
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Пробудившись не в своем теле , героиня осознает, что оказалась в мире аниме и манги "Клинок, рассекающий демонов". Подвергнутая политическим интригам и угрозам со стороны кровожадных демонов, она должна не только преодолеть свои собственные обиды и страхи, но и защитить своих близких от опасности. Сможет ли она привозмочь себя и найти свое место в этом жестоком мире? Хватит ли ей сил изменить то, что предначертано?
Примечания
Я - человек простой и спокойно отношусь к критике и замечаниям. На эту работу меня вдохновил недавний сеанс повторного просмотра аниме(и моя старая травма от смерти Кëджуро). Изменениям подвергся только характер Томиоки. Всем людям, которым нравится оригинальный Гию, прошу не обижаться и читать на свой страх и риск.
Посвящение
Отдельная благодарность я дарю Александру, который Данил, за любовь и поддержку. Спасибо, брат. Больше ты от меня добрых слов в этом году не услышишь)
Тг: https://t.me/inarikamii
Дзуйхицу:«Мотыльки»
22 декабря 2024, 12:41
—ВАРВАРЫ! Уму не постижимо, какими уб... Аморальными людьми надо быть, чтобы о слушаться единственного правила этого места! НЕ. ТРОГАТЬ. ДЕРЕВЬЯ.
«Кажется, сломанная ветка сильно его задела. Вроде пустяк, а орет так как будто мы ему прям на голову свалились»
Сабито уже какое-то время сидел на коленях, свесив голову, после того как его и незадачливую древолазку грубо притащили за шкирку к хозяину. Мальчик хоть и испытывал стыд от части, но сделать лицо озабоченным и расскаявшимся не получалось из-за забавной истерики Ëсито. Пучок совсем распался. Лицо покраснело и глаза выпучились от удушливого гнева. Слушать его на полном серьезе было невозможно, но и поднимать глаза на сестру Сабито не решался.
«Всего на пятнадцать минут отошел...»
Он закусил губу, чтобы подавить рвущуюся на лицо неловкую туповатую улыбку. Из интереса он решил глянуть, как с гневной тирадой садовника справляется его подружка по несчастью. Прикрыв один глаз, он стрельнул взглядом в её сторону.
— Кха-а... — Сабито едва не прыснул от смеха, когда увидел как Канаэ с нагловатой и довольной ухмылочкой чертит пальцем на земле дутую злобную жабу, которая была явной карикатурой на крикливого любителя деревьев. Услышав смешок Сабито, девушка плавным движением руки стерла свое художество и приняла смиренный и покорный вид.
— Я сказал, что-то смешное, молодой господин? — его слова прямо таки источали неприкрытой угрозой. В руках мужчины была та самая ветка, которая сломалась под весом Канаэ. Ëсито активно тряс ей, когда его речь достигала наиболее экспрессивных и драматичный моментов.
Очень странно, что никто не сбежался на поднятый крик. Поместье показалось Сабито слишком большим, чтобы его могли содержать малое количество слуг. Поэтому он ожидал, что на разразившийся скандал сбегутся поглазеть любопытные домауправленцы. Но позже Сабито почитал, что делать выводы на основе впечатлений первых нескольких дней в родовом гнезде семьи Хара не самая удачная идея.
От грозного голоса Ëсито мальчик сильнее втянул голову. Канаэ робко поглядывала из под лобья, выглядя при этом особенно очаровательной. Сведенные брови и большие виноватые глаза. Если она расчитывала смягчить гнев мужчины, то у нее это неплохо выходило. Ëсито заметно остыл под обаянием розовых глаз, а Сабито задумался над приобретением такого полезного навыка, но тут же отмел эту мысль. Не престало мужчине уклоняться от ответственности.
— Ну что за бесстыжие глаза?... — Ëсито умоляюще взглянул на людей, которые в теории могли бы проучить жестоких натурофобов, — Ояката-сама? Госпожа Хара? Неужели они не понесут ответственности?
Откуда-то сверху послышался озадаченный женский голос:
— Эм-м... Что ж... Если я правильно понимаю, то вы таскали моего брата за шиворот и прервали наш очень важный разговор только из-за какого-то дерева? — лицо госпожи Хара ожесточилось, а тон нагнал еще большей жути, чем прошлая рацея Ëсито. Лицо мужчины посерело, а глаза заслезились. На помощь мягкохарактерному садовнику пришел Убуяшики:
— Спокойнее, Хара-сан. Я понимаю ваше негодование, но не стоит рубить с горяча. Поймите его, прошу вас. Он очень трепетно относится к своей работе...
