
Пэйринг и персонажи
Описание
В мире, где судьба жестока и беспощадна, Наруто сталкивается не только с врагами, но и с тем, что скрыто внутри него, тянет его в неизведанные глубины и изменяет его путь. Он ищет ответы на вопросы о себе, но эти ответы ускользают, оставляя его в одиночестве. Саске — единственная, кто может понять его боль, но для него она остаётся загадкой. Он видит её силу, её скрытые терзания, но не может постигнуть, что она на самом деле переживает. Они оба знают: их судьбы переплетены, но между ними всегда.
Примечания
Если так случится, что кому-то захочется выложить мой ФФ на YouTube или ещё где-то, можете делать это без проблем. Просто напишите мне в личку название вашего канала, где хотите разместить мою работу, чтобы я мог её найти. Я 100% разрешаю вам это делать, но оставьте ссылку на мой ФФ. Если не хотите, то сообщите мне об этом, чтобы я был в курсе.
Это моя первая работа такого масштаба. Предыдущие были настолько ужасны, что я их удалил и не буду вспоминать. Максимум, какие косяки — не нужно повторять. Эта работа не будет шедевром с небес, но если вам скучно и нечего делать, она подойдёт. Надеюсь, она вам понравится, и вы будете довольны ей. Я всегда рад активности под работой. Приятного вам чтения!
Глава 36 - В путь
20 декабря 2024, 09:00
Дорога
На дороге шли два человека: это были Наруто и Джирайя. Наруто, идя рядом с Джирайей, спросил его: – Ну давай, старик-извращенец, какое новое технике ты меня научишь? Лучшее, чему ты меня пока что научил, – это техника призыва. Может, сейчас научишь чему-нибудь ещё, мудрец-извращенец? Джирайя, повернувшись к Наруто, сказал: – Прекрати меня так называть! Ты даже не представляешь, какой я удивительный парень. Наруто ответил: – Удивительно извращённый? Джирайя раздражённо сказал: – Хватит! Слушай, "жабий мудрец" – это лишь прикрытие. Позволь открыть тебе свою истинную личность. С севера на юг, с востока на запад, даже духи не могут победить этого санина! Белогривый заклинатель жаб, опасный ниндзя, порождающий страх в людских сердцах – мастер Джирайя! Слова Джирайи сопровождались странными позами. Наруто, услышав, как он себя нахваливает, просто без эмоций смотрел на него, совершенно не впечатлённый его словами. – Что? – коротко спросил Наруто. Этим он испортил настроение Джирайи, который застыл на месте, а Наруто просто прошёл мимо. Джирайя, всё ещё застыв в той же позе, не двигался. Вскоре они ушли на достаточное расстояние от деревни и остановились возле знака. Наруто прочитал: – Город Отофуку – это в десяти километрах отсюда. Они пошли в сторону города. Наруто спросил: – Эй, мудрец-извращенец, наверняка такой крутой извращенец не выбрал бы меня в спутники просто так. Наверное, я скрытый гений, как я и думал. Говори, почему! Но Джирайя ничего не сказал. Наруто, уже накручивая себя, начал бегать вокруг, говоря: – Давай, говори, почему ты выбрал меня! Джирайя, тяжело вздохнув, ответил: – Правда в том, что когда-то Четвёртый Хокаге был моим учеником. А ты так на него похож, что это почти смешно. Прости, это единственная причина. Наруто удивлённо спросил: – Подожди, я похож на Четвёртого? И вдруг он громко закричал и побежал: – Ухтыыыы! Это крутоооо! Джирайя удивлённо спросил: – Что с тобой? Наруто ответил: – Если я похож на Четвёртого Хокаге, значит, я такой же гениальный! Я всё-таки стану Хокаге! Ура! Про себя он добавил: – И когда я им стану, я защищу всех своих близких, и никто им не навредит. Джирайя, уставший от активности Наруто, сказал: – Ты похож на Четвёртого Хокаге лишь своим упрямством и светлыми