
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Обоснованный ООС
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Дети
Постканон
Драки
Насилие
Упоминания насилия
ОЖП
ПостХог
Психологическое насилие
Дружба
Похищение
Плен
Самопожертвование
Элементы гета
ПТСР
Дамбигад
Большая Игра профессора Дамблдора
Описание
- Среди пострадавших были дети?
— Ну как тебе сказать, — усмехнулся парень, останавливаясь у знакомой ей двери, где обычно оставляли детей дожидаться сотрудника из отдела по работе с несовершеннолетними. — Все карапузы здоровы. По крайней мере физически.
Гермиона скептически выгнула бровь.
Рон, разведя руками, уточнил:
— Ну, лично мне кажется, что конкретно у этой малышки однозначно «не все дома» — она называет «папкой» Снейпа.
Примечания
Как и всегда не обещаю слишком частый выход глав. НО! Как и всегда обещаю рано или поздно окончить эту работу и обязательно Хэппи Энд!
Приятного чтения :)
Посвящение
Читателям :)
Часть 24
09 декабря 2024, 06:17
Кира вернулась обратно спустя считанные минуты, осторожно зажимая в её костлявых пальчиках тонкую дужку браслета. Металл потемнел и выглядел раскаленным до такой степени, что держать его казалось делом невыполнимым. Однако преданное волшебное существо с трепетом и готовностью протянуло свою добычу подрагивающей от волнения Гермионе. Зачарованная вещица и впрямь мгновенно обожгла пальцы девушки, но та и не думала выпускать из рук эту единственную ниточку, соединяющую её с родителями.
Без сомнения, ещё живыми родителями!
— Что значит цвет? — уточнил Гарри, внимательно вглядываясь в темный ободок в руках подруги.
— Что им угрожает опасность, — быстро ответила та.
— Но это значит так же, что у нас всё ещё есть шанс, — заметила Макгонагалл, многозначительно кивнув головой, и тоже изучая артефакт.
— Да! — выдохнула Гермиона, подрагивая одновременно от волнения, облегчения и страха.
Они живы, но в смертельной опасности…
— Как он работает? — нахмурился Поттер, озадаченно почесывая в затылке. — Перенести к ним он нас не может. А что может? Показать место на карте?
— Я могу рассчитать координаты для аппарации. Это достаточно быстро, — протараторила девушка, подрагивая от скрутивших внутренности ощущений отчаяния, беспомощности и такой реальной возможности потерять родных людей. То, от чего она пыталась уберечь родителей и себя саму во времена ужасной войны. То, из-за чего она применила к ним обливиэйт. То, что на этот раз она заварила сама.
— Я помогу, — успев понять что к чему, Минерва без лишних слов кивнула в сторону своего рабочего стола.
Пока две ведьмы в четыре руки колдовали над зачарованной безделушкой, двое молодых авроров наспех обсуждали первоначальный план действий по прибытии на место. Всё усложнялось отсутствием какой-либо информации о месте и количестве противников, ожидающих им там.
— Есть, — воскликнула Грейнджер действительно очень скоро, с шальным огоньком в глазах, уставившись на вмиг притихших друзей.
— Вы уверены, что не стоит привлечь больше людей для подобной вылазки? — прищурившись, снова уточнила Макгонагалл.
— Мы не знаем, кому можно доверять в аврорате, — с досадой покачал головой Поттер.
— Джордж и папа могли бы… — начал было Рон.
— Нет! — резко выпалила Гермиона. — Снова рисковать жизнями Уизли мы просто не имеем права!
Рыжий забавно скривился.
— Да, Рон! — продолжила его бывшая жена. — Любая их помощь нам добавит им же проблем с министром. И… И я не смогу снова смотреть, как Молли хоронит кого-то из вас. Вы — моя вторая семья. Если с моими родителями что-то случится там. Если их убьют… Я не могу!.. Я просто не могу потерять и вас тоже! И ты не должен быть здесь, болван!
— Вот ты вроде умная, Гермиона, но порой такая дура… — вздохнул младший из братьев Уизли, с тоской глядя на такую родную и теперь такую недосягаемую для него любимую женщину.
— Ладно, — подытожила Минерва, выпрямившись и в момент преобразившись из уставшей старушки во всем знакомую сильную и решительную ведьму. — Четверо — тоже неплохо.
— Профессор… — начала было Грейнджер, но старшая волшебница прервала бывшую ученицу уверенным взмахом руки.
— Я намерена вернуть Хогвартсу истинного директора. Этот взбалмошный мальчишка слишком долго отлынивал от своих прямых обязанностей. Так пусть займет этот треклятый кабинет и сам разгребает эти тонны бумаг, смет, министерских распоряжений, родительских жалоб и прочей дряни, на которую у меня уже просто нет сил!