— Боюсь, его любовь работе не оправдывает резких слов и грубых действий. Где это видано, чтобы так относились к гостям хозяина? Просто возмутительный уровень дисциплины! — ее рука с грохотом опустилась на стол от чего все присутствующие вздрогнули.
Сейчас здоровяк Ëсито едва сдерживался чтобы не разрыдаться от обиды и разочарования.
— Она не могла прижиться больше трех месяцев...
Девушка с раздражением выдохнула и, поднеся к губам чашку чая, обратилась к мальчику намного мягче:
— Сабито, встань, — он немедленно повиновался, — какова твоя версия?
Мальчик кратко изложил и без того не долгую историю.
— Ха-а-а...В итоге виноватой оказалась я, — госпожа Хара повернулась к Кагае, — я была не справедлива. Следовало лучше осведомить моего подопечного.
— Думаю, вам следует принести свои извинения не мне, а Ëсито.
— Ни в коем случае.
Убуяшики продолжал терпеливо улыбаться.
— Мне и моей семье нанесли жесткое оскорбление, — взгляд серых хищных глаз вновь впился в незадачливого садовника, — Будь вы моим подчиненным, вас бы немедленно разжаловали и выгнали с позором. Вам повезло ,что это не так. Лишь из-за дружбы с вашим господином, я готова простить подобного рода унижение.
Девушка гордо вздернула голову и сделала еще один глоток уже остывшей жидкости. Кагая потер переносицу и устало выдохнул.
— Ну что за характер...
— Самый лучший, между прочим. Ты думал, я все это время просто так стул в резиденции просиживала? Как бы я удержалась на своем месте, позволяя всякому сброду мешать честь моей семьи с грязью?
— Я не спорю. Но можно было бы быть чуть-чуть полояльнее.
— А мне наоборот кажется, что ты слишком распустил их.
— Хара-сан, не лезте в мой храм со своим уставом...
Они продолжали перекидываться едкими репликами. Оба старались задеть друг друга в своей манере, уже не замечая ничего вокруг.
Сабито почувствовал, как кто-то дергает его за рукав, обернулся. Канаэ произнесла одними губами:
«Идем»
Откровенно говоря, он был бы и рад пойти за ней, но прекрасно понимая, что подобное действие будет неуважительно по отношению к сестре и Кагае, мальчик решительно мотнул головой. Канаэ же не стала долго упрашивать и начала медленно перебирать коленями в сторону кустов.
— Кочо-тян, ты куда-то торопишься? — вкрадчивый голос Убуяшики звучал без злобы или приказной интонации. Он будто бы не взначай интересовался, участвуя в простой светской беседе.
— Нет... — сейчас она сидела, как ни в чем не бывало, наивно хлопая глазами.
Кажется, на Кагае этот трюк не сработал.
— Очень жаль. Ведь насколько я помню примерно в это время Баба-сама проводит занятия для тебя и твоей сестры, — на его слова Канаэ опустила голову вниз, — А еще твой наставник недавно жаловался мне, что ты постоянно куда-то пропадаешь. Как думаешь, мне следует просвятить его, где ты нашла себе пристанище?
— Пожалуйста, не надо. Я больше так не буду.
— Охотно верю. А теперь будь так добра, не огорчай Баба-сана и отправляйся на уроки. Ëсито тебя проводит.
Неожиданно в разговор вмешалась госпожа Хара:
— Прости, что перебиваю, но кто такой Баба-сама? Мечник какой-то?
На словах про мечника глаза Сабито загорелись.
«Надо же настоящий мечник»
Перед глазами встали воспоминания той ужасной ночи около месяца назад. В отличии от сестры Сабито видел всё. От начала и до конца. Тот грубый и не воспитанный господин выглядел по истине невероятно. У мальчика не хватало эпитетов, чтобы описать те невероятные трюки, что он показал.
«Сначала он такой вжих! А потом вжух! А после сделал сальто!... А потом!... А потом... »
Он был по настоящему впечатлен этим зрелищем. Сабито не отводил взгляда, даже испытывая адскую боль от порванной щеки, теряясь в пространстве от ужаса с лежащей на его коленях девушкой чья рука была неестественно согнутой. И сейчас шанс пообщаться с настоящим мечником, с кем то вроде того человека, который спас его, был настоящим подарком судьбы.
