
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Их первую встречу сложно назвать удачной, прямо говоря, это было катастрофой. Но жизнь распорядилась так, что для достижения целей группировки Минхо и Джисон должны были совместно выполнить часть работы и попытаться не убить друг друга в процессе. Чанбин не понимал, что требует невозможного...
Примечания
Мафия AU.
Также приглашаю ознакомиться с новой киберпанк ау по минсонам -> https://ficbook.net/readfic/018b31ff-be67-7a50-b849-4e91f2344e99
Посвящение
Посвящается всем, кто ждал, и конечно же самим виновникам торжества❤️
ХIII. На чердаке
02 сентября 2023, 11:38
Весь следующий день во время слежки за домом чиновника, Хан не мог не думать об опасности, в которой находился Минхо. Он как обычно ушёл на свою работу, словно ничего не произошло, словно он просто где-то нечаянно сломал руку. Но правда была такова, что охота на него наверняка не прекращалась. С этим нужно было что-то делать.
В какой-то момент он не сдержался, сорвался с задания прямиком к Чанбину, чтобы лицом к лицу выяснить дальнейшие действия. Однако, оказавшись у своего босса в его миниатюрном кабинете, он услышал недопустимое:
— Мы ничего не будем с этим делать.
— Но почему, хён?! — от всего сердца возмутился Джисон. — Этот урод не только пытался кинуть тебя, но ещё и чуть не убил нас с Ли Ноу. Разве не следует его наказать?!
— Сейчас полно более важной работы. Влезать в заварушку перед операцией нам точно нельзя, — безразлично пожал плечами Чанбин, чем невероятно разозлил Хана.
— Он работает на тебя, выполнял твоё задание, без него тебе пришлось бы ехать к тому ублюдку с толпой своих парней. Он облегчил тебе жизнь, без него твоя операция в целом может пойти не по плану, а ты даже защитить его не хочешь?! — изумился Джисон.
— Незаменимых нет! Если по своей неосмотрительности он пострадает, это будет его личной ответственностью. Позиционируя себя как профи, он должен был знать, что на него ведётся охота. Хёнджин рассказал мне, что его предупреждали, но он решил, что круче. В крайнем случае я найму несколько снайперов похуже, этого должно хватить, чтобы перекрыть его потерю.
От циничности рассуждений босса у Джисона едва глаз не задёргался. Он относился к Ли как к ресурсу, пусть и весьма ценному. Только вот Минхо был живым человеком, который не заслуживал такой бесславной кончины и, тем более, безразличия со стороны союзников. Закипая с какой-то невероятной скоростью, Хан сделал шаг почти вплотную к Со и выпалил ему в лицо хмуро:
— Он человек, а не твоё оружие, не одноразовый наган, чёрт возьми! Мы оба едва не погибли, а ты говоришь, что на решение вопроса нет времени?!
Чанбин отшатнулся немного, подозрительно глядя Джисону в лицо. Он не спешил отвечать, пытаясь что-то увидеть в его глазах, а потом его губы сковала понимающая ухмылка.
— О, этот взгляд. Давно я его не видел, — восхитился Со. — Последний раз был, когда я отказался отдавать тебе твой бумажник во время ломки незадолго до клиники. Бесишься? — усмехнулся Чанбин.
Хана такое замечание смутило. Он попытался сделать лицо попроще, но гнев его словно гипсом сковал. Он тяжело реагировал на несправедливость, вот и всё! Но Чанбин уже зацепился.
— Что это? Любовь — новый наркотик? — без грамма серьёзности в голосе усмехнулся Чанбин.
— Какая ещё люб… , — начал было Хан, но его перебили.
— Он нужен был мне для работы, а не для того, чтобы наладить твою личную жизнь, Джисон, — на этот раз серьёзно произнёс Со. — И, да, эта работа имеет риски. Какой мне толк впрягаться за того, кто через полторы недели свалит?!
Хана словно холодной водой окатили: брови тут же подпрыгнули в удивлении, а гнев, клокочущий в груди, замолк, уступая место растерянности. Он не понимал, о чём говорил Чанбин.
— Полторы недели?
— Операция будет проводиться во время городского праздника на следующей неделе, во время фестиваля. В тот день Чхве Ёнбин запланировал свидание со своей любовницей у себя дома, прислуге дано задание подготовить всё необходимое. После завершения работы, Ли будет свободен, как я и обещал. Я отдам ему все его материалы, и он свалит из твоего дома до конца следующей недели. Ты, вроде, очень этого хотел раньше, — поведал Чанбин.
А у Джисона всё внутри похолодело. Как на следующей неделе? Уже? Они с Минхо только-только нашли общий язык, только-только начали сближаться не только физически, но и ментально. Он надеялся успеть перевести их отношения с плотского интереса на рельсы нормальных отношений до того, как Минхо покинет его дом. Внезапный отъезд же мог всё сломать.
Нужен ли он Минхо в обычных условиях, на свободе? А если он участвует в их странных отношениях только от отсутствия других вариантов? Если всё это просто последствия скуки и любопытства? Что, если он захочет уйти и не захочет продолжить общение вне стен его квартиры?