волосами. Про себя он добавил: – Ну ладно, не только этим. Целеустремлённость у вас одинаковая, хотя я бы сказал, что Наруто – это микс целеустремлённости Кушины и Минато. Да и привычки обоих у Наруто есть. Эх, не могу не представлять мелкого Минато вместо Наруто. Наруто, услышав слова Джирайи, сказал: – Чтооо? Ах ты, старик-извращенец! Так их перепалка продолжалась ещё некоторое время. В то же время в деревне все восстанавливали здания. Сакура на улице протирала стену от следов повреждений и приводила её в презентабельный вид. Вдруг она услышала голос своей матери: – Эй, Сакура, иди сюда! Сакура подошла к матери и начала слушать. – Отнеси эти вареники в дом Ино, – сказала мать. Сакура, взяв вареники, пошла, а мать добавила: – И не задерживайся, все сейчас очень заняты. Сакура, идя по деревне, задумалась: – Кстати, нужно будет отнести такие же вареники Саске. Интересно, любит ли он сладкое так же, как я? Да и Наруто тоже... Он наверняка ест всё подряд. Вдруг она вспомнила день, когда они впервые собрались вместе после нападения на деревню. Тогда Наруто попросил Какаши научить его технике "Чидори", но тот отказался, сказав, что Наруто физически не сможет овладеть этой техникой без шарингана. В тот день Сакура сказала Саске: – Саске, спасибо, что защитила меня от ниндзя из деревни Песка. Но Саске ответила: – Нет. Сакура удивилась, а Саске продолжила: – Это не я тебя спасла, а Наруто. Сакура не поверила ей и сказала: – Да ладно, Саске, опять ты скромничаешь. Да, Наруто стал сильнее, но против ниндзя из деревни Скрытого Песка... Саске перебила её: – Я говорю правду. Ты бы видела его, Наруто изо всех сил защищал всех. Сакура, он проявил такую силу, какой я никогда не видела. Сакура была ошарашена. Ей трудно было поверить в это, ведь она привыкла считать Наруто слабаком. Но в глубине души она была благодарна ему за спасение. Вернувшись в реальность, она сказала: – Ладно, для Наруто тоже принесу. Далеко за деревней Саске тренировалась в использовании "Чидори". Она пыталась преодолеть лимит применения этой техники, выплёскивая все накопившиеся эмоции. Про себя она думала: – Я ничего не смогла сделать. Она вспомнила момент, когда встала перед Наруто, чтобы вступить в бой с Гаарой, и свои тогдашние слова. Но Наруто всё равно справился в одиночку, и ему не нужна была её помощь. Его слова, что ему всё равно, что с ним случится, и что он, несмотря ни на что, защитит своих друзей, не давали ей покоя. – По сравнению с ним я... – думала она. Саске быстро сложила печати для "Чидори", и небольшие молнии начали вспыхивать на её руке. В то же время Итачи и Кисаме стояли на холме в лесу. Кисаме заговорил: – Я уверен, ты бы мог выйти с ним один на один, а вот я – вряд ли. Он совершенно на другом уровне. А Итачи сказал: – Если бы мы сразились, мы бы убили друг друга. Не очень привлекательный исход. Даже если бы нас было больше, результат был бы тот же. Кисаме ответил: – Не думал, что придется сражаться с одним из легендарных саннинов. Если мы с ним сразимся, то клан Учиха и Семь Мечников Тумана будут втоптаны в грязь. Итачи добавил: – Да, но... даже у самых сильных противников есть свои слабости. Неподалеку от них шли Наруто и Джирайя. Наруто и Джирайя остановились на небольшой перекус. Достав еду, Джирайя начал есть, а Наруто не хотел – он совсем недавно поел. Поэтому он просто ходил вокруг, стараясь не заскучать. Наруто спросил у Джирайи: – Скажи, мудрец-извращенец, каким учеником был Четвертый, ттебаё? Джирайя ответил: – Можно сказать, что он стал великим благодаря моему обучению. Так что