О влиянии артефактов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
О влиянии артефактов
автор
Описание
Гарри становится девушкой прямо перед пятым курсом. До этого все события как в каноне.
Примечания
Не забывайте писать комментарии! :3
Содержание Вперед

Глава 3. Логово змей

Гарри не стал пытаться подслушать, о чем говорил Дамблдор Гонту. Директор видимо решил претвориться, что верит в то, что Марволо Гонт лишь родственник Волдеморта. Гарри был уверен, они втроем все понимают, что это фарс. Гонт вышел со спокойным, уверенным видом. Его темный взгляд задержался на Гарри, а губы растянулись в улыбке. – Следуйте за мной, мисс Поттер. Я провожу Вас в гостиную. Гарри решил довериться Дамблдору, как делал всегда. Если директор действительно собирался снова отправить его к Дурслям, выбора не было. Он молча двинулся за высокой фигурой Гонта. Его взгляд настороженно скользил по широким плечам, внутри зарождалось приятное волнующее чувство. Когда-то именно так он рассматривал идеально гладкую кожу Джинни или чувственные губы Чжоу. Поттер задумался о том, почему внешний вид Гонта так отличается от того, то он видел на кладбище. Марволо все еще был смертельно бледен, не знай ученики, что он волшебник, приняли бы за вампира. Но его лицо, его руки, его голос... все стало человеческим. Возможно, Волдеморт специально все лето занимался возвращением своей красоты. Так у него явно будет меньше проблем со сторонниками. Они стали спускаться в прохладные подземелья. У Гарри было чувство, что зверь ведет его в своё логово. В ловушку, из которой уже не выбраться. Подавив беспокойство и тревогу, Поттер упрямо шел следом. Он справился с драконом, выжил на том кладбище с кучей Пожирателей. Слизеринцы не могут быть хуже. Гарри уже однажды пробирался в гостиную Слизерина, поэтому был почти уверен, что Гонт ведет его правильной дорогой. Хотя все коридоры подземелья выглядели похоже. Они дошли до стены, путь кончался тупиком. – Кровь священна, – величественно сказал Гонт. Гарри закатил глаза. Гостиная была полна старшекурсников. Гарри сразу увидел белобрысую макушку Малфоя, сидящего во главе компании у камина. Мало знакомые шестикурсники и семикурсники сверлили его взглядами. Гомон голосов мигом смолк, все сосредоточили свое внимание на довольном новом декане, который по-хозяйски рассматривал обстановку. – Элита магического общества, – заговорил Гонт. – Выглядит именно вот так, Гарри Поттер. Слизеринцы довольно заулыбались, предостерегающе смотря на Гарри. – Слизерин един, – провозгласил декан. – И даже несмотря на вопиющее перераспределение мисс Поттер, теперь она, – выделил он сменившийся пол, вызывая смешки и щепотки. – Часть нашего факультета. Относитесь к этому соответствующе. – А вы, декан? – задала вопрос староста школы. Гарри не помнил её имени. – Учились на Слизерине? – Именно так, – Марволо зашипел и металлическая змейка увивавшая ножку кресла ожила и поползла к нему. – Хозяин, – шипела она. – Вернулся. Слизеринцы смотрели на это представление с благоговейным ужасом. – Я жду от вас, – после паузы снова заговорил Гонт, подхватывая змейку на руки. – Достойного Слизерина поведения и учебы. Мисс Паркинсон, – вызвал он. Девушка тут же шагнула вперед, на её лице проступило легкое волнение, а спина была идеально пряма. – Покажите мисс Поттер спальню. До завтра, – сказал он всем. Слизеринцы склонили головы, тихо прощаясь. Гарри замутило от этого зрелища. Перед уходом Гонт окинул её взглядом, в котором плескалось неуместное веселье. – Спокойной ночи, мисс Поттер. И ушел. Когда Гарри пришел в себя, за его спиной уже стояла Паркинсон с ехидной улыбкой. – Нам все интересно, – громко заговорила она. – Как это случилось? Ты мечтал, ой, извини, мечтала стать девушкой всегда? Или с какого-то возраста? Гарри скривился. Он весь подобрался, а в ладони появилась палочка. – Я что-то не то спросила? – Идем к нам, новенькая! – позвал его старшекурсник, больше похожий на тролля. Он развязно улыбался и хлопал огромной ладонью по пустому месту на диване. – Мы тебе