В голове Джисона заметались панические мысли. Он тут же постарался придумать способ остановить Ли Ноу, попробовать удержать его рядом с собой, но ничего толкового на ум не шло. Единственный вариант, который казался возможным — это выкупить у Чанбина компромат на Минхо и держать его таким образом подле себя. Но Хан быстро его отмёл. Ли за такое его в конец возненавидел бы.
— Скорее всего, после операции он вернётся к себе домой, может быть, вообще перестанет работать в этом направлении. С деньгами у него и так всё в порядке, он на хорошем месте как адвокат. Если он захочет остаться, тогда, хорошо, мы решим проблему. Но всё это только после операции, пойми.
Хан уже почти не слушал Чанбина, все его мысли кружились вокруг скорого ухода Ли Ноу из его жизни. Он мог попробовать наладить с ним нормальные отношения вне работы, но реальность бросала в глаза их коренные различия. Зачем красивому, образованному парню из обеспеченной семьи связываться с отбросом вроде него? У него даже среднего образования нет! А уж криминальное прошлое и наркозависимость вовсе были большими красными флагами.
Расстроенный неожиданной новостью, Хан тихо попрощался с Чанбином и вышел из кабинета, где сразу наткнулся на Ли Ноу. Тот стоял в опасной близости от двери и тут же поймал его взглядом. Он наверняка всё слышал, это было видно по его глазам, и Джисон виновато отвёл взгляд на мгновение. Хан чувствовал странное давление с его стороны, но ощущалось оно не враждебно, даже отчасти тепло. А потом уголки губ Ли дрогнули, и он мягко позвал:
— Поехали.
Они вышли на территорию с обратной стороны автомастерской, где стоял автопарк Чанбина. Пройдя мимо нескольких неприметных машин, парни поравнялись с мятым недоразумением, что раньше был автомобилем Минхо. Удручённо вздохнув, тот только обошёл её кругом и усмехнулся:
— Думаю, страховая компания пошлёт меня на хер, и даже судиться бесполезно. Повреждения от пуль не являются страховым случаем.
Он был в хорошем расположении духа, Джисон отлично это видел и чувствовал, но сам не мог выйти из странного оцепенения, которое охватило его тело после новости о скором отъезде старшего. Заметив его скованность, Ли только подхватил его под локоть и потянул в сторону старой серой Киа.
— Ну и драндулет! — присвистнул Ли, достав откуда-то ключи к машине. Тогда-то Хан наконец-то очнулся.
— Подожди, ты что, собрался на водительское?!
— А у тебя есть права? — уточнил Минхо.
— Нет, но я умею водить, — кивнул Хан. Он почему-то решил, что того это устроит, и уже шагнул в сторону водительского места, но Ли упёрся здоровой рукой в его грудь.
— Раз нет, будешь сидеть пассажиром. Пальцы не в гипсе, так что я могу делать всякое, в том числе и водить авто, — строго отчеканил он и задержал ладонь на его груди. Их глаза встретились, и Хан не смог не восхититься тёплым оттенком глаз Минхо. Даже не верилось, что эти чудесные глаза могли метать молнии и резать глубже и больнее кинжала.
— Думаешь, я нуждаюсь в принце на белом коне, который спасёт меня от всего?! — с усмешкой тихо выдохнул Ли.
Хан отрицательно качнул головой.
Он понял, что Минхо говорил не только про управление автомобилем, но и про разговор, который он подслушал. Хан переступил границу дозволенного, и его об этом предупредили.
— Лучше бы о себе подумал, — одним уголком губ улыбнулся Ли Ноу.
Он осторожно коснулся головы Джисона, чуть выше виска, как раз в том месте, где после аварии у того надулась шишка и потемнел кровоподтёк. Прохладное касание пальцев заставило Хана довольно улыбнуться. Он хотел спросить у Минхо о его планах и перспективах их отношений, но струсил, оставив вопрос на потом.
Рассевшись по местам, они поехали искать идеальное место для снайпера.
Ли Ноу был профессионалом: за день до поездки он хорошо изучил карту местности, сразу наметив несколько возможных точек, которые им нужно было осмотреть на месте, вооружился парой фонариков, биноклем, пистолетом, набором отмычек и кусачками. По дороге к району особняков он подробно расписал Джисону, как себя вести и что делать, чтобы не попасться. Им предстояло рассмотреть три соседних дома, которые размещались на той же улице, что и дом чиновника. Те, хоть и были весьма богатыми, но всё же весомо отличались. Например, ни один из них не был огорожен сплошным забором — максимум садовая оградка. Плюс, ни один из них не охранялся людьми, вся защита домов строилась на видеонаблюдении и системах сигнализации.