заполучить меня в учителя – это всё равно что выиграть в лотерею. Наруто скептически посмотрел на Джирайю. Заметив это, Джирайя добавил: – Ты мне не веришь? У хорошего учителя всегда хорошие ученики, это все знают. А моим учителем был Третий Хокаге. Тогда Третий был еще молодым, а я сам – совсем зеленым. Наруто хотел что-то сказать, но сначала должен был спуститься с дерева, на которое забрался. Однако, приземлившись на ветку, он сломал её и упал. Джирайя, посмеявшись, спросил: – Подожди, если ты учился у Какаши, то ты должен был пройти тренировку с колокольчиками. Наруто ответил, отряхиваясь от пыли: – Ага, я её прошел. Джирайя вспомнил свою первую встречу с Третьим и своими сокомандниками. Тогда его привязали к дереву, и он узнал, что его учитель – еще тот извращенец, который скрытно разделял его увлечение. Доев, Джирайя встал, и они с Наруто продолжили путь. В Конохе, в квартире Какаши, в спальне лежал сам Какаши. Возле него находились джонины. Гай, сидя на скамейке, сказал: – Они опасны, но, похоже, пока не нашли Наруто. Асума, облокотившись на стену, добавил: – Это странно. Что-то не сходится. Они уже проникли в деревню, им должно быть легко найти и похитить Наруто. Они не знали, что Саске направлялась к ним. Вернее, как она думала, к Какаши. Асума продолжил: – И кроме того, Итачи уже знает, как он выглядит. Гай, приложив палец к губам, шикнул, велев им замолчать, так как услышал шаги. Саске, войдя в комнату, сказала: – Какаши... Но быстро замолчала, увидев лежащего без сознания Какаши, а также троих джонинов. Она удивленно спросила: – Почему Какаши спит? И почему здесь столько джонинов? Что вы делаете? Что здесь происходит? Гай ответил: – Ничего особенного. Но вдруг в комнату ворвался один джонин из клана Абураме. Не заметив Саске, он сказал: – Это правда, что Итачи вернулся? И что он пришел за Наруто? Гай недовольно посмотрел на джонина, не понимая, почему тот так сказал. Однако, заметив Саске, понял причину своего раздражения. Саске, обдумав услышанное, мгновенно изменилась в лице: её глаза приоткрылись, и она выбежала из комнаты. Прыгая по крышам, Саске думала: – Так он вернулся в деревню и ищет Наруто? Что это значит? Прибежав к дому Наруто, Саске открыла дверь и почти столкнулась с Сакурой. Та удивилась, а Саске быстро спросила: – Где Наруто? Сакура ответила: – Не знаю, я сама только что пришла. Хотела отдать Наруто сладости. Но Саске, не слушая её, сразу побежала искать Наруто. Она думала: – Если Наруто поймают, ему конец. Я этого не допущу. Саске обошла места, где мог быть Наруто. Зайдя в "Ичираку", она спросила: – Ты знаешь, где Наруто? Тэучи ответил: – Ну, он приходил, сказал, что идёт с господином Джирайей куда-то, и попросил приготовить ему рамен на вынос. Саске уточнила: – Куда они пошли? Тэучи, подумав, ответил: – Кажется, он упомянул город или аванпост на пути из деревни. Да, и он ушел с одним из легендарных саннинов. Если хочешь его найти, ищи высокого старика с копной белых волос. Саске, узнав, что хотела, тут же отправилась спасать Наруто. Выбежав из деревни, она со всей скоростью мчалась вперёд, сильно переживая за него. В то же время, в том самом городе, Наруто и Джирайя прогуливались. Наруто, оглядываясь вокруг, заметил, насколько этот город отличается от Конохи. Он казался уже, чем Коноха: улицы здесь были очень узкими. Джирайя и Наруто подошли к отелю. Джирайя, обратившись к администратору, начал бронировать номер. Завершив бронь, он сказал Наруто: – Наруто, сегодня мы переночуем здесь. Наруто спросил: – Почему? Я ещё могу идти. Джирайя ответил: – Ученик должен подчиняться своему учителю. Он знает, как лучше. Наруто возразил: – Я просто хочу наконец выучить ту технику, ясно? Джирайя сказал: – Да, но ты сделаешь это позже. К тому же, нам ещё некоторое время не встретятся другие города. Вдруг из угла появилась красивая девушка, которая кокетливо посмотрела на Джирайю. Джирайя сразу повеселел и бодро сказал: – Наруто, вот ключ от номера. Иди туда, потренируйся немного в контроле чакры, а потом ложись спать. Наруто зло посмотрел на Джирайю: – Чтооо?! То есть ты променяешь своего ученика на девушку?! Вот к чему ты, извращенец! А пока это происходило, Саске всё ещё бежала и говорила себе: – Этот город не так далеко. Я должна успеть спасти Наруто. Тем временем Наруто уже находился в своём номере. Он сидел в позе лотоса, тренируя контроль чакры, и раздражённо пробормотал: – Каждый раз, когда я с мудрецом-извращенцем, он меня притесняет. Бесит. Саске, наконец, добралась до городка. Она остановилась, чтобы перевести дух, и сказала: – Придётся проверить все отели. Я должна его найти. Она начала обходить отели, каждый раз обращаясь к администраторам: – Здесь останавливался парень моего возраста со светлыми волосами? Он путешествует со стариком с белыми волосами. Но ей все отвечали, что таких здесь не было. В это время Наруто для лучшей тренировки использовал теневых клонов, которые вместе с ним практиковались в контроле чакры. Наконец, в одном из отелей администратор сказал Саске, что такие люди действительно останавливались у них. Получив нужную информацию, Саске поспешила туда. Подойдя к указанной двери, она начала стучать. Наруто услышал стук, поднялся и направился к двери. Он начал её открывать, а Саске одновременно открыли дверь в другом месте. Саске уже собиралась сказать Наруто, что он в опасности, но, открыв дверь, увидела, что перед ней стоят совсем не Наруто и Джирайя. Тем временем Наруто, открыв дверь, столкнулся с человеком, стоявшим перед ним. Это был Итачи. Он смотрел на Наруто сверху вниз своими активированными шаринганами. В этот момент Наруто впервые ощутил настоящую угрозу. Наруто, стоя в дверях, заметил сходство между Саске и человеком, который стоял перед ним. Он даже успел задуматься об этом, но внезапно рядом с ним появился ещё один человек, внешность которого напоминала акулу. Этот незнакомец хмыкнул и сказал: – Трудно поверить, что такой ребёнок скрывает в себе девятихвостого демона-лиса. Наруто напрягся ещё сильнее, а первый человек, смотря на него с высоты своего роста, произнёс: – Наруто, ты идёшь с нами? В то же время Саске, выбежав из очередного отеля, начинала всё больше переживать за Наруто. В её голове вновь всплывали воспоминания о том ужасном дне, когда она потеряла свой клан, и теперь осознание того, что Итачи пришёл за Наруто — её другом, единственным, кто мог понять её боль, – заставляло её мчаться ещё быстрее. Она вспомнила то утро, когда всё началось. Тогда она, как обычно, перед завтраком подошла к Итачи, чтобы попросить его помочь с тренировкой. Но брат, не отвлекаясь от своих дел, сказал: – Прости, Саске, но я занят. Я потренирую тебя позже. Саске надулась, ведь это было уже не в первый раз, когда Итачи давал такие обещания, но не выполнял их. Она уже собиралась высказать ему всё, но брат, как всегда, улыбнулся, лёгким движением тыкнул ей пальцами в лоб и ушёл. На завтрак Саске спустилась к родителям. Отец что-то читал, а мать готовила еду. После завтрака девочка отправилась в академию. По пути она встретила пожилую женщину, которая угостила её свежей выпечкой. В академии Саске, как