Esther/Эстер

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Esther/Эстер
автор
Описание
Сомнения и неопределённости в жизни обычных подростков в неподходящий момент возрождения Тёмного Лорда могут быть смертельно опасны.
Примечания
Действия происходят на 6 курсе обучения в Хогвартс. Воландеморт возрождается и становится всё сильнее (как и уровень моей тревоги в процессе написания фф🫠) Здесь речь пойдёт о девушке из чистокровной семьи Бёрк, в которой, разумеется, есть свои полчища скелетов в шкафу. Сомнения, интриги, любовь, немного стекла, немного юмора... Главные герои в меру травмированы, но сражаются со своими тараканами как могут и иногда даже побеждают. Близнецы Уизли покинули школу в прошлом году, во время правления Амбридж, но потом всё-таки решили вернуться на 7 курс, потому, что для их бизнеса желателен полный аттестат волшебника. К слову, близнецы в этом фике изначально не должны были появляться вообще, но это уже совсем другая история... Закрываю свой гештальт по канонной смерти Фреда, так что здесь его будет много и он очень классный 🧡💛 А ещё оказалось, что у меня особая любовь к мальчикам, которым выделили мало экранного времени (или не выделили совсем) Так что, фанаты Тео, все сюда👋 P.S. Фанфиков с такими пейрингами я читала мало, но точно могу сказать, что в моём не будет непонятых сирот Блэков, падчериц Снейпа или внебрачных дочерей Малфоев. Подходящая, по-моему, песня 🔊 Five Finger Death Punch - Wrong Side of Heaven Летнее AU: https://ficbook.net/readfic/0191059e-4187-7f75-aa4c-be380c9e3323 PWP: https://ficbook.net/readfic/0194809d-26b1-7249-8a8a-310feca4da1c ТГ-канал: https://t.me/EstherBurke Заглядывайте!
Посвящение
Всем тем, кто в безуспешных поисках Того_Самого фанфика решил написать его сам.
Содержание Вперед

Глава 21 Секреты раскрываются с утра

— Детка! Слава Мерлину, ты жива! — Трисс хорошо играла заботливую мать при посторонних, она даже приобняла дочь на пару секунд. Запах маминых духов ударил в нос. Вишнёвый аромат больше напоминал приторно-металлический запах крови. — Привет, — только и могла выдавить из себя Эстер, стараясь хоть немного улыбнуться, — Мама, папа. Какая неожиданная встреча. — Она и правда слепа? — Арманд обращался к мадам Помфри. — Да. Мы надеемся, что временно. Делаем всё возможное. — Вы делаете недостаточно! — продолжал возмущаться отец девушки, — Кому нужна в жёны слепая калека? Если из-за вашей убогой игры она останется такой навсегда.. Клянусь, от школы камня на камне не останется! — Мистер Бёрк, — уже громче отвечала мадам Помфри, вздёрнув подбородок, — Попрошу вас воздержаться от угроз. — А я ещё. — тот приблизился к целительнице и бесцеремонно направил на неё свою палочку, — Даже не начинал угрожать... Обстановка в школьном лазарете ощутимо накалялась. Теперь уже Эстер беспокоила не её слепота, а то, что оба родителя были здесь. Они ни разу в жизни за всё время её учёбы не снисходили до посещения сего учебного заведения. Отец презирал Дамблдора и это, судя по всему, было взаимно. Девушка с ужасом ожидала, каких дров наломают родители… и это всё придётся разгребать ей самой ещё очень долгое время. — Уберите свою палочку, сэр, — строго ответила мадам Помфри, — Если не хотите печальных последствий с вызовом авроров по вашу душу. Арманд замолчал и нехотя опустил палочку, нарочито медленно убирая её во внутренний карман своей мантии. — Нам нужен директор, — холодно, но уже абсолютно спокойно произнёс тот, — Он у себя? — Да, и через 15 минут он сможет вас принять, — не отводя взгляда от вспыльчивого родителя, целительница забирала у Эстер ёмкость, ранее выданную для чистки зубов, — А пока можете пообщаться с дочерью. Уверена, ребёнку сейчас, как никогда нужны ваши любовь и понимание. В ледяных глазах Арманда уже снова начал вспыхивать нехороший огонь, но Трисс взяла супруга за руку, давая время мадам Помфри уйти. — Дорогой, — начала та, притягивая его всё ближе, — Возможно, мистер Андерсон тоже должен взглянуть на Эстер. Не знаю, что тут за колдомедики, но ему я доверяю полностью. — Предлагаешь забрать её домой? — отец разговаривал так, будто дочери рядом не существует. Внутри у девушки всё сжалось от ужаса. Она старательно пыталась не показать этого внешне. Эстер всё ещё сидела на своей постели, свесив ноги вниз и крепко сжимая в руке зубную