О влиянии артефактов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
О влиянии артефактов
автор
Описание
Гарри становится девушкой прямо перед пятым курсом. До этого все события как в каноне.
Примечания
Не забывайте писать комментарии! :3
Содержание Вперед

Глава 4. Первый учебный день

Гарри не знал, какое расписание занятий было у Гриффиндора. Это ранило. Всего за один день факультет, который когда-то стал ему семьей, словно стал чужим. Радовало, что по опыту прошлых лет, большинство занятий Гриффиндора и Слизерина проходило совместно. Живот снова издал утробный вой. – Вам стоило дождаться своих сокурсников и пойти с ними на завтрак, – сказал Гонт. – Сейчас поесть уже не успеете. Если бы Гонт отстал от него, Гарри бы успел забежать на кухню. – Потерплю, – гордо буркнул он. – Не впервой. Они вышли из подземелий и стали идти в сторону Большого Зала. – Ваше расписание, – протянул ему Гонт. – Вы так уверенно идете за мной, мисс Поттер, словно я Ваш личный проводник. Гарри схватил пергамент и увидел в первой строчке Заклинания с Когтевраном. Еще немного и ему бы действительно пришлось возвращаться. Он остановился как вкопанный, резко развернулся и пошел к лестнице. – Мисс Поттер, – позвал его Гонт. Гарри раздраженно обернулся. – Отработка. Сегодня в восемь вечера. – За что? – вспыхнул Поттер. В первый же день! – За неуважительное отношение к декану, – серьезно и спокойно говорил Гонт. – Это непозволительно. Профессор отвернулся и продолжил свой путь, оставляя раздраженного Гарри в одиночестве. – Чертов придурок, – прошипел Поттер, снова разворачиваясь к лестнице. Подниматься было тяжело. Мышцы непривычно ныли, от голода начала кружиться голова. Гарри стойко продолжал восхождение. Он не хотел заработать отработку еще и у Флитвика за прогул. Он вошел в класс от под звон колокола, пытаясь выровнять дыхание. Когтевранцы тут же стали его разглядывать, как какую-то диковинную зверушку. Слизеринцы, более привыкшие, уже уделяли ему меньше внимания. Гарри задумался, куда ему сесть. Тянуло больше к Когтеврану, но будет смотреться странно, если он сядет к ним. Времени на раздумья не было. С небольшой заминкой Гарри сел на свободное место рядом с Миллисентой Булстроуд. Флитвик уже закончил приветствие. Миллисента краем глаза наблюдала за его копошением в сумке, потом состроила оскорбленный вид и отвернулась. У слизеринцев были свои правила общения, на которые Гарри было по барабану. Не особо то и хотелось общаться. Занятие проходило довольно скучно. Они долго отрабатывали движения палочкой. Затем их ждало сдвоенное зельеварение. Гарри намеревался сбегать на кухню. Он чувствовал себя непривычно плохо от голода, который раньше переносил стойко. Возможно, новое тело не привыкло к скудному нерегулярному питанию. Ему ведь никогда не приходилось жить с Дурслями. Стоило только прозвенеть колоколу, Гарри вскочил с места. – Не так быстро, Поттер! – окрикнул его Малфой. Гарри не обратил внимания. У него было мало времени. Он выбежал из класса и с сожалением замер на пустой лестничной площадке. Нужно было дождаться, когда к ней подъедет новая лестница или идти в обход. – Поттер, – нагнал его рассерженный Малфой. – Не смей убегать от старосты! – Говори быстрее, – Гарри скрестил руки на груди и повернулся к слизеринцу. – Пока лестница не приехала. – Не отбивайся от коллектива, – зло приказал Малфой. – Профессор Гонт настоятельно попросил тебя больше не терять. У меня нет ни малейшего желания искать тебя по всему Хогвартсу! – Мне плевать, что он там тебе сказал, – поведал Гарри. – У меня дела. Лестница причалила, и Гарри тут же продолжил свой путь. Он увидел, как Малфой порывался его схватить, но одернул руку в последний момент.

