
Метки
Описание
Джон Браун — сирота, недавно получивший письмо из Хогвартса, школы чародейства и волшебства. Справится ли он со всеми трудностями, которые его ожидают? Удастся ли ему обрести семью и верных друзей?
Примечания
В этой работе не будут упомянаться персонажи из фильмов/книг.
Глава 5
20 апреля 2021, 08:43
Утренняя тишина спальни первого курса Слизерина нарушилась пронзительным звоном будильника. Джон с трудом открыл глаза. Ночь оказалась для него короткой, заполненной волнением перед первым учебным днём в Хогвартсе.
Осторожно сползая с кровати, Джон, пошатываясь, встал на ноги и протёр заспанные глаза. Сон ещё туманил его мысли, но он прекрасно осознавал, что ему предстоит долгий и насыщенный день. Первой задачей стало собрать вещи и отправиться на завтрак в Большой зал, и Джон тут же приступил к её выполнению.
Наконец, ровно в восемь часов утра, Джон присоединился к потоку студентов, направлявшихся в Большой зал. Он вошёл в просторный зал, его глаза быстро осмотрели помещение, пытаясь найти стол своего факультета. Вскоре его взгляд остановился на знакомых зелёных мантиях, и он поспешил к ним. Сегодня Джон решительно настроился познакомиться с хотя бы несколькими своими однокурсниками.
Заняв место на скамье между несколькими другими слизеринцами, он принялся есть овсянку, прислушиваясь к разговорам окружающих и время от времени бросая взгляды на стол преподавателей. Его внимание сразу же привлекло место, где сидела директор школы, которая, как обычно, вела оживлённую беседу с сидящими по обе стороны от неё профессорами.
— Кхм, извините… — смущённый голос настиг Джона врасплох. В его сторону повернулся его ровесник с соседней скамьи, торопливо дожёвывая бутерброд. — Не могли бы вы сказать, какой предмет ведёт мисс Блэк? Кажется, я вчера пропустил это.
— Привет! Она ведёт уроки Маггловедения. Рядом с ней сидят наш декан и Арчибальд Блэк, который ведёт Уход за магическими существами. Как мы видим, вся семья Блэков, так или иначе, вовлечена в Хогвартс, — усмехнулся старшекурсник.
Вскоре все начали вставать из-за столов и направляться на занятия. Джон не стал отставать от других и, взяв свой портфель, пошёл на урок вслед за остальными. Его сердце билось в предвкушении того, что его ждёт за пределами Большого зала.
***
Уроки по Трансфигурации и Зельеварению прошли достаточно успешно. Джон внимал каждому слову профессоров, стараясь впитать как можно больше знаний. Однако некоторые ученики усердно испытывали терпение профессора Блэка своими нескончаемыми разговорами, что немного омрачало атмосферу на уроке. Когда колокол возвестил о начале следующего занятия, Джон поспешил в класс по Уходу за магическими существами. Занятый размышлениями о том, что его ожидает, он подошёл к кабинету и занял место у окна. В класс вошёл профессор, и Браун сразу же узнал в нём Арчибальда Блэка. При ближайшем рассмотрении, когда стол в Большом зале не скрывал его фигуру, мужчина оказался высоким и стройным. Теперь Браун мог увидеть его зелёные глаза и рыжеватый отлив в тёмных волосах. — Добрый вечер, уважаемые первокурсники, — поздоровался профессор Блэк. — Добро пожаловать в Хогвартс и на мой предмет. Я — Арчибальд Блэк, и я буду преподавать вам Уход за магическими существами. Профессор пояснил, что в этом году из-за изменений в учебном плане этот предмет будет изучаться начиная с первого курса. — Не стоит беспокоиться, — добавил он, — предмет достаточно простой, главное — внимательно слушать и не бояться задавать вопросы. Джон был в восторге. Животные всегда занимали особое место в его сердце. Он видел в них искренность и чистоту, которых порой не хватало людям. Браун знал, что на этом уроке у него не будет проблем. Урок начался с введения в предмет. Профессор Блэк рассказывал о разных магических существах, их классификации и местах обитания. Джон впитывал каждое его слово, как губка, наслаждаясь каждой минутой урока. По мере продолжения урока он терялся в водовороте информации, столь богатой и увлекательной, что время пролетело незаметно. Когда колокол возвестил об окончании занятия, студенты начали собирать свои мантии и книги, готовясь покинуть класс. Оставшись наедине со своими мыслями, Джон сидел неподвижно, ощущая непреодолимое желание глубже погрузиться в захватывающий мир, раскрытый перед ним. Наконец, собравшись с духом, он направился к профессору Блэку, который стоял спиной к ученикам, занятый сортировкой пергаментов. Арчибальд несмотря на то, что стоял к нему спиной, почувствовал приближение первокурсника и повернулся, приветствуя его тёплой улыбкой и дружелюбным взглядом, словно приглашая к общению. — Извините, сэр, могу я задать вам вопрос? — робко поинтересовался Джон, слегка нервничая и теребя свою мантию кончиками пальцев. — Конечно, мистер Браун, не так ли? — уточнил профессор Блэк, скользя взглядом по мальчику. — Да, сэр, — кивнул Джон. — Я хотел бы узнать больше о дополнительных занятиях. Я чувствую сильное желание углубить свои знания в этой области, если, конечно, у вас найдётся время — Понимаю ваше рвение, мистер Браун, — Арчибальд снова улыбнулся, но в его глазах промелькнуло сожаление. — Рад видеть, что мой предмет вызвал такой отклик в вас. Это весьма похвально. Однако, замечу, что на данном этапе вы ещё слишком молоды. Видите ли, в мире обитают существа, обладающие не только магическими способностями, но и значительной опасностью для тех, кто не готов к встрече с ними. Недостаточно просто читать книги и изучать теорию. Нужно видеть их воочию, понимать их повадки и знать, как вести себя при взаимодействии с ними. Это приходит с опытом, поэтому прошу вас подождать ещё пару лет, прежде чем ваши познания достигнут необходимого уровня. А тем временем сосредоточьтесь на изучении учебных материалов, которые я буду вам предоставлять. Хотя слова профессора несколько огорчили Джона, он понял логику его доводов. Браун поблагодарил профессора Блэка, попрощался и покинул аудиторию, направляясь на обед в Большой зал.***
Наконец, после изнурительного учебного дня, Браун устало брёл обратно в общую гостиную своего факультета. Навалившаяся лавина знаний утомляла его разум, и он уже почти дремал на ходу, рассеянно озираясь по сторонам. Джон не заметил идущую впереди него девочку из Когтеврана и, погруженный в свои мысли, врезался в неё, отчего они оба рухнули на каменный пол и растерянно глянули друг на друга. — Прошу прощения, это вышло случайно, — произнёс Джон, вскакивая на ноги и протягивая руку девочке. Та без промедления приняла его помощь и поднялась на ноги. — Ничего страшного, я сама не смотрела, куда иду, — ответила когтевранка с лёгкой улыбкой. — Возможно, судьба свела нас вместе? — Думаю, это просто совпадение, — возразил Браун, отводя взгляд. — Правда, я ещё ни с кем здесь не знаком, так что был бы рад пообщаться. Кстати, меня зовут Джон Браун. — А я София О’Коннел, — представилась девушка, продолжая улыбаться.