Сила Воли:"Легенда Наруто"

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Сила Воли:"Легенда Наруто"
автор
Описание
В мире, где судьба жестока и беспощадна, Наруто сталкивается не только с врагами, но и с тем, что скрыто внутри него, тянет его в неизведанные глубины и изменяет его путь. Он ищет ответы на вопросы о себе, но эти ответы ускользают, оставляя его в одиночестве. Саске — единственная, кто может понять его боль, но для него она остаётся загадкой. Он видит её силу, её скрытые терзания, но не может постигнуть, что она на самом деле переживает. Они оба знают: их судьбы переплетены, но между ними всегда.
Примечания
Если так случится, что кому-то захочется выложить мой ФФ на YouTube или ещё где-то, можете делать это без проблем. Просто напишите мне в личку название вашего канала, где хотите разместить мою работу, чтобы я мог её найти. Я 100% разрешаю вам это делать, но оставьте ссылку на мой ФФ. Если не хотите, то сообщите мне об этом, чтобы я был в курсе. Это моя первая работа такого масштаба. Предыдущие были настолько ужасны, что я их удалил и не буду вспоминать. Максимум, какие косяки — не нужно повторять. Эта работа не будет шедевром с небес, но если вам скучно и нечего делать, она подойдёт. Надеюсь, она вам понравится, и вы будете довольны ей. Я всегда рад активности под работой. Приятного вам чтения!
Содержание Вперед

Глава 32 - Нападение на Каноху. Идём за Саске.

Погоня

Наруто с Шикамару, Сакурой и Пакуном шли по запаху Саске. Ведь роль следопыта выполнял Пакун, выслеживая Саске. Шикамару жаловался, что его втянули в эту миссию, а Пакун, прыгая рядом с ним по деревьям, сказал: – Слушай, зануда, если миссия будет успешной, в качестве награды я позволю тебе потрогать мои подушечки для лап. И нечего кокетничать. Шикамару недоумённо спросил: – Что? Пакун, показывая свои подушечки для лап, ответил: – Ну, дотронься. Они очень мягкие. Шикамару не выглядел заинтересованным, и поэтому сказал: – Никто не хочет трогать меня за подушечки для лап. – А они такие приятные… Ладно, забудь, – пробормотал Пакун. Все вместе продолжили идти за Саске. Ребята следовали за нюхом Пакуна, который вёл их по следу Саске. Хотя они ещё не знали, что за ними тоже шла погоня из восьми дзёнинов Звука, которые должны были их остановить. Ребята некоторое время шли по следам Саске. Наруто, прыгая по деревьям, спросил: – Когда мы сможем их догнать? Пакун ответил: – Не знаю. Нескоро, если они не сидят на месте. В какой-то момент Пакун сказал: – Эй, ребята, поторопитесь! Сакура спросила: – Почему? Неужели ты видишь Саске? Но Пакун ответил: – Нет, просто за нами идёт погоня из восьми ниндзя. Минутку… Ещё один нас преследует. Девять ниндзя. Нам нужно их запутать. Все спустились на землю, и Пакун, идя по земле, остановился. Наруто спросил: – Пакун, почему мы остановились? Ты уже придумал, как их запутать? Пакун ответил: – Заткнись и делай как я. Пакун начал идти назад по своим следам, и все поняли, что он хочет сделать, поэтому тоже пошли назад по своим следам. Пакун сказал: – Этим мы выиграем время. Больше и не нужно. Когда дзёнины Звука добрались до окончания следов, они увидели потрёпанные листья, будто кто-то перепрыгнул через них. Они сразу поняли, что их пытаются запутать, но не повелись на это и продолжили преследовать группу. Пакун, почувствовав их, сказал: – Бесполезно, готовьтесь к засаде. Они взяли след. Шикамару сказал: – Они все должны быть чунинами и выше, а мы тут генини и собака. Их не только больше, но они ещё и сильнее нас. Они просто убьют нас. При этих словах Сакура перепугалась, ведь теперь не будет тех, кто сможет её защитить, как раньше. Ей придётся сражаться, чего она боялась. Наруто сказал: – Послушайте, у нас нет выбора. Нам нужно заманить