Сисëцу:«Новый источник»

Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
NC-17
Сисëцу:«Новый источник»
автор
бета
Описание
Пробудившись не в своем теле , героиня осознает, что оказалась в мире аниме и манги "Клинок, рассекающий демонов". Подвергнутая политическим интригам и угрозам со стороны кровожадных демонов, она должна не только преодолеть свои собственные обиды и страхи, но и защитить своих близких от опасности. Сможет ли она привозмочь себя и найти свое место в этом жестоком мире? Хватит ли ей сил изменить то, что предначертано?
Примечания
Я - человек простой и спокойно отношусь к критике и замечаниям. На эту работу меня вдохновил недавний сеанс повторного просмотра аниме(и моя старая травма от смерти Кëджуро). Изменениям подвергся только характер Томиоки. Всем людям, которым нравится оригинальный Гию, прошу не обижаться и читать на свой страх и риск.
Посвящение
Отдельная благодарность я дарю Александру, который Данил, за любовь и поддержку. Спасибо, брат. Больше ты от меня добрых слов в этом году не услышишь) Тг: https://t.me/inarikamii
Содержание Вперед

Дзуйхицу:«Рожденный в эпоху Мэйдзи»

— Приветствую, Хэйка, великого императора нашей империи, Тайсë Ëсихито Ямато, — сказали я и Сабито в один голос, склонившись под углом девяносто градусов. Все действия были отрепетированы до боли в костях. Спины идеально ровные, колени не трясутся и зубы не стучат. — Приветствую, юную иву дома Хара. Прошу, поднимите головы. Хоть сердце и прорустило пару ударов, внешне я этого никак не показала. Вздев голову, мой взгляд встретился со снисходительной улыбкой императора. Немолодой мужчина лет тридцати с темными редкими волосами. Опущенное верхнее веко утяжеляло безмятежный взгляд черных глаз. Не смотря на средний для японца рост, из далека он казался меньше, чем на самом деле. Сильнее всего в облике императора выделялись пушистые усы, которые выглядели гораздо более густыми, чем растительность на голове. Помнится, когда я впервые его увидела, мне в голову сразу пришел образ базарного торгаша, который втюхивал китайские подделки на рынке. Таких обычно звали Заур-только-для-тебя-по-скидке или Амир-братишка-эээ-я-лучше-знаю-как-в-Сочи-одеваются. — Приношу свои соболезнования вашей утрате. Надеюсь, вы прибывали в добром здравии? — сказал он лишь на мгновение опустив взгляд на мою руку. «Бывало и лучше» — Благодарю за беспокойство. Вашими молитвами все хорошо, — я повернулась с всему спутнику и легким похлопыванием по спине протолкнула его впереди себя. Соприкоснувшись с поверхностью его рубашки, мои холодные пальцы опалил жар. Хорошо, что она не прилегала, а то наверняка бы проступили пятна пота, — Позвольте представить Вам моего брата. — Наслышан, наслышан. Хара Сабито - юный наследник, который чудом нашелся. Мужчина изучающие осмотрел мальчика и задержал взгляд на голове, рассматривая лицо. — Я представлял тебя совершенно по-другому. Могу ли я обращаться на "ты", молодой господин? «Господи, пожалуйста помоги ему. Я никогда ни о чем тебя не просила. Сейчас ты мне нужен, как никогда» По коже пошли липкие мурашки и я почти физически ощущала, как острое лезвие прикасается к моему горлу. — Разумеется, Хэйка. Если вам так удобно, — мягко, почти благоговейно произнес Сабито. Для меня всегда была удивительной любовь японцев к своей власти. Это ж как укоренился миф о божественном происхождении императорской семьи? Вообще Япония напоминает мне древний Египет в этом плане. Но не только из-за божественных корней правящей династии. Также мое убеждение подпитывается японскоим летоисчислением. Взять того же императора Тайсë. Родился какой-нибудь мальчик в этом году и в документах в графе года рождения будет следующее: Т-1 – первый год эпохи Тайсë. Я заметила, как рука Сабито легонько подрагивала, но беспокоиться не спешила. Из-за его взбудораженного тона можно было подумать, что мальчика трясет от восхищения, а подобный момент будет мн... Нам на руку. — Ну что ж, дорогие гости, присаживайтесь, пожалуйста, — император указал раскрытой ладонью на места перед собой. Мы последовали его указке. Мужчина обратился к Сабито: — Я много раз перечитывал твою душещипательную историю о чудесном воссоединении семьи из письма твоей дорогой сестры. Но так уж вышло, что моя натура отличается любовью к деталям. Есть пару пробелов, которые мне интересны. Я разрешила Сабито в случае необходимости поведать императору какие-нибудь истории из детства для достоверности, но никаких упоминаний о его биологическом отце быть не должно. — Я буду задавать вопросы, а ты честно отвечать, идет? — Как скажите. «Как же тяжело бездействовать. Осталось надеяться, что я достаточно его подготовила. Эхххх, как же хочется пожить еще немного. Столько дел еще не переделано. Хмм...