Все оттенки сущего

Jujutsu Kaisen
Гет
В процессе
NC-17
Все оттенки сущего
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Сайто Каори вынуждена вступить в брак по договорённости с наследником из семьи Годжо. Но жизнь преподносит ей ещё один сюрприз и вместо домашней рутины она вынуждена учиться магии по навету новоиспечённого жениха. Всё это происходит в декорациях серийных убийств Камакуры, тайну которых им предстоит раскрыть.
Примечания
Метки, пейринги, обложка и рейтинг со временем будут меняться. Я пока без понятия, в какой вектор перейдет эта работа. Дизайны персонажей и их вариации - https://drive.google.com/drive/folders/18VdoY3WHz3nW4zUyuIL3bZskWGT6b4Z5 https://ficbook.net/readfic/019287c8-b06c-737b-b0cd-63551b5f7727 - в будущем здесь могут появиться ещё зарисовки и спешлы, которые не войдут в работу. Читать на свой страх и риск 🤣 https://ficbook.net/readfic/0192a6ed-d037-74eb-8c11-35103d6942c3 - это для тех, кому интересна вся предыстория жизни Рейдзи. Здесь будут только отдельные фрагменты
Содержание Вперед

Тайны мира Джиу-джитсу [2]

      Возвращение в Токио увенчалось для Сатору великим успехом, потому что он уже давно хотел приехать в родную гавань. Оставив девчонку у себя в квартире, сильнейший маг решил заглянуть в магический техникум, дабы передать Масамичи, Сёко и остальным сувенирчики, привезённые из Камакуры. Вызнавать у их учителя что-то насчёт нынешнего дельца — гиблая работёнка. Скорее всего, начальство спустило задание сверху, а директору токийского техникума уже некуда было деваться, кроме как выполнять поручение.       Раз уж Сугуру накопал информацию о том, что на фестивале уже раньше случались пугающие инциденты, значит неспроста наверху зашевелились. Стоило поинтересоваться у деда об этом, всё-таки он немало поколений застал, наверняка должен знать что-то важное из прошлого столетия. Да и с кланом Фудзивара нужно поболтать за чашечкой крепкого чая. Уж кто-кто, а они похоже накрепко связаны с камакурским проклятием, ведь не зря ж пострадали от него.       Конечно, тайны вытаскивать из этих скряг будет нелегко, но он же Годжо как никак. Не получится договориться дипломатией — в ход пойдут угрозы. Или следовать учению отцу: «всегда намекай на свой статус, но никогда не хвастайся им напрямую». Таков вот он, циничный и прогнивший магический мирок. Перед Сатору стелились, несмотря на юный возраст, просто потому, что он был сильнейшим. Техника «Шести глаз» сделала его персоной нон-грата, — вроде бы и никуда от него не денешься, потому что влиятельный до чертиков, глава клана всё-таки, а вроде и сопляк, которого слушаться его взрослым ну совсем неприятно.       — Хэллоу, старик! — с бодрой ухмылочкой распахнув дверь, Годжо вскинул руку вверх в весёлом приветствии. Отследив взглядом Масамичи, копающегося в очередной документации, маг демонстративно всплеснул руками, театрально вздохнув. — Ой, ты, оказывается, занят. Как Сугуру, тоже весь в делах, да?       — Хватит болтать попусту, Сатору. Отвлекаешь, — пробубнил Масамичи себе под нос, не поднимая головы.       — Серьёзно? Поручил нам это душное дельце, а теперь даже не интересуешься, как проходит расследование. Ну что у нас за безответственный наставник, — саркастично подметил Сатору, пройдя в кабинет Масамичи дальше и остановившись ровно у его стола. Тишину нарушал лишь стук собственных ботинок. В Токийском техникуме в принципе была плохая звукоизоляция, так что эхо легко проходило по стенам. — Так вот, я, честно, подзаебался, старик. Сугуру целыми днями сидит в архивах, будто коп какой-то, изучает и изучает подноготную нашего «преступника», но к окончательному выводу прийти никак не может. Что, нельзя было разведку послать, чтобы они разобрались с этим душным делом?       — Если ты пришёл сюда для того, чтобы жаловаться, тогда лучше скажи пару хороших слов начальству, а не мне, — отмахнулся от Сатору Масамичи, соизволив обратить внимание на своего ученика и, сложив руки на груди, хмуро посмотреть на него из-под тёмных линз солнцезащитных очков, — а ещё лучше — займись делом. Сугуру не обязан один за вас отдуваться, дурень.       — А-а-а, так вон оно как дело обстоит. Ругаешь меня за то, что я жалуюсь, хотя сам отлично знаешь, что тут дело нечисто! — Сатору нагло хлопнул ладонями по столу учителя, с вызовом нагнувшись к нему. — Нам спустили это задание сверху, сказав следить за безопасностью во время фестиваля, ничего нихрена не объяснив! Как думаешь, они там ничего не скрывают, а, старик?       — Я знаю не больше твоего, так что не ори, Сатору, — холодный голос Масамичи слегка осадил раздражённого мага. Годжо попытался успокоиться глубоко вздохнув и сделал шаг назад.       — Да знаю я, знаю… — Сатору неловко почесал затылок, признаваясь самому себе в том, что Масамичи в этой ситуации и правда был человеком подневольным. Наставник всего-то отправил их на задание, которое посчитали опасным. — Знаю, но меня это бесит. Они что-то утаивают, будто свою задницу прикрывают, а то давно уже объяснили бы, что к чему. Давка на фестивале уже не первый раз случается и, скорее всего, последствия маги уже заметали, раз уж о них никому ничего толком неизвестно. В общем, фиг с ним, — отмахнувшись, Сатору достал из пакета большую коробку со сладостями, протянув её директору. — Вот, классные ж вкусняшки. Закупился в хорошей кондитерской, так что пальчики оближешь, пока будешь есть.       Масамичи, приподняв бровь в недоумении, открыл большую коробку. Она была до краёв наполнена вагаси — здесь тебе и моти, и их аналог, уйро, а так же вкуснейшие йоканы, которые так и таяли на языке. Лишь от одного вида у сладкоежки Сатору выработался бессознательный рефлекс, и он невольно сглотнул слюну, мысленно завидуя наставнику, которому можно будет позже съесть всё это.       — Кстати, а где Сёко? Надо ей тоже презентик вручить, — вытащив чайный сервиз и продемонстрировав скидочную карту на услуги онсэн, Сатору растянул тонкие губы в самодовольной ухмылочке.       — У неё сегодня отгул, так что, наверное, в общежитии, — строго произнёс Масамичи и хотел было что-то добавить, тогда как Сатору уже намылился свалить, отсалютовав наставнику двумя пальцами от виска на прощание с глупой ухмылкой на лице.       — Аривидерчи, старик! И не перетруждайся, а то быстрее постареешь.       Вылетев прочь и хлопнув дверью напоследок, довольный Годжо гордо пошёл по коридору, довольствуясь тем, как только что покрасовался перед наставником. Тихое «засранец», сказанное вслед, маг уже не слышал.