Гермиона оторопело моргнула.
— А можно Кира тоже пойдет? — пискнула вдруг домовуха, о которой все успели позабыть, и с надеждой глядя на всех поочередно своими глазами-блюдцами. — Там Мастер Снейп. Кира хочет помочь Мастеру директору. И маленькая мисс дочка мастера… И хорошие добрые магглы, родители мисс ужасной гриффиндорки.
На последних словах эльфийки Рон не сдержался и сдавленно хохотнул, сведя на нет весь её героический слог. Бывшая жена метнула в парня суровым взглядом и, быстро рассудив, что умения волшебного существа им совсем не помешают в затеянном мероприятии, решительно кивнула и протянула той руку:
— Поможешь нам аппарировать. Где бы они все ни были, там, без сомнения, всё окутано защитными чарами. Нам без тебя туда не пробраться.
Существо в миг засветилось такой неподдельной радостью и искренней готовностью ринуться в бой, что Гермиона в который раз подивилась, как маги могут так слепо игнорировать этих удивительных обитателей волшебного мира.
- Не будем тратить время! — подытожила Макгонагалл, нацепив на голову свою высокую старомодную шляпу.
***
Аппарация прошла относительно нормально. Кира в два захода, по очереди перенесла всех в окрестности небольшого, выглядевшего крайне заброшенным, манора.
Снова ощутив приступ тошноты после перемещения, Гермиона с досадой подумала, что трансгрессии, однозначно, не являлись её любимым разделом магии, хотя и спорить о их преимуществах было бы крайне глупо. Но всё же в нормальных условиях лично она обязательно предпочла бы любой другой, пусть и более долгий, способ путешествия.
Чей это был дом, никто из них так и не сумел распознать. Стены, как впрочем и вся постройка, заметно покосились, провалы окон зияли густой темнотой, а неухоженный сад придавал этому месту ещё большей зловещести.
— Как-то слишком тихо… — заметила Макгонагалл, подслеповато всматриваясь в непроглядную темень ночи. — Заглушающие…
— Ага, — кивнул аврор Поттер. — Плотный купол над всей территорией и второй слой внутри. Думаю, чары поглощают звук вплоть до самого дома.
— Как думаешь, сигналки нас засекли? — шепотом подал голос Уизли, внимательно сканируя взглядом местность.
— Ну, пока никто не выскочил нас убивать. Это уже неплохой знак, согласись… — отозвался его друг.
Пробраться ближе непосредственно к дому оказалось делом достаточно сложным, учитывая, что двигаться пришлось через сад, давно заросший колючками поверх иссохших корявых деревьев. Не облегчала задачу так же необходимость соблюдать тишину: по возможности, не ломать веток, не шуршать листвой и… не ругаться, когда вся эта колючая дрянь до крови впивалась в кожу, царапалась и рвала шипами одежду.
— Там кто-то идёт! — на грани слышимости предупредил Рональд.
Все замерли на месте, с бешено колотящимися сердцами наблюдая, как трое человек в длинных черных плащах вышли из массивной видавшей виды парадной двери и, спешно пройдя по центральной дорожке, вышли за кованые ворота и одновременно аппарировали.
— Значит, домишка точно не на столько заброшен, как выглядит, — констатировал аврор Поттер.
Поплутав какое-то время вокруг этой странной постройки, они достаточно быстро и вполне ожидаемо выяснили, что двери, как впрочем и окна, не желают так просто поддаваться и впускать невесть кого.
— Кира, а ты не сможешь нас переместить внутрь? — обернулся на притихшую домовуху Поттер.
Та лишь виновато замотала головой:
— Кира не сможет. Кира должна или знать место, или уже бывать там, чтоб суметь переместиться. Мы здесь, потому что мисс ужасная гриффиндорка точно знала, куда нам нужно. Но Кира никогда не была внутри этого дома.
— Ты и так молодец, Кира, — поспешила девушка заверить столь мнительное существо, до того, как та надумает себя наказать. — Мы бы без тебя и под защитный купол не попали.
— Отойдите немного, — шепотом вдруг скомандовала Минерва, заинтересованно изучая неприметную дверь, спрятавшуюся за излишне разросшимися кустами.
— Похоже на какую-то подсобку, — заметил Рон.
Макгонагалл тем временем тщательно ощупала весь дверной проем, косяки и даже ближайшие стены, неустанно бормоча себе под нос что-то неразборчивое. Местами она намечала палочкой какие-то точки, потом соединяя их тонкими магическими нитями. Спустя время из них уже образовалось подобие мерцающей паутины вокруг всей двери. Вся эта конструкция, сотворенная опытной сильной ведьмой, буквально вибрировала магическими импульсами. Казалось, вот вот и стены всего дома задрожат в унисон этим колебаниям энергии.