покажем что к чему. Тебе понравится быть девочкой. – Гарри, – с другой стороны к нему подошла Дафна. – Пошли, я покажу тебе спальню. – Куда ты торопишься, Даф? – возмутилась Пенси. – Вернись в компанию. Драко заждался продолжения истории, – Дафна говорила таким ровным тоном, что невозможно было определить, сарказм это или правда. Гарри двинулся за ней к лестницам, которые вели еще ниже под землю. Ему становилось жутко от того, что вокруг не было окон. Поттер стойко игнорировал подзывающих его старшекурсников. Дафна вела его молча до самой двери в спальню. Она была красивой, Гарри раньше мало внимания уделял слизеринкам. Темноволосая и статная. Так и должны выглядеть леди. И она не морщилась как Нарцисса Малфой на чемпионате. – Это Эрия Вавилонская, – сказала она, остановившись в проходе, заполненном картинами, у портрета зрелой женщины. – Эрия. Это наша новенькая. – Прошу, – картина открылась. – У вас все спальни за картинами? – удивился Гарри. – Да. – К чему такие сложности? – Картины следят за нравственностью, – прохладно отозвалась Дафна. – Она не пустит твоего будущего кавалера в нашу спальню. Хотя всегда можно договориться, – усмехнулась девушка. Гарри покраснел. – Ты рад Поттер? – спросила вдруг Дафна. – Получил доступ в женские покои, – она медленно опустилась на свою кровать и посмотрела на него с вызовом. – Вернешься ли ты потом в мужское обличье? – Дамблдор сказал, что это не обратимо, – поспешил оправдаться Гарри. – Я и вовсе этого не хотел. – Слабо верится. Магия не может так сильно изменить волшебника без его разрешения. – Ничего я не разрешал! – вспылил Гарри. – Коснулся какого-то зачарованного зеркала в доме Блэков, а потом просыпаюсь вот таким! Поттер прикусил язык. Боже, он только что сдал этой змее штаб квартиру Ордена. Нужно срочно сообщить Дамблдору. Дафна хихикнула. – Ты привыкнешь, – почти пропела она. К тому, что он теперь девушка, или к слизеринцам? Гарри сильно в этом сомневался. – Твои подружки уже научили тебя ухаживать за новым телом? Гарри нашел взглядом пустую кровать, поспешил забраться на нее и задвинуть полог. К дьяволу Дафну. Он занялся нанесением всех знакомых ему чар. От шума.... что там еще? Гарри раньше никогда не приходилось оберегать свои вещи и кровать. Он ничего не знал, это ужасало. Теперь он не мог расслабиться нигде. Не решившись выползти за пределы полога снова, Гарри сам не заметил как уснул тревожным сном.

***

Проснувшись, он не сразу понял, где находится. От холода он проснулся рано, тонкое одеяло совершенно не грело. Гарри применил согревающие чары и застонал. Как слизеринцы тут живут? Он решился вылезти из кровати, надеясь, что соседки спят. Сама мысль о том, что у него теперь соседки вызывала желание бежать. У противоположной стены стояло зеркало в пол, около которого в легкой ночнушке крутилась Паркинсон. – Ох! – возмущенно воскликнула она, увидев её в отражении. И наигранно прикрылась. Но Гарри все равно жутко смутился и спрятался за пологом. Паркинсон рассмеялась, ей вторила Дэвис. – Мы с ней еще позабавимся, да, Трейси? Гарри откинулся обратно на кровать и устало закрыл глаза. Девчонки. Они сведут его с ума. – Вылезай Поттер. Посмотрим, как ты научился приводить себя в порядок, – позвала его Пенси. – Мы не позволим тебе разгуливать лохматой, как Грейнджер. – Я сам справлюсь! – заворчал он. – Вылезай, я покажу тебе душевую. Гарри со стоном слез с кровати, выдвинул чемодан и взял с собой сумочку для душа. Стараниями Гермионы она стала тяжелее. – Спала в форме? – поморщилась Паркинсон. – У нас поселилась неряха. Только не зарази никого! – Пошли уже, – буркнул Гарри. Паркинсон открыла дверь, которую он сначала не заметил. Не пришлось даже выходить из комнаты. За ней располагалась небольшая ванная комната с двумя душевыми кабинками, двумя раковинами и зеркалом. – А рядом туалет, – указала Пенси на другую скрытую дверь, видя его замешательство. – Все рядом с твоей кроватью и как ты не заметила? Гарри закатил глаза и пошел в душевую. Он снова старался ненароком не увидеть своё