их в засаду. Мы должны застать их врасплох. Шикамару сказал: – Хотелось бы верить, что это поможет, но вряд ли. Сакура спросила: – Подожди, почему нет? Ведь при хорошей засаде уровень мастерства противника неважен. Наруто мысленно ударил себя по лбу, а Шикамару сделал это вслух и сказал: – Ты не понимаешь. Во-первых, уровень мастерства противника ещё как играет роль. А во-вторых, да, засада – важный приём ведения боя. Она может принести победу, но только при двух условиях. Первое – преследуемый ниндзя сохраняет присутствие духа и первым выявляет врага. Второе – он берёт врага врасплох в месте, где можно нанести максимальный ущерб, и быстро скрывается сразу после нападения. Если соблюсти эти условия, засада будет успешной. Первое условие лёгкое, у нас есть гончий пёс, который легко учует врага. Второе условие тоже легко выполнить – окрестности нашей деревни нам родные. Однако Орочимару был ниндзя деревни Скрытого Листа, так что со вторым условием нам не повезло. Орочимару подготовил своих подчинённых для успешного нападения, и те тоже отлично знают окрестности деревни. Вдруг засада может нам помочь их победить, но всё так неопределённо. Суть в том, чтобы оценить обстановку и принять наилучшее действие. А сейчас только один план хорош. Сакура спросила: – И какой план? Шикамару сказал: – Один из нас должен остаться и задержать их. Один из нас задержит их, чтобы они не нашли остальных. Мы сможем скрыться. А тот, кто задержит их, возможно, погибнет. Все остановились на одном конкретном дереве. Немного помолчав, Шикамару сказал: – Кто же это будет? Собака должна найти Саске. А это значит… Все как один поняли, к чему он ведёт. Наруто, сжав кулаки, первым сказал: – Я задержу их. Я достаточно силён, чтобы подольше задержать их, и достаточно умён, чтобы не умереть и обхитрить их. Я могу направить их по ложному следу своими клонами, а вы продолжите путь. Я к вам потом присоединюсь. Шикамару, немного удивлённо, сказал: – Хм, а я и забыл про твоих клонов. План даже лучше, чем мой, который я хотел предложить. Но, Наруто, знай: ты должен быть аккуратен. Они профессиональные шиноби, дзёнины в конце концов. Наруто сказал: – Не забывай, что я АНБУ вокруг пальца обводил, когда розыгрыши делал. Ты и сам это видел. Ну, раз решили, тогда вы идите, а я подготовлюсь. Все продолжили путь. Наруто создал четыре клона. Трое из них превратились в Шикамару, Сакуру и Пакуна, а четвёртый остался Наруто. Сам Наруто сказал: – Так, вы все должны начать идти по другому следу. Потом мы вместе заманим их в засаду. Даже если у нас ничего не получится, я тогда просто сбегу, а вы продолжите вести их по ложному следу. Подойдя к небольшому озеру, вокруг которого было много грязи, Наруто создал ещё несколько клонов и начал делать всевозможные ловушки, чтобы заманить дзёнинов Звука в ловушку. Через десять минут после того, как они разделились, шиноби Звука, идя по ложному следу, пришли к тому самому озеру, вокруг которого было много грязи. Джонины Звука осматривались вокруг, пытаясь отследить место перемещения врага, ведь их след оборвался именно здесь. Конечно, шиноби Звука насторожились — это могло быть ловушкой. Командир группы жестами приказал своим подчинённым быть начеку. Вдруг послышался шорох в кустах. Шиноби Звука напряглись, готовые атаковать противника. Из кустов вылетело несколько кунаев, но шиноби Звука увернулись, приземлившись на деревья. Кунаи вонзились в стволы, где они только что стояли. Внезапно кунаи взорвались, дерево начало падать, и шиноби, спрыгнув с него, оказались в грязи. Из-под грязи послышалось шипение, заставившее шиноби мгновенно отпрыгнуть. Грязь взорвалась, задев одного из них. Из ниоткуда вылетели новые кунаи, пронзившие тело одного из шиноби, оборвав его жизнь. Джонины пришли в ярость. Они начали метаться по местности с огромной скоростью, пытаясь отыскать противника. Один из них, заглянув за скалы у озера, тут же подвергся атаке — несколько вакуумных пуль попали ему прямо в грудь. Из восьми шиноби осталось лишь шесть. Теперь они знали, где враг. Использовав технику: – **Стихия огня: Техника великого огненного шара!