щётку, которая, казалось, вот-вот сломается пополам. — Возможно, — расплывчато ответила Трисс, — Но, думаю, трансгрессия в любом виде сейчас ей будет совсем не на пользу. Вызовем его сюда. Сегодня же. В коридоре больничного крыла послышалась какая-то возня. Отголоски чьих-то препирательств привлекли внимание Бёрков. — Как дела у Даррена? — будто бы невзначай спросила Эстер, напоминая родителям о своём присутствии и нарочно отвлекая тех от голосов в коридоре. — Чудесно, милая, — теплее обычного ответила мать. Сына она любила сильнее всех и ничуть не скрывала этого, — Его повысили на работе, представляешь? — Ух ты, — восхитилась дочь, — Я очень рада за него. Наверное, теперь он счастлив. — Разумеется, — вклинился в разговор Арманд, брезгливо разглядывая флакончик с красным обезболивающим зельем на тумбочке дочери, — Он, как и все Бёрки добивается всего, к чему стремится. — У него появилась прекрасная девушка, — всё радостнее щебетала Трисс, присаживаясь на постель Эстер, — Вивьен Монтегю. — Оу, — удивилась девушка, — А у неё случайно нет младшего брата? — Есть, — умилительно улыбнулась ядовитой улыбкой мать, гладя Эстер по взлохмаченным волнам каштановых волос, — Твой ровесник. Но увы, он уже помолвлен с одной из дочерей Рейес. Мысли Эстер перебивали одна другую. Она сейчас могла спросить прямо про свою помолвку с Ноттом, но не делала этого, потому что родители были подозрительно молчаливы на её счёт. Возможно, их молчание было вызвано тем, что та не была столь потрясающим ребёнком, которым хотелось гордиться, а значит и обсуждать с дочерью такие вопросы им не пристало. Так же, возможно и то, что факт помолвки просто пытались скрыть. Но зачем? — Я не претендую на кандидатуру Грэхэма, мам. Просто хотела сказать, что это именно его бладжер влетел мне в голову и лишил зрения... Только и всего. Подгадить хоть немного, смутить и слегка спутать карты родителей и брата — Эстер была счастлива, что у неё это вышло так удачно, хоть и весьма случайно. Флёр успешного и якобы влюблённого Даррена развеялся в ту же минуту. — Мы поговорим об этом инциденте с его родителями. Как раз на днях собирались навестить будущих родственников, — равнодушно отозвался Арманд, — А тебе, вероятно, нужно было быть более внимательной на поле. Не сомневаюсь, что ты сама и виновата в своей травме. Слова отца неприятным осадком оседали в душе Эстер. Ничего другого она и не ожидала услышать. Твои успехи — это успехи родителей, а твои промахи — это только твои промахи. — Отец, я… просто не могла отвести взгляда от Его Метки, — с таинственным восторогом ответила дочь. Она тоже решила играть в эту игру, раз ничего другого не оставалось. Оба родителя как-то подозрительно замолчали. — Ты видела? — несколько растеряно произнес Арманд, подходя ближе к дочери и заглядывая той в невидящие голубые глаза, — Ну и как тебе?.. Что ты почувствовала? — Это было последнее, что я вообще видела, — выдохнула та, — Поэтому, хорошо запомнила эти череп и змею, то волнение, что они вызывали ...и чувство страха. — Страх, — фыркнул отец, отстраняясь от Эстер, — Ты не должна чувствовать страх. Но некоторые твои слова меня порадовали. Возможно, чуть позже ты тоже сможешь... — Дорогой, — прервала речь мужа Трисс, — Наша дочь слишком слаба и беспомощна. Она не будет полезна… — Это не тебе решать! — опасно сощурился Арманд. — И не тебе. Пытаясь отстоять хотя бы слабое уважение родителей и увести беседу в нейтральное русло, Эстер, случайно сама себе вырыла могилу, о чём сейчас сокрушалась у себя же в голове. — Мистер и миссис Бёрк, — голос мадам Помфри вернул всех троих к реальности происходящего, — Профессор Дамблдор ожидает вас у себя в кабинете. Родители молча поднялись и не сговаривасяь взглянули на дочь. — Возможно, мы не увидимся до Рождества, Эстер, — официальным тоном заявил Арманд, — Сегодня или завтра мистер Андерсон прибудет для твоего осмотра. Будем ждать его заключения и твоего полного выздоровления. — Да, отец. — Пока, детка, — натянуто улыбнулась Трисс без малейшей попытки приблизиться к дочери, — Поправляйся. — Хорошо, мам. Передавайте мои поздравления Даррену, — Эстер изо всех сил держала невозмутимо-дружелюбное лицо, — Скажите, что я очень горжусь своим братом. Бёрки уходили тихо и даже как-то слишком скромно. В дверях они столкнулись со светловолосым голубоглазым парнем в синем