
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фёдор готов на всё, лишь бы Осаму был рядом с ним.
В работе присутствуют видоизменения каноничных действий.
Если вы запутались в сюжете, то подождите выхода следующей главы. В ней я обязательно раскрою все непонятные и полураскрытые части сюжета, ну или, если не хотите ждать, я расскажу часть, что вас интересует, в комментариях.
После выхода всех глав фанфик будет редактироваться посколько я вижу свои ошибки даже сейчас
Часть 6
01 марта 2025, 08:52
Пока все скорбели о гибели Танизаки и были шокированы смертью Сигмы, Фёдор уже готовил свой следующий ход. Дазай, понимая серьёзность ситуации, решил взять всё под контроль и начал выдвигать теории.
— Если Фёдор нас прослушивает, значит, он знает все наши дальнейшие действия. А это означает, что мы уже одной ногой в проигрыше. Мы должны найти и обезвредить все жучки и чипы.
Сказав это, Дазай направился к ближайшей стене и начал тщательно её осматривать. Остальные тут же подключились к поиску.
Куникида освещал карманным фонариком щели между столами, заглядывал за шкафы и под них, но ничего не находил. Чем дальше шли поиски, тем сильнее росло отчаяние.
Дазай в это время внимательно следил за выражениями лиц коллег. Он не верил в случайности, особенно когда дело касалось Фёдора. Если тот действительно следил за ними, то, возможно, наблюдал не только через устройства… но и через человека.
— А что, если за нами следили не через устройства? — внезапно произнёс Рампо.
От его слов всех пробрал холодный пот.
— То есть как — не через устройства? Ты хочешь сказать, что Фёдор нашёл человека, который следит за нами?
Дазай замер. Мысли пронеслись с невыносимой скоростью. Предательство… Нет, он не хотел верить в это. Но факты говорили сами за себя. Кто-то передавал информацию. И если этот кто-то сейчас здесь…
Осаму незаметно бросил взгляд на каждого присутствующего. Если среди них действительно есть предатель, он обязательно себя выдаст.
В этот момент дверь в кабинет открылась, и вошёл директор. У него был явно подавленный вид.
— Что здесь происходит?
— Мы ищем прослушку, — с привычным ему добродушием ответил Кенджи.
— Думаете, Фёдор настолько осторожен? — Фукудзава нахмурился. — Хорошо. Как только что-то найдёте, доложите мне.
Его взгляд прошёлся по детективам, задержавшись на Дазае. Тот слегка кивнул, но внутри него уже бурлила новая стратегия.
Дазай не расслабился. Теперь он был уверен: предатель среди них. И пока они обсуждали план, он уже составлял свой собственный — план разоблачения.
Дазай скрестил руки на груди, стараясь сохранять привычную беззаботную улыбку, но внутри него уже бурлила новая стратегия. Если среди них был предатель, он должен был вывести его на чистую воду. И чем раньше — тем лучше.
Тишину разрезал голос директора:
— Если Фёдор действительно играет через внедрённого агента, мы должны вычислить его как можно быстрее. Дазай, у тебя есть план?
— Всем прекратить осмотр! — резко сказал Дазай.
Детективы удивлённо посмотрели на него.
— Мы не должны больше обсуждать это вслух. Пусть предатель думает, что мы бросили поиски. А сами подготовим ложную информацию.
Рампо довольно улыбнулся.
— Ловушка? Мне нравится.
— Завтра мы "случайно" расскажем, что нашли убежище Фёдора. Если эта информация утечёт, мы поймём, кто предатель.
— Но для начала нам стоит проверить всех, кто имел доступ к нашим обсуждениям за последние несколько дней, — сказал Рампо, переводя взгляд с одного детектива на другого. Его голос был спокоен, несмотря на ситуацию.
Куникида кивнул, хотя видно было, что сам факт предательства в их рядах его тревожит.
— Почему вы уверены, что нас предали?
Дазай слегка наклонил голову, словно оценивая его слова.
— Потому что Фёдор всегда работает через людей. Машины можно отключить, но человеческий фактор… — он усмехнулся, — куда сложнее контролировать.
В этот момент их разговор прервало резкое сообщение по рации:
**Срочное сообщение! Кто-то только что подключился к нашей внутренней системе! Данные передаются в реальном времени!**
Глаза Дазая вспыхнули азартом.
