
Метки
Нецензурная лексика
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Громкий секс
Минет
Стимуляция руками
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Даб-кон
Жестокость
Изнасилование
Кинки / Фетиши
Упоминания жестокости
Упоминания насилия
Dirty talk
Анальный секс
Секс без обязательств
Грубый секс
BDSM
Кинк на страх
Психологическое насилие
Засосы / Укусы
Похищение
Боль
Контроль / Подчинение
Элементы ужасов
Потеря девственности
Обездвиживание
Бладплей
Характерная для канона жестокость
Ксенофилия
Эротические фантазии
Управление оргазмом
Knife play
Асфиксия
Кинк на травмы
Поклонение телу
Садизм / Мазохизм
Эротические сны
Мифы и мифология
Намеки на секс
Секс в спальне
Кинк на наручники
Кляпы / Затыкание рта
Кинк на унижение
Кинк на мольбы
Кинк на шею
Раптофилия
Описание
Говард, шатен с миловидным лицом и яркими зелёными глазами, осторожно шагал по густому лесу в мире Minecraft, нервно оглядываясь по сторонам. Он не понимал, как оказался здесь. Обычный стрим об очередном мистическом существе закончился для него катастрофически: вместо привычного экрана загрузки, он почувствовал резкое головокружение и внезапно оказался прямо внутри игры...
Примечания
Этот фанфик по фандому, но фандом мне добавлять лень. Поэтому кому интересно, можете посмотреть видео Говарда на ютубе (ютуб канал "Говард")
Посвящение
Всем
Часть 16: Боль как искусство
02 ноября 2024, 08:06
Мужчина в шляпе, стоя над безжизненным телом Говарда, медленно оглядел амбар. В воздухе витала пыль, деревянные балки скрипели, как будто старое здание давно не видело посетителей. Фигура в шляпе усмехнулась — это было идеальное место для его игры.
Он аккуратно приподнял Говарда за плечи, пересаживая его на старый деревянный стул. При этом парень соскользнул, и тень резко схватила его за кофту. "Ох, чуть не упустил тебя. Прости, друг," — произнёс миф с ироничной мягкостью. "Всё-таки, ты мне ещё пригодишься."
С явной небрежностью, мужчина в шляпе начал обвязывать руки Говарда грубыми верёвками. Их шершавая поверхность врезалась в его кожу, оставляя заметные следы. "Знаешь, стул тоже не очень удобный, но что поделать," — задумчиво сказал он, как бы между делом. "Мог бы найти тебе что-то получше, но… думаю, тебе и так хорошо."
Он резко затянул узлы, так что тело Говарда дёрнулось в ответ. "Упс," — усмехнулся мужчина. "Наверное, тебе не стоило так резко шевелиться." При этом его глаза светились безумным удовольствием, будто сама ситуация его веселила.
После этого тень ловко обвязала ноги парня, аккуратно следя за каждым движением. В процессе работы, Говард соскользнул со стула и едва не упал, но миф тут же подхватил его. "Ой, снова не удержал. Ты как будто сам хочешь упасть," — с издёвкой заметил он. "Но я подниму тебя, не беспокойся."
Закончив, мужчина в шляпе встал, несколько раз критически осмотрел свою работу и хмыкнул: "Не шедевр, но для тебя сойдёт. Как говорится, не стулом единым."
***
Спустя час Говард медленно начал приходить в себя. Его сознание было затуманено, а тело не слушалось. Он попытался поднять голову, но в тот же миг ощутил резкую боль в руках — верёвки, которые его сковывали, ещё больше стягивались, когда он шевелился. "Что за чертовщина?" — пронеслось у него в голове, когда он взглянул вокруг, пытаясь понять, где он.
Амбар, полный теней и пыли, выглядел угрожающе. Говард попытался выбраться из своего пленения, но все усилия только усугубляли ситуацию. "Чёрт, неужели я снова попал в ловушку?" — прошептал он, ощутив, как его сердце начинает биться быстрее.
В это время в его поле зрения появился мужчина в шляпе. Он подошёл с самодовольной улыбкой, наслаждаясь паникой, охватившей Говарда. "Доброе утро, мой дорогой друг! Как ты себя чувствуешь?" — произнёс он с язвительной интонацией. "Упс, я похоже перепутал названия с зелье возвращение на снотворное, хах."