***

      — Тук-тук, есть кто дома?       Заглянув в комнату Сёко после трёх тихих постукиваний в дверь, Годжо заглянул внутрь, обращая внимание на то, как подруга лениво лежала на кровати, читая какой-то женский журнал. Закатив глаза, маг прошёл в её комнату, заняв свободное место на стуле.       — Меня оповестили заранее, что ты приедешь. Сугуру звонил. А иначе точно бы убила, раз заходишь без спроса, — бросила Сёко, откинув журнал в сторону, потеряв ки ней всякий интерес. Подруга поменяла положение тела, усевшись на кровати и подогнув под себя ноги.       — И я тебя люблю, Сёко. Ну чего, виделась с подруженькой в последнее время? Или Утахиме всё никак не отобьётся от сурового руководства, чтобы приехать к тебе на выходные? — издевательски промурлыкав это, Сатору с улыбочкой на лице наблюдал, как Сёко скривила губы, явно пытаясь не реагировать на его ехидные замечания. — Ой-ей-ей, а я очень по ней соскучился. Вот знаю же, что нравлюсь. Просто она такая цундэре!       — Ага, нравишься прям настолько, что она один вид твой не переносит, — спокойно бросила Сёко, отмахнувшись от того бреда, который мог начать городить сильнейший маг. — Кстати, о насущном… Как там твои дела с девчонкой? Уже подготовился к свадьбе?       Подметив, что она пыталась отвечать колкостью на колкость, Сатору иронично пожал плечами. Действительно, вот уж кто-кто, а Сугуру и Сёко его знали как облупленного, поэтому и реагировали соотвествующе. Вот почему он безгранично любил их обоих, — потому что они видели в нём не только сильнейшего мага, но и личность, а ещё потому что переносили его сложный характер.       — Да сплюнь, Сёко. Она, конечно, хорошенькая, даже весьма, но у меня возраст ещё не тот, явно не для женитьбы, — Сатору вальяжно раскинулся на стуле и, вытянув длинные ноги, опёрся о край, задумчиво уставился в потолок, — хотя мы целовались, представляешь. И я ей кажется нравлюсь.       — Ч-чего? — Сёко аж подпрыгнула, чуть не вскочив с места, затем удивлённо раскрыла рот, в последствии нахмурившись и потерев переносицу. — Ну ты даёшь, Сатору. У тебя всегда так, дело расходится со словами. Говоришь, что жениться не хочешь, а сам целоваться лезешь. Вот идиот.       — Да ладно тебе, это ж фигня, — Сатору хмыкнул и скорчил недовольную гримасу, сложив руки на груди, — подумаешь, поцелуй. Девчонка неопытная и путает влюблённость с любовью. В её-то возрасте и ни с кем не встречаться, — вот это нонсенс. Так что я, считай, ей наставник во всём — даже в горькой первой любви!       — Ой, заткнись. Тоже мне, учитель нашёлся. Просто так и скажи — гормоны взыграли, вот и башню снесло, — Сёко заткнула весёлую тираду пренебрежительным комментарием, глубоко вздохнув. Обидевшись, Сатору хмыкнул, тем самым молча признавая её правоту, затем решил отмахнуться от провокативной темы, зашуршав пакетом и отвлекая Сёко подарками, привезёнными из Камакуры.       — Воот. Я тебе подарочки привёз. Погляди, совсем новенький сервиз, упаковка сладостей и, та-дам, — пафосно повысив голос и протянув гласные, Сатору достал из кармана купон на абонемент в онсэн с дополнительными вип-услугами, — если когда-нибудь захочешь в Камакуре побывать, обязательно сходи на горячие источники! Такой кайф для тела и разума!       — Обязательно, — саркастично улыбнувшись, Сёко приняла подарки у него из рук, тут же бросив купон на стол и аккуратно поставив туда же коробку с сервизом. В то же время открыла упаковку сладостей, распечатав их. Сатору нагло нагнулся к ней, стащив одну штуку.       — Вау! Какая вкуснятина! Всё никак не могу насытиться ими, хотя почти за месяц ем, — откусив кусочек, маг ощутил, как приятная сладость растаяла на языке, и затем улыбнулся Сёко, что явно была недовольна его нахальностью. Вот так и прошло их доброе воссоединение тем самым днём.