— Кажется, наш предатель только что ошибся, — тихо сказал он, выскальзывая за дверь.
Он бежал по коридору, сердце колотилось. Если все были в комнате, значит, кто-то передавал данные дистанционно.
Но прежде чем он успел добраться до сервера, здание содрогнулось.
Со здания слетела крыша.
С обломков спрыгнула фигура в военной форме Ищеек. В руках он сжимал меч. Детективы стояли в ступоре, особенно шокирован был Фукудзава.
— Что ж… Всё, как и говорил Фёдор.
Фукудзава медленно вышел вперёд, его лицо казалось холодным и спокойным, но внутри он чувствовал разочарование. Он достал катану.
— Уходите. — Голос его был холоден. — Куникида, позаботься о агентстве.
— Но, директор…
— Это приказ.
Детективы задержались лишь на секунду, а затем побежали к выходу.
— Так значит, это правда? Ты? Как же низко ты пал…
Ветер проносил пыль мимо двух мечников. Небо заволокло грозовыми тучами, и только вспышки молний на мгновение освещали их.
Фукудзава Юкичи держал катану в правой руке, его дыхание было ровным, но взгляд говорил о том, что он понимал — стоит расслабиться хоть на секунду, и этот бой окажется последним.
Оочи Фукучи, окутанный мрачной аурой своего меча, смотрел на него с тяжёлой, почти печальной улыбкой.
Барабанил дождь. В воздухе витал запах стали и грозы.
Они держали катаны в готовых позициях. Глаза неотрывно следили за каждым движением друг друга.
— Ты ведь знаешь, что этот бой не имеет смысла, — тихо произнёс Фукудзава. — Пока ты не поймёшь, что Фёдор манипулирует тобой, мира не будет.
— Ты знаешь, что я не остановлюсь, пока не построю идеальный мир, — Фукучи усмехнулся. Его силуэт казался ещё более пугающим под светом вспышек молний. В глазах — решимость. В руках — меч, чья скорость превосходила даже опытнейшего мечника. — Я заглядывал в будущее, и, если я бездействовал, мир разрушался. Это единственный шанс, поэтому...
Клинки встретились с силой, способной расколоть землю. Ударная волна от столкновения двух опытных мечников разнеслась по улицам. Каждый взмах меча был смертелен, каждый шаг продуман до мелочей.
— Поэтому ты убиваешь? Пойми, на смерти мир не построить. Фёдор обманул тебя. Именно он приведёт наш мир к разрухе, и, следуя у него на поводу, ты станешь его палачом.
Фукудзава двигался точно и хладнокровно. Его техника была безупречна, но Фукучи превосходил его в скорости.
Звуки столкновения клинков гремели, как раскаты грома. Они двигались слишком быстро для обычного глаза — удары, парирования, молниеносные манёвры. Катана Фукучи раз за разом прорезала воздух, но Фукудзава не уступал — каждый его шаг был точен, каждое движение продумано. Он бил с холодной решимостью.
Первый порез. Лезвие Амэногозена скользнуло по плечу Фукудзавы, оставляя глубокую рану. Он стиснул зубы, но не отступил.
Второй удар — ещё быстрее. Фукудзава успел отклониться, но кровь уже капала на камни.
Клинки столкнулись снова, и на мгновение казалось, что силы равны. Но вдруг...
Лезвие пронзило воздух и вспыхнуло, рассекши пространство между ними. Фукудзава попытался уклониться, но удар был слишком быстрым.
Холодное лезвие прорезало его бок, затем плечо. Он сделал шаг назад, но кровь уже капала с его пальцев.
— Почему ты не сражался в полную силу?! — Фукучи взревел, снова атакуя. — Ты ведь знаешь, Юкичи, что мне жаль... — его голос был полон искренности, но рука, сжимающая меч, не дрогнула. — Но мир требует перемен.
Фукудзава знал ответ. Он не мог вложить в этот бой всю свою силу — не мог убить друга.
— Ты слишком привязан к прошлому, Юкичи, — голос Фукучи звучал почти с сожалением. — Именно поэтому ты не сможешь меня остановить.