***

Довольный и сытый Гарри торопился на сдвоенное зельеварение. Ему было интересно посмотреть на преподавательские способности Гонта. Оставалось только надеется, что тот не будет уделять ему повышенное внимание, как Снейп. Влетая в кабинет со звуком колокола, Поттер снова задумался о том, куда сесть. Место рядом с Роном было занято Симусом, а Гермиона сидела с Парвати. Друзья растерянно посмотрели на него. Гарри решил снова подсесть к Миллисент. Слизеринцы всегда оставляли её одну. – Мисс Поттер, вы опоздали, – прокомментировал Гонт. – Останьтесь после занятия. И Вы, Малфой. Драко скривился и раздраженно проследил взглядом за пробирающейся к свободной парте Гарри. Поттер же поглядывала на отвернувшихся от неё гриффиндорцев. Бывшие соседи явно избегали встретиться с ней взглядом. Гарри стал злиться на Гонта. Он снова не успеет поговорить с Роном и Гермионой. – Зельеварение очень точная наука, требующая четкого понимания взаимодействия ингредиентов, – скучающе говорил Марволо. – Надеюсь, каждый из вас уже запомнил основные сочетания и не подвергнет однокурсников опасности. Некоторые ребята взглянули на Невилла, который густо покраснел. В его глазах плескалась надежда. Гарри вспомнил, что даже боггарт Лонгботтома принимал форму Снейпа. Он должно быть счастлив заниматься у нового профессора. – Откройте учебники и приступайте. – Поттер, – прошептала Миллисент. Гарри взглянул на неё. – Ты влюбилась в меня? – Э, – пробормотала Гарри. – Почему ты так решила? – Ты даже не отрицаешь, – в глазах слизеринки появился сумасшедший блеск. Гарри поежился. – Я отвечу на твои чувства. – Стой, – пробормотала Гарри. – Мы же теперь обе... девушки. Он никогда еще не отшивал девчонку. – Это ничего, – тихо сказала Миллисент. – Пусть так. Гарри уставился в свой котел без единой мысли. Он закинул толченные крылышки скарабея и зелье опасно забурлило. Поттер решил заглянуть в рецепт, чтобы выяснить должен ли быть такой эффект. – Вы ужасно невнимательны, мисс Поттер, – подошел к нему Гонт и развеял содержимое котла. – Поберегите свое новое красивое личико. До конца урока подробно распишите, в чем была допущена ошибка. – Я отвлекла её, профессор! – с жаром призналась Миллисент. – Я решила ответить на её чувства! Слизеринцы прыснули, а Гриффиндорцы воззрились на них с ужасом. Марволо изящно приподнял бровь. – Вот как. – Это..., – пробормотал Гарри, не зная как оправдаться, чтобы не сделать ситуацию еще хуже. – Мы обсудим и это после занятия. Пишите работу над ошибками. Гарри склонил голову над пергаментом, стараясь сесть как можно дальше от Миллисент. Она с нежностью носорога погладила его по плечу. А в конце занятия пообещала дождаться его, чтобы вместе пойти на Историю магии. – Мисс Поттер, – с усмешкой начал Гонт. – Вам не стоит приставать к девочкам на Слизерине. – Я не приставал к ней! – возмутился Гарри. – Я просто сел рядом. – Роковая ошибка, Поттер, – прыснул Малфой. – Профессор, Миллисент ужасно прилипчива к любому, кто уделяет её хоть толику внимания. – Занятно. Почему Вы опоздали на мой урок, мисс Поттер? – холодно спросил Гонт. – Я ходил... ходила перекусить, – выдавил из себя Гарри. – Мистер Малфой? Почему мисс Поттер опоздала на мой урок? – будто не услышав её ответа, спросил декан. – Я сказал ей держаться коллектива, но Поттер сбежал..