
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Джодах Ави- бог, известная личность. Тот, кто служит вселенной и является богом фараоном. Но в его истории огромный отпечаток оставил орден магов, которые до сих пор считают его предателем. Но как эта жестокая Вселенная встретит его дочь? Будут ли считать её предательницей?
Примечания
*События Тринадцати Огней и Игры Бога происходили в один год
*К Лололошке вернулась память
*Малоизвестный факт. В Мисре есть полные имена. Например, полное имя Окетры- Окетра ибн Аяз (Аяз- имя отца Окетры, ибн- "сын", бинт- "дочь"). Поэтому, у Мэй два полных имени: Мэй Ави и Мэй бинт Джодах
*Разница в возрасте Джейса и Джодаха примерно 3-6 лет. В каноне разница 100+ (доказано)
Постепенно буду добавлять примечания
Эта история будет разделена на главы:
Глава 1- с "принцесса Мисра" до "болезнь и тюрьма времени"
Глава 2- с "важные решения" до...
https://t.me/ssulkanamirok- мой телеграмм канал
Ад или самое опасное место рода Ави
19 августа 2024, 06:36
Люциус переместился в замок в Аду.
- Скелет! Быстро сюда! - сказал он.
Стелет прибежал.
- Что случилось, ваше Величество?
- Срочно приведи замок в самый лучший вид. Приготовь самые лучшие блюда. Всё должно быть идеально!
- Ваше Величество, у вас будут гости?
- Да, моя... Девушка.
- У вас есть девушка?
- Да, появилась, вчера.
- Я вас поздравляю!
- Нет времени на разговоры. Она с минуты на минуту придет! Сделайте всё возможное! Быстро!
Скелет поклонился и побежал раздавать указания. А Люциус готовился встречать Мэй.
- "Так, сначала я проведу ей экскурсию. Потом мы пообедаем, она как раз проголодается. А затем мы займемся тем, что она захочет"
И вот,к Люциусу подошли стражники-пиглины.
- Ваше Величество, к главному входу прибыла какая-то ангелица Мэй Арист.
- Спасибо.
Люциус побежал к главному входу. Он открыл дверь и увидел перед собой Мэй.
- Привет, проходи, - сказал Люциус.
- Привет, спасибо.
Люциус открыл Мэй дверь, и она вошла в замок.
- У тебя тут очень красиво.
- Да, но я редко тут бываю.
- Почему?
- После уничтожения демонов-разрушителей тут некем управлять. Мало кто тут остался. Я уже не так часто сюда прихожу. Всё время в Даливарике.
- Но тут очень тепло. Даже жарко. Жарче, чем в Мисре.
- Не переживай, в замке прохладно.
Тут прибежал Скелет.
- Ваше Величество, всё готово! - сказал он. - Прошу прощения, что прервал, здравствуйте.
Скелет поклонился.
- Мэй, это мой главный помощник, - сказал Люциус.
- Очень приятно, - сказала Мэй.
- А вы, видимо, девушка нашего короля, - сказал Скелет.
- Верно. Я принцесса Мисра Мэй бинт фараон. Или Мэй Арист, кому как удобнее.
- Очень приятно, - сказал Скелет.
- Мэй, давай я проведу тебе экскурсию? - предложил Люциус.
- Буду только рада.
Люциус протянул Мэй ладонь. Мэй вложила в его ладовь свою, и Люциус повёл её по замку.
Замок был довольно мрачным, в тёмных и тёмно-красных цветах. От него так и веяло жутким холодом. Но с Люциусом Мэй как будто не замечала этого. В присутствии своего короля замок менялся. Мэй заметила, что замок был похож на своего хозяина.
Люциус показал ей рабочие комнаты, несколько гостиных, большую библиотеку, ритуальную комнату. И королевское крыло.
- Это королевское крыло, - стал рассказывать Люциус. - Тут моя спальня, спальня для отца и спальня Ивлиса. Это мой старший брат. Покойный. А ещё комнаты для будущих членов семьи, если они будут.