Так и не дочитала ту книжку. Интересно, как Хуа с Мэной разрешили тот инцидент серийного отравителя?...» Еды на столе не было и отвлечь себя от нервоза никак не получалось. Так бы хоть пожевать что-нибудь могла. Я осторожно вздохнула и стала украдкой следить за движениями Ëсихито. Язык тела сильно упрощает интерпретацию сказаного. — Твоя мама говорила об отце до того, как оказалась на сметном одре? Вся суть легенды была в том, что мать Сабито сильно болела и перед смертью отдала письмо, отправив к "отцу", чтобы тот позаботился о нём, когда её не станет. — Нет. Я пробовал сам её спрашивать, но ей тут же становилось дурно. Было не сложно понять, что дальнейшие расспросы бесполезны. — Вот как. Голова чуть наклонена вперёд и в глазах читается интерес. «Исследовательский интерес. Он проверяет Сабито» — Какую фамилию ты носил до того как стал частью семьи Хара? — Никакую. Я подавила судорожный вздох, когда император хищно сузил глаза. Сабито на удивление держался спокойно. Хотябы внешне. — Поясни. — После того как выяснилось, что мама беременна, её семья от неё отказалась, и как знак позора её фамилию отобрали. И тут я задумалась. У Сабито действительно не было фамилии. Мы никогда не говорили об этом, так как я посчитала, что мы недостаточно близки для подобных задушевных разговоров. Конечно, я прекрасно помню, как недавно посвятила его в свою самую... Мерзкую, лично для меня, тайну, но с ним все иначе. Мальчик-подросток все-таки. С такими надо быть аккуратной. Чуть что и психологическая травма,из-за которой они потом маньяками становятся. Я же не хочу, чтобы он истолковал мои намерения неправильно. И вся эта история с отобраной фамилией не давала мне покоя. Кажется, я ее уже где-то слышала, но не припомню от кого. Сабито замолчал. Ёсихиро изучающе наклонил голову и вопросительно посмотрел на него, призывая продолжать. — Я помню свою жизнь где-то с пяти лет. Жили на милости соседей и хорошего друга детства моей матери. Он помогал ровно до того момента пока я не смог сам брать мелкие подработки и худо бедно поддерживать ослабшую духом матушку. — А что случилось с другом? — Он исчез. Я не знаю, что с ним такого произошло, но никакое оправдание не изменит того факта, что он нас бросил, — тон его был холодным, даже презрительным. Сердце неприятно защемило. Я чутко чувствовала едва различимую обиду и гнев сквозь напускное безразличие. Сейчас я смогла увидеть иную сторону моего маленького друга, так сильно похожую на меня. Хоть я и не подавала виду, но внимательно следила за каждым его словом, анализируя. Помимо лжи во благо, я научила его кое-чему еще. «Лгать с нуля гораздо сложнее, чем додумывать правду» Если он сейчас отвечает по такому же принципу, то... Его прошлое обрастает новыми подробностями. Осталось отсеять правду ото лжи. Император тоже выглядел удивленным, но всего на мгновение. На лице появилась привычная благодушная улыбка. — Ты в обиде на своего отца? Мальчик не медлил ни секунды с ответом: — Да. Ему никогда не искупить свою вину за все страдания моей матери. Мы выжили чудом. Своим гладким поступком он обрек мою мать на верную смерть с его чадом на руках. Ни один настоящий мужчина так не поступит! «Либо он очень хорошо играет, либо... Что же там такого случилось? Во всяком случае, я ему верю. И пофигу, что это все моя выдумка» — Тише-тише, молодой человек, сейчас сюда вся охрана сбежится. И мой совет вам на будущее:"чтобы вы не думали о своих родителях в обществе о них надо говорить только хорошее, иначе вас посчитают невежественным мужланом". От моего лица отлила краска. Допрыгались с правдоподобностью. Я сжала вспотевшую руку Сабито под столом. Мои острые ногти впились ему в ладонь. Мальчик тут же попытался склонить голову, чтобы извиниться за своё грубое поведение, как тут его остановила поднятая ладонь Ёсихито. — Но я ценю твою честность. Мое сердце упало куда-то на уровень желудка. Когда-нибудь, возможно сейчас, этот мужчина доведёт меня до сердечного приступа своими эмоциональными качелями. По крайней мере он не отходит от образа, который я создала. Искренний, эмоциональный и прямолинейный главный герой. Так же прослеживаются зачатки благородных идеалов, а это не мало важно. Мальчик хорошо знает, что такое честь и достоинство,а это говорит