а. Я должен гоняться за ней по всему Хогвартсу? – Вы не слишком тщательно выполняете свои обязанности, – проворковал Гонт. – Похоже это то, чему Ваш отец не смог Вас обучить. Малфой побледнел. Гарри нахмурился. – Я сам могу за себя отвечать, – твердо сказал Поттер. – И не понимаю, почему Вы приставляете кого-то следить за мной. – Репутация Слизерина складывается из мелочей, мисс Поттер, – Гонт расслабленно откинулся на спинку стула, напоминая монарха на троне. – Очень важно, чтобы Вы органично вписались в коллектив. Приняли правила своей новой семьи. Тем более учитывая Ваш сменившийся пол. – И что такого в моем поле? – Гарри скрестил руки на груди. – У ведьм высшего магического общества есть своя роль, – плотоядно улыбнулся декан. – Вы не можете вести себя как маглорожденная гриффиндорка, учась на Слизерине. Поттер зло сжал зубы. Ему даже спрашивать не хотелось, какого поведения от него ждут Слизеринцы. Он не будет плясать под их дудку. – Директор заверил меня, что вероятность того, что вы снова станете мужского пола крайне мала. Поэтому Вам стоит быстрее свыкнуться с новой ролью, в чем мы все с радостью поможем. Мистер Малфой? – Да? – отозвался непривычно тихий слизеринец. – Проводите мисс Поттер на следующее занятие. Они молча вышли в коридор, и Малфой злобно прошипел: – Только попробуй еще раз подставить меня, Поттер. – И что ты сделаешь? – усмехнулась Гарри. – Прошлая наша дуэль не закончилась в твою пользу. – Забудь про дуэли, – гадко усмехнулся Малфой. – Мужчины женщин на дуэль не вызывают. В Гарри мгновенно вспыхнула злость. За ними хвостиком шла молчаливая Миллисент. – Иди на хрен, Малфой. Слизеринец стал еще веселее. – Не буду посылать тебя туда же, проявлю понимание. Гарри зло ускорил шаг. Малфою же ничего не стоило идти вровень, казалось, до этого он специально шел медленнее. Это бесило еще больше. В классе истории Магии было свободно четыре места. Рядом с Паркинсон, рядом с Миллисентой, занимающей одну из пустых парт, и одна свободная парта сзади. Гарри резко ускорила шаг и села за парту к Пенси. – Поттер! – возмутилась она. – Я заняла место Драко. Малфой расхохотался. – Миллисент начнет ревновать, – сказал он. – Мне не нужно, чтобы она ко мне лезла, – зашипела на Гарри Паркинсон. – Проваливай. – Идем, Поттер, – Нотт поднялся со своего места рядом с Блейзом и пошел к свободной парте. – Я сяду с тобой. – Герой, – похлопала ему Дафна. – Не оставил девушку в беде. Гарри уже пожалел, что решился на этот фарс. Но он не готов был терпеть Булстроуд целый час. А Бинс едва ли обратит внимание, даже если она начнет целовать его прямо на первой парте. Поттер решительно пошел к Нотту. Малфой плюхнулся на освободившееся рядом с Пенси место и проводил его смеющимся взглядом. Нотт никогда к нему не приставал и похоже, не собирался начинать. Всю лекцию они просидели молча занимаясь каждый своим делом. Гарри дремала, а Теодор писал эссе по чарам. Стоило только прозвенеть колоколу, Гарри поспешила на выход. Она не могла снова упустить возможность поговорить с друзьями или пообедать. – Ну уж нет, Поттер, – зашипел Малфой чуть ли не парселтанге, хватая его за запястье. Руке мгновенно стало больно, Гарри с ужасом осознавал, что даже хорек теперь сильнее его. По крайней мере физически. Он выхватил палочку и направил прямо в белобрысую морду. – Отпусти. – Куда ты опять собралась? – Я не должен перед тобой отчитываться. – Нет должна. Не слышала профессора Гонта? – Так иди и пожалуйся ему. Рука болела все сильнее, Гарри начал зло вырываться, и