
Пэйринг и персонажи
Метки
Ангст
Как ориджинал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
ООС
Упоминания насилия
Юмор
Открытый финал
Психологическое насилие
Покушение на свободу
Похищение
Упоминания изнасилования
Упоминания смертей
Предательство
Стокгольмский синдром / Лимский синдром
Другой факультет
Насилие над детьми
Эпилог? Какой эпилог?
Дамбигад
Аврорат
Уизлигады
Домашнее насилие
Упоминания инцеста
Авторские неологизмы
Анимагия
Чистокровные AU (Гарри Поттер)
Описание
Предавший однажды предаст дважды.
— Сперва ты предал свою семью, а после предал тех кто тебя пожалел. Скажи тебе понравилось предавать? — грубо проговорил Регулус, а после отправился на поиски.
Примечания
Метку Сириус гад я не нашла, но возможно её там и нет. Добавились метки, у меня пропадал интернет и из-за этого с метками так получилось. И так добавились метки советую с ними ознакомиться внимательно, а так же людям со слабой нервной системой с осторожность читать 8 главу и возможно дальнейшие главы.
Посвящение
Спасибо за ПБ, но слово воландеморт я пишу так как пишу, мне так удобно. Простите если ранила ваши чувства, но его большая часть фикбука так пишут.
Часть 33
23 октября 2024, 05:22
Гарольд не стал терять времени. Он знал, что каждое мгновение на вес золота. Быстро оглядевшись, он заметил, что в комнате что-то изменилось. На столе лежал свиток, который раньше здесь не было. Подойдя ближе, он увидел, что это письмо, запечатанное знаком его семьи.
Сердце Гарольда забилось быстрее. Он осторожно развернул свиток и начал читать:
"Гарольд, если ты читаешь это письмо, значит, я не смог вернуться вовремя. Ты должен знать правду. Том Редлл — единственный, кому можно доверять в этой ситуации. Он знает, что делать, и поможет тебе. Доверяй только ему. Твой отец."
Гарольд сжал письмо в руке, его взгляд стал ещё более решительным. Он знал, что теперь у него нет выбора. Он должен найти Тома Реддла и выяснить, что происходит. Но сначала нужно было разобраться с Барти Краучем младшим.
— Инкарцеро! — произнес Гарольд, направив палочку на Барти. Верёвки мгновенно опутали его противника, лишая его возможности двигаться.
— Ты не уйдёшь от меня так легко, — прошептал Гарольд, подходя ближе. — Ты расскажешь мне всё, что знаешь.
Барти, несмотря на своё положение, ухмыльнулся.
— Ты думаешь, что знаешь всё, Гарольд? Ты даже не представляешь, насколько глубока эта кроличья нора.
Гарольд не ответил. Он знал, что время не на его стороне. Он должен был действовать быстро и решительно. Взяв письмо, он направился к выходу из комнаты, оставив Барти в плену своих мыслей и верёвок.
***
Гарольд быстро покинул комнату, держа письмо Северуса крепко в руке. Он знал, что его следующая цель — найти Тома Реддла. Но где его искать? Гарольд вспомнил, что отец часто упоминал о старом поместье Реддлов, которое находилось на окраине города. Он направился к выходу из менора, но внезапно остановился. В коридоре стояла Донна, домовик, которая раньше проигнорировала его зов. Её глаза были полны тревоги. — Донна, ты знаешь, где находится Том Реддл? — спросил Гарольд, стараясь говорить спокойно. Домовик кивнула и, не говоря ни слова, исчезла, чтобы через мгновение появиться снова с маленьким свёртком в руках. — Это для вас, мастер Гарольд, — сказала она, протягивая свёрток. — Том Реддл оставил это для вас. Гарольд осторожно развернул свёрток и обнаружил внутри небольшой амулет и ещё одно письмо. Он быстро развернул его и начал читать: "Гарольд, если ты читаешь это, значит, ты уже знаешь о моей роли в происходящем. Этот амулет поможет тебе найти меня. Просто следуй за его светом. Том." Амулет начал светиться мягким голубым светом, указывая путь. Гарольд глубоко вздохнул и, поблагодарив Донну, направился в указанном направлении.