- Давай посмотрим твою комнату?
- Ну, давай.
Мэй открыла дверь и шагнула в спальню. Комната была большой, красивой, но как будто пустой. Не было того ощущения жизни, что в ней кто-то живёт.
- Классная комната. Но в ней как будто никто не живёт, - сказала Мэй.
- Ты права. Я давно тут же живу. Даже захожу сюда редко.
- Даже на выходные не приходишь?
Люциус помотал головой.
- Пойдём дальше? - предложил Люциус, Мэй согласилась.
Дальше Люциус показал большой бальный зал в готическом стиле.
- Вау. Какая красота! - восхищенно сказала Мэй.
- Здесь раньше проходили балы. Но сейчас сюда тоже никто не заходит.
- А давай потанцуем?
- Что?
Мэй потащила Люциуса в центр зала. Он не сопротивлялся. Затем она положила его руки себе на талию. Люциус моментально покраснел. А своими руками Мэй обхватила его шею и обняла сзади крыльями. Они стали неторопливо кружиться. Вскоре Мэй так погрузилась в танец, что положила голову на грудь Люциусу. Он не хотел её прерывать. И в зал ворвался Скелет.
- Ваше Величество! Ой. Прошу прощения.
- Говори уже, Скелет, - ответил Люциус, не прекращая танцевать
Мэй стала поднимать голову,
- Лежи, лежи, всё хорошо, - сказал Люциус.
Мэй улыбнулась и положила голову обратно.
- Что ты хотел? - спросил Люциус.
- Стол накрыт!
- Спасибо, - сказал Люциус. - Мэй?
- М?
- Есть хочешь?
- Хочу.
- Пойдём, там уже всё приготовили.
- Пойдём.
Люциус отвёл Мэй в столовую. Слуги приготовили много разных вкусностей. Люциус отодвинул для Мэй стул и придвинул к столу,когда она села
- Угощайся, не стесняйся, - сказал Люциус.
- Спасибо.
Мэй попробовала еду.
- Твои повара очень вкусно готовят!- сказала она.
- Я передам им благодарность.
После трапезы Люциус спросил у Мэй.
- Чем бы ты хотела заняться?
- В смысле?
- Ну, может тебе что-то интересно здесь?
- Да, есть кое-что. Как только я оказалась в аду, у меня появился как будто какой-то зов.
- Ты в первый раз в аду?
- Да. Я не знаю, что это. Меня тянет куда-то, влечёт.
- Тогда пойдём на этот зов! Вряд ли там что-то опасное.
Мэй и Люциус вышли из замка.
- Куда тебя тянет?
- Вон туда, - Мэй повернулась в нужную сторону. - Меня туда зовёт. Что там?
- Там заброшенный город демонов-разрушителей.
- Подобных Воланду?
- Да. И именно в этом городе Джодах поглотил всех демонов. Заброшенное место.
- Полетели туда.
- Тут есть мост
Адский замок и заброшенный город разделял каньон с лавой. Поэтому Мэй хотела перелететь.
Люциус и Мэй прошлись по мосту из красного кирпича. Чем ближе Мэй была к городу, тем сильнее её тянуло туда. У самого города Мэй шла как завороженная.
Дома были разрушены, покрылись адскими лианами. На земле были брошены игрушки. Около каждого дома лежали вещи. Было ощущение, что демоны жили тут, занимались делами, а потом разом исчезли. Хотя, так и было.
- Тут всё давно заброшено, - сказал Люциус.
- Да, я вижу. Меня всё ещё зовёт, мы близко.
- Возможно это что-то в центре города.
Пройдя по улочкам, они пришли к центру города. Там были видны последствия битвы. Небольшие ямы от взрывов были почти везде. Демоны оборонялись.
- Это то самое место - сказала Мэй.
- Ты как будто в трансе, - заговорил Люциус. - Смотришь в одну точку, и голос у тебя поменялся. Давай уйдём отсюда.