Подобравшись к самому близкому дому из всех через кустарник, Ли Ноу хорошенько осмотрел его через бинокль и приметил тёмное пятно в видеонаблюдении. За счёт близости деревьев к дому, подобраться к нему удобнее всего было сверху — по тем самым деревьям. Дом явно был фамильным, не новым, окружённым ветвистыми дубами и ухоженным садиком с множеством цветов. Детская площадка на заднем дворе указывала на наличие детей в доме, а, следовательно, и возможное большое количество людей в нём, ведь за детьми в богатых семьях нередко следили няни.
— Нужно залезть на дерево, пока светло, и, желательно, повыше, через него попадём на крышу гаража, — задумчиво проговорил Ли Ноу, рассматривая двор через бинокль.
— С твоей рукой? — изумился Джисон, что тихо ждал указаний позади него.
— Да. Видеонаблюдение лучше отрубать только в день операции, сейчас нельзя, чтобы защиту дома не модернизировали. Если обойти вон тот дуб и зайти справа, никакая камера нас не зацепит, — Ли указал на дерево, что стояло ближе всех к кустарнику, через который можно было пройти поближе. — Тебе придётся мне помогать. Пошли, уже темнеет.
Джисон даже сообразить ничего не успел, как его потянули в сторону дуба. С грохочущим где-то в ушах от волнения сердцем, он максимально спешно забрался по извилистому стволу до первой плотной ветки и протянул Минхо руку. Тому пришлось совсем не просто: превозмогая боль, ему приходилось помогать себе раненной рукой цепляться за крону, чтобы не слететь с дерева в самом начале. Пробираться выше у него уже получалось гораздо легче, хоть ветки ближе к вершине становились тоньше.
Они затаились на дереве, чтобы вскоре перебраться на крышу одноэтажного гаража, прилегающего к дому, и через него уже дойти до балкона, где имелась пожарная лестница на крышу второго этажа. Преодолевая весь путь с максимальной осторожностью, Джисон и Минхо добрались до мансардного окна, где они совместными усилиями аккуратно вытащили одно стекло и открыли окно изнутри.
Чердак оказался достаточно ухоженным, но не обитаемым. Никаких следов камер или сигнализации внутри не имелось, что определил Ли Ноу ещё на моменте извлечения стекла. Обстановка была пыльной, но просторной. Вдоль стен стояли какие-то старые шкафы и ящики, а ровно посередине помещения была брошена старая софа на кованном основании. Наверняка это было какой-то фамильной реликвией, которую всем просто было жалко выбросить, но потребности в которой у семьи не было.
Ли Ноу беззвучно, точно кот, обошёл чердак, внимательно осмотрел некоторые коробки и тумбочки, чтобы потом их передвинуть к окну, и, забравшись в один из шкафов, вытянул оттуда какие-то старые покрывала. Хан был уверен, что те были старше его отца.
— Обзор здесь хороший, но нужно будет всё оборудовать в день операции. У окна мне нужно удобное гнездо, чтобы ничто не мешало, — задумчиво поделился Ли Ноу. — Это можно будет подстелить, чтобы помягче сиделось, я думаю.
Он бросил покрывала на софу, подняв облако пыли, и вернулся к окну, чтобы окончательно убедиться в своих словах. Вид на дом чиновника оттуда открывался хороший, только пространство за гаражом на территории особняка оставалось скрытым — там предстояло поработать Джисону.
— Мне нужны будут дымовые завесы и немного взрывчатки Сынмина, — кивнул своим мыслям Ли.
— А? Что? Зачем? — встрепенулся Хан, который в это время разглядывал содержимое некоторых ящиков. Он совершенно не ожидал, что в таком тихом месте Ли Ноу может понадобиться нечто настолько опасное.
— Мне нужны будут пути отступления, на всякий случай.
— Пути отступления на тот свет? — ужаснулся Джисон. — Хён, в этом доме дети, здесь нельзя ничего взрывать!
— Шанс того, что они попадут под взрывную волну крайне мал. Может быть, их вообще не будет, уедут на семейный фестиваль, — хмыкнул Минхо и подошёл ко второму мансардному окну, которое выходило на другую сторону дома. — О чёрт!
— Что? Что там? — насторожился Джисон, тихо подошёл и посмотрел в окно через плечо старшего.
Во дворе резвились двое детей — мальчик и девочка лет восьми. В то же время промелькнула фигура старой женщины, поэтому стало очевидно, что дети там были не одни. В конце концов, во двор вышло ещё несколько взрослых и направились в сторону беседки с гриль-установкой. Совершенно внезапным образом семья решила провести время во дворе своего дома, лишая Минхо и Джисона шанса покинуть пыльный чердак.
— Вот это мы попали, — невесело усмехнулся Ли Ноу. — Надеюсь, они скоро закончат, мне всё-таки утром на работу нужно.
— А ещё тут нет туалета, тоже не очень, — поддержал его Хан, и после минутного молчания они оба прыснули от смеха.
Отвратительная ситуация.