свитере с вышитой на груди небольшой птицей бронзового цвета. Тот вежливо поздоровался и пошёл в сторону кабинета целительницы, несколько раз оглядываясь назад. Чуть дальше, у движущихся лестниц, Арманд и Трисс заметили ещё двух студентов, один из которых оказался сыном ныне заключённого в Азкабане, когда-то друга и коллеги Бёрков, Теодора Нотта старшего. Темноволосый парень в чёрной школьной мантии и зелёным галстуком в серебряную полоску о чём-то очень эмоционально разговаривал с высоким рыжим парнем, галстук которого, вторя оттенкам волос, был красно-золотой. Оба студента замолчали, когда Бёрки проходили мимо, награждая тех фирменным презрительным взглядом. — Здравствуйте, мистер и миссис Бёрк! — громко и торопливо поздоровался Тео, сделав пару смелых шагов в их сторону. Шаги парня становились всё реже и неувереннее, как только он увидел выражение лица Арманда. Протянутая для рукопожатия рука слизеринца так и повисла в воздухе, проигнорированная Бёрком старшим. — Нотт, — сильнее обычного скривился отец Эстер. — Ещё больше стал похож на отца, — пролепетала Трисс, за что была вознаграждена тем же презрительным взглядом мужа теперь уже в свой адрес. Ледяные глаза Арманда ещё какое-то время сканировали Тео младшего и внимательно следящего за происхожящим рыжеволосого парня позади него. Затем, будто бы в один миг потеряв интерес к их нескладной беседе, Бёрк, как ни в чём не бывало, продолжил своё движение вперёд, в сторону кабинета директора. Супруга так же молча следовала за ним, опустив глаза.

***

Эстер всё ещё била мелкая дрожь. Общение с родителями никогда не заканчивалось на позитивной ноте. Она прекрасно понимала, что вляпалась по уши во все беды, что только были возможны в данное время в данном месте. — Ну, как всё прошло? — приятный голос Джейсона даже не напугал своим внезапным появлением. — Как всегда. А может и ещё хуже. — Я отбивался как мог от твоих поклонников… Ой, то есть посетителей, — несколько смутился когтевранец, — Это было нелегко. Упёртые оба! — Мерлин… — по-прежнему сидя на постели, девушка сгорбилась и уткнулась лицом в свои ладони, оставаясь в таком положении ещё долгое время. Бёрк даже не хотела представлять себе встречу Тео и Фреда и уж тем более узнавать о чём те разговаривали, пока она находится в больничном крыле. У Эстер было стойкое ощущение, что она тонет – но при этом не может ни выплыть, ни утонуть окончательно. — Не обижайся, но родители у тебя, конечно, пугающие. И без тебя знаю. — Увы, это так, — выдохнула девушка, с силой растирая свои глаза, будто от этого они смогли бы снова видеть, — Спасибо тебе огромное, Джейсон. Без твоей помощи всё было бы куда страшнее. — Это, конечно, не моё дело, но... — Да, ты прав. Это не твоё дело. Извини. — Ладно, — хлопнул себя ладонями по коленям парень, вставая с рядом стоящей кушетки, — Отдыхай. А я пойду, пожалуй, к мадам Помфри... может ей нужна помощь в катании ватных шариков или типа того. Кстати, послезавтра меня уже выписывают. — Что ж, в когтевранской гостиной я не бывала, но осмелюсь предположить, что там куда лучше, чем в школьном лазарете, пропахшем лекарствами, — Бёрк снова тяжело вздохнула, — Прости, я бываю резка. А ты правда очень хороший человек. — Никогда не поздно посетить нашу гостиную, — будто бы совсем не унывал когтевранец. — Если прозрею, обязательно зайду к вам гости, — улыбнулась Эстер, но шум в дверях заставил её нутро вновь сжаться от страха. — Ловлю на слове. Ну… время посещений продолжается. Не буду мешать. Шаги Джейсона удалялись, а чьи-то другие, наоборот, приближались. — Обаятельная, прелестная, моя нежная Эсси! — негромко, но достаточно выразительно поприветствовал девушку подходящий всё ближе Фред. Воспоминания начала года вновь накрыли девушку с головой. Вереницей неприятных и обидных кадров мелькали перед глазами те, будто уже далёкие времена, когда Эстер была зла на Фреда, когда считала его предателем, лишившем её чести. — Ты скучал? — Всегда. Девушка не могла понять, пришёл ли Уизли один или где-то в её незрячей темноте стоит теперь еще и молчаливый Нотт. — Не томи, Фред, — теряла терпение Бёрк. Она знала, что он что-то узнал от Тео и теперь нужно было выяснить что именно, при этом не взболтнув лишнего. — Непреложный Обет значит? — тот присел рядом и Эстер окутал до боли знакомый, такой родной и приятный