
Пэйринг и персонажи
Описание
В мире, где судьба жестока и беспощадна, Наруто сталкивается не только с врагами, но и с тем, что скрыто внутри него, тянет его в неизведанные глубины и изменяет его путь. Он ищет ответы на вопросы о себе, но эти ответы ускользают, оставляя его в одиночестве. Саске — единственная, кто может понять его боль, но для него она остаётся загадкой. Он видит её силу, её скрытые терзания, но не может постигнуть, что она на самом деле переживает. Они оба знают: их судьбы переплетены, но между ними всегда.
Примечания
Если так случится, что кому-то захочется выложить мой ФФ на YouTube или ещё где-то, можете делать это без проблем. Просто напишите мне в личку название вашего канала, где хотите разместить мою работу, чтобы я мог её найти. Я 100% разрешаю вам это делать, но оставьте ссылку на мой ФФ. Если не хотите, то сообщите мне об этом, чтобы я был в курсе.
Это моя первая работа такого масштаба. Предыдущие были настолько ужасны, что я их удалил и не буду вспоминать. Максимум, какие косяки — не нужно повторять. Эта работа не будет шедевром с небес, но если вам скучно и нечего делать, она подойдёт. Надеюсь, она вам понравится, и вы будете довольны ей. Я всегда рад активности под работой. Приятного вам чтения!
Глава 35 - Возвращение Итачи
18 декабря 2024, 02:12
Проникновение врага
К одному из входов в деревню Скрытого Листа подступал туман. В этом тумане были слышны шаги и звук колокольчиков. Один из запасных входов деревни охранял страж, которому поручили защищать секретный проход, известный только высокопоставленным шиноби. К охраннику подошли два мужчины, одетые в одинаковые черные плащи с красными облаками и соломенные шляпы. Один из них был выше, а на его спине находился странный предмет, завернутый в бинты. Оба мужчины почти миновали ворота, когда страж заметил их и громко сказал: — Стойте! Оба незнакомца остановились. Тот, что был ниже ростом, повернулся к стражу и погрузил его в иллюзию. Страж упал без сознания, а мужчины продолжили путь в деревню, не встретив препятствий. Саске сидела на том самом месте, где впервые встретила Какаши вместе с Наруто. Она задумалась, но внезапно в её мыслях всплыли воспоминания из прошлого. Ей показалось, что перед ней стоит её детская версия, которая с упреком говорила: — Если бы я была сильнее, родители не погибли бы тогда. Я могла бы их спасти! Эти слова снова и снова звучали в голове Саске. Не выдержав, она метнула кунай в сторону своего "прошлого я". Образ исчез, а сама Саске тихо, но злобно пробормотала: — К черту всё. В то же время Наруто тренировался в лесу. Вокруг него стояли потрёпанные тренировочные манекены. Закончив тренировку, он немного перевел дыхание и направился в деревню, чтобы перекусить. По дороге он заметил Конохамару, который стоял перед скалой с лицами Хокаге и смотрел на изображение Третьего. — Эй, Конохамару, как дела? — обратился к нему Наруто, пытаясь подбодрить. Конохамару, вытирая слезы, повернулся и ответил: — Всё хорошо, Наруто. — В Академии занятия уже начались? — поинтересовался Наруто. — Пока нет. Несколько зданий разрушено, и все ученики помогают их восстанавливать. А ты всё тренируешься? — спросил Конохамару. — Ну, вроде того. Только что закончил тренировку, собирался перекусить и продолжить. А что с тобой? — Наруто заметил, что Конохамару выглядел странно. — Ничего, — быстро ответил тот. — Почему спрашиваешь? — Просто показалось, — сказал Наруто. Конохамару начал ерзать, но Наруто настоял, и тот, смущаясь, признался: — Со мной всё нормально, но сейчас все так заняты восстановлением деревни... Мне не то чтобы одиноко, но кажется, что я недостаточно помогаю. Так что, Наруто, тебе придётся тренироваться за нас двоих. Если ты будешь лениться, я стану Хокаге раньше тебя! Наруто положил руку на голову Конохамару и с улыбкой сказал: — Ах ты, малявка! Следующим Хокаге буду я! Кроме того, тебе сначала надо доучиться в Академии. Кстати... Наруто порылся в кармане и достал купон на рамен. Он протянул его Конохамару, и тот, поблагодарив, ушёл к своим друзьям, которые как раз подошли. Попрощавшись, Конохамару удалился, а Наруто направился домой, всё ещё мечтая поесть после изнурительной тренировки. В то же время в Стране Песка отряд шиноби Песка остановился для отдыха. Один из них заметил птиц, которые кружили над какой-то ямой. Подойдя ближе, один из шиноби заглянул в неё и застыл в ступоре. Позвав