— Нас так точно засекут! — обречённо простонал Уизли.
В этот самый момент дверь вздрогнула в последний раз и, издав всего один тихий щелчок открывающегося замка, беззвучно отворилась перед ошарашенными взглядами бывших учеников этой самой пожилой колдуньи.
— Потрясающе! — восторженно выдохнула Гермиона, ни разу прежде не встречавшая таких интересных чар. Тут же в мозгу всезнайки нарисовалась жирная галочка "Найти и изучить".
— Спасибо за столь высокую оценку, мисс Грейнджер, — чопорно ответила та, явно довольная собой и осторожно смахнула со лба капельку пота.
Гарри и Рон, не сговариваясь, быстро оттеснили от открывшегося прохода женщин и с предельно героическими минами первыми шагнули внутрь. Однако, ступив за порог, оба молодые авроры замерли на месте, с открытыми ртами таращась по сторонам. Подозрительно насупившись, ведьмы вошли следом за парнями и так же замерли от неожиданности аккурат рядом с ними. Оказавшись внутри этого дома, они перешли незримый барьер чар и окунулись в реальность, лишь оказавшись здесь. Со всех сторон доносились какие-то звуки: где-то в комнате из плохо закрученного крана капала вода, на верхнем этаже кто-то ходил и были слышны приглушённые разговоры (слов, впрочем, разобрать не удавалось). Помещение, в которое они попали, действительно оказалось подсобным со сложенными в углу швабрами, щётками и прочей домашней утварью. Вокруг царил полумрак, в котором, впрочем, хорошо просматривались очертания и самой комнаты, и наваленного в ней хлама. Ничего не говорило о том, что этими вещами кто-либо часто пользовался. Судя по всему, уборка у обитателей этого дома была не в числе приоритетных задач.
— Здесь два этажа, если вид снаружи соответствует действительности, — заговорил первым Гарри.
— Думаю, соответствует, — кивнула Минерва, будто ощупывая пространство палочкой. — Снаружи, похоже, наложены обычные чары иллюзии, чтобы с улицы этот дом казался заброшенным и нежилым.
— Нужно понять, сколько тут пожирателей набилось, — заметил Рональд, прислушиваясь к разговору сверху. — Чего ожидать?
— И где могут держать пленников? — добавила Гермиона, уже взмахивая палочкой для чар обнаружения. — Гоменум ревелио!
— Ну? — нетерпеливо передёрнул плечами Уизли, сверля взглядом примолкшую подругу. — Что? Слишком много?
— Н… не знаю, — пробормотала та, растерянно оглядывая своё волшебное древко.
— С вашей палочкой всё в порядке, мисс Грейнджер, — вставила Минерва, тоже безрезультатно повторив заклинание проявления человеческого присутствия. — Тут работал очень сильный волшебник. Кокон чар вокруг дома достаточно серьезный, а внутри, похоже наоборот, искусно сделано, чтобы магия не работала. Поэтому ваша палочка, как впрочем и моя, не действуют.
— Зачем? — задумчиво нахмурился Гарри.
— С чего бы какому-то магу понадобилось самолично лишать себя способности колдовать? — недоуменно выдавил его друг.
— Не знаю, мистер Уизли, — достаточно раздражённо отозвалась пожилая ведьма. - Но факт остаётся фактом.
— А вдруг во главе всего этого коварного плана стоит какой-то свихнувшийся маггл? — не вполне серьёзно выдвинул предположение рыжий.
— Рон! — ткнула Гермиона того локтем в бок. - Будь серьёзным!
— А что? — хмыкнул он.
Девушка лишь закатила глаза, досадуя на бывшего мужа за неуместный юмор.
Приложив ухо к двери в коридор, Гарри прислушался.
— Кажется, тихо.
На пару с Роном парни высунулись из укрытия и вскоре уже крались по достаточно длинному проходу. Голоса доносились откуда-то сверху, нижний этаж казался сейчас безлюдным, по крайней мере, они на это надеялись. Несколько дверей были открыты и не скрывали ничего примечательного. Большинство комнат выглядели необжитыми, хотя в кухне обнаружились с десяток немытых чашек и остатки с виду вполне ещё пригодной еды.
Разговоры сверху перешли на повышенные тона, кто-то знатно ругался. А вскоре уже завязалась откровенная перебранка. Гермиона с колотящимся сердцем прислушивалась изо всех сил, пытаясь распознать знакомые голоса.
— Заткнитесь! — резкий женский окрик заставил вздрогнуть всех смелых гриффиндорцев, тайно крадущихся в темноте, а скандалистов с верхних этажей сиюминутно закрыть рты.