***

      Поздним вечером, вернувшись домой и застав Каори спящей на диване, Сатору прошёл в гостиную, погасив свет и укрыв девчонку пледом. Уставившись на её безмятежное лицо, что было плохо видно в тусклой комнате, он ещё с несколько секунд размышлял над тем, что сказала сегодня Сёко.       А ведь подруга была права. Сайто и без того влюблена в него, не стоило усугублять дело небрежным поцелуем, который мог дать ей надежду на взаимные чувства. Стоило поругать себя, раз уж такое дело натворил.       Покачав головой, Сатору, угрюмо засунув руки в карманы униформы, прошёл в свою комнату, прикрыв за собой дверь. Нормальный европейский дизайн собственной квартиры радовал глаз; жить в общежитии токийского техникума ему было западло, поэтому использовал эту роскошную четырёхкомнатную обитель как пристанище на одну ночку.       Сатору снял с себя солнцезащитные очки и устало протёр глаза. С недавних пор он стал испытывать хроническое перенапряжение, которого не испытывал в раннем детстве, от фонового поддержания собственной техники «Шести глаз». Обостренное зрение, улавливающее то, чего не видят простые смерти, — это не только дар, но и проклятие. Из-за визуальной перегрузки у него щипало глаза, иногда терялся фокус или сильно болела голова. Солнцезащитные очки, которые Годжо в последнее время носил почти на постоянной основе, немного смягчали эффект от способности, но едва ли убирали все симптомы глазного напряжения.       Время было позднее. Всё-таки у Секо он точно подзадержался сегодня. Пожаловался ей на Сугуру и его чрезмерную увлечённость, потому что энтузиазма к расследованию этого дела совсем не разделял. Скучное, муторное задание можно было перепоручить разведке, а не мотать их обоих целый месяц по всей Камакуре ради «безопасности» людей на фестивале, до которого ещё времени навалом.       Всё-таки Сатору не покидало стойкое чувство, будто сверху что-то знали что-то важное. Знали, поэтому и отправили их, раз уж посчитали, что другие с задачкой-то не справятся. Но плевать он хотел на то, что в головах у стариков. Их расчётливые мозги всегда заняты тем, как и где подстелить соломинку, чтобы не опростоволоситься, даже если это мнимая угроза, которая существует лишь в их воображении.       На всё это Сатору было глубоко начхать. Но не на Сугуру. В последнее время с лучшим другом и без того что-то не так, будто он переполнен дурными мыслями, а тут ещё это дело неудобно под руку попалось. Проклятый дух Камакуры точно не безмозглое существо, что нападает на других без разбора. Это умный и рассудительный преступник, использующий проклятые трупы в качестве марионеток и питающийся энергией жертв на расстоянии словно какой-то вампир. Кроме того, он походит и на хамелеона, раз умеет маскировать собственную проклятую энергию так, что даже Сатору на данном этапе развития техники «Шести глаз» не способен отследить источник. Сугуру точно обеспокоен природой этого существа. И если вдруг окажется, что это проклятый дух в теле человека или, что ещё хуже, мастер проклятий… в таком случае его друг отреагирует так, как полагается магу токийского техникума?       Ещё этот писатель, Микаге Рейдзи. Каори его фанатка, и он живет в Камакуре, да и этот человек явно как-то связан с проклятием, во всяком случае согласно выводам Сугуру, — разве это не слишком удобная цепочка совпадений?       «Какая же это всё-таки головная боль», — глубоко вздохнув, Годжо положил очки на прикроватную тумбу и улёгся на подушку, подложив руки под голову. Лениво покопошившись рукой рядом, он достал телефон и включил мессенджер, где предсказуемо высветилось сообщение от знакомого лица, который всё никак не унимался со своим расследованием даже ночью.

5 декабря 2007 года, 22:05

Новое сообщение от Гето Сугуру: «Ты уже связался с кланом Фудзивара, Сатору?»       «Вот ж нетерпеливый, аж раздражает».       Открыв чат, Годжо, цыкнув языком, с недовольной физиономией ловкими движениями напечатал ему сообщение в ответ.

5 декабря 2007 года, 01:32

«Неа, завтра свяжусь. Сегодня подарочки нашим передавал. И да, сначала с дедом связаться надо. Попрошу его организовать встречу, все дела. Тем более надо знать, с кем дело имею. Раньше с Фудзиварами ни разу не контачил».       Довольный таким ответом, сильнейший маг положил телефон рядом с подушкой и, потянувшись, сладко зевнул. Самое время было лечь поспать и выкинуть из головы всё лишнее. Хотя НЕ думать совсем не получалось.