Фукудзава ничего не ответил. Он бросился вперёд, вложив в этот рывок всю свою решимость. Клинки столкнулись снова, и на мгновение казалось, что силы равны. Но вдруг...
Фукучи тяжело вздохнул.
— Если бы ты только согласился со мной...
Фукудзава закрыл глаза на мгновение, а затем, собрав все силы, шагнул вперёд. Он больше не думал о победе. Он думал только о том, чтобы оставить надежду Агентству.
Рывок — последнее усилие. Меч прошёл вскользь по плечу Фукучи, но затем... Острая боль.
Фукучи взмахнул мечом в последний раз.
Катана рассекла воздух — и кровь расплескалась алым цветком.
Фукудзава медленно опустился на колени. Его дыхание сбилось, а в глазах отражались только капли дождя, падающие с неба. Директор Агентства смотрел на меч, вошедший в его тело. Кровь стекала по лезвию, окрашивая дождь в алый цвет.
Фукучи склонился над ним.
— Прости, старый друг, но будущее за мной и смертью небожителей. А теперь настал черёд Вооружённого Детективного Агентства. А за ним падут и все остальные.
Фукучи легко перескакивал с крыши на крышу, преследуя детективов. Они мчались в машине, направляясь к штабу Портовой мафии, но расстояние между ними быстро сокращалось.
Один прыжок — и он уже рядом.
Одним ударом меча он рассёк кузов, словно это была бумага. Машина разлетелась на части, выбрасывая детективов на асфальт.
— Ну вот и всё. Конец Вооружённому Детективному Агентству.
Куникида с трудом поднялся, кашляя от пыли.
— Но… как?
— Нет! Директор не мог проиграть! — воскликнул Ацуши, сжав кулаки. — Я отказываюсь в это верить!
Фукучи посмотрел на него с холодной усмешкой.
— Веришь ты или нет, это не имеет значения. Юкичи был достойным противником, но я здесь… а он уже проиграл.
— Ублюдок… — Рампо трясло от ярости. Его ногти впивались в ладони, оставляя кровавые следы.
Каждый детектив был на грани. Никто не хотел мириться с гибелью директора.
— О, ваш врач… она ведь Ангел Смерти, верно? — небрежно заметил Фукучи.
Эти слова заставили всех застыть.
— Интересно… если отрубить ей голову, она восстановится?
Он не дал времени на ответ. Меч блеснул в воздухе, растянувшись благодаря способности.
Йосано даже не успела среагировать.
Лезвие прошлось по её шее — и голова отделилась от тела.
— Нет… Йосано! — Куникида бросился к ней, его лицо исказилось от ужаса. — Давай, восстанавливайся… Ты же можешь… Дазай! Иди сюда, обнули способность! Она восстановится!
Дазай, не теряя времени, подбежал к Акико и поддерживающему её Куникиде. Он коснулся её плеча, потом попытался вытащить меч, но ничего не происходило.
Фукучи опустил меч, удовлетворённо кивая. После возвращения меча в ножны голова Йосано упала.
— Как я и думал. Без головы она не вернётся.
Дазай, не убирая рук с плеч Йосано, сверлил пустоту взглядом. Ацуши задрожал от ярости, его звериные глаза засветились.
Рампо закипал от гнева, слёзы полились сами по себе.
— Сначала Танизаки, потом директор, а теперь Йосано… — он сделал паузу, сжимая кулаки до побеления костяшек. — Ты за это заплатишь.
Прежде чем Эдогава успел среагировать, Камуи возник у него за спиной, меч уже был занесён.
— Рампо-сан! — Кенджи рванул вперёд, закрывая его своим телом.
Клинок Камуи блеснул в лунном свете.
Кенджи почувствовал, как сталь приближается к его спине, но в последний момент что-то промелькнуло между ними.
Лезвие с глухим звоном отразилось, встретив другое оружие.
— Простите за задержку, — раздался хриплый голос.
Из темноты выступили фигуры в плащах. Символика Отряда Ищеек была едва различима в отблесках уличных фонарей. Впереди стоял Теттэ, его клинок ещё вибрировал после столкновения с мечом Камуи.
— Ищейки, — прорычал Фукучи, сжимая рукоять своего меча, — как и предполагалось.
