
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Адаптация романа Роберта Льюиса Стивенсона на тему "А что если бы у пиратов были дети?"
События повествуются о дочерях Пью, Сильвера, Флинта и о других детях морских волков. Обязательно ли быть пиратом, если в тебе течет пиратская кровь?
Часть 8
03 января 2025, 10:44
Придя в себя и переведя дыхание, Пью начал подниматься с песка. Мэри ему в этом помогла, привычно придерживая.
- Нам стоит успеть добраться до дома до заката, - предупредила слепого девушка - Идти придется около часа, надеюсь, вас это не утомит.
- О нет, что ты, - улыбнулся в пустоту Пью - Твой отец в свое время мог несколько дней простоять на ногах, и даже вдарить нескольким негодяям! Так что не переживай, милая - я еще могу тряхнуть стариной.
С этими словами он задорно отсалютовал клюкой. Мэри улыбнулась и повела отца к дороге.
Сегодня, на удивление, погода была ясной, безоблачной и теплой. Семья бодро шагала по сухому щебню, переговариваясь и иногда даже смеясь. В какой-то момент от хорошей погоды стало даже жарко, вследствие чего старик снял свое пальто и собирался нести его в руке, но Мэри выхватила его и заботливо повесила себе на локоть. Вскоре показались первые домики. Мимо наших героев проехала повозка, издавая приятный стук колес о мостовую. Прекрасные юноши и девушки, в изящных костюмах и платьях не спеша бродили по дневному Бристолю, обсуждая все насущные и не насущные новости. Из пекарни веяло приятным ароматом свежеиспеченных булочек, который приятно щекотал нос, а из бара напротив доносился запах алкоголя, что заставил Пью облизнуться.
- Слушай, может заскочим, а? - обратился он к дочери - Я пропущу стаканчик, а ты выпьешь своей травяной водички. А там и музычка играет, компания приятная…эх, благодать!
Он слегка приобнял Мэри, залихватски похлопав по плечу. Девушка удивилась подобному отношению, но робко произнесла:
- Отец, но у нас не так много денег, да и сейчас мы пойдем в место, где много детей.
- А что не так с детьми? - не понял проблемы пират - Они что, веселых дядечек не видели?
- Видели, - замялась Мэри - Но ведь вы, как старшее поколение, должны подавать им пример.
- Я и буду его подавать! - не унимался Пью - Расскажу им о море, о пиратстве, кораблях, картах и о том, что если ты не пьешь - ты позор для всех джентельменов удачи! И уважать тебя за это не будут! Так что, дочка, давай, поторопимся внутрь.
- Н-но отец, пожалуйста, - слегка повысила голос девушка - Мы можем не успеть…
Тут слепой сжал ее руку сильнее, и медленно произнёс, выделяя каждую букву:
- Неужели ты хочешь расстроить своего старика? - в этот момент его голова смотрела прямо на девушку, зеленый козырек приподнялся, открывая вид на обезображенные глазницы, которые были облеплены какой-то грязью. Мэри нервно сглотнула.
- Н-нет. Не хочу, - шокировано произнесла она.
Услышав правильный ответ, Пью тут же спрятал глазницы и бодрым голосом сказал:
- Ну, тогда вперед!
И схватив руку Мэри, старик повел ее по направлению к бару, будто уже знал, где он находится. С грохотом открыв дверь, он тут же обратил на себя внимание. В баре, который чем то напоминал бочку, по своей атмосфере и запаху, было полно народу, люди разных профессий и слоев общества. Но, разумеется, в основном это были бродяги и пьяницы. Все они обернулись на нищего, отставив свои напитки и кушанья.
- Пью! - крикнул ему бармен, а заодно и хозяин бара - Что, деньги появились?
- Еще какие! - усмехнулся он - Давай, мне кружку рома, а…
Тут он обернулся на свою дочь. Его пальцы затеребились друг о друга, будто бы он о чем то думал. Затем, видимо приняв решение, он с силой сжал руку в кулак.