Мэй как завороженная смотрела в одну точку, а после резко расправила крылья. А потом появилась резкая вспышка света. Люциуса откинуло.
Когда он поднялся, он заметил, что везде стояли прозрачные призраки демонов. Их было так много! А Мэй стояла на том же месте и держалась за голову. Демоны наперебой шептали разные слова.
- Мэй
- Госпожа
- Богиня
- Ави
- Госпожа
- Его дочь!
- Джодах
- Принцесса
- Мэй.
Люциус поднялся и подбежал к Мэй и спросил.
- Мэй, солнышко, что с тобой?
- Голова... Болит, - слабо проговорила она, а зачем прокричала. - Уходите! Я вас не звала!
- Госпожа
- Принцесса
- Ави
- Тебе больно?
Спрашивали демоны.
- Это магия твоей мамы? Мэй! - спросил Люциус.
- Наверно, - проговорила Мэй, всё ещё держась за голову.
Мэй начала шататься. Люциус придержал её.
- Демоны! Не видите, ей больно! Уходите! - прокричал Люциус.
- Ей больно? - зашептали демоны.
- Мы не можем.
- Мэй.
- Ави
- Джодах.
Мэй упала на колени, согнулась и замерла в немом крике.
- Она умирает? - спросил один из демонов.
- Боги не могут умереть. Только если сами захотят.
- Их можно убить оружием, обмазанным отваром из нашей крови.
Демоны говорили постоянно, наперебой. Они ходили, что-то делали. Люциус заметил, что с каждой секундой Мэй становилось всё хуже. И вот, всё стало ещё хуже. Мэй стала дрожать. Она пыталась подняться, но дрожь была такой сильной, что она падала обратно. Люциус не понимал, как ей помочь.
- Демоны! Что с ней?! Как ей помочь?! - спросил он.
Демоны не отвечали ему. В итоге Мэй встала, вздрогнула в разы сильнее предыдущих раз и потеряла сознание. Люциус успел её поймать и положил на землю.
- Вот незадача, умерла, - сказал один из демонов.
- Мэй, солнце, очнись!
Люциус осторожно бил её по щекам. Тут откуда-то сбоку за лавой выкопался Лололошка.
- Что у вас тут происходит? - спросил Лололошка.
- Ло! Слава богам! Помоги! - сказал Люциус. - Мэй сознание потеряла! До этого она дрожала и сваталась за голову.
Лололошка осмотрелся.
- Так, поднимай её на руки и неси отсюда! В обычный мир! - сказал он.
- Понял.
Люциус поднял Мэй на руки, и они с Лололошкой стали уходить. Люциус открыл портал. Они оказались дома у Лололошки. Люциус тут же положил её на кровать мироходца. Мэй больше не трясло. Она просто была без сознания.
- Фух, -выдохнул Лололошка. - И что же у вас произошло?
- Мы были в аду, у Мэй появился какой-то зов. Её тянуло куда-то. Мы пошли по зову. Пришли в город, а потом появились духи демонов. Мэй схватилась за голову, начала дрожать. А потом упала в обморок. Ты знаешь, что с ней?
- Догадываюсь.
- Стоп. А как ты вообще в аду оказался?
- Ресурсы добывал. Выкопался, смотрю, вы тут.
- Да уж, это была удача. Я так испугался, что даже не знал, что делать.
- Во-первых, Мэй лучше больше не появляться в Аду. Во-вторых, я сейчас пойду к её отцу, поговорить. Ты сидишь с ней.
- Ладно.
Лололошка пошёл из дома. Когда он убедился, что Люциус не видит и не слышит его, он произнес заклинание.
- Prunus!
Лололошка перенесся в карманное измерение. Там его уже ждал Джодах. Он тоже выглядел очень потрёпанным. Видимо, его тоже коснулось появление призраков демонов.
- Лололошка, что произошло? Что с Мэй? - спросил он.