всегда, показала отличные результаты, а потом долго гуляла по деревне. Когда уже поздно ночью она вернулась в квартал Учиха, её поразила непривычная тишина. Свет в домах был выключен, а улицы были пусты. На какое-то мгновение она почувствовала, что за ней наблюдают, но, оглянувшись, никого не увидела. Когда она повернула за угол, её взгляд застыл в ужасе. Повсюду была кровь, а улицы были усыпаны телами её соплеменников. – Кто это сделал? – прошептала Саске, дрожа от страха. Не понимая, что происходит, она побежала к своему дому, по пути замечая всё больше мёртвых тел. Среди них она узнала женщину, что угостила её выпечкой, и её мужа. Добежав до дома, Саске открыла дверь и, как только вошла, начала звать родителей. Никто не отвечал. В спальне их не оказалось, и девочка стала искать их по всему дому. Внезапно она услышала глухой звук падения. Собрав всю свою смелость, Саске подошла к двери, из-за которой раздавался шум. Её руки дрожали, холодный пот стекал по лицу. Она тяжело дышала, но, переборов страх, открыла дверь. Комната была погружена во мрак, лишь лунный свет через окно слегка освещал происходящее. Перед ней лежали тела её родителей, окровавленные и безжизненные. – Папа! Мама! – закричала Саске, бросаясь к ним. Но её остановили шаги. Из тени появился человек. Когда свет упал на его лицо, она узнала его. – Итачи? – выдавила Саске, не веря своим глазам. – Брат, что происходит? Я не понимаю, кто мог это сделать? В ответ шурикен срезал её плечо, оставив глубокий порез. – Брат... – прошептала она, держась за раненое плечо, отступая к стене. Но выражение лица Итачи было другим. Он смотрел на неё, словно она была для него пустым местом. – Почему ты так смотришь на меня? Что теперь делать? – с отчаянием спросила Саске. Итачи закрыл глаза, а когда снова открыл их, Саске увидела странный узор на его шаринганах. Перед тем, как она успела что-либо понять, Итачи погрузил её в Цукиёми. Красно-чёрный мир окутал её. Она видела, как Итачи убивает членов их клана, чувствовала их боль, а в конце стала свидетелем того, как он замахнулся и убил их родителей. Очнувшись в реальности, Саске кричала и плакала. Её разум затуманился, и она, упав на колени, еле держалась в сознании. – Зачем, Итачи? Зачем ты это сделал? – спросила она, сквозь слёзы глядя на брата. – Мне нужно было проверить, на что я способен, – спокойно ответил Итачи. Эти слова эхом отозвались в её голове. – Проверить на что ты способен... Всё ради этого? Ты называешь это причиной? – прошептала Саске, вскакивая на ноги. Она бросилась на брата, но Итачи сильным ударом в живот отправил её на пол. Глядя на мёртвые тела родителей, Саске плакала. Когда она, наконец, побежала, пытаясь скрыться, Итачи появился перед ней. – Пожалуйста, не убивай меня, – всхлипывая, попросила она. – Ты недостойна смерти, – холодно сказал Итачи. – Если захочешь убить меня однажды, утоли свою ненависть. Эти слова навсегда застряли в её сознании. Теперь, бежа на помощь Наруто, Саске с активированным шаринганом чувствовала, как её цель изменилась. Её главным приоритетом стало одно: отомстить Итачи. Наруто напуган и растерянно смотрел на Итачи, а Итачи косо смотрел на него и сказал: - Почему бы нам не пройтись немного? Наруто неуверенно пошел вперед, а Кисаме сказал: - Мммм, Итачи, получишь по шее, если этот парень вздумает удрать. Может, отрубим ему ноги на всякий случай? Итачи молчал, а Кисаме, подходя угрожающе к Наруто, сказал: - Правда? Кисаме начал доставать меч. Когда Кисаме хотел уже выполнить свое желание, Итачи сказал: - Это случилось