Неизвестная женщина, обладающая властным гортанным голосом и говорившая со странными непривычными интонациями, явно гневно отчитала бесталанных подчинённых.
— Он умнее и ценнее каждого из вас!
Последнее заявление было слышно очень хорошо, потому как незнакомка выкрикнула его, уже стремительно шагая по лестнице вниз. Далее послышался громкий хлопок массивной входной двери, а следом несмело брошенное ей в догонку запоздалое:
— Курва!
Недовольные приперательства сверху возобновились, но уже не так громко и наши взломщики двинулись дальше, решив продолжить поиски.
В голове у Гермионы мысли метались, будто потревоженный муравейник.
— Это о ком она, интересно, такого высокого мнения? — буркнул Гарри, кажется, не особо нуждаясь в ответе.
— Догадайся с трёх раз, — в тон ему отозвался Уизли.
— Знаете, Снейп не единственный в мире умный человек! — возмутилась Гермиона, впрочем досадливо кривясь в подсознании. Ведь внутренний голос буквально вопил о правоте бывшего мужа. И это злило ещё больше.
— Ну да, — наигранно согласился тот. — Ещё ты.
Если бы не необходимость соблюдать тишину, Гермиона точно съездила бы бывшему благоверному по загривку. Но сейчас это было очень не кстати, и девушка сделала себе мысленную пометку обязательно провести с ним разъяснительную беседу (возможно даже с применением рукоприкладства).
В доме пахло затхлостью и пылью. Без сомнения, никто не жил в нём на постоянной основе, скорее всего это было чем-то вроде тайного места встреч или штаба… или места, где они держали своих пленников.
На верхнем этаже что-то грузно упало. Споры прекратились и, судя по звукам, кто-то неспешно шаркая подошвой спускался вниз.
— Какого драккла мы вообще слушаем эту старую суку?! — послышался раздраженный басовитый голос.
— Потому что она нам платит, — резонно заметил другой, неприятно гнусавый.
В панике Гермиона прижалась спиной к стене, ожидая, что их раскроют с минуты на минуту, но неожиданно крепкая хватка Макгонагалл увлекла её в одну из комнат следом за остальными взломщиками. Мужчины, уже успевшие спуститься вниз, прошли по коридору, продолжая свою беседу о несправедливости жизни и направились, видимо, на кухню. Замерев, девушка дождалась, когда эти двое отошли на достаточное расстояние, и лишь тогда смогла судорожно выдохнуть. Сложно было представить, что она смогла бы противопоставить в реальном бою этим массивным мужикам, если учесть, что магия на данный момент ей совершенно не доступна. Макгонагалл и Кира воительницы ей самой под стать. Остаётся надеяться только на мальчишек… Ох, как она не любила, когда нужно было полагаться на кого-то другого и утратить личный контроль над ситуацией.
— Вот же слизняк ублюдочный, — раздался приглушённый шепот за её спиной.
Обернувшись, она так же как и Рон, высказавшийся ранее, в изумлении разинула рот. Местом их укрытия оказалась супер современная и оснащённая по последнему слову зельеварческая лаборатория. В этой комнате, в отличие от остальных, царил идеальный порядок — ни пылинки, ни паутинки. Всё стояло на своих местах, расставленное с очень знакомой дотошной педантичностью. Прикусив щеку изнутри, девушка прикрыла глаза, ощущая себя преданной и разбитой. Никаких сомнений не возникало, кто бы мог ещё, кроме Него, так организовать пространство.
— Что ты там говорила, Миона, о непричастности нашей летучей мышки к этому делу? — проговорил Рон с такой интонацией, будто раскрыл великий вселенский заговор.
— Охренеть, — выдохнул Гарри, ошалело таращась по сторонам. - Тут барахла на тысячи галеонов.
— Ну, мистер Уизли, по хорошему надо признать, что никаких неопровержимых доказательств, что эта лаборатория — дело рук Северуса, нет, — заметила Макгонагалл, тоже внимательно изучая содержимое комнаты и опустив замечание Гарри о стоимости всего этого оснащения.
— А вы знаете кого-то ещё, на столько же повернутого на всём этом, кроме нашего школьного подземельного упыря?! — вознегодовал рыжий, возмущённый, что никто кроме него не желает признавать очевидное. — Я точно нет!
— То, что вы, Рональд, не знакомы с другими зельеварами, не означает, что их в принципе не существует, — достаточно резко парировала пожилая ведьма, по всему видать, начавшая уже порядком раздражаться.
— Лабораторией пользовались совсем недавно, — потухшим голосом констатировала Гермиона, коснувшись чистого, но ещё ощутимо теплого котла.
— Чтоб его, — сплюнул Уизли.