Малфой его отпустил. – Не смей бегать по школе как бешеный гиппогриф! – крикнул ей в спину слизеринец. Гарри и не планировала, но услышав Малфоя тут же разбежалась. Она едва не навернулась на лестнице, не привыкнув к новым габаритам. Но удержавшись, счастливо улыбнулась и побежала дальше. Чувствуя каждую мышцу, она постепенно привыкала к изменениям тела. Поттер влетела в Большой зал, когда еда еще не появилась на столах. Рона с Гермионой не было, и она замерла в дверях, терпеливо дожидаясь. – Гарри? – Гермиона первая подошла к хмурой девушке. – Как ты? – Ох, Гермиона, – выдохнула Гарри, обнимая подругу. – Я уже боялся, что вы со мной больше общаться не будете. – Нет, конечно, – прошептала Грейнджер. – Мы тебя не бросим. Хотя на факультете болезненно отреагировали но то, что шляпа отправила тебя на Слизерин. Как это произошло? Подруга вглядывалась в непривычное лицо на против. Гарри был милой девушкой, но после ночи со слизеринцами, это вышло на новый уровень. Без очков Гермиона едва его узнала. Волосы струились мягкими гладкими волнами, а глаза сверкали привлекательной зеленью. Гарри была худой, хрупкой и нежной . В голове Гермионы этот образ настолько не сочетался с прежним, что она готова была поверить, что перед ней совершенно незнакомая девушка. Но шрам и поттеровские черты говорили об обратном. – Шляпа сказала, что важно объединить факультеты и именно я могу с этим справиться, – проворчал друг ласковым женским голосом. Таким непривычным и незнакомым для Грейнджер. – Я не могу уже, меня тошнит от слизеринцев. – Сядешь с нами? – на автомате предложила Гермиона. – Конечно, – счастливо улыбнулась Гарри. Выглядела она при этом до невозможности обаятельно. Грейнджер сглотнула и повела новую подругу к столу гриффиндора. Гарри теперь был слегка ниже неё. Он всегда был невысоким, но теперь это ощущалось сильнее. Они молча сели за гриффиндорский стол. Гермиона спиной чувствовала взгляды, даже гриффиндорцы теперь смотрели на них с долей презрения. – Слизеринки помогли тебе собраться? – осторожно спросила Гермиона, слегка завидуя уложенной прическе. У Гарри при пробуждении волосы сильно напоминали её лохматую копну. – Да, – проворчала Гарри. – Не выпускали меня из комнаты, пока я стал выглядеть прилично по их мнению. Постоянно бубнят про честь Слизерина. На столе появилась еда. В зал вбежал Рон и сел напротив Гермионы, шокировано смотря на Гарри. Он слегка покраснел, а Гермиона уставилась на Уизли удивленным взглядом. – Привет, – пробормотала Гарри, смотря на Рона жалобно. У неё получалось даже слишком хорошо, Рон покраснел еще сильнее. Гермиона недовольно закусила губу. – Привет, Гарри. Как освоился? – С трудом, – простонала девушка. – Слизеринцы не упустили возможности подшутить. Тут Гермиона перестала напрягаться из-за изменившегося внешнего вида Гарри. Её переполнило возмущение и жалость к другу. Он еще даже не привык к новому обличью, а ему пришлось переживать несколько часов в компании слизеринцев. Почему же она была так бесчувственна и не пыталась встретиться с ним пораньше? – Они же ничего тебе не сделали?! – возмущенно спросил Рон, да так громко, что его можно было услышать за соседним столом. – Нет, – успокоила его и Гермиону Гарри. – Но у меня для вас важные новости. Мордред! Я должен еще поговорить с Дамблдором! – Что случилось? – напряглась Гермиона. – Новый декан Слизерина, – зловеще зашептала Гарри. – Это может быть Волдеморт. Он