остальных, он указал им на содержимое ямы. Когда все посмотрели внутрь, их охватило удивление. — Лорд Казекаге... — произнёс Баки. В яме лежало тело Казекаге, которое, судя по всему, находилось там уже давно. — Он умер давно, думаю, ещё до начала экзамена на чунина, — заметил один из шиноби. Баки, с трудом скрывая потрясение, проговорил: — Теперь мне всё ясно. Вот что он задумал... Будь ты проклят, Орочимару! После того как Казекаге был убит, Орочимару, а может, Кабуто, принял его обличие. Мы были слишком неосторожны. В это же время, в одном из секретных убежищ Орочимару, раздавались звуки боли и мучений. Они исходили от самого Орочимару, чьи руки были перебинтованы. Кабуто помогал ему сесть, внимательно слушая, как Орочимару, сквозь боль, произнёс: — Сарутоби... Кабуто, нахмурившись, ответил: — Ты же не думал, что будет просто? Вспомни, с кем ты сражался. Он был одним из самых уважаемых ниндзя во всех пяти великих стран. Но, несмотря на всё, ты справился. Двух из пяти уже нет. Орочимару, с яростью в голосе, прорычал: — Заткнись! Мне не нужны твои наставления, ясно? Я убью тебя! Кабуто, слегка отступив, спокойно ответил: — Прости, я не хотел тебя задеть. Ты не смог захватить деревню, но не забывай о нашей другой цели. Саске... С этим ты справился. Теперь она у нас на примете. Орочимару тихо рассмеялся, и в его голосе послышалась издёвка: — Оно того стоило. Мои руки, вся моя чакра... Всё ради этого. Если бы я добрался до Итачи Учихи в самом начале, не было бы никаких проблем. Но теперь уже поздно. Я не смогу победить Итачи. Он сильнее меня. Вот почему я покинул ту организацию. Саске всё ещё сидела на месте, где её оставили, размышляя о недавних событиях. Вдруг над ней пролетела птица, и она заметила, что та несла послание. Птица опустилась рядом, и Саске взяла письмо. Это было сообщение от Какаши, зовущего её к себе. В то же время Наруто, возвращаясь домой, шёл через разрушенные кварталы деревни, игнорируя косые взгляды жителей. На одном из деревьев, в тени, стояли двое мужчин в чёрных плащах с красными облаками. — Ты знаешь, где он? — спросил один из них. — Да, — ответил второй. — Тогда будет просто, — заметил первый. — Пойдём, — коротко сказал второй, и оба исчезли. Тем временем возле резиденции Хокаге Джирайя, как обычно, занимался своим "исследованием" у горячих источников, подсматривая за девушками. Однако его отвлёк строгий голос: — Всё ещё ведёшь себя как бездельник, как видно. Это был один из старейшин Конохи. Джирайя, обернувшись, слегка виновато улыбнулся: — Я просто собираю материал для своей книги, старина. Хомура, Кохару, что вам от меня нужно? Хомура нахмурился: — Не трать наше время, ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь. Джирайя, убрав улыбку, серьёзно взглянул на них: — У вас такие кислые лица. Насколько я слышал, переговоры с Деревней Песка прошли успешно. Хомура тяжело вздохнул: — Деревня Песка официально заявила, что за нападением стоял Орочимару. Они предложили сдаться Конохе, чтобы доказать свою невиновность. Спорно, предали ли они нас, но пока у нас нет выбора. Кохару добавила: — Мы должны принять их капитуляцию, чтобы укрепить свои позиции в регионе. Хомура продолжил: — Однако, силы Конохи понесли серьёзные потери. Сейчас для нас главное подготовиться к нападению, которое, скорее всего, произойдёт. Кохару кивнула: — Мы не знаем, когда соседняя страна предпримет ход. Пока деревня восстанавливает силы, мы решили собрать глав всех кланов, чтобы обсудить текущую ситуацию. Но нам нужен сильный и надёжный лидер. Это не просто конфликт с Орочимару — это начало войны. Джирайя почесал затылок: — Я не понимаю, зачем вы мне всё это рассказываете. Извините, но мне пора вернуться к своей работе. Однако Хомура остановил его: — Думаю, тебе будет интересно узнать наши планы. Этой деревне нужен Пятый Хокаге. Сегодня мы решим, кто займёт этот пост. Ты — один из кандидатов, хочешь ты этого или нет. Поэтому ты обязан присутствовать через полчаса на совещании. С этими словами старейшины развернулись и ушли, оставив Джирайю одного. Он тяжело вздохнул, глядя на их уходящие спины. Тем временем в глубине корней Анбу была мёртвая тишина. Лишь блики огней мелькали в округе. Это было подземное убежище одного из старейшин Данзо. Данзо сидел за столом, заполняя бумаги и назначая миссии для своих шиноби, когда в кабинет постучали. Данзо сказал: - Войдите. В кабинет вошли Анбу в