Заметив возбуждение Сабито, девушка мгновенно соориентировалась.
— Может, Сабито-кун пойдет с... Эм...
— Кочо.
— Да-да, Кочо-тян, ты не против если мой брат составит тебе и твоей сестре компанию?
Канаэ согласно кивнула головой и мальчик так весь и просиял.
— Не будем повторно травмировать хрупкое душевное равновесие вашего...— госпожа Хара вновь не по-доброму посмотрела на несчастного Ëсито, который спрятался за спиной Убуяшики,— Садовника.
***
— И так. Если у человека равная рана в области плеча и у вас нет возможности, как следует, ее обработать... Разочарованию Сабито не было предела. — То настоятельно рекомендую перетянуть область повыше, для того чтобы избежать чрезмерной потери крови и возникновения инфекции.... Баба-сама - это не талантливый мечник.... — Но также не стоит забывать, что если перетянуть руку слишком сильно, она может отсохнуть из-за чего в следствие ее придется ампутировать.... А обычный врач! Сейчас мальчик сидел с абсолютно отсутствующим видом. Канаэ впрочем тоже. Только девочка с фиолетовыми глазами внимательно слушала с интересом в глазах, изредка задавая вопросы. Шинобу, как и ее сестра, казалась Сабито хорошенькой, но при этом совершенно не похожей на Канаэ, что внешне, что по характеру. Насколько он понял, между девочками была разница примерно в три года. Каждый раз, когда он задерживал взгляд на них, он не мог не отметить как солнечный свет умело играл с переливами глаз Шинобу, создавая необычный градиент, в то время как глаза Канаэ, казалось, светились из нутри. Было тяжело не провести аналогию с Солнцем и Луной. Старшая из сестёр создавала впечатление доброй, отзывчивой и немного инфантильной барышни, а Шинобу... Ей он, кажется, совсем не нравился. С первого взгляда она не переставала смотреть на него враждебно. Стоило только Сабито подольше засмотреться на нее, как она тут же свирепо смотрела в ответ. В ее выразительно изогнутых бровях так и читался вопрос: «Че вылупился?! » После парочки таких столкновений Сабито принял твердое решение не смотреть в ее сторону. Ну нет, так нет. Он не собирался настаивать на дружбе с собой. И все бы ничего, но... Когда мальчик попытался заговорить с Канаэ, Шинобу демонстративно села между ними, отделяя от единственного интересного ему человека. Раздражение от её несносного поведение неплохо так подпортило впечатление от сегодняшнего дня. Поездка по ухабистой дороге. Странный старик Сакаи Рюу. Поломанная ветка и нотации от Ëсито. Теперь еще и эта малявка смотрит на него, как на порожнее место. Или отхожее. Когда как. Должно быть всю свою удачу он оставил в кабинете императора. Когда Баба-сама покинул их, сославшись на высокое давление, и они остались одни во внутреннем дворе, Сабито наконец-то осмелел и уже хотел предпринять очередную попытку завести разговор, но Канаэ оказалась быстрее. — Ты... Вы, оказывается, очень влиятельный человек? Не каждый может обращаться на ты к Оякате-саме. Он был озадачен неожиданной сменой обращения. — Я... Эм... Скорее сестра, чем я. И ничего не имею против обращения на ты. — Хорошо, — она откинула отросшую челку с лица и отдернула хотевшую встрять Шинобу, — А вы откуда? Вас я раньше здесь не видела. — Наш дом в Мориоке, префектура Иватэ. — Ого, а это далеко. — Не сказал бы. На поезде за три дня доехали. Весеннее солнце, привыкшее к краткосрочности дня зимой, не смотря на тепло, рано садило — Да ладно? На настоящем поезде?— на этом моменте даже отвернувшаяся Шинобу чуть повернула голову в сторону Сабито. Она все так же молчала и просто слушала их разговор, все еще недовольно хмурясь. — Ну да на поезде... — он сказал это с таким буднечным тоном, как будто до этого сам с восторгом и опаской не рассматривал гигантскую железную махину, из трубы которой валил густой пар. — Когда первый... «И единственный» — Раз ездил немного укачивало, но впринципе терпимо. Сабито, как и каждому мальчику в его возрасте, хотелось покрасоваться перед симпатичными девочками. Но где-то на подкорке скреблась мысль, что он не имеет права гордиться, тем к чему сам он руку не