** Шесть огненных шаров полетели в сторону скал возле озера. Местность была сильно повреждена, но врага обнаружить не удалось. Внезапно послышались крики: – **Стихия воды: Техника водяных игл!** Множество водяных игл атаковали шиноби Звука. За счёт внезапности атаки двое из них были убиты, а один получил серьёзное ранение. Из кустов вылетели кунаи, но они лишь развеяли клонов, показав, что это была лишь уловка. Наруто выжидал момента, чтобы шиноби выдали своё местоположение. Он сосредоточился на том, чтобы скрыть свою чакру, зная, что его сенсорика может лишь подсказать, что один противник отсутствует, но не его точное место. Как только враг проявил себя, Наруто и его клоны одновременно закричали: – **Стихия воды: Техника водяного снаряда!** Мощные водяные снаряды устремились к девятому шиноби. Тот выжил, но был ранен. Наруто понял, что пора отступать, чтобы дать время своим товарищам. Он создал ещё больше клонов, которые метались вокруг, запутывая врага. Клоны одновременно закричали: – **Стихия воды: Техника водяных пуль!** Сотни пуль устремились в сторону врагов. Раненые шиноби окончательно погибли, но несколько выживших смогли уничтожить десять клонов. Один из шиноби сумел напасть на оригинала, но его удар столкнулся с невидимым барьером, защитившим Наруто. Наруто воспользовался замешательством противника и атаковал его кунаями, успешно убив. Однако в открытом бою с оставшимися тремя он понимал, что победа может стоить ему жизни. Приняв решение отступить, Наруто использовал дымовую шашку и направился в пещеру у озера. Противники не отставали, движимые местью за погибших товарищей. Наруто активировал ловушки, устроив обвалы сталактитов, минные взрывы и другие препятствия. Однако шиноби Звука проявили изобретательность: – **Стихия земли: Техника сжатия!** Стены пещеры начали сжиматься вокруг Наруто. Барьер оказался уязвим перед техникой земли. Понимая, что может погибнуть, Наруто создал более ста клонов, которые смогли силой раздвинуть стены. Это удивило врагов. Клоны схватили шиноби и вместе с ними прыгнули в глубокую пропасть. Наруто, оценив глубину пропасти в 200 метров, дождался воспоминаний от клонов. Узнав, что враги не выжили, он почувствовал угрызения совести за убийство девяти человек. Но, убеждая себя, что у него не было другого выхода, Наруто поспешил догнать Шикамару и Сакуру. Благодаря метке отслеживания и своей сенсорике он смог определить их слабое присутствие. Сконцентрировав чакру, Наруто побежал изо всех сил, чтобы догнать товарищей. Хотя он не мог не думать о том, что убил. Это было его первое убийство человека. Воспоминания о том, как он безжалостно убивал, вгрызались в его память и сознание. Наруто всячески пытался убрать эти мысли и воспоминания из головы, но это было трудно. Сцены, как шиноби Звука умирают от его рук, не могли просто так исчезнуть. Постепенно из его печати что-то неизвестное активно пыталось распространиться, и печать на его животе начала расширяться, вызывая боль, словно он был обожжен. Наруто, посмотрев на живот, удивился и испугался, ведь он не знал, что с ним происходит. Прыгая по деревьям, он внезапно почувствовал такую боль, что замер и не мог пошевелиться. Свалившись вниз, он схватился за живот. Неизвестное существо внутри него пыталось укрепить власть, цепляясь за первое убийство Наруто, да ещё и массовое. Печать начала распространяться из