о чутком и участливом воспитании. Император загадочно почти волнительно посмотрел сначала на меня затем на Сабито. — Сабито-кун... Когда ты узнал о том, что у тебя есть сестра, ты сильно расстроился? Мое тело напряглось. —Что, простите? — Пока ты и твоя мама барахтались в грязи, чтобы выжить, твой отец жил припечаючи в большом городе с красавицой женой и умницой дочерью, благополучно забыв про ваше существование. А сейчас, то есть в будущем, тебе придется обеспечивать чадо этого нечестивого человека до тех пор пока та не выйдет за муж. Ну разве не удручает? «Эй! Дочь нечестивого человека все еще сидит здесь! Постыдились бы, все-таки о покойном говорим. А о них либо хорошо, либо ничего» — Только представь, что во время того как вы с матерью каждый день боретесь за каждый кусок хлеба, она же в это время капризничает и не хочет есть рис. Чувствуешь несправедливость? «Этот старый маразматик собирается настроить моего пиздюка против меня?! Да как он смеет?! » Моему возмущению не было предела. Я из последних сил держала покер фейс, чтобы показать, что происходящее меня ни капли не трогает. «Хотя какой он маразматик? Я старше его на три года» «Но это не отменяет того факта, что старый, а я еще очень даже ничего» Ужасное качество - при сильном нервозе метать туповатые шуточки. — Я все еще не понимаю, почему я должен её ненавидеть. Она же не виновата в поступках своего отца. Пикрывая притворный кашель рукавом, я победно улыбнулась. Сабито немного по медлил и продолжил говорить, опустив взгляд на стол: — Когда мама умерла, я подумал, что остался совсем один. Но когда госпожа Хара пустила меня в свой дом и разрешила называть себя сестрой... Он отвернулся, пряча от меня глаза, но краснеющие уши было не скрыть. — Я был рад, что у меня остался кто-то, кого я могу считать своей семьей. Сейчас я в полной мере ощутила каким плохим человеком являюсь. Глаза стали предательски слезиться. «Да что ж такое. Чуть что и сразу в слезы. Совсем тряпкой стала» Я не знала насколько для него важна эта семья... Фальшивая семья. «Мне так жаль» Я подняла взгляд, чтобы сдержать соленую влагу, но, опустив голову обратно, встретилась с одобрительным взглядом императора, который тут же сменился удивленным, когда он заметил слегка слипшиеся от сырости ресницы. Я сглотнула, уже ничего не стесняясь, выдохнула и закрыла лицо рукой. Ошарашенный моим поведением Сабито хаотично бродил взглядом от меня к императору. Он был не на шутку напуган моим резким упадком духа, но, взглянув на достопочтенного Хэйка, путался сильнее, видя как тот с довольной улыбкой поглядывал сквозь меня, задумчиво постукивая пальцами. Ёсихито отстрененно произнёс: — Вот как значит обстоят дела... Эти слова стали отправной точкой для начала настоящей паники мальчика. — Та-а-ак... — сказал император на выдохе, а за тем доброжелательно улыбнулся и пошли вопросы другого характера. — Госпожа Хара писала, что ты хорошо учишься. Девиз нынешней эпохи? — Великая справедливость. — Семь добродетелей? — Справедливость. Мужество. Добросердечность. Почтение. Искренность. Честь. Преданность. — Молодец, — мужчина потер переносицу и устало махнул рукой, — Думаю, на сегодня все. Что-то я притомился. Я выпрямилась. Мы с Сабито одновременно встали. — Нет-нет, пусть госпожа останется. Снаружи есть люди, которые тебя проводят до приемной. — Благодарю за потраченное время, Хэйка. Мальчик поклонился и, не медля, скрылся за дверью. Мужчина стал активно растирать виски, как от приступа мигрени. От ласкового и доброжелательного тона не осталось и следа. Голос стал строгим и холодным. — Ну и кашу ты заварила. Либо ты очень умная, либо очень-очень и очень глупая. Сказать честно, первое время мне казалось, что то письмецо мне приснилось. Тебе повезло, что ты в разы полезнее, чем те выродки из клана Хасэгава. Иначе тебя бы уже не было в живых за нанесенное оскорбление. По спине пробежали мурашки. Император кривовато ухмыльнулся. — Как там в народе говорится? Сначала человек работает на авторитет, а потом авторитет на него? Ну? Чего молчишь? А теперь время для моего любимого амплуа - невинная овечка. — Благодарю за доверие? Он посмотрел на меня, как будто я сейчас неудачно пошутила. — Молодая. Неопытная. Импульсивная, — следующее слово он сказал уже более мягко, — Амбициозная. «Да-да, продолжай так думать» — Я даже восхищён твоей целеустремлённостью в какой степени. Как давно мальчишка в поместье? Продолжаем безбожно врать. — Полтора месяца. — Сколько лет? — Двенадцать. — Двенадцать... Почему