давно... Саске? Саске, стоя сзади, сказала: - Итачи Учиха. Наруто, услышав слова Саске, удивился, ведь он много слухов знал об Итачи, и страх не дал ему осознать происходящее. Но слова Саске пробудили его, и он наконец понял, в какой он опасности. Кисаме, ухмыляясь, сказал: - Вот на Шаринган она что-то слишком похожа на тебя, Итачи. Кто эта девка? Итачи, не оборачиваясь к Саске, сказал: - Это моя младшая сестра. Кисаме сказал: - Странно. Я слышал, что весь клан Учиха уничтожен. Ты сам это сделал? Саске, оборачиваясь к Итачи, сказала: - Учиха Итачи, думаю, ты готов к смерти. Слова Саске напомнили им первую встречу на крыше с Какаши и то, что Саске тогда сказала. Итачи повернулся в сторону Саске. Саске сказала: - Ты сам предложил мне это, брат. Всё это время в моем сердце и душе жила ненависть к тебе. В её руке появилась техника Чидори, и она сказала: - Всё это время я жила ради одной единственной цели — увидеть, как ты умрешь. Достаточно, ты мертв. Саске яростно полетела на Итачи с Чидори в руке, по дороге ломая отель. Подбежав к Итачи, она сказала: - Умри. Но Итачи одной рукой отразил технику Саске, и Чидори разорвало огромную часть отеля. Итачи держал руку Саске. Наруто не мог поверить, что Итачи даже не шелохнулся, словно ничего не было. Итачи сжал руку Саске. Наруто знал, что нужно действовать, и начал высвобождать чакру Лиса. Саске намеревалась ударить Итачи, но тот даже не смотрел на неё, сломал её руку. Кисаме, чтобы не было проблем, хотел самехадой поглотить чакру Наруто, но его меч просто врезался в барьер. Кисаме удивился и сказал: - Что? Это ещё что такое? Он начал давить сильнее, самехада пыталась поглотить невидимый барьер, но процесс был медленным. Наруто, взяв под контроль чакру Лиса, накинулся на Кисаме, всё ещё держа барьер широким и шарообразным. Кисаме просто отодвинулся, не понимая, почему Наруто склал несколько печатей и сказал: - Стихия воды. Техника водяных игл. Из-под пола начали появляться водяные иглы, но Кисаме быстро поглотил их самехадой. Наруто удивился, а Кисаме, не теряя времени, надавил сильнее самехадой на барьер. Наруто смог пройти через него, и самехада быстро поглотила чакру Лиса, оставив Наруто в недоумении. Кисаме сказал: - Попрощаешься с ногами, парень? Пожмешь их на последок? Наруто хотел вновь призвать чакру Лиса, но Кисаме сказал: - Ты только зря тратишь время. И вдруг, когда Кисаме уже хотел оторвать ноги, у Наруто появился дым. Чем Кисаме остановился, он удивился, ведь из дыма появилась огромная жаба, которая бронёй на руках заблокировала удар Кисаме. А уже сзади Наруто также появился дым, и из дыма послышался голос: - Мне кажется, вы меня ещё не знаете. Давайте познакомимся. Джирайя, жабий мудрец. Я околдую любую женщину. Женская красота беззащитна, как цветок во время бури, но не в моих правилах быть обманутым женским коварством. Когда вы станете такими, как я, женщины будут валяться у ваших ног, трепеща от счастья. Это был Джирайя, появившийся из дыма в самый последний момент. Кисаме рассмеялся, услышав речь Джирайи, а также увидев лицо Наруто на его слова. То, как из радости в отвращение, просто рассмешило Кисаме, и он сказал: - Как бы тебя не звали, давай, ступай мимо, мастер Джирайя. Ты уже порядком мне надоел. Грязный, развратный, с мозгом младенца. Разве можно поверить, что ты один из трех легендарных саннинов? Так тебе удалось развеять гендзюцу на ней? Джирайя, положив на пол девушку, сказал: - Только подлый трус мог сделать такое — наложить гендзюцу на беззащитную девушку, и всё ради того, чтобы разлучить нас с Наруто. Я узнал, зачем