маске рыбы и Анбу в маске шакала. Маска рыбы сказала: - Данзо-сама, мы нашли шпиона Тумана, который наблюдал за Биджу. Он сейчас в камере на минус шестидесятом этаже, под печатью, не может использовать чакру. Данзо встал и сказал: - Хорошо. Отправьте сообщение одному человеку. Для отправки используйте ритуал. Он сразу примет его и пусть придёт в сектор три. Он поможет допросить шпиона Тумана. Он должен знать, где находится Шестихвостый. Если мне не удастся заполучить Девятихвостого, то хотя бы Шестихвостого. Время поджимает, собрание скоро, так что быстро. Анбу кивнули и исчезли. Данзо направился в сектор три, зная, что человек уже будет там. Спустившись, он вошёл в помещение и почувствовал холод и жажду жертвы. Данзо сказал вслух: - Добро пожаловать в убежище корней Анбу. Мне нужна твоя помощь в одном деле. Уверяю, тебе это понравится, ты ничего не поймёшь. Голос из тени ответил: - И что же ты хочешь мне предложить, Данзо Шимура? Данзо холодно сказал: - Мне нужно, чтобы ты допросил шпиона своими методами. Взамен он будет полностью твоим. Он очень сильный шиноби. Убил трёх Анбу из пяти, которые были отправлены на его поимку. Голос ответил с предвкушением: - Хмм, так уж и быть, я помогу, чем смогу, Данзо. Из тени вышел человек. Его возраст невозможно было определить, но он точно не был стариком. Он был одет в боевую одежду монаха и самурая, с капюшоном. Его рот был закрыт бинтами, которые были в крови. Человек сказал: - Веди, Данзо. Данзо развернулся и пошёл к месту, где был задержан шпион. Они вошли в просторную камеру. Данзо сказал Анбу: - Отошли. Анбу отошли, пропустив их. В камере был шпион, привязанный цепями. Незнакомец сказал: - Ух, какая чакра. Он явно шиноби ранга A. Эх, таких всё меньше и меньше. Многие деревни слишком мягкие. Ну, кроме Канохи и Песка. Ладно, приступим. Незнакомец проткнул руку до крови и начал рисовать круг. Закончив, он залечил её, а в руке появилась фиолетовая энергия. Из его рук начали идти фиолетовые символы, покрывшие весь круг. Вдруг из пола появились четыре щупальца с острыми наконечниками и тремя зазубринами. Щупальца приближались к шпиону. Тот начал паниковать, думая, что они его проткнут, и был частично прав. Щупальца начали проникать в него, но что-то странное произошло. Когда он должен был умереть, он не умер. Щупальца проникали всё глубже, они достигли его мозга, выпуская тонкие ниточки, которые разрывали нервную систему. Боль была адской. Ниточки проникали через его глаза, уши, нос и даже под ногти. Шпион чувствовал чудовищную боль и молил о смерти, но ничего не мог сделать. Незнакомец наслаждался муками жертвы. Когда щупальца извлекли все воспоминания и информацию, они вернулись в тело незнакомца. Шпион тяжело дышал. Он был жив, но боль не проходила. Незнакомец продолжил, создав те же щупальца, и для Данзо. Те же боли, но Данзо не чувствовал страданий, лишь делился воспоминаниями шпиона. Данзо вздохнул: - Ладно, он бесполезен. Всё, что он знал, теперь знаю и я. Он твой. Я пошёл на заседание. Приятного аппетита. Данзо вышел, оставив незнакомца и шпиона. Шпион, дрожа, смотрел на незнакомца, который сказал: - Ну что, порезвимся? Свет погас, и Данзо, удаляясь от камеры, слышал крики. Они продолжались минут десять. Другие заключённые, услышав эти звуки, впали в ужас, молясь, чтобы с ними не случилось того же, что и с бедолагой. В резиденции Хокаге, в одном из кабинетов, проходило заседание, на котором присутствовали главы кланов, важнейшие джоунины и старейшины. Все были готовы к обсуждению, однако Джирайя и Какаши не прибыли вовремя. Они потихоньку двигались к залу заседаний, обсуждая книгу Джирайи. Весь процесс займет примерно час, так как основные вопросы уже были рассмотрены, оставались лишь мелочи. (Отступление: Какаши по таймлайну еще не отправил письмо Саске, это произойдет позже.) Когда Джирайя и Какаши наконец вошли, заседание началось. Впереди встал Хомура, чтобы начать: - Заседание началось. В первую очередь мы обсудим важные вопросы для деревни, а уже потом поговорим о том, кто станет Хокаге. Полтора часа ушло на обсуждение насущных дел для деревни. Все главы кланов были настроены на то, чтобы как можно скорее поднять деревню на ноги. Наконец, Хомура объявил: - Теперь пора решить, кто станет пятым Хокаге деревни Скрытого Листа. Некоторые из глав кланов задумались. Шикаку Нара сказал: - У нас есть несколько вариантов. Кохару ответила: - Да, несколько. Первый, кто приходит на ум, это, конечно же, Джирайя. Все взглянули на Джирайю в ожидании его реакции, но он молчал. Кохару продолжила: - Второй кандидат — Рэй Сенджу, один из сильнейших шиноби в Канохе. Все взгляды обратились к Рэю, который сидел на месте заместителя главы, так как глава клана Цунаде давно отсутствовала в деревне. Рэй оставался единственным представителем своего клана. Но сам Рэй ничего не сказал. Кохару продолжила: - И третий кандидат — Какаши Хатаке, такой же, как Рэй, один из сильнейших шиноби в Канохе. Все взгляды переключились на Какаши, но, как и другие, он молчал. Данзо, сидящий среди старейшин, встал и сказал: - Я выдвигаю свою кандидатуру на пост пятого Хокаге. Многие главы кланов недовольно посмотрели на Данзо, так как он был слишком подозрителен, и многие не доверяли ему. Его кандидатура как лицо деревни в роли Хокаге казалась неподобающей. Данзо, заметив настороженные взгляды, подумал, что если он поставит им ультиматум, то они проголосуют за него. Но прежде чем он успел что-то сказать, Джирайя вмешался: - Ни в коем случае, Данзо, ты не станешь Хокаге. Я прекрасно знаю, как ты относишься к шиноби. Нам не нужны безэмоциональные убийцы. Если ты станешь Хокаге, ты объявишь войну всем деревням и отправишь на фронт детей, которые учатся в академии. Если такой трус, как ты, который прячется в любой норе, чтобы не пострадать, станет Хокаге, то деревня станет ничтожеством. Многие поддерживали Джирайю, согласившись с его словами о Данзо. Сам Данзо был явно недоволен и собирался что-то ответить, как вдруг Рэй вмешался: - Во время нападения не было зарегистрировано ни одного твоего Анбу. У меня есть к тебе вопросы. Как враг нашел идеальную слепую зону деревни? Это очень трудно, если не знаешь, где искать. Это подозрительно, ведь ты уже неоднократно замечался на подобном. Твои Анбу не помогали, когда на деревню нападали во время Третьей мировой войны, а также двенадцать лет назад, когда Лис напал на Каноху. Тогда тоже не было видно твоих Анбу, но ты остался цел. У нас нет доказательств, но ты на мушке. Если я узнаю, что ты как-то замешан в этом, знай, тебе не жить. Я, возможно, сейчас самый сильный шиноби в деревне. Я в одиночку сдерживал Орочимару с воскрешёнными первым и вторым Хокаге, помогая Хирузену в бою с ними. Так что не шути со мной, Данзо, а то пожалеешь. Многие присутствующие были впечатлены его словами, и Хомура с Кохару поспешили успокоить всех, чтобы избежать хаоса. Прошло полчаса, и старейшины отклонили кандидатуры Данзо, Какаши и Рэя. Данзо был отвергнут из-за своей политики, которая не подходила деревне. Какаши, несмотря на свои способности, был слишком молод, недостаточно опытен и не достаточно силен для роли Хокаге. Рэй, хоть и был сильным, не подходил по опыту, как и Какаши. Однако, по силе вопросов не было — Рэй продемонстрировал свою мощь во время нападения. Лучшим вариантом оставался Джирайя, но он отказался от должности пятого Хокаге. Старейшины пытались уговорить его, но Джирайя перебил их: - Если вам нужен Саннин и достойный кандидат, то есть один вариант, о котором вы забыли — Цунаде. Хомура ответил: - Мы не сомневаемся в её способностях, но это не имеет значения. Никто даже не знает, где она находится. Джирайя, не теряя времени, сказал: - Я смогу её найти, если вы не возражаете. Хомура немного задумался и сказал: - Ну... но... Джирайя перебил его, продолжив: - Цунаде достаточно умна для этой должности, не то что такой супер-извращенец, как я. Как скажете. Хомура, наконец, сказал: - Очень хорошо, мы подумаем. Но мы отправим с тобой напарника из отряда Анбу для её поиска. Джирайя отмахнулся: - Не беспокойтесь, я не сбегу. К тому же ваши люди только помешают. Хотя есть один парень от компании, я бы не отказался. Я знаю одного интересного мальчугана. Рэй и Какаши сразу поняли, о ком идет речь, и мысленно пожелали Джирайе удачи. Ведь с Наруто день точно не будет скучным. В это время Наруто спокойно кушал у себя дома. Он бы хотел съесть рамен, но когда Какаши-сенсей увидел, сколько у него в мусорке пустых упаковок быстрого рамена, то сразу начал его отругивать, говоря, что для молодого организма нужно есть полезную еду. Ну, и иногда вредную можно, но не часто. Наруто, хоть и был раздражён этим, смирился, да и ему понравилось, как Какаши-сенсей старается о нём заботиться, хотя, скорее всего, тот не признаётся в этом. Кто знает, кто