губу. – Уйди, я развлекаюсь… Едва переведя дух, Оборо крикнула: – Завались! Ты тут просто кусок мяса! Сейноске тихо сказал: – Сама завались, курица. Оборо кинула на повелителя крайне эмоциональный взгляд, полный ностальгии, злости, возмущения и одобрения одновременно. Мальчик сказал верхней рабыне: – Я спустил тебя с цепи, захочу - посажу обратно, ты поняла? Хрипло выдохнув, Муросаки ответила: – Да. – Вот умничка, а то бы сейчас вы поменялись местами. – Мальчик секунду помолчал, а вдруг добавил: – Хочешь ещё чего-нибудь? Судорожно всхлипнув, Муросаки сказала: – Закурить. Он вытащил пачку из стола, вставил в рот охотницы белёсый столбик. Чиркнул спичкой об девичью ягодицу. Она вдохнул тошнотный дым. Он вытащил сигарету и затушил, ткнув алый кончик в задницу. Муросаки простонала, сдавливая крик в зубах, а потом вновь задвигала бёдрами. Мальчик кинул почти целую сигарету в камин и подошёл к окну, так, словно происходящее в его постели его ни капельки не волновало. Когда светало, Сейноске тихо посапывал на кровати. Красавицы ютились рядышком. Муросаки проснулась - и увидела улыбающуюся Оборо. – Ты классно справилась! – С… с чем? – Ты как следует меня взгрела. До сих пор задница ноет. Муросаки потёрла заспанные глаза. – Тебя… по голове ударили? – Сеструха, ты просто огонь! Ладно, скоро хозяин проснётся, я хочу ещё немного пососать. С этими словами Оборо устремилась вниз, а Муросаки так и осталась в недоумении лежать на боку рядом с посапывающим повелителем. Вскоре мальчик проснулся, кончил в услужливый ротик и дочь демона убежала. Охотница проводила ту взглядом и посмотрела на Сейноске: – Сперва Оборо опешила, испугалась, но потом… приняла! И ей это нравилось! Почему?! – Потому что сучка хочет взбучки. А этой ночью ты поможешь мне наказать Ли Мейн Фэнг. Охотница шумно сглотнула. – Ещё одна ночь? – Да. Или ты оставишь Аннероуз неотомщённой? Муросаки подскочила с кровати и воскликнула: – Я отомщу за подругу! Сейноске лишь усмехнулся, и поманил пальчиком охотницу, из правой груди которой уже вытекало молочко. – Вкусненько! А ты? Тебе понравилась эта ночь? И, пока мальчик питался, Муросаки ответила: – Да. За всё, что Оборо натворила… И Фэнг… и Айшу… Я хочу наказать каждую… да прекрати ты кусать! Мне больно! Он взглянул в глаза охотницы. – Придержи свою злобу до вечера. До обеда Муросаки гоняла по городу, потом выспалась и в девять вечера пришла к двери хозяина. Фэнг уже стояла там, опираясь плечом о дверной косяк. – Опаздываешь, подруженька! – Муросаки подхватила наручники и направилась к своей жертве. Фэнг свела руки над задницей. – Да, доставь господину удовольствие! Муросаки, защёлкнув браслеты, потянула суку за волосы. – А вот тут ты ошиблась - я доставляю удовольствие себе. Ли Мейн Фэнг вытаращила глаза. – Ты… – Я. И говорить ты будешь, только отвечая на мои вопросы! Сейноске лёг в кровать и отвернулся к стенке. Тигрицы на полу пытались выяснить, кто из них лучше. Когда мальчик проснулся, было уже шесть утра. Он глянул на пол - обе красавицы вовсю нализывали друг дружке. Подойдя, он спросил: – Муросаки, в кого мне кончить? Строптивая охотница глянула в покрасневшие глаза партнёрши. – Ты всё ещё его хочешь? – Конечно, дурочка! – Она посмотрела на мальчика. – Господин!.. Фэнг ещё пыталась что-то сказать, но Муросаки опрокинула ту на спину. – Почему?! Почему после всего - ты всё ещё его хочешь?! – А ты что, нет? – Фэнг медленно облизнула губы. – Я всю ночь тебя терпела, чтобы доставить удовольствие повелителю! Муросаки прокричала: – Да он дрых всё это время! Какое ещё удовольствие, заснуть под наши стоны? – Я и спящему отсасывала, и это было божественно! Муросаки поднялась, сделала два шага назад. – Как… как ты можешь его хотеть?! Очнись, он же ребёнок! Фэнг расхохоталась: – Да?! А зачем ты с ним легла? – Бывшая служанка Аргуса шагнула вперёд. – Ты по своей воле приходишь к нему, тебя никто сюда не тащит! А теперь - ответь уже на вопрос нашего повелителя, в кого ему кончить! Муросаки упёрла кулачки в бока. – И что, если он кончит в мою вагину, тебе будет слаще меня вылизывать? Фэнг сорвалась на крик: – Да мне противно было тебя лизать! Муросаки указала пальцем на хрен мальчика: – А это недоразумение тебе лизать было приятно?! – Да! Муросаки сделала ещё два шага назад, пока не упёрлась жопой в стол. – Он ничтожен… Вся его слава давно отгремела! Да чем он лучше меня?! Сейноске хлопнул ладонью по своей ноге. Красавицы тут же грохнулись на колени перед ним. Фэнг чуть отстранилась: – А чего это ты его заглотила, подруженька?! Тебе же мальчики не нравятся! – Она снова вобрала в рот, давая Муросаки ответить: – Я просто боюсь, что вы меня на куски порубите за отказ! Я не хочу быть черной овцой! Фэнг выпустила кол изо рта. – Хочешь?! Муросаки вобрала в себя отросток, на секунду дотронулась носом до лобка мальчика. – Так