они здесь. Итачи вспомнил слова Какаши и понял, откуда он узнал о них. Итачи сказал: - Наруто — прекрасный подарок для Акацуки, и мы сделаем это. Мы похитим Наруто. Джирайя и Итачи смотрели друг другу в глаза. Джирайя нисколечко не сомневался в своих силах, вообще не боялся иллюзий. И вдруг жаба развеялась, и Джирайя сказал: - Вы никогда не получите Наруто. Итачи сказал: - Что ж, посмотрим. Джирайя сказал: - В этом нет ничего сложного. Смотри, я легко смогу избавиться от вас обоих. Саске вдруг вмешалась, сказав: - Держись от него подальше. Саске едва встала и покачиваясь сказала: - Единственная, кто может убить его, это я. Джирайя видел в этом чистую месть, а Итачи, смотря на Саске, сказал ей: - Отойди, ты меня не интересуешь сейчас. Саске, сжав кулак, набросилась на Итачи, крича: - Сейчас заинтересую! Но не успела она ничего сделать, как Итачи пнул её ногой, и Саске впечаталась в стену. Наруто, видя это, хотел вмешаться, но Саске, видя это, сказала: - Нет, Наруто, не смей вмешиваться! Это не твой бой! Я только и мечтала об этом всю свою жизнь, ждала этой минуты. Это мой бой. Она уже хотела подбежать, но заметила Итачи, стоящего сзади них. Затем он снова появился позади неё и сказал: - Ты слишком слаба, Саске. И спустя сутки... Итачи, стоя за спинами её родителей, поднял катану. Саске увидела, как Итачи из настоящего сказал: - Ты станешь ещё слабее. Он разрубил их родителей, а Саске закричала от отчаяния, умоляя его не делать этого. В реальности раздался душераздирающий крик Саске, полный боли и мучений. Саске в иллюзии снова и снова переживала тот самый день. В реальности она не переставала кричать от мучений. Кисаме сказал: - Ох, как это трогательно. Использовать Цукиёми на собственном брате. Наруто не мог больше терпеть, он уже склал печати и хотел запульнуть в Итачи водяной снаряд, но Кисаме быстро поглотил технику. В тот же момент Наруто почувствовал боль в печати. Он был недоволен, что барьер и его силу поглотили. Бушующая злость давала ему ещё больше способностей. Полный гнева, Наруто моментально побежал на Итачи, так, что Кисаме даже ненароком пропустил его. Он тоже побежал за Наруто. Джирайя, не теряя времени, склал печати, и вдруг Наруто, как и Кисаме, не смогли больше двигаться, а весь коридор покрылся плотью. Наруто спросил: - Что происходит? Джирайя ответил: - Это Ниндзюцу, приём "Жабий рот". Стена из плоти поглотила Саске, чтобы о ней не добрались, а Джирайя, издеваясь, сказал: - Ну как, вас только что проглотила огромная жаба. Добро пожаловать в её кишечник, друзья. У жаб очень чувствительный пищеварительный тракт, будьте осторожны, не повредите его. Это не самый благородный способ умереть, но вы должны быть смирены, зная, что отныне вы корм для жаб. Итачи, понимая, что они в плохом положении, сказал: - Кисаме, уходим. Они начали убегать, и Джирайя сказал: - Бесполезно, ещё не родился такой ниндзя, который сможет выбраться из живота жабы. Стена желудка жабы начала атаковать Акацуки, но Кисаме рубил их мечом. Повернув за угол и двигаясь к краю коридора, Кисаме сказал: - Проход закрывается слишком быстро, что будем делать? Итачи, закрыв глаза, активировал Мангёко Шаринган и использовал технику "Аматэрасу". Джирайя почувствовал неладное и побежал за ними. Наруто, следуя за Джирайей, увидел огромную дыру, на краях которой пылало чёрное пламя. Джирайя думал: - Они совершили невозможное, они прошли сквозь стену. На улице, передвигаясь прыжками по воде, Кисаме сказал: - Наконец-то мы вырвались и удрали от них. Итачи сказал: - Думаю, нам не стоит торопиться. Подождём