Теттэ оглядел место боя, хмурясь. В его глазах не было ни страха, ни сомнений — лишь ледяная сосредоточенность.
— Ни одно преступление не уйдёт от правосудия моего меча.
Тэруко, скрестив руки на груди, бросила взгляд на изувеченное тело Йосано, а затем перевела его на детективов.
— Как и следовало ожидать… — голос Дзёно звучал отстранённо. — Ты начал резню.
— Я строю мир, — спокойно ответил он.
— Мир не строится на крови, — Дзёно поднял меч. — Не ваши ли слова, командир? Или как нам вас называть? Кто бы мог подумать, всемирный герой оказался не больше чем пешкой в руках Фёдора.
Фукучи прищурился.
— Выступите против меня?
— Мы — Отряд Ищеек, а не твои марионетки, — твёрдо сказал Тачихара. — Мы охотимся за преступниками, и ты — наш следующий объект.
Фукучи улыбнулся, но в его глазах мелькнула тень гнева.
— Значит, вы выбрали сторону. Что ж…
Его меч вновь вспыхнул, вытягиваясь в смертельную дугу.
Ищейки моментально пришли в движение. Дзёно атаковал первым, его меч встретился с лезвием Фукучи, вызвав шквал искр. Тэруко метнулась в сторону, её движения были плавны и почти невидимы.
Камуи мгновенно переключился на новую цель, но Тачихара шагнул вперёд, блокируя его атаку с небольшого расстояния.
Детективное агентство не теряло времени.
Куникида перехватил блокнот, его губы быстро шептали слова приказа.
— Ацуши! Дазай! Нам нужен план!
— Уже работаем, — Дазай ухмыльнулся, затем повернулся к Ацуши. — Ты понял, да?
Ацуши кивнул. Его когти удлинились, и он рванулся вперёд, чтобы помочь Ищекам.
— Не мешайтесь, сошки.
Фукучи сделал странное движение мечом в воздухе, после чего земля ушла из-под ног детективов, и все они упали в непонятное пространство.
— Это ещё что?.. — Куникида закипал от ярости, сжимая в руке блокнот. — Рампо, где мы? Вытащить нас можешь?
— Не уверен… — протянул Рампо, хмурясь от боли. — Я не понимаю, где мы.
— Ай, как же голова болит… — Дазай сжимал голову в надежде приглушить боль.
— А нечего пить за троих, как проклятый, — Куникида вспомнил, как по причине опьянения Дазай не появлялся в агентстве. — Ты же два дня подряд бухал, поставив пьянки в приоритет вместо собрания, вот и не возмущайся, что голова болит.
— Куникида, не нагнетай, и так думать сложно…
— Надо же, ты, оказывается, думать умеешь, — Куникида закатил глаза в попытке отшутиться.
— Я понял… — тихо проговорил Рампо. — Это место… Пространство между мирами, грань между реальностями. Я даже не мог подумать, что Фукучи на такое способен.
— Совершенно верно, — Дазай огляделся с лучезарной улыбкой. — И теперь всё, что мы можем, — попытаться найти выход или умереть.
В воздухе витала гнетущая тишина. Пространство, в которое они попали, казалось бесконечным, словно их окружала пустота, размытая и нестабильная. Пол выглядел как гладкая поверхность воды, но при этом не проминался под ногами. Небо было тёмным, прорезанным вспышками странного света, словно трещины в реальности.
— Пространство между мирами… — тихо повторил за Рампо Ацуши, сжав кулаки. — Это что-то вроде ловушки?
Рампо медленно кивнул, оглядываясь.
— Фукучи загнал нас в ловушку, но…— он прищурился, — я не думаю, что это его способность. Вернее, не совсем его.
Дазай сложил руки за головой и хмыкнул.
— Ты прав. Это не его стиль. Фукучи полагается на грубую силу и свой меч. Значит…— его взгляд стал внимательнее, — нам стоит задуматься, кому выгодно держать нас здесь.
— Фёдор — мрачно произнёс Куникида.
Все переглянулись. Мысль о том, что за этим стоит Достоевский, не удивляла, но делала ситуацию ещё хуже. Если это его ловушка, то выбраться будет в разы сложнее.
— Мы не можем терять время, — голос Куникиды был твёрд. — Надо искать выход