***

      Годжо встал с постели совсем рано. Сегодня ему некогда было долго дрыхнуть, да и совсем не тянуло, поэтому маг встал на рассвете и связался с дедом.       — Алло, старикан. Как там дела дома? Бабуля поди вся разворчалась, раз я редко приезжаю домой, да?       — Негодник, проявляй хоть немного уважения к нам. Мы ведь уже в возрасте, — выговорил дед своим скрипучим и сухим голосом, чем заставил Годжо скривиться. Сильнейший маг не любил, когда ему читали нравоучения, тем более такие вот «взрослые», поэтому зачастую пропускал нотации мимо ушей.       — Да, да. Дедуль, пора уже понять, что уважают не за возраст, а за заслуги, — иронично протянул Годжо, затем тут же перескочил на следующую тему, не дав своему старику начать ворчать. — Что важнее, мне тут работёнку подогнали. Надо встретиться с представителем из клана Фудзивара. Можешь с ними связаться, оповестить, что на днях приеду? А то нехорошо без спросу в гости напрашиваться.       — Чего тебе от них надобно? Что-то с девчонкой случилось? — проворчал дед, не испытывая восторга от того, что Сатору собирался к ним наведаться. А ведь Годжо уже по идее лидер клана как никак, однако его всё равно никто не воспринимал всерьёз. Куда уж там, вот если бы он важничал и вёл себя как надменный консервативный индюк и зануда, — тогда бы точно понравился всем и каждому в этом насквозь прогнившем снобизмом мире джу-джутцу…       «Погоди-ка… что?!»       — Подожди-подожди, дедушка! — Сатору почти повысил голос, когда кое-что важное дошло до него. Вцепившись в мобильный пальцами, он продолжил. — Что значит: «С девчонкой что-то случилось?» Какое отношение Фудзивары имеют к Сайто?       Послышался тяжёлый вздох. Кажется, дедушка проговорился о чём-то, о чём не следовало. Видимо, мысленно поругав себя, он заговорил спустя несколько секунд затишья.       — Самое прямое. Клан Сайто когда-то был частью рода Фудзивара.       — Чего?! И почему я узнаю такие важные вещи в самый последний момент? — Годжо возмутился, изумлённо распахнув глаза.       Вот ж прохвосты, и правда скрыли от него важные детали, замутив всю эту сделку с брачным контрактом. Что-то здесь было совсем нечисто, и то, что Фудзивары повлияли на этот союз, стало очевидной деталью. Вряд ли отец Сайто, который так опекал девчонку все эти годы, отдал бы её в руки клана Годжо против воли самой Каори.       Сатору теперь всё прекрасно понял. Как только Сугуру сказал, что Фудзивара связаны с этим инцидентом, сильнейший маг сразу вспомнил о том, что их семейка разрослась ветвями по всей Японии. Так что немудрено, что и Камакуру тоже стороной не обошли, там же исторически образовался сёгунат как-никак. А теперь узнал ответ на вопрос, который на днях обсуждал с Сайто Каори. В свете новых открытий стало ясно: то, что он не видел её папашу на собраниях, совсем не странно. Семья Сайто откололась от клана Фудзивара, так что те могли быть представителями папаши девчонки на всяких формальных мероприятиях. Вот вам и ответ на насущный вопрос.       — Так что у тебя там за дело, Сатору? — между тем перескочил с темы на тему дедушка Сатору, отвлекая внука.       — Ах, да. Дельце связано со старым инцидентом в Камакуре, в нём ещё пострадала ветвь их клана. Хочу побольше узнать, что да как было. Такие дела, — Сатору почесал затылок.       Он и сам не был уверен в том, принесёт ли это пользу расследованию или же нет. Сугуру хватался за любую соломинку, но магу казалось, что они ходят кругами, не видя истины, которая уже перед глазами. Этот чёртов фестиваль Эбису, убийства в Камакуре, резня ветви Фудзивара и странная картина с писателем напару, — пазл как будто неполный, а детали совсем перепутаны, поэтому они блуждают кругами.       — Ну и нагружает же вас техникум. Со сбором информации разведка уже не справляется?       Голос деда прозвучал так назидательно, что Сатору с трудом подавил смешок, рвущийся наружу. Как и бабуля, он, похоже, тоже искренне волновался за внука, хоть и в своей коронной манере.       — Не ворчи. Я и сам не в восторге, — признался Сатору, затем задумчиво почесал подбородок, перекинув телефон из затёкшей руки в другую. — Слушай, дедуль, а ты случайно ничего не слышал про давку? Произошла в прошлом столетии, тоже во время Камакура Эбису. Сугуру сказал, что там что-то нечисто, и, возможно, маги замяли дело, чтобы не шокировать общественность.       