отражение. Разделся и забрался в кабинку. Каждый кран был со змейкой. Быстро краснея, Гарри задумался о том, что ему нужно помыть себя там. Пора привыкать, правда? Теперь это его тело. Поттер решительно открыл воду. Волосы сушились гораздо дольше чем раньше. Дафна даже постучала и спросила не нужна ли ему помощь. Гарри живо попросил никого не входить. Поттер замер, выходя из ванны. Три новые соседки осмотрели его с ног до головы оценивающими взглядами. – Волосы точно как у Грейнджер, – протянула Дафна. – Но я что-нибудь придумаю, чтобы профессор Гонт не беспокоился за честь нашего факультета. – Мерлин, он такой сексуальный! Гарри покраснел. – Выглядит старше тридцати, – подхватила Пенси. – Разве не Драко твоя любовь? – подначила её Дафна. Гарри стал тихо красться к своей сумке мимо них. – Конечно. Но разве я не могу полюбоваться профессором? Тем более он действительно так красив! Дафна схватила Гарри за локоть и усадила на свою кровать. – Мы сделаем из вас леди, мисс Поттер. Гарри с ужасом уставился перед собой, не пытаясь вырываться. Он никогда не мог противостоять девочкам. Дафна стала намазывать его волосы приятно пахнущим зельем. Паркинсон стащила его очки. – Ей! – возмутился он, слепо протягивая руку за ними. – У меня есть линзы, – сказала Трейси. – Девушка в жизни бы не надела такие уродские очки, забудь Поттер. Она заставила его запрокинуть голову и капнула чем-то в глаза. Гарри попрощался со зрением. Но неожиданно быстро мир стал четким. – Жидкое зрение, – сказала Дэвис, протягивая ему пузырек. – Этот тебе, но озаботься купить новый сам. – Мерлин, да у тебя красивые глаза, – протянула Пенси. – Может стоит вернуть ей очки? – Боишься, что Драко клюнет на Поттер? – рассмеялась Дафна, продолжая нежно расчесывать его волосы. Это было даже приятно. – Что вы несете, – возмутился Гарри. – Это отвратительно. Пенси скорчила рожу, но продолжила смотреть на него с подозрением. – Выглядит прилично, – сказала Трейси. – Можно его выпускать. – Ты свободна, Поттер, – сказала Дафна. – Завтра должна сама привести себя в порядок, – добавила она в спину Гарри, спешащему к выходу из спальни. Он выпрыгнул в коридор и столкнулся с Малфоем, почувствовал приятный дорогой одеколон. – Бешеный Поттер теперь девушка, да еще и в нашей гостиной, – протянул хорек. Гарри отпрянул. – Что ты тут делаешь? – возмутился он. – Разве это не женская половина? Малфой прищурился. Гарри с ужасом осознал, что слизеринец теперь был выше минимум на пол головы и выглядел в целом больше, чем он. – На Слизерине нет такого разделения. И мне даже не интересно, что вы там придумали на Гриффиндоре, – ответил Малфой, нагло его разглядывая. – Девочки постарались над тобой, вчера ты выглядел отвратительно, Поттер. Портрет стал открываться, грозя ударить стоящего в коридоре Гарри, но Малфой остановил раму рукой и скривился. Казалось, он сам не ожидал стать спасителем Поттера. – Драко? – пропищала Паркинсон. Гарри поспешил обойти Малфоя. Ему нужно было выбраться из змеиного логова. Но в гостиной уже были старшекурсники, подзывающие его вчера. И они явно не наигрались. – Малышка Поттер, – позвал Гарри светловолосый семикурсник. – Тебе больше идет быть девчонкой, тебе говорили? – Заткнись, – буркнул Гарри, продолжая двигаться к двери. – Тебе теперь нужно быть повежливее, – слизеринец схватил его за руку и это было неожиданно больно. Хватка у парня была железная. А тело Гарри будто бы стало чувствительнее. Схватив палочку левой рукой он прорычал: – Отвали. Слизеринец усмехнулся. Остальные наблюдали за развитием событий. Никто даже не пытался за него вступиться, что было не удивительно. – Мистер Уоррингтон, – услышали они. В гостиную вошел профессор Гонт. Его голос звучал прохладно и расслабленно. – Кажется вчера я говорил о действиях, порочащих репутацию факультета. – Профессор Снейп просил просто не выносить сор из избы, – оскалился Уоррингтон, но руку отпустил. – Профессора Снейпа здесь нет, – протянул Марволо. «И где же он?», – хотел уже спросить Гарри, но сдержался. – Это последнее