От тяжких размышлений её отвлекло робкое подёргивание за рукав. Девушка обернулась и, опустив взгляд, увидела полные отчаяния глазищи Киры. Эльфийка топталась на месте, нервно цепляясь за одежду бывшей гриффиндорки.
— Мисс Гермиона, — пролепетала та, в первый раз назвав ту по имени. — Мастер Снейп не сделал бы ничего плохого специально. Он совсем не такой!
Рон на это заявление громко фыркнул и снова выругался, Гарри вздохнул, а Минерва поджала тонкие губы. Девушка же, не найдясь с ответом, лишь погладила доверчивое существо по голове и, грустно улыбнувшись, кивнула.
— Нет никаких записей, — прервала недолгое молчание пожилая ведьма. — Если он… — она запнулась на полуслове, — они… вели здесь исследования, то должны быть какие-то заметки, формулы, описания процессов.
— Думаю, что бы здесь ни делалось, делиться результатами исследований с окружающими этот зельевар, кто бы он ни был, не собирался, — пожал плечами Гарри.
А у Гермионы в памяти, тем временем, совсем не кстати мелькали только исписанные знакомым резким почерком странички, с описанием нового зелья для нормализации мозговой деятельности её родителям. Те самые странички, которые могли исправить то, что она натворила, вернуть маме и папе здоровье. Те странички, которые этот странный человек писал в тайне от неё, и которые конфисковали министерские ищейки.
Записи есть всегда…
Но здесь не было ни клочка бумаги. Значит тот, кто работал в этой лаборатории делал что-то такое, что не желал показывать другим. По спине пробежал неприятный холодок, в конце приподнявший волоски на затылке.
Философский камень…
Никто не сказал этого вслух, но все это поняли.
— А может его заставили это делать? — несмело предположила она. — У них ведь теперь Мэри. Они могли его шантажировать.
— И кто эти пресловутые «ОНИ»?! — уточнил Рон, хмуро поглядывая на бывшую жену и всем сердцем желая сейчас выбить бывшему профессору пару зубов.
Гермиона искоса глянула на парня, но ничего не ответила.
— Нам нужно найти пленников и уносить ноги отсюда, — встрял Гарри, немного сконфуженно поглядывая на перепалку бывших влюбленных.
— Точно, — буркнул Уизли, отвернувшись, и побрёл обратно к двери.
На какое-то время разговоры прекратились. Каждый напряженно вслушивался в звуки этого дома и двигался вперед. Голоса переругивающихся мужчин слышались теперь со стороны кухни, так что они осторожно пробирались на второй этаж, силясь не скрипеть старыми половицами. Здесь, так же как и внизу, всё казалось сумрачным и заброшенным. Они не наткнулись ни на одну более или менее обжитую комнату. Тут и там с потолка свисали занавеси спутанной паутины, а затхлым, спёртым воздухом было трудно дышать.
Гермиона отчётливо слышала грохот собственного сердца. Было страшно… Страшно от самой ситуации, этого ужасного дома, людей внизу. Но вдвойне страшней было понимать, что она может потерять родных ей людей. От этого дыра в груди росла и ныла ожиданием самого худшего.
— Какого хрена?!
Всё случилось очень быстро. Одна из многочисленных дверей вдруг отворилась, и прямо на них вышел высокий крупный мужчина с длинной рыжей бородой. На миг он замер, оторопело изучая незваных гостей. Они же инстинктивно вскинули волшебные палочки в сторону неприятеля. Там были и оглушающие, и атакующие, и защитные чары… Но все их потуги оказались лишь бесполезным сотрясанием воздуха - в этом доме магия не действовала.
Аврорская муштра не прошла даром, и мальчишки, не сговариваясь, мгновенно переключились в режим рукопашного боя и бросились на бородача с кулаками. Они успели повалить этого здорового мужика на пол и почти скрутили его, когда на шум потасовки примчались его подельники с первого этажа. Драка продолжилась уже с заметным перевесом сил в сторону неприятеля. Гарри и Рон были великолепны! Гермиона и не знала, что её порой нелепые в обычной жизни друзья на службе в аврорате могут быть такими воинственными и действовать так слаженно и отточено. Но их было всего двое, они были в меньшинстве. Что пожилая ведьма и девчонка могли противопоставить в обычной драке без магии своре взрослых сильных мужчин? Домовуху кто-то из вновь пришедших буквально сразу пнул с ноги с такой силой, что существо с лету впечаталось в стену и после свалилось на пол, больше не шевелясь. Гермиона увидела как Минерва, широко размахнувшись, по кошачьи в хлам расцарапала одному их напавших ногтями лицо. А на неё саму вдруг налетел короткостриженный бугай ростом пониже. Она успела заехать ему в пах коленом, отчего тот взвыл и осел на пол. Но тут же её ухватил со спины другой и, с размаху приложив сначала головой о стену, развернул к себе лицом и ударил в челюсть. Темнота, окутавшая её казалась тягучей и непроглядной. Однако сознания она не потеряла. Она слышала возню и крики, звук ломающегося дерева и падений. Но голова ощущалась неподъёмно тяжёлой, а пошевелить любой из конечностей было делом практически непосильным.