запах парня. — Что тебе известно? — прикрыла глаза та, незаметно втягивая носом побольше воздуха. — Да всё, — Фред невозможно нежно провёл по углу нижней челюсти девушки, плавно достигая подбородка. Бёрк от неожиданности открыла глаза и вместо расслабления ощутимо напрягаясь. — Ну тогда назови мне точную дату моей смерти. — Чего?! — от испуга тот одернул руку, — О чём ты? — А ты о чём? — призрачно улыбнулась Бёрк. — Я о вашем секретике с Ноттом... – растерянно кашлянул Уизли, – А вот и он сам, кстати говоря. Послышались ещё одни быстрые шаги по каменному полу. Парень явно торопился. Лицо Эстер скривилось в гримасе немой боли и скорби. Она так устала притворяться, что хотелось рассказать уже всё и наконец выдохнуть. Но события продолжали закручиваться всё более каверзно. Закинув обе ноги на кровать, девушка вновь обнимала свои колени, но теперь не лёжа, а сидя — это дарило ей хоть какое-то ощущение контроля над собой и над тем, что вообще происходит вокруг. — Сперва родители, теперь вы! — Бёрк, поблёскивая слезами на глазах, испуганно таращилась в свою собственную темноту, — Да что вам всем от меня надо?! Скрипнули пружины соседней с Эстер кушетки. Это был присевший рядом Нотт. — Я рассказал Уизли, — спокойно прозвучал голос Тео, — О нашем с тобой Непреложном Обете. Он имеет право знать. Пазлы в голове девушки никак не хотели складываться в единую картину. Это была ложь. Теодор солгал Фреду? Солгал тому, кого так сильно ненавидит? Но почему он так сделал, имея все козыри на руках? — Вы теперь друзья? — шмыгнула носом та, скрывая усмешку. Слизеринец и гриффиндорец хмуро переглянулись. — Нет, — ответил Фред, — Он мне до сих пор не нравится, но ситуация у вас неоднозначная. — Это точно, — подняла брови Эстер, задумчиво глядя перед собой. Это был самый необычный разговор, возможно, за всю её не очень долгую жизнь. — Да, — лениво потянул Нотт. Спешка его будто бы уже исчезла, отчего голос парня звучал более уверенно, — Мы были детьми и заигрались во взрослых. Кто же знал, что всё так будет. — О будущем мы не думали, это точно, — тихо ответила девушка. — Мы с Роном тоже в детстве чуть не заключили Непреложный Обет, — нахмурился Фред и чуть придвинулся к Эстер. Ему очень хотелось коснуться её, приобнять, быть рядом. — И что помешало? – подняла удивлённые невидящие глаза на того Бёрк. — Невовремя вошедший в комнату отец... — хмыкнул парень, — После того, как узнала и мама, моя левая ягодица так и не вернулась в прежнюю форму. Нотт фыркнул, возможно, усмехнувшись, а Эстер лишь печально улыбнулась. Фред был с ними откровенен, а они с ним нет. Это ощущение новой лжи больно царапало по самому живому. — Так значит, теперь мы будем всю оставшуюся жизнь приглядывать за малышом-Нотти? — вновь подал голос Фред, обращаясь к Эстер, но, глядя, видимо на Теодора, — Забавно. А если дать второй Непреложный Обет? — Противоречащий первому? — ответил удивительно спокойный для всей этой ситуации Тео, — Ничего не выйдет. Будут непредсказуемые последствия. Эстер лишь слушала, ещё крепче обняв ноги и положив подбородок к себе на колени. Происходящее ей не нравилось, но кто её вообще о чём-то спрашивал? — Милая, как ты? Тебе нехорошо? — голос Фреда был ласков и спокоен. Видимо, разговор с Ноттом всё же хоть немного сгладил углы и добавил парню уверенности в их с Эстер будущем. Лёгкое касание длинных пальцев Уизли отдалось чувством жара в области правой лодыжки девушки. В этот довольно приятный для неё момент, Бёрк почувствовала как напрягся Тео на соседней кровати. — Мои родители.. — прошептала та и замолчала, собираясь с мыслями. — Мы их встретили, — констатировал Фред, не убирая своей руки с девичьей лодыжки, хоть и спрятанной в пижамные штаны, — Не особо приятные люди, честно сказать. Даже Нотта не поприветствовали, как ровню. — Потому что он не ровня, — траурным голосом Эстер перебила открывшего было рот для ответа Тео, — Им никто не ровня. — Ты что-то узнала? — всё же откликнулся, собравшийся с духом, Нотт. — Любой расклад будет печален, — выдохнула та, нахмурив брови, — Ребят, очень странно говорить с вами обоими. Но раз уж так вышло и вы, получается, мои самые близкие... — Прямо одна большая дружная семья, — как-то слишком печально произнес Фред. Эстер набрала в грудь побольше воздуха и смелости. — Судя по всему, метки мне не избежать.