Говард не мог сдержать ответ, пытаясь изобразить спокойствие. "Что тебе нужно от меня? Отпусти меня, и я уйду."
Но вместо этого мужчина в шляпе только усмехнулся. "Ты не понимаешь, как сильно я люблю твоё общество. Поэтому я приготовил кое-что особенное," — сказал он, доставая нож, который блеснул в тусклом свете.
Клыки мужчины в шляпе обнажились, и его глаза наполнились безумной жаждой. "Знаешь, когда ты так бесполезен, мне приходится прибегать к своему 'плану Б'," — произнёс он с игривым, почти лукавым тоном, приближаясь к Говарду.
Говард почувствовал, как страх охватывает его, когда тень наклонилась ближе, обнажая острые клыки и держа нож с уверенной хваткой. "Ты знаешь, жизнь — это не только веселье," — продолжал он, подбираясь к шее Говарда. "Иногда нужно немного боли, чтобы понять, какова настоящая цена свободы."
"Пожалуй, начнём с небольшой порции физической боли) ," — произнёс мужчина в шляпе, наклонившись ближе, и Говард осознал, что сегодня его ожидали не только шутки, но и игра на выживание.
***
Когда мужчина в шляпе наклонился ближе, Говард ощутил холодный пот, пробежавший по его спине. "Ты не такой уж и милый, как кажется," — выдавил он из себя, глядя в безумные глаза противника. Однако этот взгляд лишь разжигал азарт в тени. "А разве это не забавно? Я тут, чтобы развлечься, а ты пытаешься быть героем," — произнёс он с хитрой улыбкой.
Мужчина в шляпе снова поднял нож, играя им в воздухе, как будто это была игрушка, а не инструмент для пыток. "Слушай, Говард, я не такой уж плохой человек. Просто делаю свою работу. И не переживай, я не буду тебя убивать… пока не станет скучно." Он уселся на стул напротив, складывая руки на коленях, как будто собирался устроить у Говарда сеанс терапии.
Говард не знал, что делать. Каждая минута ожидания превращалась в вечность, а каждый звук заставлял его сердце биться быстрее. "Ты не знаешь, с кем связался," — попытался он приподнять дух. "Я найду способ выбраться!"
"О, я в этом не сомневаюсь," — произнёс мужчина в шляпе, наклонившись вперёд. "Но помни, я всё ещё твой проводник в этом… увлекательном путешествии." Его голос стал низким и обманчиво мягким, как у хорошего друга, который пришёл, чтобы обмануть.
Внезапно он вскочил, резко подойдя к Говарду и обхватив его шею рукой, будто нежно, но в то же время угрожающе. "Так что скажешь, если я добавлю немного остроты в нашу игру? Как тебе физическая боль?" Он прижал нож к коже мальчишки, чуть-чуть нажав, чтобы парень почувствовал холодный металл.
"Пожалуйста, не делай этого," — прошептал Говард, испытывая смешанные чувства страха и ярости. "Ты не должен так поступать с людьми!"
Мужчина в шляпе рассмеялся, наслаждаясь моментом. "Именно в этом и заключается вся суть. Я могу делать с тобой всё, что захочу, и ты не сможешь сопротивляться. Вот в чём вся прелесть!" Он убрал нож, и Говард почувствовал, как лёгкий холодок снял напряжение, но страх не покидал его.
"Знаешь, иногда мне кажется, что я слишком добр," — произнёс миф, возвращаясь на своё место. "Но это не значит, что я не могу тебя покалечить. Как ты думаешь, насколько глубоко я должен зайти, прежде чем ты начнёшь понимать, кто здесь главный?"
Говард был в замешательстве. В его голове не укладывалось, как этот человек мог быть одновременно забавным и опасным. "Я просто хочу жить," — произнёс он с трудом, сжимая зубы. "Пусть это будет хоть как-то справедливо."
"Жить?!" — воскликнул мужчина в шляпе, смеясь. "И что ты понимаешь под жизнью? Это бесконечная игра, и ты всего лишь пешка на шахматной доске. Я могу сдвинуть тебя в любую сторону — и ты ничего не сможешь сделать."