раньше не представила его? — Сначала умер предыдущий император и в стране долго стоял траур, потом все готовились к коронации. В общем, не было подходящего момента. — Резонно, — мужчина выпил тёмную жидкость из небольшого бутылька, который достал из кармана, — Я получил твое прошение о назначении на должность губернатора. Знаешь, некоторых белок, которые набирают черезмерное количество орехов в рот, перевешивает вес наполненой пасти и они падают с деревьев вниз головой. — Я не белка. Ёсихито со скепсисом осмотрел мое лицо и с иронией протянул: — Ну естественно. Император сделал еще пару глотков. — Знаешь почему мне выгодно поддержать тебя на заседании по этому вопросу, не смотря на кое-какие... Сложности. Я всерьез задумалась, вспоминая новостную сводку, которую получила вчера вечером. — Волнения среди женщин опять обострились и в этот раз все гораздо хуже, чем в 1910. Скорее всего в ближайшее время поднимется еще одно восстание. — В точку. Мой человек, — он сделал особенный акцент на этих словах, не намекая, а напрямую говоря, что имеет в виду меня. Теперь я у него в долгу и он уверен в силе моей благодарности. Конечно тут не обошлось без прошлых моих заслуг перед государством, но это все мелочи, — должен встать во главе правительства одной из самых больших префектур. Мы создадим видимость того, что запросы феминисток удовлетворены, тогда основная волна недовольств успокоится, но поднимется другая. В общем, палка на двух концах. Думаю, это не плохой повод пересмотреть права женщин, но все будет зависеть от тебя и твоего успеха. Если все получится, то ты сможешь немного ослабить хватку на горле своих сестер, а если нет, то все будет по старому. Еще пару капель. — Кстати, насчет другой недовольной волны. Моего одобрения будет мало. Тебя утвердят только в том случае, если Сангийн тебя поддержат. Но сама понимаешь, высшая знать будет против подобных нововведений. Есть небольшая лазейка — Сакаи Рюу. Большая часть светской власти у него в руках. Его мнение - мнение всех правящих кланов. Заседание в конце недели. Я в это встревать не собираюсь, так что дальше ты сама. Знаешь ведь, я должен сохранять нейтралитет. Найди способ убедить его в собственной выгоде от твоего появления в Сюнгийн. Деньги. Привилегии. Да все что угодно, лишь бы его голос был за тебя, все ясно? — Да, Хейка, предельно ясно. Благодарю за напутствие. — Благодарю да благодарю. Надоели уже. Поди прочь. Видеть уже тебя не могу. Я облегченно улыбнулась. После поклона я само собой попятилась к двери, но голос императора снова меня остановил. — И этот мальчик... Он... А в прочем неважно. Просто помни, что дети должны учиться на ошибках родителей. Ты - не твой отец. Его слова разили до невозможного точно. Я промолчала и тихо прикрыла за собой дверь. Я шла по коридору, едва сдерживаясь, чтобы не начать приплясывать. Сейчас я сделала огромный шаг на пути к вершине. Конечно, это не значит, что я могу расслабиться, но не порадоваться от души будет настоящим преступлением. На ум пришла одна из популярных композиций, которую часто играли приглашённые в наше поместье музыканты. На моей Родине есть поговорка:"не свисти-денег не будет". Но я не в России и не у себя дома, так что без зазрения совести стала насвистывать веселенький мотивчик себе под нос. Дойдя до приемной, передо мной предстала весьма неоднозначная картина. «Оп-оп, на ловца и зверь бежит» Первые две секунды я была несказанно удивлена своей удаче. Сакаи Рюу собственной персоной. Старичок лет пятидесяти с влажными впалыми синими глазами. Обвисшие, как тряпочки щеки, и сильно выделяющиеся темные малярные мешки. Нахмуренные полулысые брови, глубокие морщины на лбу и вечно опушенные уголки рта создавали ощущение, что он вечно чем-то недоволен. Я хорошо помнила, что он за человек по рассказам отца, но сама я с ним никогда не общалась на прямую, даже когда ходила на важные встречи с отцом. Сакаи никогда не обращал на меня внимание, будто я была пылью у него под ногами. Я быстро сократила между нами расстояние и встала между ним и Сабито деликатно, насколько это было возможно, отцепив его руку от плеча мальчика. Мужчина все пытался заглянуть мне за плечо, но я не давала ему это сделать, постоянно перехватывая его взгляд. — Вы что-то хотели от моего брата, господин Сакаи? — мой голос звучал мягко и вкрадчиво. Хорошее настроение махом выветрилось. Сабито явно был смущен нарушением личного пространства незнакомым человеком, — Если у вас есть какие-то вопросы, то вы можете