Через какое-то время всё стихло. До слуха будто сквозь пелену доносилось какое-то бормотание. Потом её тащили куда-то по полу. Занозы и выщерблины на половицах больно царапали кожу. Сознание кружилось, а горло сдавило горьковатыми рвотными позывами. Никак не получалось собраться с мыслями, пелена перед глазами периодически немного отступала, но только для того, чтобы потом вновь затянуть всё вокруг с новой силой.
Ледяная вода в лицо буквально обожгла кожу, и девушка ошалело вскрикнула. А уже в следующий миг получила звонкую пощечину, которая, как ни странно слегка отрезвила. Она смогла, наконец, продрать глаза и осторожно осмотреться, стараясь как можно меньше шевелить нещадно звенящей головой. Это была довольно просторная комната, тускло освещённая несколькими свечами, расставленными по углам. Прямо перед ней стоял сейчас тот самый бородач, что встретился им самым первым. Поодаль от него ещё четверо откровенно зализывали раны. Один, подвывая, пытался хоть как-то обработать лицо, исполосованное кошачьими когтями Макгонагалл. Кажется, она даже повредила ему глаз. Тот, которому она сама съездила между ног, сейчас кривенько сидел в массивном аляповатом кресле и с ненавистью сверлил её взглядом. Тех, кто сцепился в схватке с мальчишками, покрывали синяки и гематомы, но, к сожалению, все неприятеля оставались живыми и вполне дееспособными.
— На меня смотри, сука! — крикнул бородач, ухватив за волосы и с силой тряхнув, повернул ее лицом к себе. — Как вы сюда пробрались?
Гермиона лишь тупо пялилась в его перекошенное злобой лицо. Мысли по-прежнему не желали собираться воедино. И это раздражало не только мужчину перед ней, но и её саму.
— И на что рассчитывали? — добавил другой с большим синяком под глазом. — Тоже мне, спецотряд выискался: два зелёных аврора, девчонка, бабулька и домовой эльф.
Каждый из них посчитал своим долгом хохотнуть в поддержку заявления последнего.
— Где мои родители! — едва ворочая языком, прошипела она сквозь зубы.
Нехорошо ухмыльнувшись, бородач резко развернул стул, к которому она была привязана.
— Мои поздравления, грязнокровка! Ты их нашла!
Отчаянно и безрезультатно, сжимая кулаки, Гермиона увидела маму, папу, Мэри и Минерву в совершенно идентичном её собственному положении. Они сидели привязанные к стульям, но у них, помимо всего прочего, ещё были плотно забиты рты кляпами из какого-то тряпья. И у папы, и у мамы на лицах виднелись свидетельства недавних побоев. Но ребенка, кажется, не били.
И они все были живы!
Пока ещё живы!
Она не успела заглушить позорный всхлип, сорвавшийся с губ непроизвольно, при виде этой ужасной картины.
— Поплачем вместе, куколка. Позже. Когда я лично выпущу им всем кишки, — процедил он ей в лицо, больно сжимая пальцами травмированную челюсть. — Вы утомили меня… Все вы! И эта самодурная курва тоже с ее зельями и чертовым Снейпом! Мне нужны деньги, и срать я хотел на ваши междоусобные войнушки — кто лучше, кто хуже… Лучше тот, у кого есть деньги! И они у меня будут!
— А чего это ты себе всё веселье отжать хочешь, — прогнусавил тот, что пострадал от удара Гермионы. — У меня с этой сучкой свои счёты. Так что, когда придет время, только Я буду решать что ей скрутить и куда вставить.
Рыжий захохотал, но руки от девушки убрал.
— Справедливо, Хэнк. Она тебя чуть хозяйства на лишила. Нужно показать малышке, как она ошиблась.
Одним резким движением ударив сапогом в край сиденья между её расставленных ног, он толкнул ее стул назад, отчего тот едва не перевернулся. Но в последний момент, пошатнувшись, стал в нормальное положение и приземлился аккурат рядом с маминым. Женщина дернулись к дочери, но естественно, попытка оказалась тщетной.