***

Хмурое осеннее небо Большого зала было уныло-серым. Волшебные тучи необычного потолка, казалось, вот-вот прольются на обедающих студентов ледяным дождём. — И что же это выходит, Фредди? — голос Джорджа был тих, чтобы его мог расслышать лишь брат-близнец, сидящий с ним рядом, — По-моему, это какой-то.. — Пиздец, — закончил предложение за братом Фред. В правой руке он держал столовый нож, в левой вилку, и невидящим взглядом буравил кусок пирога с патокой. — Именно он, — вздохнул Джордж, — У меня ноль мыслей на этот счёт. Ещё и эта метка в Хогсмиде. — Планировал посетить «Сладкое королевство» на выходных? — Да нет. Ты знаешь о чём я. — Орден... — Фред всё же отложил в сторону столовые приборы и скрестил руки на груди, не отрывая взгляда от своего пирога. — Да. Им, возможно, понадобится помощь. — И мы, разумеется, должны будем помочь, — едко ответил старший близнец, взглянув наконец на брата. — Ты будто бы не хочешь этого делать? — приподнял рыжую бровь Джордж. Фред никому не сказал о том, что Эстер рано или поздно придётся встать на сторону врага. Его Эстер. Пока она слаба и вопрос о возвращении зрения ещё не решён. Сомнительно, что Воландеморту будут нужны незрячие сторонники, но всякое бывает. Да ещё её родители... Пока девушке нет 17, родители решают судьбу дочери на вполне законных основаниях. Парень надеялся, что всё разрешится мирным путём, но теперь в игру вступал ещё и Нотт со своим идиотским Непреложным Обетом, по легенде которого Эстер обязалась защищать того от смерти (или до её собственной смерти). Обет якобы заработал тогда, когда девушка обнаружила избитого незнакомцами слизеринца в начале учебного года. Нянькаться с Ноттом у Фреда не было ни малейшего желания. Но и пустить всё на самотёк он тоже не мог. Сердце гриффиндорца горело желанием спасти всё и всех, а потом утащить любимую подальше от этих кошмаров, налаживая собственную судьбу. Имея вид легкомысленного парня, Фред строил самые серьёзные планы у себя в голове. В совсем отдаленном планировании даже был выбор кольца с каким-нибудь оригинальным предложением руки и сердца. Когда-нибудь. Вера в это «светлое будущее» не угасала до сих пор. Просто Фред был оптимистом, не смотря ни на что. — Я понимаю твоё рвение, Джо… Ты стремишься помочь, потому что этого хочет Гермиона. А она в свою очередь спешит на помощь Гарри. Всё логично. — Я без тебя никак, — Джордж с тревогой посмотрел на брата, положив тому руку на плечо, — Мы с тобой до конца, помнишь?