Мужчина в шляпе наклонился к нему ещё ближе, его голос стал шёпотом, полным угрозы и насмешки. "Я могу сделать так, чтобы ты сожалел о каждом мгновении, которое ты провёл на этом свете. Готов к игре, Говард?"
Он развернулся, оставив мальчика в растерянности. В воздухе повисло предвкушение, и парень почувствовал, как мрак окружает его. Игра только начиналась, а ему не оставалось ничего другого, как ждать следующего хода своего противника, осознавая, что каждый новый день может стать для него последним.
***
Мужчина в шляпе вернулся в амбар с той же ледяной спокойностью, что и всегда, но на этот раз в его движениях было что-то более хищное, как будто предвкушение мучений приносило ему удовольствие. Он остановился прямо перед парнем, впиваясь взглядом в его испуганные глаза. "Как там твоё время в раздумьях?" — спросил миф с той же иронией, приподнимая бровь. "Может, ты что-то для себя понял? Например, что здесь нет выхода?" Он наклонился ближе, его тень покрывала всё лицо блогера, словно погружая его в бездну. Майнкрафтер старался не поддаваться панике, но сердце стучало как бешеное. Резкий запах сырости амбара смешивался с металлическим привкусом страха. Он не мог никуда деться, верёвки крепко стягивали его запястья и лодыжки, и каждый раз, когда он пытался освободиться, грубая ткань впивалась глубже в кожу. Миф в шляпе склонился ещё ниже, и Говард вдруг заметил, как его губы слегка приподнялись, обнажая клыки — белые, где-то красные, острые, как у хищника. В ту же секунду миф резко вцепился в его шею, как зверь, наслаждаясь каждой секундой. Боль пронзила парня, будто его шею прокололи одновременно сотни игл. Но это было только начало. Мужчина не торопился, он будто смаковал этот момент, наслаждаясь мучениями своей жертвы. Одной рукой он всё ещё удерживал голову Говарда на месте, а другой медленно поднял нож, проводя им по руке зеленоглазого. Тонкая линия боли запульсировала вдоль его запястья, от чего мурашки пробежали по всему телу. Мальчишка застонал, но миф лишь улыбнулся шире, словно звук доставлял ему настоящее удовольствие. "Видишь, как всё просто," — прошептал мужчина в шляпе прямо на ухо парню. "Я могу превратить твою боль в искусство. В каждом движении есть смысл, каждая капля крови — это результат нашей с тобой игры." Он затянул петлю ещё сильнее, а затем, с издёвкой, продолжил: "Давай, скажи мне что-нибудь. Может, попросишь о пощаде?" Говард молчал, стиснув зубы, но миф не остановился. Он медленно обошёл стул, наслаждаясь его беспомощностью, и достал из тени старые ржавые цепи, которые громко брякнули об пол, создавая резкий, холодный звук. "Думаешь, это всё? О, нет. Мы только начали." Он пристегнул одну из цепей к ногам парня, делая их ещё более неподвижными. "Теперь ты точно никуда не денешься," — произнёс миф с ухмылкой. Затем он достал из-за пояса наручники и пристегнул их к его запястьям, хотя верёвки уже сковывали его движения. "Ты заметил, как всё здесь связано?" — продолжил мужчина в шляпе, не скрывая наслаждения процессом. "Верёвки, цепи, наручники… Всё это части единого целого, как и мы с тобой. Твоя боль и мои игры — они неразделимы." Говард чувствовал, как каждая минута превращается в часы, словно время замедлилось в этом месте пыток. С каждым словом мифа его разум медленно погружался в мрак. Мужчина в шляпе наклонился ближе к его лицу, снова обнажая клыки. "Знаешь, что самое забавное? Ты всё ещё веришь, что сможешь выбраться." Он провёл ножом по его шее, оставляя тонкую, едва заметную царапину, которая тут же запылала болью. "Но ты ведь понимаешь, что выхода нет? Ты никогда не выберешься." Мужчина в шляпе наслаждался каждым мгновением, его движения были одновременно плавными и резкими. "Что ж," — задумчиво произнёс он, поворачиваясь к Говарду, — "если ты не готов сдаться морально, всегда можно попробовать физическую сторону."