приложил. «Странно. На станции было так много людей. Я думал, что путешествия на поездах это норма и это я далек от технологий» Видя, как сестры Кочо с заинтересоваными взглядами ловили каждое его слово, он едва сдержал самодовольную улыбку. «Ну и ну. Сейчас скажу, что сидел с императором за одним столом и они точно в обморок попадают» Канаэ еще какое-то время слушала о его приключениях в столице: дорогие бутики, в которые его водила сестра, чтобы подобрать одежду, хорошая и вкусная еда, которой было подозрительно мало на тарелках. Госпожа Хара на вопрос о количестве пищи лишь недвусмысленно пошутила, что двери слишком узкие для того, чтобы выкатывать не знающих меру посетителей. Когда рассказ дошёл до момента встречи с императором, Шинобу не выдержала и, повернувшись всем корпусом, выпалила: — Да прекратишь ты врать или как?! Сабито опешил от возмущения. — А вот и не вру! Понимая, что сейчас начнется еще один скандал, Канаэ вклинилась между ними и, посмотрев сверху вниз, ( благо, это было не сложно с ее ростом)примирительно пролепетала: — Шинобу, прекрати, пожалуйста... — Да ты только послушай его! Я могла еще стерпеть эти росказни про поезда да машины. Но, Канаэ-тян, сама подумай, зачем императору его видеть?! Для какой такой благой цели? Старшая из сестрер взглянулая на него с умоляюще, прося понимания к страптивому нраву сестры. Мальчику казалось, что он весь скопившийся негатив сейчас вырвется на ружу,но в голове раздался строгий голос Миямото-сэнсея: «Скоро ты станешь драгоценным и единственным господином рода Хара, так что имей совесть соответствовать. Будет много наглых простолюдинов, которые не будут знать своего места. В таких случаях ты не должен уподобляться их недолекости и держаться с достоинством... Нэо, прекрати смеяться надо мной. Раз такая умная иди сама его учи» Он хотел заставить свой голос прозвучать холодно и надменно, как можно более похожим на наставника, но, в последний момент передумав, лишь устало выдохнул. Что-то это день затянулся. — Твоё право мне не верить. Но и я не должен ничего тебе доказывать, — Сабито выдохся. И выдохся уже давно. Ему хотелось тишины, как никогда прежде. Оглушающей. Вязкой. Одинокой. Мальчик взглянул в окно на почти зашедшее солнце и мысленно порадовался, что появился прекрасный повод уйти. — Благодарю за компанию, но мне уже пора. Сестра должно быть уже ищет меня. Сабито встал и быстрыми шагами направился к выходу. Канаэ встала и пошла за ним. — Ты дорогу то обратно знаешь? — Да. «Нет. Ну то есть, смутно помню, но здесь такие одинаковые дома... » Младшая Кочо попыталась остановить сестру, но та жестом остановила ее. — Ага, так я тебе и поверила. Ты - новичок, а здесь настоящий лабиринт. Да и тем более ты же демонов боишься... — Никого я... Погоди, а это здесь причем? — Ну так темно уже... Канаэ остановилась, осознав: — А-а-а, так ты и правда не знаешь. Можно было подумать, что догадаться о незнании именно сейчас - это слишком поздно, но это не так. — Я решила, что ты просто вздумал так пакость свою оправдать, испугавшись, что я нажалуюсь. Недоверие Шинобу его так не оскорбило, как догадка Канаэ. — Я не такой человек. Настоящий мужчина отвечает за свои поступки. Кочо неопределенно повела плечами. В этот короткий миг тишины перед глазами Сабито вновь встала сцена их первого знакомства. — Эм, Канаэ, я... В общем, я не сильно тебя задел?... Ну камнем всмысле... Девушка беззаботно улыбнулась. — Нет, ты промахнулся, но этого хватило, чтобы я напугалась. — А ж... «Как же Баба-сама называл эту часть тела?... » — Э, ко-опчик уже не болит? Её глаза хитро сощурились. — Нет, не болит. Хочешь убедиться? Сабито, не заметив подставы, ответил без задней мысли: — Не утруждай себя. С губ Кочо слетел удивленный смешок. Мальчик вопросительно посмотрел на нее, но она лишь отмахнулась. — Нелепый ты какой-то. — Что? А это еще почему? — Я смотрю на тебя и не понимаю, кто ты и кем себя считаешь. Вроде молодой господин, а вроде и не похож на него совсем. Ведешь себя, как простой мальчишка из деревни, вроде тех, что часто попадают на