предупреждение, – добавил Гонт, прежде чем отвел глаза от Уоррингтона. – Да, уж, Кассиус, не трогай эту сумасшедшую, – услышал Гарри, болтовню друзей заводилы. – Мало того, что она была парнем, так еще и утверждает, что Темный Лорд возродился. Гарри перевел взгляд на Гонта. Он тоже должен был это услышать. Но Марволо продолжал общаться со слизеринцами, властно смотря на них сверху вниз. Рост позволял доминировать без особого труда, но Гарри был уверен, что даже будь Гонт ниже, хватило бы лишь его взгляда. Он оказался очень обаятельным мужчиной, на его лицо хотелось смотреть неотрывно, и слушать его глубокий голос было до мурашек приятно. Одна его легкая улыбка заставляла что-то внутри трепетать. Поттер поспешил выйти из гостиной. Он надеялся найти друзей и поговорить с ними до завтрака. Гермиона спускалась довольно рано. Гарри шел по вечно темному коридору, освещаемому лишь факелами. Все быстрее и быстрее, так сильно ему хотелось выбраться из подземелий. Вдохнуть свежий воздух, увидеть солнце и небо. Но через пять минут легким бегом он осознал, что заплутал. – Мордред, – буркнул Гарри. – За что мне все это? Стоило прихватить с собой Карту Мародеров. Гарри побрел вперед, надеясь, что скоро на кого-нибудь наткнется. Каменные коридоры подземелья были одинаковыми и холодными. Он начал замерзать. Хорошо, что Гермиона так и не уговорила его на юбку и Гарри продолжал ходить в штанах. Поттер набрел на тупик и на пробу сказал пароль от гостиной. Ничего не произошло. За пять лет исследования Хогвартса он не часто бывал в подземелье. Змеиное логово никогда к себе не манило. Поттеру казалось, что он бродит уже целую вечность. Гарри сел на холодный каменный пол, вытянул свои изменившиеся ноги и печально вздохнул. Тишина и холод. Может прикоснувшись к тому зеркалу он умер и попал в ад? От голода его затошнило. Последний раз он ел сэндвич в поезде. Гарри не знал, сколько так просидел, жалея себя. В чувство его привели шаги, звук которых эхом отдавался в коридорах. Но увидев, кого подослала ему судьба, а может и директор, Поттер устало опустил взгляд на собственные колени. – Вот вы где, мисс Поттер, – Гарри уже начал привыкать к этому голосу. Он проникал под кожу и посылал в каждую часть тела мурашки. – Не сидите на холодном, говорят, девушкам это особенно вредно. Гонт над ним издевался даже хуже Снейпа. Бывший зельевар хотя бы обладал отталкивающим видом. Гарри не хотел подниматься только из чувства противоречия. Он не хотел подчиняться Волдеморту ни в чем. Он даже не поднял взгляд, чтобы посмотреть на этого дьявола. Марволо подошел почти вплотную. В поле зрения Гарри появились его начищенные до блеска ботинки и темно синие брюки. – Вам еще... детей рожать, мисс, поднимайтесь, – Гонт протянул ему руку. Гарри остолбенел. Он поднял широко раскрытые от шока глаза и посмотрел на забавляющегося профессора. Проигнорировав его руку Поттер вскочил и разъяренно ляпнул: – Не буду я никого рожать! Марволо поднял руки сдаваясь. – Ваше право, – казалось, он вот-вот расхохочется. – Хотя на Слизерине Вы бы нашли достойного отца своим детям. Гарри не видел ничего смешного в этом. Так далеко в пучины своей смены пола он еще не заглядывал. Благодаря Волдеморту он вообще старался не задумываться о том, будет ли у него семья. Да и возраст не располагал к таким размышлениям. Но после неосторожных слов профессора он осознал: ему теперь положено встречаться с парнями. У него возможно появится муж, которому он родит ребенка. Вот-вот вырвет. – Идемте. Скоро начнется первое занятие. Моим подопечным не пристало опаздывать, – настроился на деловой лад Гонт. В голове Гарри снова всплыли его полные веселья глаза и улыбка. Поттер даже начал сомневаться, что он врет, что приходится лишь родственником Волдеморту. Мог ли тот возродившийся змей всего через пару месяцев выглядеть вот так и быть таким... человеком? У Гарри было слишком много тем, над которыми стоило подумать. Но сперва он должен встретиться с Роном и Гермионой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.