- А ей.., - сквозь зубы начал говорить он - Она будет…
- Я ничего не буду, - тут же ответила Мэри. Тут дело было даже не в жадности ее отца, которую она не замечала, а в их сбережениях. У них было только пять монет, кружка рома стоит две монеты, а чашка чая одну монету. Останется две монеты. Но если они возьмут только ром, останется три монеты. Три больше, чем два….
- Вот и хорошо! - снова лучезарно улыбнулся старик - Одну кружечку рома, сынок, да побыстрее!
Пью сразу проследовал к стойке, потянув с собой дочь, усадив ее на деревянный стул. Сам он уселся рядом. Через некоторое время ему подали напиток, Мэри тут же отдала бармену две монеты. Старик начал с наслаждением пить, маленькими, но быстрыми глотками. Остальные бродяги продолжили трапезничать и разговаривать, на фоне заиграла пошлая мелодия на скрипке. Услышав знакомую песню, Пью начал подпевать. Алкоголь к тому времени уже начинал действовать, да и сам нищий уже долгое время не пил, что заставило ром действовать быстрее, к тому же душный бар сделал своей дело, поэтому пел мужчина довольно громко. Голос его был хриплым, но в то же время весьма высоким.
Что удивительно, он попадал в ноты, брал низкие и высокие партии и что самое главное, получал от этого удовольствие. Мэри завороженно слушала его голос.
- Отец, вы замечательно поете! - выдохнула она.
- А то! - залихватски ответил он - На корабле мой голос звучал практически каждый день! Я даже учился на скрипке играть, но что-то не задалось. А сейчас тем более…
Мэри призадумалась. А потом запела вместе с Пью. Ее голос был тоненьким но проникновенным. Слов она не знала, поэтому ей оставалось только мычать в такт музыке. Старик улыбнулся, и продолжил петь вместе с дочкой. Тандем был у них странный - хриплый старческий голос и тонкий фальцет. Но народу понравилось, поэтому по окончанию мелодии некоторые даже похлопали. Пью приобнял дочь:
- Моя кровь! - гордо ответил он.
- В нашем Доме для детей пиратов есть музыкальное Трио. Мы поем в барах и гостиницах, получаем за это хорошие деньги, - объяснила ему Мэри, после чего замялась - Правда после моей работы в гостинице, я не посетила ни одну репетицию…
Пью будто бы даже не заметил этого. Осушив стакан, он облегченно проговорил:
- Да, после рома стало значительно лучше. И внутри потеплело, и кости больше не ломит, и настроение поднялось! Ну что, самое время идти дальше?
- Да, самое время, - засуетилась девушка, взглянув в окно. Солнце еще было высоко, но в скором времени должно было начать темнеть - Спасибо вам большое! - поблагодарила она бармена и стала помогать отцу слезть со стула.
Тот, слегка пошатнувшись, смело двинулся прочь из бара. Мэри последовала за ним.
Выйдя на улицу, девушка снова взяла старика под руку и повела к своему дому. К этому моменту было уже не так солнечно, как пару минут назад, людей становилось больше, как и запахов. Долгое время семья шла по главной дороге, но в какой-то момент Мэри резко завернула налево, вследствие чего пришлось идти по узкой подворотне. Там было еще темнее, чем на главной улице, было много нищих, попрошаек, калек и, как ни странно, детей. Запах был соотвествующий. Выйдя на чуть более широкую дорогу, перед нашими героями встал дом. Старый, покосившийся, серый, но в то же время дом. Внутри горели свечи, от чего здание забавно смотрело на дорогу, широко распахнув глаза.
- Почти пришли, - оповестила нищего Мэри. Тот понимающе кивнул.
Девушка подошла к старой двери и постучала. Ей никто не ответил. Пожав плечами, девушка повернула ручку и дверь открылась. Взяв слепого за руку, она повела его внутрь.
- Тут обычно шумно, много детей и криков, - улыбнулась девушка. Но на удивление, сейчас была гробовая тишина. Никого не было, в помещение было даже слегка холодно, а лампы не горели.