внешне почти копия, Марволо второе имя Тома, а Гонт фамилия матери. – Точно, – ужаснулась Гермиона, сжимая вилку в руке от беспокойства. – Как я не подумала! – Как Дамблдор мог такое допустить? – шепотом возмутился Рон, склоняясь над едой, чтобы лучше слышать Гарри. Рядом сидящий Невилл сверлил компанию шокированным взглядом, как и Джинни. Но они предпочли слушать молча. – Он сказал, что все преподаватели дают клятву не вредить ученикам. На первом курсе он тоже пустил Волдеморта в школу, если помните. Гарри недовольно поджала губы. Значит, на Гриммо ей опасно, а в школе с Темным Лордом, Василиском, драконом, акромантулами... этот список можно было долго продолжать. Гермиона по виду думала о том же. - Мне пора, – сказала Гарри, заметив, что Дамблдор покидает Большой Зал. Поттер быстро и не слишком изящно слезла со скамьи и поспешила вслед за ним. – Директор! – позвала она, выбежав в пустой коридор, но его уже не было. – Поттер! – услышала она злой голос Малфоя. – Прекрати уже! Даже спокойно пообедать не дашь! – Это твои проблемы, Малфой. – Даже не думай, что декан спустит тебе это с рук. – Пусть хоть миллион отработок назначает, я не буду таскаться с тобой под ручку, – фыркнула Гарри и поспешила к кабинету директора. Но каменная гаргулья не вняла её зову. Неужели он покинул Хогвартс? Ей нужно было отправляться на сдвоенное ЗОТИ. По дороге к кабинету она встретила на своем пути Симуса и Дина. Симус специально задел девушку плечом, от чего Гарри едва не свалился на каменный пол. – Какого Мерлина?! – возмутился Поттер. – Не садись за наш стол, слизеринка! – едко выплюнул Симус и бывшие софакультетники продолжили свой путь. Гарри проводила их рассерженным взглядом. Вот значит как. Она успела добраться до кабинета заранее и снова неуверенно осмотрелась, думая, куда сесть. Как же это надоело! Миллисент угрожающе растянула губы в улыбке, которая больше походила на оскал. Тут ей помахала Гермиона. Гарри с облегчением выдохнула и поспешила к подруге. Амбридж вошла в класс быстро перебирая своими маленькими ножками. – Здравствуйте! – сказала она, осматривая их своими холодными водянистыми глазами. Раздался нестройных хор ответов, после которого розовая жаба, как окрестил её Рон, сидевший за Гарри, заставила их отрабатывать удовлетворяющее её приветствие. – Палочки убрать, перья достать! – довольно провозгласила Амбридж. Такой подход привел к возмущениям даже на слизеринских лицах. – Мисс Поттер? Почему вы сидите с гриффиндорцами? – Способствую объединению факультетов, – ответил Гарри, припомнив слова шляпы. – Сядьте к мисс Булстроуд. Не стоит нарушать рассадку на моих занятиях. – Нет никаких правил рассадки, – нахохлилась Гарри, складывая руки на груди. – Вы перечите мне? – подняла бровь Амбридж. – Хотите получить отработку в первый же учебный день? – Я уже получила, вечер занят, – сообщила Гарри. Гермиона больно пихнула её в бок. – Неудивительно, – пропела Амбридж. – У кого же? – У профессора Гонта. Гермиона посмотрела на неё с тревогой в глазах. Рон сзади что-то уронил. – Я поговорю с вашим деканом о методах воспитания. Не хотелось бы упустить Вас. Печально наблюдать, как дети становятся на плохую дорожку. Пересядьте или выметайтесь из класса. Гарри раздраженно встала, схватила сумку и направилась к выходу. – Писаниной заниматься не больно то хочется, – припечатала она в конце.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.