сказать это мне - его опекуну. Рюу открыл рот, выплевывая каждое слово так, как будто откашливался от мокроты в горле: — Ха-ара значит, — пренебрежительные, а скорее уничижительные слова слетели с его губ словно ему было тяжело или противно говорить, — я смотрю, вы уже оправились от смерти своего отца. Сакаи слегка наклонил голову и прикрыл глаза, как бы выражая мне своё сожаление: — Соболезную вашей утрате. Звучало это, как заученная рядовая фраза. Что-то вроде :"здравствуйте " И "до свидания". — Благодарю за сочувствие, — такая же фальшивая и рядовая фраза. Я кинула мимолётный взгляд на мальчика. Тот старательно делал вид, что его не существует и смотрел куда угодно лишь бы не встретиться взглядом с Рюу. — Сакаи-сан, вы же понимаете, как ваш жест выглядел со стороны. Хватание за плечи незнакомых молодых господ, которые явно этого не желают, может быть истолковано окружающими неверно. Так что потрудитесь объяснить, почему вы так не учтиво потревожили моего брата. Мужчина не выглядел уязвленным или смущенным моим напором, наоборот он отреагировал весьма спокойно даже с толикой отстраненности и апатии: — Прошу простить мне мою бестактность. Я обознался. «Да правда что-ли? » — Рада, что у нас получилось разрешить это недопонимание. Вы к императору собираетесь? — Все верно, молодая госпожа. У меня назначена встреча через несколько минут и я бы не хотел опаздывать, — опустив взгляд на серебренную цепочку, соединяющую края тёмно-зелёного хаори, он замолчал. — Знаете, госпожа Хара, наглые женщины никогда не могут добиться успеха в обществе. — Это вы к чему? — А к тому, что, одевая мужскую одежду, никогда не забывайте, что вокруг достаточно людей, которые не побоятся взять вас за химо. Под ложечкой засосало. Вывод напрашивается сам. — Это угроза? — Совет. Не суйте свой нос туда, где вам дорога заказана. Здоровее будете. Не смотря на то что вокруг было много людей, нас никто не подслушивал. Либо все были заняты своими делами, либо, что более вероятно, побаивались услышать лишнего. Вдруг прозвучал громкий голос: — Господин из дома Сакаи, император ожидает вас! Я едва заметно вздрогнула от испуга. Рюу повернулся к двери и, не оборачиваясь, бросил: — Однажды я сказал вашему отцу тоже самое и где он сейчас? Мое сердце ухнуло куда-то вниз. Кровь в висках застучала. Может я надумываю. Может я уже откровенно схожу с ума, но вдруг... — Сестра... Сестра, с вами все хорошо? — А? Да... Просто задумалась, — я посмотрела на свою подрагивающию холодную руку и пару раз сжала её в замок. Острые ногти больно впились в ладонь почти по крови, приводя в ум ясность, — Помоги-ка мне снять накидку. Он послушно выполнил мою просьбу. Я забрала хаори из его рук и ловким движением накинула ему на плечи тяжёлую ткань. Он пораженно округлил глаза-васильки. — Ну как? Чувствуешь, как извенилась твоя жизнь, благородный Хара Сабито? — я весело потрепала его по голове, желая отогнать мрачный осадок от неприятного разговора. — Пока не особо. Вроде все также, как раньше, а вроде и совсем по другому. — Хах, это нормально. Скоро привыкнешь. При взгляде на него я вспомнила очень любопытную деталь его рассказа во время приёма. «Беременная женщина, которую выгнали из дома» Если даже я - человек, который не следит за слухами, что-то припоминаю об этом, то Убуяшики точно должен что-то знать. Конечно, глупо на это надеяться, но такое ощущение, что эта история... Не знаю... Что-то в ней есть, но я не понимаю что. Пока есть время стоит разузнать побольше. — Сабито, я хочу съездить кое к кому в гости. Не хочешь проветриться со мной? Конечно я могла бы и не беспокоить достопочтенного главу по таким дурацким вопросам, но до дома ехать далеко, а ждать письмо от Тэтсуи ещё дольше. Да и тем более, Кагая сам сказал, что будет рад видеть меня в любое время. До шести успеем доехать до него, а там как получится. — Да, я согласен. Не хочется оставлять его одного после инцидента с Сакаи. Хорошо, что мы не взяли с собой много вещей с расчётом на то, что все необходимое можно до купить в случае необходимости. Не придется ничего оставлять в гостинице, но номер я оставлю забронированным. Нельзя забывать про слушание в конце недели. Я прищурилась внимательно осматривая Сабито в новом цвете. — А тебе идет зелёный. Думаю, светло-сиреневый тоже будет неплохо смотреться, а вот фиолетовый не советую. Также красного и жёлтого тоже лучше избегать. Будут сливаться с волосами. Но совсем исключать тоже не стоит. Небольшой принт или узор будет вполне изыскано...