знает... Наруто, доев, пошёл и достал всю посуду в раковину, всё помыл. (Отступление: я немного себя добавил в Наруто. Когда использую посуду, сразу мою, чтобы мать не злилась из-за кучи посуды — нас ведь очень много в семье.) Наруто начал готовиться к тренировке, когда, уже собравшись, ему постучали в дверь. Тем временем Какаши стоял у одной забегаловки, ожидая Саске. Пока он ждал, он читал свою книгу, написанную Джирайей. К нему подошли Асума и Куренай, и, заметив их, Какаши захлопнул книгу и сказал: — Эй, привет! Вижу, вы неплохо ладите. Куренай, услышав его, немного покраснела и ответила: — Дурак, Анко попросила мне принести эйданго. А Асума сказал: — А ты что здесь делаешь? — Мне нужно кое-что купить, кроме того, я здесь встречаюсь с кем-то. Я жду Саске, — ответил Какаши. Он одним глазом посмотрел на двух мужчин в красных облаках, стоявших сзади него. Один из них держал чашку в руках. Асума, усмехнувшись, сказал: — Ждёшь? Это на тебя не похоже. Он тоже посмотрел на мужчин в красных облаках и продолжил: — Это для Обито? Ты хочешь что-то купить? (Отступление: подождите, а разве в первом сезоне упоминался Обито? Не ожидал, ну конечно, кроме того момента, когда показали команду генинов Минато, но прям Обито — я удивлён!) Какаши ответил: — Да, вроде как. Трое джоунинов наблюдали за мужчинами, которые вызывали подозрения. Пока они следили за ними, к ним подошла Саске, которая, удивлённо воскликнув, спросила: — Какаши? Ты обычно не приходишь так рано. Что случилось? — Иногда прихожу, — ответил Какаши. Саске посмотрела на них и повернулась туда, куда они смотрели, но увидела только пустой стол. Она удивилась, ведь перед тем как подойти, она мельком заметила кого-то. Она заметила, что те ушли недавно, так как на столах ещё была горячая жидкость в кружках. Саске сказала: — Давай поедим в другом месте, я не очень люблю сладкое. Какаши удивился и сказал: — Неужели? Потом он повернулся к Асуме и Куренай, и без слов они поняли друг друга, кивнули и исчезли. Саске насторожилась. Двое мужчин шли вдоль реки в Конохе и вдруг остановились. Перед ними появились Асума и Куренай, которые преградили им путь. Напряжение в воздухе нарастало. Асума с суровым лицом сказал: - Вы, ребята, не из этих мест. Что вы делаете в этой деревне? Тот, кто был ниже, ответил: - Давно не виделись, Асума-сан и Куренай-сан. Асума насторожился ещё больше: - Раз ты знаешь наши имена, значит, раньше был шиноби Листа. Мужчина медленно снял соломенную шляпу, приподняв её так, чтобы стало видно шаринган. Увидев его, Асума и Куренай удивились и напряглись. Владелец шарингана полностью снял шляпу, слегка приоткрыв плащ, и Асума произнёс: - Ха, вы только подумайте… Учиха Итачи. Под шляпой оказался молодой парень лет восемнадцати или двадцати с волосами цвета вороньего крыла и холодным взглядом шарингана. Второй мужчина тоже снял шляпу и, обращаясь к Асуме, сказал: - Это твой друг, Итачи? Думаю, я должен представиться. Надеюсь, мы познакомимся поближе. Я Кисаме Хошигаки. Кисаме был очень высоким, около двух метров ростом, с голубой кожей, острыми зубами и жабрами на щеках. Он напоминал акулу. Асума сказал: - Зачем нам знакомиться, если я могу разобраться с вами прямо сейчас? Кисаме усмехнулся и, повернувшись к Итачи, сказал: - Да, Итачи, похоже, тебя ненавидят в этой деревне так же, как меня в моей. Куренай добавила: - Мы знаем, кто ты, Кисаме. Ты шиноби-отступник из Деревни Тумана. Тебя подозревают в шпионаже и убийстве феодального лорда. Ты разыскиваешься во всех странах. Асума продолжил: - Ты преступник ранга S. Итачи, надо отдать тебе должное — чтобы появиться в этой деревне после того, что ты сделал, нужна смелость. Итачи спокойно ответил: - Предупреждаю вас, Асума-сан, не стойте у меня на пути. Я не хочу вас убивать. Асума резко сказал: - Забавно слышать это от того, кто уничтожил свой собственный клан. Давай, говори, зачем вы сюда пришли? Внезапно Кисаме достал странное оружие и ударил им по земле, подняв пыль и разрушив асфальт. Раздражённо он сказал: - Этот парень действует мне на нервы. Можно я его убью? Итачи ответил: - Думаю, без драки мы ничего не добьёмся. Только не перестарайся — не нужно привлекать лишнего внимания. Кисаме смерил взглядом Асуму и Куренай, зло усмехнулся и сказал: - Им конец. Он поднял своё оружие одной рукой и, замахнувшись, атаковал Асуму. Тот успел увернуться, но Кисаме продолжал атаковать, нанося мощный