***

Гостиная Гриффиндора будто бы расстеряла все свои тепло и уют. Студенты были более молчаливы, теперь редко когда в стенах бордовых гобеленов слышался смех. Закрывать школу пока не планировали, но охрану усилили. Авроры и мракоборцы теперь дежурили у всех входов и выходов Хогвартса. Хогсмид был прочёсан теми неоднократно и ни одного приспешника Тёмного Лорда обнаружено, конечно же, не было. — Пока здесь Дамблдор, мы в безопасности, — негромкий голос Гарри давал надежду всем греющимся у большого камина друзьям. — Однако, ты не можешь отрицать, что Хогсмид это слишком близко, — отрицательно махнула головой Гермиона. — Не могу, — ответил Поттер, опустив глаза, — И не буду. — Что говорит Орден? — приблизившись к обоим друзьям, шепнул Рон, переводя взгляд то на друга, то на подругу, — С тобой кто-нибудь связывался, Гарри? — Пока тишина. — Ну, значит нам нечего бояться! — радостно заключил Рон, откинувшись на мягкую потёртую спинку дивана, — Ведь так? На вопрос Рона так никто и не ответил. Скрипнула дверь комнаты старост в крыле для мальчиков и по лестнице уже бодро спускался Джордж. Руки парня были заняты большими и маленькими старательно упакованными посылками с тремя буквами «W» на красных сургучных печатях. — Неужели столько заказов? — искренне удивляясь, спросила Гермиона, — В такое время... — Да, — бросил Джордж откуда-то из-за кучи своих коробок, — В любые времена людям нужен смех. — Мы выбрали самое востребованное направление в бизнесе, — добавил откуда-то возникший позади брата Фред с ещё несколькими объемными, добротно упакованными посылками. — О, ты всё же решил вылезти из своей берлоги? — пытался повернуть голову в сторону близнеца Джордж. — Из нашей берлоги, ты хотел сказать? — Не поможешь мне, Фредди? — одна из маленьких коробочек решила выскользнуть из рук Джорджа и тот продолжал её ловить на пути к полу. — Конечно, — натянуто улыбнулся тот и водрузил на гору посылок на руках брата теперь ещё и свои коробки, — Сегодня твоя очередь идти в совятню. — Эй?! — доносилось возмущение Джорджа из-за горы коробок. — Фред! Ему же не справиться одному! — строго и громко отчитала того Грейнджер, нахмурив брови и скрестив руки на груди. — Разумеется, Гермиона, — тепло произнес Фред, задумчиво коснувшись указательным пальцем своего подбородка, — Я думал, что ты захочешь помочь моему брату. — Какая муха тебя… — не договорила возмущенная гриффиндорка. — Да всё та же, — выдохнул Джордж, подпирая щекой кучу посылок, балансирующих на его правой руке, а левой доставая из кармана волшебную палочку. — Я слышал, что мы все скоро умрём, а вы оба слишком мало времени проводите друг с другом, — как бы между делом сообщил Фред, всё же подбирая упавшую на ступеньки коробку в виде огромной конфеты. — Какие мрачные рассуждения! — буркнул Рон, — Совсем не в твоём духе, Фред. Да и Гарри нам сообщил, что бояться нечего. — Я не говорил такого, — эхом ответил Поттер, — Я сказал, что мы в безопасности, пока с нами Дамблдор.. — А куда он может деться? Он же великий волшебник и всё такое, — расстроенно поднял брови Рон, который только-только заставил поверить себя в лучший исход. Пара посылок упала из рук Джорджа и их ловко подхватила Гермиона. — Вингардиум Левиоса! — отточенным движением волшебной палочки махнула гриффиндорка и груда разномастных коробок поднялась на уровне её лица, зависнув в воздухе, — Локомотор! Плывущая по воздуху куча посылок последовала за идущей к выходу из гостиной Грейнджер. — Ты идёшь, Джордж? — окликнула она замершего на том же месте парня. Тот оторопело смотрел на всё происходящее. — И почему мы раньше до этого не додумались? — проговорил младший близнец, спрашивая, скорее, самого себя, и поспешил за девушкой. Гермиона, Джордж и летящая за ними армия посылок выходили из гостиной, скрывшись за портретом Полной Дамы. Фред устало приземлился в одно из кресел напротив камина. — Устраиваешь личную жизнь брата? — едва улыбнулся Гарри, чтобы прервать неприятное молчание, — А как твои дела? Как Эстер? — Всё так же, — ещё печальнее отозвался Уизли, глядя на пылающее в камине пламя, — Всё так же хреново. Шумно о чём-то переругиваясь из спальней девочек выходили Парвати и Риона. Мельком взглянув на сидящих возле камина парней, те, так же быстро, но уже молча, вышли из гостиной в школьный коридор. — Фред, ты не видел Джинни? — неожиданно спросил Рон. — Нет, — устало отозвался