Запах карамели: булочка с апельсиновой карамелью

Игра в кальмара
Слэш
Завершён
R
Запах карамели: булочка с апельсиновой карамелью
автор
Описание
— Тебя ещё и тошнит по утрам. И ты стал раздражительным. Это началось не вчера, — сказал он тихо, в его голосе звучала лёгкая тревога. Ги-хун отвел взгляд, чувствуя, как щеки заливаются жаром. — Это просто стресс. Ничего особенного, — попытался он уйти от темы. Но Ин-хо не собирался отступать. Он мягко взял Ги-хуна за руки и сказал: — Ги-хун… ты беременен?
Содержание Вперед

"Дом, где живет счастье"

Прошло много месяцев с тех пор, как маленькая Со Ра появилась на свет. Время было как река, и они с Ин-хо начали привычно двигаться по течению своего нового мира. Дом, который они построили вместе, стал для них не просто укрытием, но и местом, где они могли быть счастливыми и настоящими. Утро начиналось с того, что Ги-хун просыпался первым, как и всегда, но теперь его утренний ритуал изменился. Вместо того чтобы пить кофе, он тихо воровал одеяло у Ин-хо, заставляя того ворчать. — Ты опять воришка, — Ин-хо зевал и тянулся, вытаскивая одеяло из рук Ги-хуна. — Я не ворую, я просто делаю тебе не приятное, — отвечал Ги-хун с улыбкой, но не отпускал одеяло. Когда же Ин-хо наконец сдался, они оба встали и пошли к Со Ра, которая, как обычно, была уже на ногах и пыталась что-то говорить, стоя у своей кроватки. — Гуда, гуда! — она сказала, махая руками. Ги-хун наклонился, чтобы поднять её, и улыбнулся. — Не гуда, а "погода", малышка, — сказал он, целуя её в щечку. — Но ты почти угадала. Ин-хо поднес к ней чашку с молоком, и Со Ра протянула свои маленькие ручки. — Мылоко! — Молодец, принцесса, — похвалил её Ин-хо, улыбаясь, и присаживался рядом с Ги-хуном, в который раз замечая, как быстро растет их девочка. Она только начинала говорить, но уже ясно выговаривала несколько слов, хотя и не всегда правильно. После завтрака Ин-хо и Ги-хун начали заниматься своими делами, иногда возвращаясь к маленьким забавным моментам, которые заполняли их будни. Ин-хо занимался садом, сажая растения и проверяя, как там растет мята для чая, а Ги-хун взял на себя обязанности по дому и иногда делал что-то особенное, как, например, готовил булочки с апельсиновой карамелью, которую они с Ин-хо так любили. — Ты готовишь слишком вкусно, Ги-хун, — смеялся Ин-хо, когда пробовал свежевыпеченные булочки. — Ты подаешь мне апельсиновую карамель, а я уже думаю о том, как бы тебя съесть. Ги-хун подмигнул ему, кладя булочку на тарелку. — Эй, я же тебе еще не отдался, ты не можешь меня съесть без моего разрешения. — Разрешение принято. Но только если ты снова сделаешь эти булочки. Ин-хо подхватил Со Ра на руки, и девочка с радостью поцеловала папу в нос. — Папа! — громко сказала она, при этом с улыбкой на лице. — Ты, кажется, меня обожаешь, — сказал Ин-хо с мягким смехом. — И правильно, я хороший папа. После обеда они вместе сели на террасе, где Со Ра попыталась рассказать о своих играх, но вместо слов говорила что-то вроде: «Сыро, хааа!» — совершенно не вяжущиеся фразы. Ги-хун с Ин-хо переглянулись и засмеялись. — Это у нас новый язык? — спросил Ги-хун, подшучивая. — Я думаю, она как минимум может нас обмануть, когда вырастет, — пошутил Ин-хо, держа Со Ра на руках. — Она уже начала манипулировать нами своим милым взглядом. Вечером, после того как Со Ра уснула, Ин-хо и Ги-хун оставались на кухне, убираясь и разговаривая о будущем. Время от времени их разговор прерывался легким, но страстным поцелуем, когда Ги-хун поднимался, чтобы положить что-то в шкаф. — Ты не думаешь, что пора подумать о втором ребенке? — сказал Ги-хун, смеясь, но с озорным блеском в глазах. Ин-хо посмотрел на него, поднимая бровь. — Я думаю, я готов. Но ты же сам знаешь, Ги-хун, как мне тяжело отказаться от тебя. Ги-хун рассмеялся и обнял его. — Может, ты просто боишься, что я буду уделять больше времени ребёнку, а не тебе, как это было с Со Ра? — Нет, мне просто нравится, когда ты обо мне заботишься, — прошептал Ин-хо, и они оба почувствовали ту самую непередаваемую близость, которая в них появилась. Маленькая семья продолжала жить в своем уютном доме, в котором царила любовь, радость и смех, даже в самые простые моменты их повседневной жизни. И хотя впереди было еще много трудностей, Ги-хун и Ин-хо знали, что они могут справиться с любыми вызовами, если будут держаться друг за друга, как бы тяжело им не было.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.