вертикальный удар. Асума достал свои особые кастеты и начал сдерживать его. Кисаме начал доминировать, его меч всё ближе приближался к Асуме. Чтобы нанести серьёзный урон, Кисаме приказал Самехаде показать чешую. Самехада, чувствуя волю хозяина, обнажила часть чешуи, ранив Асуму. Кисаме насмешливо сказал: - Мой меч Самехада не режет на куски — он рвёт на ленты. Куренай отступила и использовала своё гендзюцу, атакуя Итачи. Тот оказался пойман в иллюзии, где его оплетали ветви деревьев. Куренай появилась перед ним с кунаем в руке и сказала: - Ладно, покончим с этим. Её кунай почти достиг Итачи, но он ухмыльнулся и наложил на неё своё гендзюцу. Теперь уже Куренай оказалась в ловушке, а Итачи стоял рядом, свободный. Он сказал: - Техника такого уровня на меня не действует. Итачи достал кунай, собираясь пронзить Куренай, но она вовремя укусила себя, чтобы выйти из иллюзии, и успела увернуться от атаки. Однако Итачи ударил её ногой, отправив в полёт. Куренай упала в воду. Асума хотел броситься к ней, но Кисаме насмешливо сказал: - На твоём месте я бы не отвлекался. Куренай поднялась и попыталась атаковать Итачи, но он уже оказался за её спиной. - Ты соответствуешь своей репутации, однако… - начал Итачи, но его прервал голос за спиной: - Однако это конец. По крайней мере, для тебя. Перед ним стоял Какаши, смотря прямо на Итачи. В это время Асума продолжал сражаться с Кисаме. Уклоняясь от атак, он всё же успел нанести резкий удар кунаем, ранив противника. Его кастеты были покрыты чакрой ветра. Кисаме сложил печати и сказал: - Стихия воды: техника акульей бомбы. Из воды появились две акульи бомбы — одна Кисаме, другая Какаши, скопировавшего его технику. Две акулы столкнулись и разлетелись в стороны. Кисаме удивился этому и ошеломлённо сказал: – Он использовал ту же технику, что и я. Асума, увидев Какаши, сказал: – Не то чтобы я тебе не рад, но что ты здесь делаешь? Какаши, уже стоя впереди Асумы, ответил: – Я попросил вас позаботиться о тех двоих, но я беспокоился. Какаши, который стоял впереди Асумы, был лишь клоном, так как настоящий Какаши не упускал Итачи из виду. Итачи сказал: – Какаши Хатаке. Два шарингана устремились на шаринган Какаши. В это же время, в квартире Наруто. Наруто, открыв дверь, увидел Джирайю и впустил его в дом. Джирайя, поприветствовав Наруто, прошёл в его маленькую квартирку, осмотрелся и удивлённо спросил: – Так ты живёшь здесь? Мда, ремонт тут не помешает. Хотя у тебя вроде уютно: полки с книжками и растениями, кровать нормальная, шкаф. Но всё же стены в трещинах, как и пол с потолком. Да и ржавчиной из ванной воняет. Наруто, услышав это, недовольно сказал: – Слушай, старик извращенец, ты что сюда пришёл, мою квартиру покупать? Ты говоришь так, будто цену пытаешься сбить! Джирайя рассмеялся и сказал: – Прости-прости, Наруто. Кхм, так вот, у меня к тебе предложение. Наруто спросил: – Ну, ладно. Что за предложение? – Давай немного прогуляемся, – сказал Джирайя. Они вышли из дома, Наруто закрыл дверь и пошёл с Джирайей. Идя по улицам Конохи, Джирайя сказал: – Наруто, мне нужно уйти из деревни, чтобы найти одного человека. Не хочешь присоединиться? Наруто ответил: – Эм, ну почему бы и нет? Но как же тренировки? Какаши-сенсей дал мне несколько свитков с техниками воды, и я хотел бы их изучить. Мне нужна мощная техника ближнего боя, как Чидори у Саске. Хотя Какаши-сенсей сказал, что я не смогу использовать Чидори так, как она. Джирайя, услышав это, сказал: – Я могу научить тебя технике, по сравнению с которой Чидори – просто цветочки. Наруто, воодушевившись, воскликнул: – Когда отправляемся? Я соберу вещи. Не уходи, старик извращенец, я скоро вернусь! Не двигайся! Он исчез из поля зрения Джирайи. Тот был удивлён его энтузиазмом и про себя подумал: «Похоже, он сильно завидует Саске с её Чидори. Но это и к лучшему. Эх, какой балван... Но его нельзя не любить». Тем временем Какаши, приставив кунай к шее Итачи, был начеку. Глядя на шаринган, он думал: «Эти глаза не изменились. Он истинный наследник шарингана. Нужно готовиться к худшему». Кисаме, стоя рядом с Асумой и клоном Какаши, сказал: – Какой сюрприз. Вот как ты скопировал мою технику. Значит, не у одного Итачи эти безумные глаза. Ты, Какаши, верно, Копирующий Ниндзя? Клон ответил: – Представь, как я удивился. Я ожидал увидеть пару мелких мерзавцев, а нашёл Итачи Учиху и Кисаме Хошигаки. Кисаме сказал: – Ничего себе, ты