***

Короткие рыжие волосы переливались медью под ясным солнечным светом. Лёгкий ветерок дул в лицо, сдвувая челку с лица и облегчая пребывание в душной повозке. Сабито пожалел об этой поездке ровно столько раз, сколько подскакивал на седении от любой неровности на дороге. « Мда, на поезде путешествовать было в разы приятнее» Когда Сабито спросил почему они передвигаются на повозке, а не на машине, как было ранее, он получил короткий, но развёрнутый ответ: — Современный автором не предназначен для внедорожья. Две-три кочки и подвеска слетит к чертовой матери. Что такое подвеска Сабито решил узнать после того, как вернется домой. Казалось, что после смерти матери он попал в совершенно другой незнакомы мир. Поезда, машины, телефоны, электричество - это все было до ужаса интересно. Больше всего он боялся оставаться наедине с каким либо чудом техники. Не потому что он боится незнакомого предмета... Это незнакомый предмет должен бояться его, ведь он держится из последних сил, чтобы не разобрать его на части, в попытках понять, как он работает. Мальчик вновь попытался удобнее устроиться на жёстких сидениях. И вот, когда сон уже начал подступать, колесо в очередной раз налетело на неровность. — А-а! Да сколько можно уже?! — Осталось совсем немного. — Немного - это сколько? Перечислите в кочках, чтобы мне было понятнее. — Не ворчи, как старик. — Да лучше бы мы пешком пошли. — Мы благородные господа. Нам не престало ходить пешком. — А трестись в этой рухляти сильно благородно что-ли? — Настоящие мужчины не жалуются на трудности, ведь так? — Я не жалуюсь. Я злюсь. Сабито очень сильно хотелось прокомментировать спутниц, как деформировалась его пятая точка, но он все же сдержался из уважения к своей спутнице. — Потерпи немного. Думаю, по приезде хозяин сможет выделить тебе комнату для отдыха. — Да не устал я, — Сабито застенчиво отвернулся к окну. Ему нравилось ощущать даже незначительную заботу со стороны госпожи Хары. Даже простой вопрос о самочувствии сильно радовал его. Мальчик часто непроизвольно сравнивал госпожу со своей мамой. Они были совершенно разными. Девушка, не смотря на молодой возраст, казалась старше и... Надежнее. Как бы ни было грустно это осознавать, но мама не могла о нём позаботиться. Не потому-что не хотела. Потому-что не могла. Слабое физическое и душевное здоровье сковали её по рукам и ногам. Каждая попытка взяться за какую-нибудь работу заканчивалась неделей жара. Любая критика была сильным ударом по самооценке и последующим самоповреждением. Она ассоциациировалась с комнатным цветами, которые он видел в семейном поместье Хара. Если за ними не ухаживать, то они умирали. Так же было и с ней. «Плохо, наверное, так думать» Не смотря на всю её хрупкость и беспомощность, Сабито любил её, как никого на свете. И сейчас очень сильно скучал. Обычно он забивал мысли учебой, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. Было ужасно понимать, что он никогда не увидит её красивые глаза, не услышит родной голос, не почувствует её тепла, которое едва держалось в худом теле. Каждый раз, когда он оставался в темноте, на едине со своими мыслями, он не мог сдержать слёз, которые с неистовым воплем рвались наружу. Последний раз ему было так больно, когда... — Танцуи и пой, мы приехали, — девушка легонько трясла его за плечо. Всё-таки он уснул. — Бедняга. Вымотался совсем. Не тошнит? — Нет, все хорошо. — Ну и славно. Пойдем скорее. — Мы опаздываем? — Нет, просто хочу поскорее в прохладное помещение, — госпожа зевнула вслед за Сабито. — Вы тоже спали? — Не-а, слишком мнительная. Все время следила за дорогой. А то вдруг нас бы вывези куда-нибудь в лес и ограбили. А так хоть какое-то ощущение контроля над ситуацией, — бросила она, как бы между делом, но на самом деле прозвучало это до жути правдоподобно. «Что-то я об этом не подумал. Совсем расслабился» Единственный шанс хоть как-то спасти свою мужественность в собственных глазах — это проявить себя, как джентльмен. Он выскочил вперёд госпожи и, аккуратно придерживая дверь, протянул ей руку, чтобы помочь спуститься. Девушка благодарно улыбнулась, принимая его помощь. Нэо шла вперёд, прекрасно ориентируясь на улочках небольшой деревеньки. Он уверенно шёл за ней, отмечая необычную пустоту на улицах. Ему казалось, что в это время работа ещё кипит, но задавать вопросы, а тем более слушать на них ответы не было ни сил и ни желания. «Очень странно» Деревня не выглядит заброшенной. Стандартные одинаковые домики. Сабито был уверен, что все они однокомнатные. Один футон, ирори и небольшой стол. Чисто визуально они не могли уместить ничего бóльшего. Никого нет. Ни кошек, ни собак. Даже мусора. Здания ухоженные, можно даже сказать вылизанные. Все это