- Она была в аду, - начал рассказывать Лололошка. - У неё появился какой-то зов. Он привёл её в город демонов в центр, а потом появились призраки демонов. Мэй схватилась за голову, кричала, дрожала, а после потеряла сознание. Она и сейчас в отключке.
- Так вот что. А я уж испугался. Как ты допустил-то это?
- Меня с ней не было.
- Она была одна?
- Нет, с Люциусом.
Джодах откинулся к колонне и закрыл глаза.
- Джодах? Всё нормально?
- Нет. Меня сильно потрепало. Мне фигово. Мне никогда за мою божественную жизнь не было так плохо.
- Так. Давай мы с Люциусом перенесём Мэй в её комнату. То есть в твою. То есть в вашу. И вы там отдохнете.
- Хороший план. А Джейс знает?
- Нет. Кроме меня и Люциуса никто не знает.
- Хорошо.
Лололошка вернулся в Даливарику и пришел к Люциусу. Он стоял около кровати, смотрел на Мэй. Как только он услышал шаги Лололошки, он обернулся.
- С ней точно всё в порядке? - спросил Люциус.
- Я не знаю, - сказал Лололошка.
Люциус запереживал сильнее.
- Что сказал её отец? Почему он сам не придёт сюда?!
- Люциус, спокойно. Всё будет хорошо. Скорее всего, просто пробудилась магия её матери. Она богиня смерти. Дар с рождением передался Мэй, она случайно вызвала призраков и не смогла их прогнать. А её отцу тоже стало плохо.
- Так, а нам что делать? Как её лечить?!
- Во-первых, не переживай. Она не умрёт. Во-вторых, нам лучше перенести её в её комнату. Там она выспится.
- Да, согласен. Откроешь портал?
Люциус осторожно взял Мэй на руки. А Лололошка телепортировал их в орден. Правда, не в комнату Мэй, а на улицу, прямо перед древом.
- А почему мы на улице? - спросил Люциус.
- Видимо в чём-то ошибся, - сказал Лололошка. - Несем её в комнату.
Лололошка открыл перед Люциусом двери.
- "Главное, чтобы нам не встретился Джейс, - думал Лололошка. - Иначе он за свою племянницу всех порвёт"
Лололошка и Люциус шли по коридорам. Когда они повернули за угол, они встретили Джейса. Джейс посмотрел на парней, потом на Мэй, потом снова на парней. Взгляд был удивленным и с небольшой яростью.
- "Вот блин, - одинаково подумали Люциус и Лололошка. - Нам жопа"
- Мальчики, - заговорил Джейс. - Что с Мэй?
- Всё в порядке, - сказал Лололошка. - Ей просто стало плохо. Немного.
- Немного? Она без сознания!
- Всё будет хорошо, - повторил Лололошка. - Фараон знает. Мы несём Мэй в её комнату.
- Я с вами! Подождут мои дела.
Все в троём пришли в комнату Мэй. Люциус положил её на кровать.
- Рассказывайте, что произошло? - строго спросил Джейс.
- Люциус, - заговорил Лололошка. - Мы присмотрим за Мэй.
- Я не могу её оставить! - сказал он.
- Люциус, мы позаботимся о ней. Для тебя же лучше.
- Хм, ладно. Но позовите, как только она очнётся!
Недовольный Люциус ушёл. А к Джеймсу и Лололошка переместился Джодах...
Где-то в тюрьме времени
Джодах и Смотрящий поймали очередного бандита.
- Вон в ту камеру его, - сказал Смотрящий.
Бандита затолкали в кмамеру, и Джодах странно вздрогнул.
- Что с тобой?
- Демоны. Они замолчали. Они пропали, - ответил Джодах.
- Почему?
- Я не знаю.
Затем Джодах ещё раз вздрогнул и потерял сознание. Смотрящий начал бить его по щекам. Джодах быстро пришел в себя.
- Ой. Что-то мне нехорошо, - сказал Джодах. - Что-то с Мэй! Я уверен!
Джодах переместился в карманное измерение и стал ждать Лололошку.