Послышалась тишина. Сатору невольно прислушался, потому что дед откашлялся, словно ему что-то было известно. Возможно, инцидент был громким, и о нём много говорили. А, возможно, он сам каким-то образом был связан с этим делом.       — Ну не томи. Это важная информация… наверное, — магу хотелось звучать убедительно, но, честно говоря, он во всем так запутался, что этот клубок уже начинал сильно раздражать.       Недоверие магической верхушке не слишком помогало в расследовании, потому что Сатору как никто другой знал, какими изворотливыми и хитрыми могли быть старейшины. Сами накосячили, а прибираться должны они, молодёжь. Плодят тайны одну за другой, вертихвосты эдакие. Хотя, кто знает, может быть в этот раз Сугуру перемудрил с выводами.       — Камакура, да… кажется припоминаю. Было что-то такое… — дед Сатору неуверенно начал говорить, словно выискивал в памяти нужные моменты. Годжо ничуть не торопил его, потому что знал, как много всяких событий произошло в мире джу-джутцу за сотню лет. Каждый год люди мрут тысячами, неудивительно, что он запамятовал. — Это дело, кажется, было в юрисдикции Киото, так что подробности я не знаю.       Сатору закатил глаза. Куда уж там, конечно, ответ будет таким. Дед и его семья в целом мало куда влезали, да и сильных магов в их роду тоже немного было. Разве что он такое исключение, рождённое раз в тысячу лет. Генетический выигрыш, так сказать.       — Ну лады, — отмахнулся Годжо, затем забубнил себе под нос, наплевав на тот факт, что ещё даже не отключился. — Где б мне побольше об этом узнать? Наверное, старикан из киотской школы что-то да знает.       — Сатору, я всё слышу. Если тебе больше нечего сказать, бросаю трубку, — холодным голосом произнёс дед. Ему явно не хотелось влезать в перипетии, которые сейчас приходилось изучать юным магам.       — Да, да, Фудзиварам передай от меня самый пламенный «Привет». На днях загляну к ним на огонёк.       Сатору отключился, отбросив телефон на кровать. Слишком много тайн вокруг этого дела, покрытого мраком прошлого. Вроде бы всё связано, а вроде бы так запутано, что он уже ничего не понимал. Такое ощущение, будто бы здесь крылась какая-то аномалия, но Годжо пока не понимал какая. И вот это ему совсем не нравилось.       «Какого чёрта происходит в этой Камакуре?! Что за Проклятый дух там укоренился? И почему маги столетиями с ним справиться не могут? Нихрена уже не понимаю!»       Годжо психанул, вскочив с постели. Надоело бездельничать. Он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью, и наткнулся на Сайто, которая сейчас пила чай в его гостиной. Она сидела на диване, выпрямившись словно аристократка и придерживая кружку снизу тонкими пальцами. Слишком вычурная манерность позабавила мага, и он прошёл дальше, приковывая внимание девушки к себе.       — Утречка, Каори-чан. Допивай чай и поехали. Сегодня продолжим твою тренировку, только в изощрённом хард-моде!       Сатору подмигнул ей, весело рассмеявшись. Кажется, юмора девчонка не оценила, потому что нахмурилась, уцепившись за ручку кружки сильнее. В фиолетовых глазах читалась лёгкая растерянность и настороженность, словно его идеям она не до конца доверяла.       — Да брось ты, на этот раз тренировка будет на бамбуковых мечах. Научим тебя навыкам фехтования, пригодятся в бою. А, да, — Сатору уселся рядом, прогибая под себя мягкую перину дивана, — и ещё кое-что. Твою технику лучше использовать совместно с проклятым предметом. Не будешь же ты полагаться на касания ладонями, это ж гиблое дело. Так что тебе ещё нужно научиться проводить энергию через оружие, как-то так!       — Я…не уверена, что у меня что-то получится, — Каори неуверенно произнесла это, поставив кружку на колени и удручённо вздохнув.       — Получится, вот увидишь. Только прикладывай больше усилий, а не то я очень разозлюсь, — Сатору ухмыльнулся, потрепав её по макушке и разлохматив и без того неуложенные кудри. Сайто слегка надулась, одарив его недовольным взглядом, а маг громко рассмеялся, как обычно ведя себя беспечней некуда. — Да не смотри ты на меня волком, я ж не съедобный!       Сатору нравилось дразнить её. Нравилось, что она реагировала, пусть и пассивно. Конечно, магу всё равно хотелось сделать так, чтобы Сайто стала открытее по отношению к миру и другим людям, но даже эти первые шаги ученицы очень радовали юного мага.