создавало ощущение фальшивости. Будто понаставили пустых бочек с надписью "вода". Через какое-то время девушка остановилась возле высоких и крепких на вид ворот. На ставнях сидели парочка птиц, который разлетелись, когда они подошли. Жутковато. Вороны ассоциациировались со смертью. Если рядом была эта птица значит где-то труп. «Может ещё не поздно повернуть домой?» Как только Сабито об этом подумал, дверь отворилась. Внутрь их пригласил жестом рослый мужчина двадцати с лишним лет. Ничем не примечательное лицо. Глаза чёрные как и густые волосы собранные в небрежный пучок. Лёгкая россыпь веснушек и маленькие мимические морщины возле глаз и губ. Кажется он часто улыбается. — Это снова вы, госпожа. Как доехали? — он приподнял уголки губ в вежливой улыбке. Зайдя внутрь, перед Сабито предстал прекрасный сад самых разных глициний. Отличные друг от друга оттенки светло-синего, фиолетового и белого гармонично перекликались между собой. Деревья были разных размеров и объемов цветения. Одни стремились ввысь другие раскидывали свои ветви, как можно дальше, чтобы охватить собой всю территорию. Нэо и мужчина негромко переговаривались, обмениваясь любезностями и впечатлениями от погоды. Один мальчик, как зачарованный, глядел по сторонам, стараясь запомнить каждую мелочь. Конечно, он видел сад в поместье Хара, но это зрелище не шло ни в какое сравнение. — Что, молодой господин? Нравится? Сабито тут же встрепенулся и вернул себе серьезный вид. — Да, здесь весьма изящно, — сказал он это чопорно, со знанием дела. Будто видал тысячи таких же садов до этого. — Ха-ха, это я их выращиваю! — сейчас его улыбка была искренней и счастливой. Он будто светился в тени деревьев. — Вы себе даже представить не можете, как трудно было создать условия для китайской глицинии!... — и тут разверзлись врата ада. Его было не заткнуть. Он говорил до невозможного долго и подробно, пытаясь в словах и переодически ругаясь бранными словами на паразитов, которые так по зверски уничтожали плоды его трудов. Уже на третьем предложении мальчик почувствовал, как у него начинает плавиться мозг от переизбытка наискучнейшей информации. Даже лекции господина Миямото были в разы интереснее. Дойдя до здания, мужчина опомнился и громко вскрикнул: — Ой, куда это я вас веду?... Господин же не в своей комнате. Прошу прощения, что-то вы совсем меня заболтали. «Да ты сам с собой все это время разговаривал. Ну и ну. С виду казался таким загадочный, но стоило открыть рот... » — Ничего страшного, — мужчина повёл их куда-то по лишь ему известной тропинке. Госпожа Хара будто совсем не была здесь мыслями, но при этом очень участливо вела диалог, — Что вы там говорили про кислую почву? «Интересно, я тоже так со временем смогу? » Но чем больше распалялся в своём рассказе сопровождающий, тем быстрее Сабито пришёл к выводу, что такого мастерства он не достигнет никогда. Как оказалось мужчину звали Ëсито. И сейчас он занимался выведением глицинии с более сильным запахом - это единственный белее менее внятный посыл, который мальчик смог худо бедно вычленить из бесконечных перепрыгиваний с темы на тему. Когда Ëсито наконец-то замолчал, они уже подошли к небольшой беседке, в которой сидел парень чуть постарше самого Сабито. Нэо подошла и коротко поклонилась: — Здравствуй, Убуяшики. Не помешала? "Убуяшики", до этого читавший какие-то бумаги, поднял на гостей взгляд и, сложив свое предыдущее занятие в ровную стопку, пригласил за стол. — Ну что вы госпожа Хара, ни в коем случае, — его взгляд скользнул по мальчику, — Я смотрю вы сегодня не одна. Могу я поинтересоваться, кого вы с собой привели в мое скромное убежище. «Убежище» Это место действительно напоминало сокрытую от посторонних глаз нору. Госпожа кивнула в сторону хозяина: — Убуяшики Кагая - мой добрый друг и партнер, — затем указала на Сабито раскрытой ладонью, — Это мой младший брат - Хара Сабито. — Брат? Я не слышал ни про какого брата, — Кагая выглядел действительно удивленным данным фактом. — Хах, значит в этот раз я оказалась быстрее ваших доносчиков? — её голос звучал с толикой вызова и озорства. — Получается, что так. Приятно познакомиться, молодой господин. — Взаимно. Благодарю за тёплый приём. Господин Убуяшики распорядился подать закуски и чай. — Я так понимаю, у этого всего, — Кагая стрельнул глазами в сторону Сабито, — есть какая-то очень интересная история? — В точку. И я с удовольствием ей поделюсь, как только мы разберемся с... Делами, — она сделала особенное ударение на последнее слово. Сабито быстро смекнул, что эти дела его не касаются и сейчас его завуалированно попросят покинуть беседку. — Господин Убуяшики, прошу прощения, но я не голоден, могу я осмотреть сад. Уж очень мне он понравился. Кагая знающе улыбнулся. — Чтож попрошу Ëсито провести тебе экскур... — Нет! Не надо! — но осознав, что только что перебил дорогого друга своей сестры сильно покраснел и замялся,— Ну... То есть... У меня сильно болит голова и я бы... Я бы хотел погулять одному...