С этого ракурса Гермиона смогла наконец увидеть Гарри и Рона. Парни, так же как и все остальные пленники, были туго опаясаны веревками и плотно притянуты к колченогим стульям. Судя по виду их допрашивали до того, как взялись за неё. Однако с Золотым мальчиком и его другом откровенно не церемонились. Лица обоих были нещадно разбиты, из носов текла кровь.
Стоило признать, их вылазка завершилась полным провалом…
— Как думаете, курва обрадуется, когда узнает, что у нас теперь ещё и сам Гарри Поттер нарисовался? — заговорил рослый бритый бугай, до этого всё время молчавший.
— Не знаю, — пожал плечами рыжий бородач, который, судя по всему, был у них негласным лидером. — Ей нужен Снейп. И что-то, чем этому гениальному ублюдку можно знатно прижать яйца, чтоб он согласился делать то, что она от него хочет. Но для этого, на мой взгляд, вполне достаточно девчонки, — он слегка качнул головой в стороны перепуганной Мэри. - Хотя, может и эти пригодятся…
— Знать бы, чего она от него хочет, — подал голос тот, что сидел с расцарапанным лицом.
— Угу, — согласился рыжий. — Лучше бы, конечно, узнать. Раз уж ей так сильно нужно это варево, значит это что-то крайне дельное.
— И дорогое, — кивнул кудрявый молодой паренёк, непонятно как затесавшийся в эту компанию.
— Вот только старая курва не скажет. От Снейпа, твари шпионской, добиться чего то безнадежно. А эти… — он махнул ручищей в сторону пленников, — сомневаюсь, что они вообще что-то знают.
Эта странная компания, оказавшаяся, на поверку, никакими не Пожирателями, ещё долго обсуждали планы, как разговорить Снейпа или ту таинственную неизвестную женщину, что заправляла всем этим кодлом, но ни разу не была названа по имени. Гермиона не могла поверить, что всё это сумасшествие с метками в небе, убийствами мирных жителей, слежкой за домом её родителей и похищением устроила вот эта вот группка алчных людей, желающих исключительно денег. Это просто не укладывалось в голове!
— Обидно, что зельевара трогать нельзя, — с досадой вздохнул моложавый парень. — Если б мне дали полный карт-бланш, я б точно всё из него вытянул.
— Из него Тот-Кого-Нельзя-Называть нихера не вытянул, — хохотнул исцарапанный. — Пупок надорвешь.
Он вошёл очень тихо, почти беззвучно прикрыл за собой дверь, не торопясь повернулся лицом к присутствующим и остановился.
Никто не шелохнулся, лишь ошалело глядя на неожиданного гостя.
— Какого?.. — испуганно пробормотал кудрявый паренёк, испуганно дёрнувшись в своем кресле.
Вытаращив глаза, Гермиона замерла ощутив, как по спине пробежал рой ледяных мурашек.
Снейп.
Он улыбался.
Бывший Пожиратель смерти в упор глядел на присутствующих здесь людей и улыбался совершенно ужасной, сумасшедше злой гримасой.
Паника окатила всё её тело, будто вторая за сегодня порция ледяной воды. Она испугалась его. Все испугались. Потому что он был действительно страшен сейчас.
Кривая пугающая улыбка вдруг сползла с его лица, сменившись холодной пустой маской. Безумный блеск в застывших глазах пробирал страхом до самых костей. Перед ними стоял демон.
Гермиона осторожно ухватилась за мамину ладонь, больно вывернув собственную кисть. Она должна была ощутить рядом родного человека. Что бы не случилось дальше, она хотела почувствовать, что не одинока сейчас. Возможно, тепло маминых рук она ощущает в последний раз. Возможно…
— Ну, ребятки, вам всем пиздец…
Этот тихий слегка хриплый голос был таким знакомым, но казался сейчас невероятно чужим.
— Снейп, — констатировал очевидное один из пятерых, наконец скинув оцепенение.
— Быстро очухался, — прошипел другой, резким движением сунув длинную бороду за пазуху.
Снейп снова усмехнулся и пошёл прямо на стоявшего ближе всего к нему рыжему мужчине. Тот, в свою очередь, сделал шаг ему на встречу, скривившись в злой гримасе.
— Ну, давай, шваль, я давно мечтал твоей поганой кровью пол раскрасить, — с этими словами он с размаху врезал Снейпу кулаком в челюсть.