***

      На тренировочной площадке слышались последовательные удары. Воздух разрезался вновь и вновь, когда бамбуковые мечи встречались в очередном столкновении. Сайто старательно атаковала, делая нелепые и совсем не крепкие замахи, чтобы атаковать сильнейшего мага, который безо всяких стараний скучающе парировал её предсказуемые выпады. Она махала мечом словно какой-то палкой, совсем бездумно, не пытаясь выбить почву из-под ног противника.       Очередной выпад прошёл безуспешно. Сатору слегка отклонился вправо, и девчонка чуть не полетела к земле, забавно набекренившись вперёд. Между тем маг тихонько стукнул её кончиком меча по макушке, тяжело вздохнув.       — Слушай, мисс безнадёжность, — произнёс он с иронией в голосе, — твои атаки скучные и предсказуемые. Ты совсем не думаешь, когда бьёшь.       — Ч-что? — Сайто выпрямилась, встав. В её глазах застыли разочарование и какая-то досада от того, что ничего не получалось. На секунду Годжо даже стало её жаль, но он отбросил эти чувства, решив вновь включить «режим наставника».       — Смотри, — Годжо указал кончиком бамбукового меча ей на голову, потом на шею, затем в солнечное сплетение, а после и на руки, — вот куда нужно целиться. В слабые точки. Если ударишь в голову или шею — дезорентируешь противника, долбанёшь под дых со всей силы — собьешь концентрацию и выбьешь воздух из лёгких, а ударишь в руку — лишишь противника оружия. И это я молчу про отвлекающие маневры и ложные выпады. Например, — Годжо встал в стойку, отойдя от девчонки и, взмахнув мечом, плавно опустил его, — смотри, только что при замахе я открыл слепые зоны. Например, ты бы без проблем могла ударить меня со спины или сделать подсечку. Или же увернуться от удара и нацелиться в шею, потому что бил я прямо. Вот что такое изворотливость в бою. Ты должна не только махать куда попало, но и анализировать каждый ход оппонента. В этом и сложность.       — А как понять, где какой приём использовать?       Каори выглядела до комичности глупо из-за собственной дезорентированности. Годжо едва сдержал ухмылку, когда смотрел на то, как она растерянно заморгала. Её длинные ресницы трепетали, а губы были поджаты; чёрные локоны слегка ласкал холодный ветерок. Поправив воротник собственного пальто, девушка опустила бамбуковый меч к земле, слушая его инструкции.       — Хм, сложный вопрос. В основном надо поднатареть над тренировками, потом само начнёт получаться, — прокомментировал Годжо с привычной улыбкой на лице, — как только научишься реагировать на автомате, сможешь поработать над собственным стилем. Как-то так.       На улице было холодно. Стояли декабрьские морозы, но осадков не было, и небо прояснилось, став сплошным безоблачно-синим полотном. Тренировочную площадку слегка покрыло ещё не расчищенным снегом. Солнечные лучи бликовали на белом покрове, отливали глянцем словно переливающийся блеском алмаз.       Годжо поёжился, когда очередной поток холодного ветра ударил в лицо. Стылый и такой противный, он слегка ошпарил чувствительную кожу как горячая вода. Удерживая одной рукой меч, маг убрал другую в карман униформы; стоя вот так в расслабленной позе, он всё думал, как бы заставить Масамичи чутка приглядеть за девчонкой, пока он отлучится в Киото. Всё же расследование было первостепенной задачей, уже затем какие-то тренировки и прочая мышиная возня.       — Лады, пока пошли домой. На сегодня хватит, — усмехнувшись, Годжо развернулся к Сайто спиной и пошёл прочь с тренировочной площадки. Он услышал, как девушка тихонько последовала за ним, не нарушая привычной тишины. Подопечная была такой тихой, что в какой-то момент это стало для него обыденностью. Конечно, маг всё равно не оставит попыток в будущем раскрепостить её, но только немножко, до приемлемого уровня, — всё ж таки эта скромность, присущая ей, и стала своеобразной изюминкой, отличавшей Сайто в глазах Годжо от других девушек, с которыми он общался.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.