в кого из вас мне кончить? – Да, подруженька, решай скорее! Охотница оторвалась от хрена. – Спусти в унитаз, там твоей конче самое место! Фэнг зашла за спину партнёрши, положила пальчики ей на плечики, а в следующую секунду локтем правой руки стала душить Муросаки. Потянулась назад, опускаясь спиной на пол, и ногами обхватила корпус охотницы. – Поняла?! – Пока пленённая наложница хрипела, Фэнг орала: – Поняла, подруженька?! Ты меня поняла?! Я научу тебя любить нашего господина! Сейноске хлопнул в ладоши. – Ли! Отпусти её, быстро! Пока охотница, мыча, пыталась отхаркаться, Фэнг поднялась на ноги. – Повелитель, эту мразь нужно поставить на место! Пощёчина. – Я решаю, кого куда ставить! Это понятно? Дочь демона опустилась на колени. – Да, мне всё понятно, повелитель. – Муросаки! Ползи сюда, и соси! – Всё ещё хрипло дыша, та встала на колени подле хозяина, и продолжила насасывать. – Вот так, хорошая сука. Ответь на вопрос. Фэнг проорала: – Да скажи ты уже, в тебя или в меня?! Муросаки причмокнула самый кончик, и посмотрела в глаза партнёрши. – Он сам решит. – Он спросил твоё мнение! Муросаки отвернулась, упёрлась правой рукой в пол, и разревелась. Фэнг посмотрела в глаза повелителя. – Господин? Что это с ней?! – Страх. Она боится признаться даже самой себе. Фэнг поднялась на ноги. – Признаться в чём? – Она хочет, чтобы я кончил в неё. Но гонит от себя эту мысль. Иначе бы давно сказала, чтобы я спускал в тебя. Прекратив разглядывать трясущиеся плечики партнёрши, Фэнг посмотрела на хозяина. – Повелитель… вы так глубоко прочувствовали желания своих рабынь… я восхищена! Муросаки, всё так же глядя в пол, просипела: – Это враньё… Фэнг подошла к ней, приобняла. – Ну, скажи, что не хочешь принимать в себя, и только! Скажи, что ты лесбиянка, что ты тут, только чтобы ласкаться с другими рабынями, всего одно слово! Муросаки продолжала всхлипывать. – Я… я… – Да, что - ты?! Скажи нам! – Я… – Она вдруг прекратила дрожать, повернулась к повелителю и громко сказала: – Да кончай уже в меня, и закончи этот кошмар! Мальчик покачал головой. – Ты хочешь? Муросаки поднялась на ноги. – Да. Я хочу, чтобы ты кончил мне прямо в вагину, чтобы твоё семя дало жизнь в моём чреве, я хочу этого! Теперь ты доволен! Доволен?! – Мне приказать Фэнг уйти, или ты хочешь, чтобы она осталась? Муросаки твёрдо, злобно сказала: – Ненавижу тебя. Пусть Фэнг проваливает, я с ней уже наигралась! Сейноске чуть улыбнулся. – Кого этой ночью пригласить к нам? Побледнев ещё больше, Муросаки приложила пальцы левой руки к своей шее, и охнула. – К нам… – Да, к нам. Сегодня ночью я и ты будем развлекаться. Решай, с кем? Отступив на полшага, Муросаки выдохнула: – Тогда… Айшу… – Почему она? Муросаки издала что-то среднее между кашлем и вздохом. – За… Аннероуз… Он поднял руку, коснулся её левого запястья. – Но ты ведь уже отомстила за Ан-сан. Можешь позвать её саму, или Асаги. Ингрид. Муросаки вздохнула так, словно у неё на носу был прищепка. – А… Ингрид? Но мы же… в одной спальне… – Ты можешь переехать в мою спальню. А к Ингрид переберётся Фэнг. При упоминании её имени, дочь демона воскликнула: – Да не хочу я к кому-то перебираться! Мне и так хорошо одной! Да, это маленькая комнатёнка, раз в тринадцать меньше того, что у меня было, но это всё же лучше, чем соседку! Повелитель, раз уж на то пошло, то я хочу перебраться в вашу спаленку! Он терпеливо выслушал. – Муросаки, как ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? Охотница на мгновение закрыла глаза, а потом снова посмотрела в лицо повелителю. – Я встану рачком, а ты трахай меня в киску, натягивай только за волосы. Фэнг вытаращилась: – Сума сошла, подруженька, это ж очуметь как больно! Муросаки посмотрела на напарницу. – Да. Я очумела. Это точно. – Охотница повернулась к мальчику спиной, согнула коленки, чтобы её жопа был на одном уровне с тазом хозяина, сложила руки за спиной и наклонилась, опуская корпус параллельно полу. – Ну! Мальчик приставил головку ко входу в вагину. – Говори. – Будь ты проклят! Оприходуй меня! Сделай мне ребёнка! Ненавижу тебя! Сейноске воткнул, и тут же спустил. – Говори! – Мой повелитель, я благодарна Небесам, что меня трахает бездетный импотент, а не легион демонов, что за ночь натрут мои дырочки до онеменья! Он хлопнул её по заду. – Будешь выделываться, отдам тебя нашему гостю, что поселился в подвале. Фэнг ожидала, что её подруга примется категорично протестовать, но вместо этого Муросаки стала громко кончать, словно ей в вагину засунули золотой хрен. – Да! Да! Да! Даже этот урод лучше тебя! Отдай меня ему! Отдай поскорее! Но, как говорится, не буди лихо, пока у него будильник сломался. Словно на их зов, пол перед троицей детей демона прорезался телепортом, и ужасное создание из подвала этого дома поднялось на первый этаж.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.