Зельевар отшатнулся и даже присел, от силы удара его слегка развернуло в сторону. Тряхнув головой, будто приводя себя в сознание, он снова поднялся во весь рост и, сплюнув кровь, снова криво усмехнулся. Без слов он опять пошел вперёд и на этот раз первым врезал обидчику. Тот немного отлетел и согнулся. А в следующий миг Снейпу уже прилетел удар в скулу от другого подоспевшего недруга. Однако зельевар, будто не заметив этой небольшой неудачи, вломил тому знатный апперкот. Третий уже пошел на него, замахнувшись по большой дуге для очередного удара, но бывший шпион среагировал практически молниеносной связкой: присев, поднырнул под пролетевшую над головой руку соперника и, врезавшись с разбегу плечом в четвертого, с силой оттолкнул его в стену и тут же ударил ногой в колено опорной ноги тому, что остался сзади. Раздался неприятный хруст ломающейся кости и дикий крик боли. Бородатый повалился на пол, ухватившись за вывернутую под странным углом ногу, и корчась истошно орал, позабыв о драке. Тем временем высокий очухался и, в два шага оказавшись у Снейпа за спиной, врезал тому прямо в затылок. Профессор осел на колени и низко склонился, опираясь на подрагивающие руки.
— Падаль продажная! — взревел бритоголовый и, вцепившись зельевару в волосы, вздёрнул голову того вверх.
Гермиона в ужасе таращилась на стремительно меняющиеся события.
На лице у бывшего школьного профессора расплылись сочные пятна гематом, из носа ручьями текла кровь, как, впрочем, и из рассеченной скулы.
Однако, стоило неприятелю наклониться ближе — видимо, он собирался сказать ненавистному предателю ещё что-то нелестное — как ему самому вдруг прилетел хлесткий удар локтем прямо в нос. И снова этот противный хруст. Уже второй из их надзирателей повалился на пол, хватаясь за лицо и остатки сложившегося в середину хряща, судорожно дергаясь и шипя от боли.
— Сука!
Расцарапанный Минервой и невысокий коренастый мужик, которого Гермиона сама недавно проверила на прочность, с воплем одновременно кинулись в атаку. Но шпион снова увернулся от удара и, присев, врезал одному по почкам, а второго оттолкнул ногой в сторону и занял боевую позицию с кулаками на изготовке.
Пока тот, что помоложе наматывал круги вокруг опасного шпиона, боясь, однако, нападать на того в одиночку, исцарапанный и его друг поднялись на ноги и снова пошли вперёд.
И снова коренастому бедолаге не повезло. Резким сильным ударом Снейп вломил тому между ног, заставив согнуться пополам и заскулить, хватаясь за во второй раз пострадавшую промежность. И тут же хлесткий удар коленом в лицо вырубил бедолагу окончательно.
— Ах ты ж тварь! — взревел, тот на лице которого оставила свои отметины Макгонагалл.
Остервенело размахнувшись, он врезал зельевару в голову, попав четко в ухо, из которого тут же обильно потекла кровь. Ноги подогнулись и он грузно осел на колени.
— Фестрал скотский! — бесновался нападавший, почувствовав, что враг наконец-то повержен. И ударил снова, целясь в тоже самое место.
Но Снейп дернулся, присев ещё ниже и, ухватив пролетавшую над ним руку, дёрнул её ещё сильнее. По инерции тело мужика полетело вперёд и он приземлился лицом в пол, четко перелетев над ссутулившимся под ним зельеваром. Профессор тут же вскочил на ноги, собираясь с ноги добить уже лежавшего перед ним врага, но упустил из виду последнего… Моложавого кудрявого парня, который внешне никак не лепился с этой странной бандой, и которой, сделав два быстрых шага, всадил Снейпу нож со спины в бок.
Зельевар замер, будто пытаясь понять, что случилось и растерянно заглянул за спину приподняв руку. Паренёк опасливо отошёл в сторону. Не смотря на ранение, он по прежнему боялся двойного шпиона, уже медленно оборачивающегося к нему. Ничего не говоря профессор двинулся прямо на него, немного склонив голову в бок. Тот боязливо попятился назад. Сзади завозился второй.
Медленно…
Очень медленно…
Снейп вытащил из собственного тела нож и отстранённо взглянул на окровавленное лезвие.
Тем временем, упавший ранее, успел снова подняться на ноги и теперь возвышался у профессора за спиной. Паренёк усмехнулся, почуяв, что теперь он не один, а враг необратимо ранен. И тоже сделал шаг вперёд.
Это было ошибкой.
Два взмаха. Гермиона даже не поняла, как это случилось… Очень быстро. Молниеносно.
Два тела одновременно повалились на пол, захлёбываясь кровью из располосованного горла.
Стоять на ногах он остался один.
Все неприятеля лежали на полу в лужах собственной крови, мертвые или изломанные до недееспособности.
А потом он поднял голову и посмотрел на неё. Прямо ей в глаза. И сердце её пропустило удар от ужаса, кровь стыла от страха перед этим человеком. Потому что сейчас перед ними стоял тот самый Северус Снейп, которого боялись даже в окружении Воландеморта. Машина для убийств. Истинный Пожиратель смерти.