- Может что-то произошло? - обеспокоено спросила она.
И действительно, мимо нее прошмыгнул мальчик, лет 8-9. Он двигался на цыпочках и постоянно озирался.
- Джонни! - окликнула его девушка - Привет! Что случилось? Почему никого нет?
- Пушка не в духе, - замогильным голосом проговорил он - Тебя кличет. А все остальные вышли на улицу, дабы не наткнуться на ее гнев праведный.
Мэри передернуло. Да, сейчас ей предстоит очень тяжелый разговор.
- Спасибо, - тихо ответила она - Ступай, Джонни. Да, скажи остальным, чтобы все возвращались домой через часика два.
Мальчик кивнул и ринулся прочь из дома. Перед этим он с интересом глянул на слепого, но нежелание оставаться было сильнее, поэтому он поскорее выбежал из здания.
- Пушка? - переспросил Пью.
- Прозвище младшей хозяйки, - объяснила девушка.
- То есть их еще и несколько, - вздохнул старик.
Мэри же, ухватив руку отца посильнее, двинулась на верхний этаж. Они шли по темному, неуютному и мрачному коридору. Такое ощущение, будто раньше тут было тепло и было много людей, но сейчас все опустело, при чем относительно недавно.
Девушка медленно ступала по деревянным доскам, которые жалостливо скрипели на ее каблуки. Их путь лежал к самой дальней комнате. Дойдя до массивной двери, на которой никак не было обозначено, что это какая то особая комната, Мэри робко постучала. И ей снова не ответили, будто дом не хотел приглашать посторонних, но и при этом давал шанс войти. Как и в прошлый раз, девушка снова открыла дверь.
В комнате было так темно, что невозможно было осмотреться. В самом конце стояло кресло, на котором кто-то сидел. На первый взгляд могло даже показаться, что тут никого нет, если бы не стук монет друг о друга.
Мэри постаралась принять бодрое выражение лица, произнеся:
- Привет. Давно не…
- Пол года, - голос явно был женским - Пол года никаких вестей. Выступления отменены, репетиции отменены, дети в панике. Прекрасное зрелище.
Девушка говорила четко, твердо, стуча монетой на каждом предложении. Мэри потупила глаза:
- Сюзи, я…
- Обращайся ко мне Мисс Сильвер, и никак иначе! - вскричала девушка, вскакивая со стула. Она зажгла спичку и кинула ее в камин, вследствие чего пламя озарило комнату - Ты хоть понимаешь, как ты нас подставила?! Я тут бегала по барам и гостиницам, на коленях стояла, извинялась перед хозяевами: «Простите, люди добрые, не сможем мы у вас спеть!»
Свет огня озарил лицо младшей хозяйки. Это была чернокожая девушка, с слегка квадратными чертами и черными, как смоль, кудрявыми волосами, заплетенными в изломанную косу. Черноокая, Сюзанна яростно смотрела на Мэри. Ее большой нос яростно двигался, а на виске образовалась венка.
- Ты обещала писать о том, что у тебя там происходит! Обещала приходить на репетиции! Я бы все поняла, все бы простила! Но ты!…..А это кто?
Тут ее взгляд пал на Пью.
- Сю…Мисс Сильвер, это мой отец, - воодушевленно произнесла Мэри - Я встретила его в гостинице и…
- Вон, - выпалила Сюзанна
- Что? - не поняла девушка
- Я сказала вон! - прикрикнула хозяйка - Ты знаешь правила Мэри! Мы не приводим сюда пиратов ни под каким предлогом!
- Но мисс Сильвер! - взмолилась Мэри - Он слепой нищий, к тому же он ушел на покой и больше не бу…
- Габриэль Пью? Ушел на покой?! Ха! Не смеши меня. Этот человек гонится за деньгами даже будучи дряхлым стариком! Расскажи мне, как ты его встретила?
- Он пришел в гостиницу, дабы найти бумаги Флинта…
- Бумаги Флинта! - наигранно всплеснула руками Сильвер - Какая прелесть! А дальше что?