К сожалению, ни через час, ни через два, семья не закончила свои посиделки. Дети продолжали звонко кричать, откуда-то доносилась негромкая музыка, а по двору распространялся аппетитный запах барбекю. Чтобы не задохнуться в пыльном помещении, парни не стали возвращать стекло, которое вытащили, на место, благо то окно выходило в сторону зарослей, и никто из домашних не мог заметить неполадки. Джисон с Минхо просто заправили старую софу не менее старым, но не пыльным покрывалом, и сели на неё, чтобы ожидание было более удобным. Всего через полчаса они откинулись назад, принимая лежачее положение, и просто слушали происходящее на улице. Семейный праздник продолжался, даже когда небо в запылившемся окне полностью почернело.
— На работу ты не пойдёшь, похоже, — глядя в тёмный потолок, протянул Джисон.
— Да, можешь обустроить туалет в одном из их ящиков. Это будет их небольшая плата за нашу задержку, — отозвался Минхо, лёжа рядом и запрокинув здоровую руку под голову.
— Вот не обрадуются они, когда будут разбирать наследство своих прародителей, — хохотнул Джисон, но даже не двинулся.
Тихий вечер, превратившийся в ночь, окутывал умиротворяющей тьмой, Джисон мог бы легко заснуть на старой софе, если бы в груди не зарождался страх будущего. Он был уверен, что Чанбин и Бан Чан спланировали всё более чем хорошо, но даже профи порой ошибаются. День ликвидации чиновника с его криминальной империей совпадёт с большим семейным фестивалем, который проводится ежегодно. Расчёт сделан на то, что полиция в первую очередь будет контролировать улицы близ фестиваля и не будет готова к перехвату каких-то преступных группировок. В хаосе фестиваля легче будет скрыться и залечь на дно.
Вот только это никак не гарантирует отсутствие жертв.
Джисон повернул голову к Минхо, который точно так же о чём-то молча думал, глядя в потолок. Рука в гипсе покоилась у него на груди, напоминая о том, что всего пару дней назад он едва не погиб. Хан невольно нахмурился. Мысли о том, что его могло не стать, мерзко раздражали сознание. Но судя по тому спокойствию, с которым Ли Ноу вёл быт после ранения, с ним это случалось уже не первый раз. Всё, что он сделал, это попросил у Чанбина доступ к камерам возле дома и в подъезде.
— Какой раз на тебя совершилось покушение? — тихо спросил Джисон, стараясь не спугнуть ночной покой.
— Не знаю, точно больше десяти. Это закономерно. Убиваешь людей — готовься к тому, что за них кто-то будет мстить, — безразлично отозвался Ли.
— Ты даже не боишься? — изумился Джисон.
— Боюсь, только толк от этого какой? За маму больше боюсь, но до неё пока никто не дотянулся. Я хорошо обезопасил её дом.
— Но ведь это сложно… жить в постоянном напряжении и ожидании чего-то.
— Это происходит не по моей воле, — выдохнул Минхо устало.
Джисон помнил историю становления Ли Ноу в качестве киллера: его затянуло в бизнес против его воли. Картель буквально шантажировал его, заставляя выполнять свои поручения. Впрочем, Чанбин делал то же самое. Ощутив странный укол вины за методы своего друга, Джисон развернулся к парню боком, приняв странное положение полулёжа, пока его ноги свисали с софы. Внезапным образом его одолело желание помочь Ли Ноу, чтобы хоть раз в жизни сделать что-то по-настоящему хорошее.
— Ты думал о том, чтобы уйти из бизнеса? Начать всё с чистого листа где-нибудь в другом месте, где тебя никто не найдёт, — пытливо спросил он, вынуждая старшего оценивающе на него глянуть. Даже в темноте его глаза блестели ярче звёзд в небе, не менее ярко демонстрируя скепсис к подобного рода идеям.
— Если твой босс не балабол, после работы на вас я стану свободен. И наконец-то смогу вернуться к себе домой и к обычной жизни. Наверное, — вымолвил неуверенно Ли Ноу.
Упоминание скорого отъезда Минхо из его квартиры заставило Джисона громко сглотнуть. Он так привык к его присутствию рядом, что был готов навсегда уступить собственную кровать, только бы это присутствие не терять. Всё, что между ними было, всё равно оставалось на уровне «без обязательств», и теперь ему было страшно думать о том, что всё это могло скоро закончиться. Понимая, что простое предложение остаться на старшего никак не подействует, а то и вовсе рассмешит, он только закусил губу — лучше просто смириться.
— Если конечно те, кто продал мой компромат Чанбину, не сохранили его у себя. Я часто думаю: а вдруг они его скорее дали в аренду, чем продали? Вдруг после всего я окажусь в новых руках? Тогда я, наверное, начну по-настоящему действовать, — тихо поделился Ли.
— Это Уён. За ним не было замечено таких методов работы, не придумывай, — поспешил успокоить его Хан.
— А кто он вообще такой? Вернее, его банда. Чем они занимаются?