обучение к охотникам, но говоришь и реагируешь совершенно иначе. Мальчик, который к нам недавно попал, смущается и густо краснеет от моих шуточек, а ты как кремень. Либо не понимаешь, либо намеренно их игнорируешь. В любом случае это делает тебе честь. Взглянув на Канаэ, Сабито не видел прежней простодушности. Сейчас она казалась старше своих лет. — Думаю, у тебя часто возникает ощущение, что ты не на своем месте, что стоишь на перепутье с двумя дорогами. Одна из них понятная, светлая и надежная... Безопасная. А другая наоборот запутанная, пугающая, поглащенная едким и густым туманом. Таким плотным, что невозможно рассмотреть даже то, что происходит у тебя под ногами. Сабито был сбит с толку, слушая, как Канаэ так точно и правильно описывает мысли, что терзали его в последнее время. — Откуда ты?... На мгновение к ней вернулась прежняя беззаботность. — Я сама такая же, — она замедлилась, внимательно всматриваясь спутнику в глаза, а за тем тихо продолжила, — Нас с Шинобу готовят стать частью группы зачистки. Но мне кажется, что это не мое. Шинобу в этом плане проще... «Ага, ее характер только мертвецы смогут выдержать» — Она очень ответственно относится к учебе. Хочет медиком стать. Лечить охотников в благодарность за спасение. Ты не слушай ее колких слов. Она тот случай, когда сердце доброе, а язык злой. Защищается так. Боится с людьми сближаться. — А ты? — А что я? Я не боюсь сближаться... — Ты то чего хочешь? Она помолчала, задумчиво накручивая темный локон на палец. — Я хочу помогать людям... Но не таким способом. Знаешь, я ведь очень боюсь мертвых тел, боюсь смотреть в их пустые глаза. И умирающие или тяжело раненные люди меня пугают. Когда случай слишком запущенный и единственное, что остается это облегчить страдания... В такие моменты ко мне в голову лезут навязчивые мысли. Что если бы я была достаточно сильной? Что если бы я была достаточно быстрой? — она коснулась лица, оглаживая лоб и щеки, и смотрела куда-то в даль, не видя дороги, — Что если бы я была истребителем? На последнем слове у Сабито помутнело в глазах. «Истребитель» Емкое и такое яркое слово. Оно будто источало огонь. Но не тот, что оставляет ожоги, а тот, который греет по ночам, тот, который помогает приготовить еду в сильный голод, тот который очищает. Канаэ продолжала свой поток мысли: — Если бы я защитила его, он бы не умер? Если бы я спасла ее от того рокового удара, ее дети бы не остались сиротами? Девушка вновь взглянула на него своими пронзительными глазами. — Ты понимаешь меня? Мальчик вновь взглянул на нее по новому. Наверное, никогда в жизни он не ощущал такого духовного родства. Они были такими разными и похожими одновременно. — Баба-сама считает, что я не справлюсь. Он думает, что я слишком слабая и поэтому не отпускает меня учиться... Сабито хотел сказать что-нибудь ободряющее, чтобы поддержать ее, но она не закончила говорить. — Но я не отступлюсь, — Канаэ звучала твердо и решительно, — Ни гнева наставника, ни одного демона я так не боюсь, как собственного бездействия. Ее слова, что-то изменили в нем. Сабито пока и сам не понял что именно, но он не забудет этот разговор. В далеке показались макушки глициний. — Ты так легко поняла, что у меня на душе. Я даже подумать не мог, что ты... Такая... — Какая? Умная? — очередная провокация. Но Сабито ответил, как ни в чем не бывало, оставаясь непробиваемым для ее подколов: — Я имел ввиду проницательной. Так чутко чувствовать людей не каждый может. — Сочту это за комплимент. Думаю, ты бы тоже так смог если бы родился в нашей семье. Родители были медиками, через которых каждый день проходило около дюжины больных. Когда так часто общаешься с разными людьми, не вольно начинаешь в них разбираться. Так что уникальным этот навык не назвать... Последнее предложение звучало невероятно тоскливо. Чувствовалось, что за этим тоже стоит какая-то история, о которой Сабито еще предстоит узнать. Подойдя поближе, мальчик увидел свою названную сестру, облокатившуюся на забор и хмуро поглядывающую на птиц сидящих на воротах. Она тоже заметила его