знаешь моё имя. Я польщён. Клон добавил: – Полагаю, этот жалкий меч – один из семи мечей Тумана, тот, что называется Самехада? Кисаме, подняв Самехаду, сказал: – Я слышал, ты сражался с Забузой. Клон ответил: – Да. Какаши протянул руку за спину. Кисаме направил меч на клона и сказал: – Я с удовольствием порежу тебя на ленточки. Итачи, взглянув на напарника, сказал: – Кисаме, нет. Если ты с ним сразишься, это не будет нам на пользу. Это займёт время, а шум привлечёт других шиноби. Это слишком рискованно. Не забывай о нашей цели. Какаши спросил: – И какая у вас цель? И клон какаши развеялся. А Итачи, повернувшись в сторону Какаши, сказал: - Мы кое-что ищем, и оно здесь. Какаши напряжённо спросил: - И что же это? Но Итачи не ответил. Какаши, приставив кунай поближе, повторил свой вопрос: - Что вы ищете? Итачи спокойно ответил: - Мой способ эффективнее, чем у Кисаме. Из правого рукава появилась рука Итачи с сюрикенами. Какаши тут же отпрыгнул и использовал технику Водяной стены. Стена защитила его спину от водяных щупалец, которые использовал Итачи. Какаши, смотря на Итачи, подумал: "Скорость его техник поразительна. Я даже не видел движения рук. Сюрикены в его руке были уловкой, чтобы отвлечь меня от водной техники". Итачи сказал: - Неплохо. Ты почти предугадал мою атаку. Вдруг сзади Какаши появился Итачи, который проткнул его спину, но Какаши оказался водяным клоном. Под водой Какаши попытался подкрасться к Итачи, но внезапно, когда Куренай думала, что Какаши нападёт, тот выпрыгнул из воды и схватил её, оттолкнув в сторону. Куренай не поняла, почему он так сделал, но вдруг Итачи, который оказался клоном, напитался чакрой и взорвался. Из реки поднялось огромное количество воды. Куренай и Какаши спокойно приземлились на воду. Куренай спросила: - Что с тобой, Какаши? Но она замолчала, заметив, что Итачи смотрел в их сторону. Какаши предупредил: - Будь осторожна. Он стал капитаном Анбу, когда ему было всего тринадцать лет. Асуме и Куренай встали в боевые стойки. Асума сказал: - Мы уже поняли, что он сильный. Какаши ответил: - Сильный? Вы ещё не видели и половины того, на что он способен. Итачи, смотря на них, сказал: - Для того, кто не из клана Учиха, ты неплохо владеешь Шаринганом. Но тебе не хватает физической силы, а это скопировать невозможно. Какаши подумал: "Он прав. Моё тело не такое сильное". Итачи продолжил: - Почему все знают о клане Учиха и почему его боятся? Я покажу тебе, на что способен Шаринган, когда его использует настоящий член нашего клана. Какаши быстро понял, о чём он говорит, и закричал: - Этого не может быть! Закройте глаза! Не смотрите ему в глаза! Асума и Куренай закрыли оба глаза, а Какаши закрыл только свой обычный глаз. Он сказал: - Послушайте, чтобы ни случилось, не смотрите! Если встретитесь с ним взглядом, вам конец. Мне придётся противостоять ему одному. Мой Шаринган против его. Итачи сказал: - Твои способности поистине поразительны. Может, их достаточно, чтобы противостоять моему Мангекё Шарингану? Но есть техника, от которой ты не сможешь защититься. Это особая техника Шарингана под названием Цукиёми. Меня может победить только тот, кто состоит в моём клане. Какаши, понимая его слова, подумал: "Саске!" Внезапно его окружение изменилось. Всё стало более тёмным: небо стало красным, а облака — чёрными. Какаши был пригвождён и распят. Перед ним стоял Итачи с катаной в руке. Итачи сказал: - Интересно, сколько сможет продержаться тот, кто не был рождён с Шаринганом. И проткнул живот Какаши. Тот закричал от боли и закрыл глаза. Когда он их открыл, перед ним было два Итачи, а рана исчезла. Сцена выглядела так, будто вороны создавали пугало. Итачи сказал: - Используя Цукиёми, я могу контролировать время, пространство и материю. Оба Итачи по очереди пронзили Какаши. Итачи добавил: - Следующие 72 часа ты будешь переживать только это. Какаши закрыл глаза от боли. Когда он их открыл, все его раны исчезли, но перед ним вновь стояли два Итачи. Обернувшись, он увидел себя же распятого, которого мучили. Спустя некоторое время в иллюзии было несколько десятков Какаши, а вокруг них стояли десятки Итачи. Они одновременно вонзили катаны в Какаши. Итачи сказал: - Осталось 71 час, 59 минут и 59 секунд. Какаши, страдая от боли, не мог понять, как могла пройти всего одна секунда. В реальном мире, пока прошло 72 часа в Цукиёми, прошла лишь секунда. Какаши упал без сознания. Асума и