— Я, честно говоря, не знаю точно. Сам Уён друг детства Чанбина, всю жизнь вместе. А вот его группировка… Я разное слышал: там и подпольные бои, и манипуляция ставками на эти же бои, Уён о чём-то таком говорил, хвастался. Плюс мотогонки, несколько баров, перепродажа всякой ерунды, но самая главная их специализация – это добыча и перепродажа информации. Не знаю, как и где они её берут, но, кажется, их мастерство взлома, ну, не ниже, чем у Хёнджина. Иначе, как бы они выкрали твои материалы? — как есть рассказал Джисон и поспешил заверить. — Ни в чём кровавом они замечены не были. Продажа наркотиков, кровавые разборки, оружие, шантаж – это всё не про них.
— А почему Уён не работает с Чанбином, если они друзья с детства? — задумчиво спросил Минхо.
— Не знаю, — пожал плечами Хан. — Знаю, что когда-то он наоборот сам звал Чанбина в свою группировку, но тот, понятное дело, отказался. В то время был ещё жив его отец. Зачем бы ему было нужно уходить из семейного бизнеса? Так что, не грей голову понапрасну. Будешь свободен, — затихая от слова к слову подытожил Джисон.
Ему было тяжело говорить о некой «свободе», которая сулила ему новое одиночество. А вот Ли Ноу, похоже, мысли об этом только радовали. Потому он быстро расслабился.
— Кайфанёшь без меня, снова всё будет только так, как ты этого хочешь — уборка по настроению, аниме по ночам на полную громкость, бичпакеты на завтрак, обед и ужин, — хохотнул Минхо. Вот только Джисону было не смешно. Он удручённо завалился обратно на спину и хмуро уставился в потолок.
— Не хочу я кайфовать, — буркнул он без задней мысли. И с одной стороны это можно было связать с его нежеланием возвращаться к наркотикам, а с другой — с его впервые озвученным желанием быть рядом с Минхо. Он запоздало осознал, как это прозвучало для Ли, но ничего пояснять не собирался. Что тут пояснять, если он действительно не хотел возвращения к исходному положению вещей?
После нескольких минут молчания и прожигания Хана взглядом, Минхо насмешливо фыркнул себе под нос. Джисон этот звук идентифицировал как отказ, но всего через мгновение Ли забрался на него сверху, оседлав на уровне паха. Джисон вздрогнул от неожиданности, но почти сразу же впился пальцами в упругие бёдра, не позволяя ни слезть, ни двинуться.
— Только не говори, что хочешь, чтобы я остался с тобой. Неужто так понравилось моё соседство? — улыбка Минхо блеснула в полумраке, а его здоровая рука упёрлась в грудь Джисона, а потом плавно сместилась к шее.
— Ещё чего! Считаю дни, когда это произойдёт! Моя кровать снова станет моей! — чтобы лишний раз не радовать нахала, отбрехался Джисон.
— У меня дома кровать гораздо лучше, — похвастался Минхо ему в губы.
Хан невольно облизнулся. Близость Ли Ноу совершенно безумным образом влияла на его тело, наэлектризовывая каждый миллиметр кожи и пуская тягучую волну возбуждения в низ живота. Чтобы не распаляться, Хан крепко удерживал старшего от чрезмерно интенсивных движений, потому что даже малости хватало для того, чтобы пальцы на ногах поджимались. Ли довлел над ним, и, желая выйти из своего жалкого положения, Джисон отвечал в схожей манере.
— Сильно сомневаюсь, что она у тебя лучше, раз ты клещом вцепился в мою.
Минхо удивлённо охнул, и Хан удовлетворённо сжал его бёдра, посчитав, что его довод задел старшего. Однако Ли Ноу остался непоколебим, только игриво коснулся его уха губами и тихо произнёс:
— Хочешь сравнить?
Пыльный чердак в одно мгновение упал в жерло вулкана — иначе нельзя было объяснить, почему Джисона так сильно бросило в жар. Он снова облизнул пересохшие губы и внимательно всмотрелся в хитрые глаза, что были темнее самой ночи. Пытаясь цепляться за остатки разума, которые всё ещё напоминали, где они находятся и чего ждут, Хан попытался развеять напряжение, которое между ними возрастало сильнее с каждой секундой.
— Если ты не остановишься, мы будем сравнивать мою кровать с этой софой, — почти угрожающе понизив голос, произнёс Хан.
Минхо медленно выпрямился на нём и оценивающе осмотрел софу, на которой они были. На первый взгляд показалось, что он понял младшего и решил не продолжать непотребства в чужом доме, но потом он безразлично двинул плечами и наклонил голову, обнажая левую сторону шеи.
— Нам всё равно нечего делать, пока эта семейка наслаждается своей до омерзения идеальной семейной жизнью. Можем сравнить с твоей кроватью и софу, и эти ящики, и даже пол, если интересно.
Джисон нахмурился, поражённый таким уровнем циничности, но руки его с готовностью сдвинулись к заднице старшего. Предложение такого толка не смогло бы оставить его равнодушным, даже если бы он валялся под двумя дорожками какого-нибудь синтетического дерьма.
— Ты называл меня отвратительным, а сам ничем не лучше, — усмехнулся Джисон и рывком притянул Минхо к себе ближе.