Если это не запрещено... Конечно... Господин Убуяшики не смог сдержать смеха: — Ха-ха, конечно не запрещено. Гуляй, где вздумается. Только деревьям вреда не причиняй, а то Ëсито может расстроиться. Он у нас личность тонкой душевной организации. Его очень легко довести до слез. Девушка тихо хихикала, заставляя краснеть Сабито ещё сильнее. Мальчик встал и широкими шагами покинул беседку, отойдя, как можно дальше, чтобы никто не подумал, что он подслушивает. «Дела. Хм, о чем они могут говорить? Такое ощущение, что вся эта поездка - спонтанное решение после... После того случая с господином Сакаи» Госпожа Хара распрашивала его. Что он ему сказал? Не заводил ли Сабито сам с ним разговор? На все вопросы мальчик ответил отрицательно. Он даже представить не мог чем спровоцировал подобное поведение. «Убуяшики не ведёт себя, как мой ровесник. Наоборот он кажется старше. Может быть так и есть. Есть же такие люди, которые и в тридцать выглядят, как дети» Пока он размышлял, присев на выпирающий относительно чистый корень, ему на колени упало парочка цветочков глицинии. Наконец-то обратив на них внимание, Сабито заметил, что они именно оторваны по нескольку соцветий. «Странно. Ветер слишком слаб, чтобы донести соцветия такого размера. Их не могло сюда принести, получается... Кто-то сейчас сидит на дереве и отрывает их?» Эти мысли даже для самого мальчика звучали глупо и не правдоподобно. Только сейчас по спине пошли мурашки, как от ощущения взгляда на спине. Сабито не знал, что демоны боятся лучей солнца, глицинии и стана охотников, в котором они находились,и сейчас все его мысли были об одном. «На дереве кто-то есть» Не подавая виду, что он о чем-то догадался Сабито встал и отошёл на приличное от дерева расстояния. Он был сильно напуган и совершенно не знал, что делать. Он сглотнул и стал лихорадочно перебирать варианты развития событий. Если там все-таки демон, то стоит позвать на помощь. «Я совершенно не знаю в какой стороне здесь люди. К сестре не пойду. Вдруг эта тварь последует за мной. Что же делать?!» Каждая секунда - как считал сам Сабито - могла стоить ему и его новообретенной семье жизни. Он не мог медлить ни мгновения. «Уведу его подальше» Естественно он даже не рассматривал вариант, при котором он мог выжить. Сабито сам не понимал откуда у него такая тяга к самопожертвованию. Возможно, свою роль в этом сыграл страх ещё раз на своих глазах потерять кого-нибудь из близких, пока он мог лишь беспомощно смотреть. Конечно, его и госпожу Хара было пока тяжело назвать близкими, но Сабито считал её человеком, ради которого не стыдно пожертвовать жизнью. Единственная мысль, которая на пару со страхом разрывала его из нутри, скандировала: «Второй раз я этого не допущу» Решительно подняв камень с земли, он со всей силы кинул его в предполагаемого демона. Но вместо истошно вопля твари услышал девчачий визг. Девушка четырнадцати лет, падая, в попытках зацепиться и удержаться на весу схватилась за тонкую ветку и с оглушительным треском ломающегося дерева приземлилась на землю. — Ай! Ай-ай-ай!— она лежала на земле активно потирая бедра и ягодицы. Впившись взглядом в нарушителя спокойствия она уже спокойнее добавила, — ты зачем кидаешься? Сидела я себе спойно на дереве и сидела. Я же ничего тебе не сделала. Сабито подбежал к ней, осознав свою ошибку, и помог встать, а затем низко поклонившись стал извиняться: — Умоляю извините! Я не знал что вы там сидите! Я!... — Сабито украдкой поднял на неё взгляд и обомлел. Наверное он впервые в жизни видит такую красавицу. В длинных чёрных волосах, заплетенных в косичку, запутались веточки и цветочки. Чуть загорелая кожа. Она была выше ростом. Но самой выразительной часть её внешности были глаза. Два очаровательных розовых цветка сакуры. Не зря он в последнее время стихами зачитывался. Теперь поэтичные эпитеты сами лезут в голову. «Увидел и кинул в неё камень. Молодец, Сабито. Пять баллов тебе за оригинальность» — Я подумал, что вы... Что вы демон... Она выглядела хмурой и недовольной, но как не странно её это совсем не портило. На его оправдание красавица сильно удивилась и черты её лица разгладились. — Демон? В такой час и в таком месте? Сабито опять почувствовал себя глупо. — Я не знаю, как мне загладить свою вину перед ва... — О БОГИ! КАНАЭ, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА С ДЕРЕВОМ?! — Ну вот... Сейчас на его крик сюда все сбегутся.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.