тот, — Она меня избегает с некоторых пор. Может быть Гарри знает, где наша сестра? Поттер, растерявшись, отрицательно помотал головой. — А Эстер она не навещала? — не унимался Рон. — Не при мне точно, — раздражение в голосе Фреда всё нарастало, — Джиневра у нас уже девочка большая и независимая. Делает, что хочет, когда хочет и с кем хочет. — Да, но… Сейчас кругом опасно. — Так пойди поищи её, Ронни, — процедил сквозь зубы Фред. Он уже пожалел, что вылез из своей, как сказал Джордж, «берлоги». Благодаря высказываниям Джинни про Спиннет, парень винил себя в том, что так и не успел нормально поговорить с Эстер после игры — теперь на Бёрк, помимо неприятных воспоминаний и сплетен сестры обрушилась ещё и слепота, и сумасшедшие родители, угрожающе меткой, и этот чёртов Нотт, будь он неладен! — Я поищу её, — внезапно встал со своего места Гарри, рассеянно поправляя очки, — Рон прав. Мы должны присматривать друг за другом в такие опасные времена… Но не успел гриффиндорец сделать и шагу в сторону портрета Полной Дамы, как тот уже открылся и впустил кого-то в гостиную. В тёмном дверном проёме виднелись три фигуры. Неспешно выйдя на свет стало ясно, что это был светловолосый парень в синем свитере с бронзовой птицей на груди и Джинни. С обеих сторон они поддерживали под руки весьма уставшего вида Эстер. Лицо её стало каким-то осунувшимся и печальным, а в когда-то ярко-голубых глазах, смотрящих прямо перед собой, будто не осталось ничего, никаких эмоций, и даже слёз. Дыхание Фреда сбилось. Он вскочил с кресла и, всё ещё не дыша, быстрым шагом уже мчался в сторону пришедших. — Ну вот, Эстер, мы на месте, — тепло произнёс парень в синем свитере, глядя на девушку, — Ты обещала посетить нашу гостиную, а вышло наоборот. — Спасибо тебе, Джейсон, – улыбнулась Бёрк, повернув голову в его сторону, — Без твоей поддержки и помощи я бы чокнулась наверное уже в первый день. Эстер неосознанно прислушивалась к окружающей её обстановке. Гостиная ощущалась огромной, да и была таковой на самом деле. Девушка за почти что неделю в больничном крыле начала ориентироваться в пространстве своего временного пристанища. Обойти кровать — это три шага вперёд, два в сторону. Дойти от своей постели до двери кабинета мадам Помфри — это столько же, как обойти кровать и ещё восемь шагов прямо. Впритык к двери подходить было опасно, чтобы случайно не получить ею по лбу. Важно было прислушаться, затем сделать ещё шаг влево и постучать в старую деревянную, очень приятную наощупь дверь. Гриффиндорская гостиная пока была не знакома с той другой, незрячей стороны. Впереди неподалёку слышался тихий треск горящих в камине поленьев, за высокими окнами башни завывал ветер. Берк с грустью подумала, что до спален надо будет каждый раз добираться по крутой лестнице. Сейчас путь от лазарета она преодолела благодаря двум помощникам в лице Джейсона и Джинни, но все эти многочисленные ступени были совершенно непреодолимы для неё в одиночку. Неожиданный вихрь, подлетевший к девушке, вытеснил весь воздух из её лёгких. Крепкие объятия Фреда (а это был точно он, хоть и не издал ни звука) были слишком трогательными. Дышать стало тяжело то ли от объятий, то ли от нахлынувших на Эстер эмоций. Не рыдать. Не рыдать. Не рыдать. — твердила себе в уме та и с силой прикусила губу. Эмоции били через край и плечи, уткнувшейся лицом куда-то в грудь парня, Эстер вздрагивали в такт её сдержанным всхлипам.

***

Будни теперь стали пыткой. Наверное, любой родитель, будучи в своём уме, забрал бы ребёнка с серьёзными последствиями травмы головы домой. Но Эстер была рада, что именно её родители решили этого не делать. Их семейный целитель, мистер Андерсон сообщил тоже самое, что и целитель из Мунго — ждать. Ждать и постепенно осваиваться в незрячем мире. Поэтому Бёрки решили, что ожидание у дочери будет проходить исключительно в школе. Джинни теперь ни на шаг не отходила от подруги. Она слёзно просила у той прощения, на что Эстер лишь отмахивалась, что не держит ни на кого зла и благодарила младшую Уизли за помощь. Девушки снова сдружились хоть и при таких печальных обстоятельствах. Расставались они лишь на занятиях. На уроках Бёрк чувствовала на себе чужие, не всегда приятные взгляды. Она с интересом слушала преподавателей, которые своими лекциями из школьной программы прогоняли у той все грустные мысли. Макгонагалл разрешила Эстер пользоваться прытко-пишушим