Он быстро нашёл строптивые губы своими и затянул их в голодный поцелуй. Ли Ноу с готовностью встретил его язык своим, сразу же углубляя поцелуй до максимума, и судорожно выдохнул, опаляя лицо Джисона горячим дыханием. Он полностью лёг на младшего, лишь одной рукой кое-как удерживая свой вес, уперевшись в мягкую обивку софы. А Хан без зазрений совести сминал упругую задницу через грубую ткань штанов и совсем скоро стал пытаться пролезть пальцами под пояс, чтобы ткань не мешала ощутить горячую кожу.
Минхо плавился под его руками, становился горячее с каждой секундой — Джисон хорошо чувствовал это, забравшись руками под его футболку. От ощущения рук на своём теле Ли Ноу нетерпеливо простонал и потянул одну сторону кожанки на себе, чтобы снять её. Одной рукой он, конечно же, не мог этого сделать, поэтому капризно подёргал куртку на себе, чтобы Хан наконец-то понял, что от него требовалось. Хан никогда не считал себя сообразительным парнем, но в этот момент он полностью лишился способности что-то понимать, поэтому Минхо пришлось больно укусить его за нижнюю губу и процедить сквозь зубы «раздень меня».
Если бы Джисон узнал раньше, каково это — раздевать Ли Минхо, сидящего на нём верхом, он бы мир перевернул ради него, а не тратил время на бестолковую ругань. Он не мог насмотреться, руки сами скользили по соблазнительному телу, не в силах оторваться, а глаза цеплялись то к идеальным ключицам, то к мышцам груди, то к темнеющим соскам, то к ровной линии пресса. Буквально силой собственных мышц, он приподнялся с софы, прижался губами к обнажённому телу и жадно прошёлся языком от середины груди к соску.
— Ах! — не сдержал стона Ли Ноу, тут же закусив губу.
Рука его закопалась в волосы Хана и с силой натянула их, чтобы удержать младшего от слишком смелых касаний языком. Но Джисон в отместку прикусил один сосок, игнорируя терпкую боль — с ней было даже интереснее. Он не собирался отдавать власть так просто, Минхо нужно было хоть раз приручить, чтобы тот не мнил себя хозяином положения. Однако Ли не желал сдаваться: он чувственно двинул тазом, проехавшись по паху Джисона, и в одно мгновение лишил его воли. Сдавленно охнув, Хан завалился обратно и открыл полный доступ к своему телу.
Минхо не остановился на достигнутом и продолжил дальше недвусмысленно тереться о его уже напряжённый член задницей, а Джисон спешно взялся за его ремень. Лёгкими движениями подаваясь навстречу Ли Ноу, он расстегнул ремень и ширинку штанов старшего, а потом с горячим вздохом коснулся его сквозь бельё.
Джисон заворожённо наблюдал за мельчайшими изменениями на лице Минхо: его бровями, что болезненно изламывались от каждого встречного толчка Хана, за его трепещущими ресницами и тёмными глазами, которые затягивались дымкой всё сильнее, его влажными губами, которые были истерзаны зубами. Всё в нём было прекрасно, и даже взгляда на это было достаточно, чтобы сердце сбивалось с ритма, а всё тело сковывало тягучее возбуждение.
Стоило Джисону обнажить стояк и накрыть его сочащуюся головку ладонью, Минхо издал громкий вздох и мотнул головой, возвращая себя к реальности. Мягкие стоны, которые срывались с его губ, выкручивали нервы, вынуждали Джисона прижимать его к себе сильнее.
— Тише, не то нас услышат, — тихо хрипнул Хан и, лизнув ладонь, чтобы хоть как-то смочить её, принялся неторопливо ласкать Ли Ноу в такт его движениям. — Представляешь, как они удивятся, если найдут на своём чердаке двух трахающихся парней.
— Пусть будут благодарны, — дерзко выпалил Минхо, но всё-таки закусил губу, чтобы не застонать в голос.
В конце концов, он припал губами к шее Джисона, беспощадно выцеловывая все самые видные места, и даже укусил за кадык, вынуждая того непроизвольно сглотнуть. Его пальцы по-хозяйски проникли под футболку Джисона и стали самозабвенно изучать каждый сантиметр желанного тела, оставляя за собой красноватые следы от ногтей. Этот парень явно не был большим любителем нежностей в постели, и Хана это действительно радовало — он мог не сдерживаться.
— Хочу трахнуть тебя, — пылко выдохнул Джисон ему в губы, несдержанно вцепившись в бедра. Грубая ткань под руками уже начала раздражать, поэтому он больше не мог молчать.
— Так мы вроде в процессе, — насмешливо фыркнул Ли Ноу, но понятливо выпрямился на нём. — Так не терпится оказаться внутри?
На похабный вопрос Джисон лишь шумно выдохнул и почти приказал ему:
— Снимай штаны.