и помахала рукой. Сабито остановился и протянул руку Канаэ. — Да, первое знакомство у нас не задалось, но... Она закончила за него фразу: — Мне кажется мы подружимся. Кочо скрепила рукопожатие. Сабито казалось, что тепло ее руки, как краска в воде, заполняет своим цветом его всего, стремительно подбираясь к щекам. В этот момент он подумал, как удачно, что на улице темно и она не видит, как его волнует такой простой жест. — А ручка то вспотела, — как только смыл слов Канаэ дошёл до него, он стремительно отдернул ладонь и, наскоро попрощавшись, быстрым шагом пошел к воротам. Сердце бешено колотилось, будто вот-вот выпрыгнет из грудной клетки. Сабито лихорадочно вытирал ладони об уже достаточно грязную рубашку, силясь унять мандраж. Глубокий вдох и выдох. Все, как учил господин Миямото. От размышлений его отвлек голос сестры и холодная ладонь на его щеке. — Какой-то ты красный. Хорошо себя чувствуешь? — Да, хорошо... Под пристальным взглядом Нэо Сабито еще сильнее засмущался и отвернулся, с приувеличенным вниманием смотря в даль. — Ясно. Понравилась значит... — хмыкнула госпожа Хара со знающей улыбкой. Мальчик, чувствовавший, как давление в голове усиливается от напряжения, продолжал сохранять молчание. — Прогулка. А я то уже успела расстроиться, когда узнала, что направила тебя к простому врачу, — она ловко перевела тему с наигранным разочарованием в голосе от чего Сабито смог чуть-чуть расслабиться. Но Нэо продолжила с легкой тоской: — Не советую тебе сближаться с охотниками. Мальчик остановился и ошарашенно взглянул на своего опекуна. — Что? Почему? Сабито вдруг вспомнил, каким пренебрежением Миямото-сэнсей отзывался о простых людях. Он подумал, что вдруг Нэо такая же. Она тоже считает, что номины ему в друзья не годятся? От этих мыслей где-то в районе сердца завязался тугой узел. — Имеют дурную привычку - умирать. — Откуда вы?... —Знаю, что она хочет стать истребителем? Кагая растрепал. Сабито стал тщательно вспоминать говорила ли Канаэ что-то по этому поводу. — Не забивай голову. Девчонка ничего не говорила Убуяшики. — Тогда как он узнал? Девушка кивнула на ворон, которых Сабито с трудом разглядел среди ветвей глициний. — Вороны-доносчики. Они повсюду, куда не глянь. Кагая говорит, что просто любит собирать сплетни, но поверь мне все далеко не так просто. Каким бы хорошим и добрым тебе он не казался, не верь в эту напускную святость. Этот чистоплюй настоящий психопат с манией контроля. На лице мальчика так и читался немой вопрос:«Да с чего вы это взяли?!». — Ты видел эти идеально вылизанные дома? А стопки бумаг? Да у него даже подчерк, как по линейке. Если такой порядок в доме и делах, то у человека точно беспорядок в голове. Я просто уверена, что эти крылатые партизаны - это попытка контролировать все происходящее вокруг. Девушка сплюнула, как будто ей в рот попал комар. — Такой весь хороший и идеальный, аж блевать тянет. Так мало того, он еще и на моем фоне хочет казаться лучше, чем он есть на самом деле. Злая госпожа Хара и всепрощающий Ояката-сама, — сейчас она выглядела еще более мрачной, чем у ворот. Нэо вздохнула и начала массировать висок. — В общем, если не хочешь, чтобы кто-то еще знал о твоих секретах, старайся не говорить их при воронах, усек? Сабито неопределенно повел плечами. — Зачем же вы говорите такие гадости о нем в присутствии этих птиц? Я думал вы друзья... — Ха, не говори ерунды. Господин Убуяшики прекрасно знает какого я о нем мнения. И мы с ним кто угодно, но не друзья. Никогда в жизни бы не стала с ним общаться, если бы мы не были в одной лодке. Мальчик украдкой взглянул на нее. — Сестра, вам не кажется, что вы склонны искать врагов там, где их нет? — Нет, мне кажется, что кто-то очень устал и ему давно пора мыться и спать. Иначе завтра я поеду одна. «Да я и не рвался, как бы» Сабито поник и свесил голову. Еще несколько часов на этой тарантайке он не выдержит. А сестра наоборот заметно повеселела. — Помнится кто-то хотел взглянуть на настоящего охотника за демонами и я как любящая сестра нашла клан потомственных истребителей.