- А потом он со своими товарищами обыскали гостиницу…
- Обыскали гостиницу! - продолжала заливаться смехом девушка
- А затем они его бросили и он чуть не попал по колеса….Но он изменился, Сюзанна!
- Так вот оно что, - досмеявшись произнесла Сильвер - Мэри, ты такая идиотка. Не этому я тебя учила все эти годы! Вот представь - он не пытался тебя найти все эти годы, не посылал денег, сломал жизнь твоей матери и вдруг объявляется! Старый, больной калека без гроша в кармане! И что же он тебе говорил, м?
- Он…, - у Мэри уже начинали слезиться глаза, а к горлу подкатывал плачь.
- О, давай угадаю! «Доченька, я старый дурак! Я изменюсь, мы будем жить счастливо! У меня так все болит, я не заслуживаю твоей доброты, но я жажду ее!»
Сильвер начала кружиться по комнате, в какой то момент пала перед ногами Мэри, начала хватать ее подол и тянуться вверх, будто нищий, просящий подаяние. Дочь Пью с ужасом пыталась отбиться, слезы текли из ее глаз, она всхлипывала и задыхалась от плача.
- П-прошу, прекрати, - молила они - Я ведь правда люблю его и волнуюсь за него!
- Любить можно только мужа и Родину! - крикнула ей в лицо Сюзанна - Он тебе никто и его никогда с тобой не было! Одумайся, Мэри!
Пью пытался нащупать дочь, но когда ему это получилось, Сильвер просто оттолкнула его от них, от чего старик ударился об стену.
- Ты делаешь ему больно! - рыдала Мэри
- Я раздираю тебе лицо когтями, а ты беспокоишься о его толчке! - взревела Сильвер - Мэри….я тебя не узнаю! Ты была одной из основательниц, первой воспитанницей! Нашей звездочкой в Трио! Так что, черт возьми, сейчас происходит?!
Сюзанна трясла Мэри за плечи, впившись ей в кожу своими ногтями. У дочери Пью была натуральная истерика: ее трясло, она не могла вздохнуть, а из глаз текли реки слез. Пью же, после первой попытки, что-то предпринять не пытался. Дочь ему была не особо нужна, да и он сам, наученный горьким опытом, понимал, что когда рядом с тобой на кого то орут, а ты ничего в данной ситуации сделать не можешь - лучше посто молчать, авось сухим из воды выберешься.
Это унижение так и продолжалось бы, если бы в комнату еще кто-тоне вошел.
- Сюююююзииии! - радостно крикнул женский голос - А я принесла новую заколочку и вкусную булочку! Ну хватит кукситься, радость моя!
Женщина лет 30, остановившаяся в двери, была одета в красивое не очень пышное фиолетовое платье, с узкими рукавами, становящимися широкими в районе локтей. Ее коричневые волосы спадали на приличного размера грудь с неприлично большим декольте. В руках она несла какие то мешки. Завидев предстоящая, она все выронила и бросилась к девушкам.
- Хватит, хватит, хватит! - мягко прикрикнула она, слегка оттолкнув Сюзанну, приобняв Мэри - Сюзи, а-та-та! Ты же знаешь, что тебе нельзя волноваться - опять голова будет болеть и мышцы забьются. О, кто это у нас тут? Малышка Мэри, солнышко! А кого ты к нам привела? Ой, дядюшка Габриэль, давно не виделись! Ничего, ничего, сейчас мы чайку попьем, все обсудим, да?
В этот момент она активно гладила Мэри, пока та пыталась отойти от своего плача. Она восстанавливала дыхание, вцепившись в талию женщины, как в единственное спасение. Сюзанна же зыркнула на обеих, после чего отошла в сторону, по пути делая глубокие вдохи, шепча: «раз, два, три, четыре, пять». Пью, услышав свое имя, встрепенулся:
- Анна Флинт? - дрожащим голосом спросил он.
- Она самая! - лучезарно улыбнулась женщина.