Это было сказано бездумно, на чистых эмоциях, отчего Джисон на секунду испугался ответной реакции старшего, который мог отреагировать не самым добродушным образом — тот это умел. Но к его удивлению, Ли Ноу сначала влажно поцеловал его в губы, а потом послушно поднялся и скинул с себя остатки одежды. Хан же, заворожённый его мини-стриптизом, успел лишь приспустить собственные джинсы, чтобы приготовиться к большему.
— Меня раздел, а сам даже рубашки не снял, — пытаясь звучать недовольно, протянул Ли, взбираясь обратно на Джисона
Он приземлился мягкими ягодицами на истекающий член и сделал одно единственное движение, а Хан не смог сдержать звонкого стона. Этот контраст горячего, мягкого тела и резкого движения насухую ослеплял до звёзд перед глазами. Это движение позволило Джисону осознать один момент.
— У нас с собой ничего нет. Уверен, что стоит продолжить? Мы можем просто друг другу подрочить, — стягивая с себя клетчатую рубашку, а потом и футболку, проговорил Хан на всякий случай.
Он прекрасно помнил, с каким опасением Ли подходил к контакту с бывшим наркоманом, как тщательно он намывал ванную и посуду после него, просто опасаясь ЗППП. Не хотелось давить на него и стать виновником принятого под возбуждением неправильного решения. Минхо задумчиво огладил взглядом его обнажённую грудь, повторил движения глаз рукой, облизнув губы и встретился глазами с Джисоном. Тот послушным псом ждал ответа, не предпринимая никаких попыток сдвинуться до тех пор, пока Ли Ноу не подарил ему слабую улыбку.
Медленно нагнувшись к нему, Минхо своей раненной рукой подтолкнул ладонь Джисона в сторону своих ягодиц, а второй аккуратно коснулся его губ пальцем, прежде чем сладко его поцеловать. От нового чувственного поцелуя у Хана голова пошла кругом. Под своими ладонями он чувствовал бархатистое тепло, а пах приятно сдавливало весом парня, красота которого могла затмить даже космос. Он был готов принять абсолютно любой ответ, ведь даже просто держать этого парня в своих руках было для Джисона небывалой роскошью.
— Мы попробуем. А если не получится, ограничимся руками и языком, — оторвавшись от его губ, выдохнул Ли с улыбкой. — Но в твоих интересах быть аккуратным.
От полученного за просто так доверия Хан едва не спустил раньше времени. Он предусмотрительно подтянул старшего вверх, чтобы тот не тёрся о него хотя бы какое-то время, и, не жалея, смочил пальцы своей руки слюной. Сразу после этого он подставил руку Минхо и насмешливо сообщил:
— Тогда объявляется сбор вспомогательных жидкостей. Прошу сдать на благо твоей задницы.
Ли Ноу от таких реверансов звонко прыснул, но справился с подступившим к горлу смехом и, глядя младшему прямо в глаза, сплюнул немного слюны в руку Джисона. От такого интимно-вызывающего контакта глаз, Хан на пару мгновений забыл, как дышать, но от дела не отступил. Притянув старшего для нового глубокого поцелуя, он смазал того между ягодиц и на пробу проник одним пальцем. Минхо громко зашипел.
Процесс разработки неготового к проникновению тела так увлёк Джисона, что в какой-то момент он совсем забыл о том, где они находились и как вообще там оказались. Поэтому звонкий, радостный визг какого-то ребёнка здорово взбодрил его от дурмана, в котором он прибывал, пока Минхо насаживался на его пальцы. Несмотря на то, что он оставался удивительно тесным, Ли двигался настойчиво, с каким-то маниакальным желанием сделать всё побыстрее. Лишь на третьем пальце Джисон осознал, что тому действительно нравится внутренняя стимуляция, какой бы ценой та не доставалась, и истекающий смазкой член старшего красноречиво об этом говорил.
— Давай, я готов, — шёпотом известил его Ли Ноу и аккуратно вытащил из себя чужие пальцы.
Его блестящие глаза, искусанные губы и заметный румянец, покрывший уши и грудь, одним своим видом призывали скорее перейти к делу — просто созерцать их Хан был уже не в силах. Медленно поглаживая свой член по всей длине, он предложил то, о чём мечтал, кажется, с самого начала:
— Без смазки... будет лучше увлажнить его хотя бы ртом.
Джисон чувствовал себя минетной попрошайкой, но не попробовать не мог. Он уже давно понял, что у Ли Ноу был некий блок на это дело, возможно, даже из-за того, что он сам натворил в их первую встречу. Быть может, тот случай стал слишком унизительным для него. И не удивительно!
— Уверен, ты справишься и без рта, я верю в тебя, — ласково отказался Ли, поцеловав того в губы.
Джисону пришлось смириться. Он ещё раз обильно смочил пальцы слюной, смазал свой член по всей длине и аккуратно приставил головку к разработанному колечку мышц. Ему оставалось лишь мягко попросить Минхо опуститься на него, но этого не потребовалось: Ли своей рукой выровнял траекторию Джисона и одним плавным, тягучим движением насадился на него до упора.