пером для выполнения домашнего задания и лекционных записей, а вслух ей теперь читала Гермиона, которая просто обожала всех воспитывать и спасать. Лишь на Зельеварении из учебного плена Грейнджер Теодору всё же удалось выкрасть вечно печальную Эстер. Под негодование слизеринцев и удивление гриффиндорцев, парень помогал той выполнять задания Слизнорта, вслух отсчитвая каждую каплю, крупицу или долю ингредиентов для зелий. В своё оправдание перед однокурсниками Нотт равнодушно намекал на то, кто такие Бёрки и, что именно бладжер, отбитый Монтегю искалечил их дочь. Кто-то из слизеринцев даже поверил в искренность его заявлений. Пэнси, дабы угодить Тео, несколько раз вежливо здоровалась с Эстер, чем каждый раз удивляла и отчего-то вызывала улыбку гриффиндорки. — Для Грозового Напитка нужен порошок из лобной доли черепа инфери, — звучавший рядом голос Тео всегда успокаивал девушку. — А не рванёт? — та осторожно помешивала кипящее зелье в их котле. — Не должно, — парень ещё раз сверился с конспектом и учебником, — Если не добавлять глаз крысы… Гриффиндорка в тот самый миг уже подносила мерную ложечку порошка инфери к бурлящему котлу, не заметив затерявшийся в том порошке чей-то маленький одинокий черный глаз. — Стой! — Тео дёрнул Эстер за руку и порошок частично просыпался в жидкость цвета грозового неба, гневно шипя. — Что не так?! — зло рыкнула Бёрк. Чёрный глаз пока спокойно плавал на поверхности грозового напитка, но стоило ему начать тонуть, как жидкость становилась краснее и будто бы ещё горячее. — ЛОЖИСЬ! — только и успел крикнуть Нотт, одергивая девушку в сторону и закрывая её собой. В кабинете Зельеварения прогремел небольшой, но ощутимый взрыв. Янтарно-красные брызги в большом количестве окропляли стол, потолок и стены. — Ты в порядке? — взволнованно спросил Тео над самым ухом Эстер, по-прежнему рефлекторно прижимая ту к себе. Бёрк щурилась будто от боли, сжимая свои кулаки. — Нет. Промах на занятии подчёркивал для Эстер её собственную никчемность. — Мистер Финниган, — голос Слизнорта впервые был слегка раздраженным, — Вы снова забыли очередность ингредиентов? Минус десять… — Сэр, — подала голос Эстер, — Это моя вина. Симус не при чём. Я случайно добавила глаз крысы… ну, или что-то вроде того. — О, мисс Бёрк! — сочувственно произнес преподаватель, раздражение в его голосе исчезло без остатка, — Не нужно оправданий в вашем-то положении… — Звучит неоднозначно, — улыбаясь, буркнула та, но расслышал её только нависающий над ней Тео. Эстер не нравились понятия «особых положений», даже если то была слепота. Ко всему прочему, девушке послышалась в голосе преподавателя забота, будто бы направленная скорее в адрес беременной. — А кто знает? — тихо хмыкнул Нотт, сдерживая себя от слишком многого в такой близости с Эстер, — Какое оно ваше незавидное положение, мисс Бёрк? Если родится мальчик, назовём его Теодор? — Да иди ты! — девушка зло ткнула того тонким пальцем в бок и стала поспешно подниматься. Слизнорт уже выходил из-за своего стола, чтобы посмотреть масштаб трагедии от взрыва котла. — Все целы? — тот окинул студентов беспокойным взором. Кто-то всё ещё лежал на полу, опасливо поднимая головы, кто-то уже вовсю отряхивал свои мантии и сетовал на образовавщиеся в тех прожженые дырки. — Твоя дама всех нас убьёт такими темпами, — задумчиво изрёк Блейз, обращаясь к Тео. — Она не его дама, — обиженно и пискляво произнесла Паркинсон, поправляя свою юбку, — Она девка Уиз… — Она моя кузина, — довольно громко вклинился в разговор Драко, искоса глядя на Пэнси, — Так что всех негодующих попрошу заткнуться. — Мистер Малфой, — подал голос Слизнорт, про существование которого все будто бы внезапно позабыли, — Ваш поступок несомненно говорит о благородстве, но не могли бы вы выбирать выражения. — Прошу прощения, сэр, — вежливо кивнул Драко, — Полагаю, что конфликт с мисс Бёрк уже исчерпан. — Да, — протянул зельевар, — И урок, собственно, тоже подошёл к концу... Самостоятельно изучите свойства яиц пепламб в зельях третьего уровня опасности. Ошарашенная Эстер стояла посреди класса Зельеварения. Драко Малфой, хоть и являясь её родственником, впервые заступился за гриффиндорку. Поднявшийся позади девушки Нотт был настолько близко, что та кожей чувствала тепло его тела... И Бёрк всё это невероятно нравилось. Мир, однозначно, сходил с ума.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.