Куренай были удивлены: - Прошла секунда, а он уже без сознания. Куренай спросила: - Какаши, что случилось? Можно открыть глаза? Какаши с трудом ответил: - Нет, пока нельзя. Асума спросил: - Что произошло? Он говорил с тобой, а через секунду ты упал. Какаши ответил: - Три дня в том мире, а в этом прошла всего секунда. Почему он просто не убьёт меня? Он мог бы, если бы захотел. Кисаме, встав рядом с Итачи, сказал: - Даже после этого его дух не сломлен. Тебе нельзя долго использовать Шаринган. Ты же знаешь, это опасно. Какаши сказал: - Так вот зачем вы пришли. Это Саске? Итачи ответил: - Нет, это сын Четвёртого Хокаге. Куренай подумала: "О чём он говорит? У Четвёртого был сын?" Какаши, взглянув на Итачи, подумал: "Наруто..." Он вспомнил разговор с Джирайей, когда они общались на крыше перед совещанием. Тогда Какаши сказал: - Давненько не виделись, Джирайя. Хорошо, что ты вернулся в деревню. Джирайя ответил: - Какаши, теперь я буду учить Наруто. Третий Хокаге мудро поступил, доверив мальчика тебе. Ты и Рей хорошо за ним присматривали. Но даже у тебя, с твоими способностями, это не выйдет. Его нужно готовить. Далее Джирайя добавил: - Я не спускал глаз с Орочимару с тех пор, как он покинул деревню. Было ясно, что он собирался вернуться. Многие годы я следил за его действиями, но затем он стал членом организации. Какаши спросил: - Какой организации? Какая у них цель? Джирайя ответил: - Никто точно не знает. Но это организация из девяти единомышленников, которая называется Акацуки. Сначала они занимались мелким шпионажем, ничего серьёзного. Но было ясно, что они замышляют что-то крупное. Почти все в этой организации — преступники ранга S. Например, Итачи — один из них. Девять таких шиноби не объединяются просто так. Я уверен, ты понял, к чему я веду. А недавно они начали разделяться. Орочимару занялся своими делами и ушёл из организации. Остальные же, парами, отправились на поиски техник и кое-чего ещё. Какаши спросил: - Они ищут Девятихвостого демона-лиса? Джирайя ответил: - Это лишь предположение, но оно логично. У Девятихвостого огромное количество чакры. Какаши, рано или поздно Наруто должен узнать об этом. Ему придётся быть осторожным всю жизнь. Это его судьба. А ты пока тренируй Саске. Ты должен научить её использовать Шаринган. А я займусь Наруто. В настоящем Какаши едва дышал и тихо сказал: - Девятихвостый демон-лис внутри Наруто — вот что вы ищете. И не только вы двое, за ним охотятся ещё семеро. Я всё о вас знаю: вы члены Акацуки, ведь так? Итачи не выразил никаких эмоций на слова Какаши, а вот Кисаме был удивлён. Асума спросил: - Акацуки? Итачи обратился к Кисаме: - Кисаме, мы заберём Какаши с собой. Остальные нам не нужны. Избавься от них. Кисаме ринулся на троих джонинов, намереваясь разорвать их на ленточки. Но перед ним внезапно появился Гай, который со всей силы ударил Кисаме, откинув его назад. - Ураган Конохи! — воскликнул Гай, вставая перед остальными. Кисаме раздражённо сказал: - И кто же ты такой? Гай ответил: - Самый свирепый боец деревни Скрытого Листа — Майто Гай. Кисаме ухмыльнулся: - Майто Гай? Скорее Майто Идиот. Итачи, глядя на ситуацию, спокойно добавил: - Не стоит его недооценивать. Тем временем Гай узнал Итачи. Однако Какаши уже упал без сознания: эффект Цукиёми дал о себе знать. Подхватив Какаши, Гай спросил: - Что они сделали с Какаши? Асума предупредил: - Закрой глаза и не смотри на Итачи — он использует Шаринган. Гай уверенно ответил: - Не волнуйтесь, я знаю, что делаю. Я столько времени тренировался для поединков с Какаши, что изучил, как противостоять Шарингану. Просто смотрите на ноги противника. По движениям ног вы сможете понять, что он собирается сделать. Куренай и Асума послушались, открыли глаза и сосредоточились на ногах врагов. - Куренай, отнеси Какаши в лазарет, — распорядился Гай. — Асума, ты прикроешь меня. Я вызвал отряд АНБУ, но пока они не прибудут, мы будем их задерживать вдвоём. Кисаме усмехнулся: - Ну-ну, смелости вам не занимать. Он уже собирался напасть, но его остановил Итачи: - Нет, Кисаме. Мы уходим. Мы не для этого здесь. Как бы тебе ни хотелось сражения, так мы ничего не добьёмся. Кисаме разочарованно вздохнул: - Жаль. Веселье только начиналось. Они даже не знают, как им повезло. Акацуки исчезли. Тем временем, у ворот Конохи, Наруто и Джирайя отправились на поиски Цунаде, даже не подозревая, что за Наруто началась охота — именно сейчас.