Хан смотрел на это с немым восхищением. Ли Ноу в его руках смотрелся совершенным божеством, снизошедшим до него на грешную землю, и его потрясающий обволакивающий голос был самой большой его наградой. Тихие стоны и всхлипы на каждом аккуратном движении сводили Хана с ума, он терял контроль и над Минхо и над собой, из-за чего тот двигался всё более и более развязно. Поза наездника определённо была его стихией!
Совершая волновые движения снова и снова, Ли в какой-то момент запрокинул голову и гортанно простонал, тут же зажав себе рот. Джисон, видя это, накрыл его возбуждение ладонью, но Ли быстро её перехватил — не хотел финишировать так скоро, хоть тело и изнемогало от напряжения.
— Не смей! — пригрозил он едва слышно. — Двигайся!
Джисону два раза повторять не нужно. Оставив стимуляцию самому Минхо, он поудобнее перехватил бёдра старшего, откинулся и стал двигаться тому навстречу, делая толчки сильнее и глубже, чем в исполнении старшего. От усилившегося напора, Ли сдавленно простонал и поморщился словно от боли.
— Ах! Я скоро, — обессиленно выдохнул он, уже не двигаясь на Джисоне. Вся ответственность за фрикции легла на младшего, который самозабвенно оглаживал и голодно сжимал тело Ли Ноу в своих руках.
Такой скорый финал Джисона не устраивал, поэтому он захватил Минхо в кольцо рук, поцеловал горячо в шею и сделал рывок, приподнимаясь с софы и перекладывая его туда, где лежал сам. Оказавшись прижатым к софе, Ли Ноу мягко простонал, наконец-то имея возможность расслабиться, и тут же притянул Хана к себе, удерживая того за широкие плечи.
— Какой сильный, — выдохнул он в губы Джисона с насмешливой улыбкой, так, что и разобрать было невозможно, серьёзно он говорил или нет. Раздражаясь от насмешек, Хан коротко укусил его в губы и, удерживая за бёдра, стал вбиваться быстрее и глубже.
Глаза застилала тёмная пелена, тугой узел в теле грозился вот-вот порваться, но Джисон держал себя. Покрасневшие влажные губы перед глазами не позволили бы ему остановиться, а раздражающий юмор хозяина этих губ заставлял действовать жёстко. И всё-таки, когда Минхо запрокинул голову, и его глаза закатились, а с уст сорвалось еле слышное «Хани», он чуть не потонул в необычайно сладком чувстве, что затопило грудную клетку. Едва ли в своей жизни он ощущал нечто схожее, а ведь за годы зависимости он многое перепробовал.
Краем глаза заметив, как живот Ли Ноу оросили белёсые капли, Джисон спешно покинул его тело и сделал всего одно движение рукой — судорога прошлась по всему телу, волнами распространяя чистое удовольствие. Кончив на Минхо между его ног, он тут же потёрся об него, размазывая результат их деятельности, и устало приземлился рядом по правую сторону от Ли.
Кое-как приведя дыхание в порядок, Хан развернулся к Минхо, который лежал практически не двигаясь, и мягко обвил рукой его грудь, притягивая к себе. Ли Ноу недовольно промычал, как только его тело стало менять своё положение, но по итогу он и пальцем не пошевелил, чтобы Джисона остановить.
Лежать во влажных объятиях оказалось совсем не противно, даже очень приятно. Минхо накрыл руку Хана своей здоровой и аккуратно повернул голову в его сторону. Они смотрели друг другу в глаза какое-то время, и только тогда пришло осознание, что с улицы больше не доносилось музыки и криков детей, зато слышались шаги внутри дома — семья наконец-то завершила свой пикник. Нужно было выбираться. Но никто из парней не желал двигаться.
— Сидеть в офисе теперь будет проблематично, — усмехнулся Ли Ноу тихо. Его улыбка красиво блеснула в полумраке, цепляя взгляд Джисона, и тот не смог сдержать ответной.
— Могу смазать тебя заживляющей мазью, что осталась после моего разбитого лица, — пошутил Хан, за что тут же получил шлепок по руке.
— На ещё раз твоего смазывания у меня здоровья не хватит, — фыркнул Ли и мягко коснулся рукой щеки Джисона. Его взгляд блуждал по его лицу, снова и снова возвращаясь к губам, но целовать Хана он не спешил. От этого касания сердце Джисона снова пускалось в безумный скач, но теперь это было иначе.
Даже думать о скором расставании и переезде Ли Ноу обратно в родной дом было невыносимо. А уж о смертельной опасности, которая тому грозила во время ликвидации Чхве Ёнбина, и вспоминать не хотелось. Хан непроизвольно придвинул его к себе ещё теснее, не желая отпускать, и прижался губами к его плечу. Хотелось сказать, чтобы тот был осторожен, убедиться, что это последняя его такая миссия — Минхо заслуживал спокойной жизни — но в горле встал ком. Всё, что он мог, это впитывать его близость, пока была возможность, и надеяться, что их дороги не разойдутся в тот же момент, как задача будет выполнена.