подходящего момента и схватим Наруто. А сейчас, думаю, нам нужно немного передохнуть. Цукиёми забрало почти всю мою чакру, это было сложнее, чем я думал. Наруто и Джирайя одновременно подошли к огню. Они оба для безопасности не подходили слишком близко, ведь температура была высокой, и даже очень. Джирайя достал свиток, положил его на пол и развернул. Он начал рисовать символы, которые были непонятны Наруто. Начал запечатывать чёрное пламя, а затем, сложив печати, сказал: - Огненная печать. Поток чакры захватил чёрное пламя, поглотил его и запечатал в свиток. На печати появилась надпись "Запечатано". Джирайя завернул свиток и положил его в карман. Наруто подошёл к Саске, начал ждать, пока стена выплюнет её. Когда Саске начала выходить, Наруто подхватил её. Джирайя развеял технику Жабьего рта. Наруто взглянул в глаза Саске, они были безжизненные, но она дышала, значит, она жива. Вдруг возле них вонзился кунай, и некая фигура атаковала Джирайю. Это был Гай, который подумал, что Джирайя был одним из противников и ударил его. Но, заметив, кого он ударил, скорчил непонятную гримасу и, почёсывая голову, сказал: - Мне надо было прийти чуть пораньше. Видите ли, я очень торопился, но я так плохо вижу, ха-ха-ха! Всё, что я видел с помощью своей повязки — это две зловещие фигуры. Я хотел помочь вам, но немного опоздал. Джирайя злобно ответил: - Мне кажется, что твои объяснения слишком дурно пахнут. Гай сказал: - Мне жаль, но это чистое недоразумение. Джирайя сказал: - Прикидываешься дурачком? Ладно, сейчас у нас есть дела поважнее. Мы должны помочь Саске, её сильно избили, руку сломал Итачи, применил на ней всю силу Цукиёми. Наруто, переживая за Саске, спросил: - Жабий мудрец, Саске поправится? Он ответил: - Физически, безусловно, но не могу сказать, что они не сделали с её разумом. Наруто, очень расстроенный и подавленный, сказал: - Что Саске сделала, чтобы заслужить это? Жабий мудрец, я хочу набить морду Итачи. У меня есть план, можно я расскажу? Если честно, эти типы здорово меня напугали, но больше этого не будет. Я их не боюсь, в конце концов, они пришли, чтобы схватить меня, так что я дам им то, чего они хотят. В гневе воскликнул Наруто. Джирайя сказал: - Что ж, прекрасная речь, но боюсь, у тебя мало шансов. Ты парень слишком слаб. Не знаю, как бы повернулась судьба, если бы я не появился вовремя. Вспомни, как я однажды уже спас тебя. Наруто в гневе сказал: - Вот как? Так что ты предлагаешь, ничего не делать? Сидеть и ждать, пока они снова придут и пообьют нас? Это твой план? Джирайя сказал: - Не кипятись, не обижайся, парень. Я хотел, чтобы Саске сама выиграла битву, но думаю, мне придётся вмешаться. Гай сказал: - Это та самая техника, которую он использовал на Какаши? Наруто сказал: - Какаши-сенсей?! Гай сказал: - Нет ничего хуже, чем видеть своих учеников побеждёнными. Это всё равно что отрезать кусочек собственного сердца. Но сейчас нам нужен самый лучший медик, мастер ириондзюцу, и поскорей. Джирайя ответил: - Ты прав, думаю, женщина лучше всего в этом разбирается. Далеко от этого места шла женщина, блондика, на вид примерно двадцать пять лет. Она была в зелёной накидке и серой безрукавке, с нимини-штанами и туфлях. Девушка держала в руке чемодан, а рядом с ней шла свинка. Ворвавшись в комнату, она положила кейс и начала его открывать. Открыв его, она показала, что в кейсе лежало очень много денег. Джирайя сказал Гаю и Наруто: - Вот что это значит! Ещё одна легендарная саннина: королева пельюль и слизней, королева азарта и целительница всех недугов — госпожа Цунаде.