живота к правой руке. Однажды это уже произошло, и теперь рука Наруто начала видоизменяться: пальцы стали длиннее, на них выросли когти, кожа на ладони стала ребристой, а на руке появилась печать, соединённая с той, что была на животе. Наруто, глядя на руку, сильно удивился, но ничего не мог сделать, так как боль не утихала. Прошло несколько минут. Вдруг Наруто решил сопротивляться. Он подумал, что положительные воспоминания смогут ему помочь, и начал вспоминать хорошие моменты. Однако неизвестное существо за каждое положительное воспоминание вплетало два негативных, сводя прогресс Наруто на нет. Он уже не понимал, что делать, но вспомнил время с Саске: как они вроде бы подружились, вместе тренировались в Стране Волн с Какаши до экзамена, выживали в Лесу Смерти, и как она уже помогала ему в похожей ситуации, когда он был бессилен. Наруто вспомнил, что ей нужна его помощь против Гаары, и решительно начал сопротивляться. Он собрался с силами и встал на ноги, изо рта шла чёрная жидкость, но он не сдавался. Наруто понимал, что символы на теле связаны с силой существа, и попытался направить чакру в правую руку. Направив чакру, несмотря на невыносимую боль, он смог пошевелить пальцами на правой руке, чего раньше не мог. Сжав кулак, Наруто положил правую ладонь на живот и направил чакру в печать. Он ощутил, что чакра, выходящая через руку, не его. Она будто принадлежала существу внутри него, но не Лису. К счастью, это помогло: боль начала исчезать, и Наруто постепенно приходил в норму. Хотя печать на руке не исчезла, Наруто почувствовал, что его сенсорика стала более острой. Он ясно ощущал чакру не только Шикамару, Сакуры и Паккуна, но и чакру Саске и генина Звука. Немного позади Саске он ощутил чакру Шино. Наруто удивился, но решил, что это к лучшему. Встав на четвереньки, словно профессиональный бегун, он схватил землю правой рукой и швырнул себя вперёд с такой силой, что сам испугался. Его сила многократно возросла. Пролетев несколько сотен метров, Наруто приземлился не слишком мягко, но, встав, посмотрел на свою правую руку и заметил, что печати больше нет. Решив разобраться с этим позже, он побежал догонять своих товарищей. А небо от битвы на вершине арены покрылось чёрными облаками, и вокруг было словно ночь. В это время генины Песка остановились. Темари пыталась понять, сколько шиноби их преследует и насколько далеко они находятся. Прислонившись к стволу дерева и прислушавшись некоторое время, она встала и сказала: - Один уже почти догнал нас, ещё один немного позади него, трое ещё дальше, а последние почти догнали тех троих. Да за нами вся деревня пошла. - И что же нам делать? Как нам быть? – спросил Канкуро, держа Гаару. - Не парься, я знаю, что делать, – ответила Темари. Она начала ставить ловушки. Через некоторое время, закончив с ловушками, Темари с Канкуро и бессознательным Гаарой продолжили путь. Саске, преследуя свою цель и прыгая по деревьям, внезапно услышала шипящий звук. Осознав, что дело в ловушках, она ускорилась, стараясь уйти из зоны взрыва. Ей удалось избежать первого взрыва, но активировалась другая взрывная печать, а затем ещё одна. Понимая, что стоит поторопиться, Саске направила чакру в ноги и побежала ещё быстрее. Она изящно уворачивалась от ловушек, которые Темари сделала на скорую руку. После нескольких минут напряжённого уклонения Саске преодолела все ловушки. Остановившись, она подумала: - Да уж, они не пожалели взрывных печатей. Продолжив преследование, Саске сосредоточилась на цели. Вдали Сакура внезапно остановилась, услышав взрывы, и сказала: - Что это было? Шикамару, остановившись и уже понимая, что это за звуки, хотел ответить, но Паккун, приземлившийся ему на голову, сказал: - Это были ловушки. Надеюсь, Саске смогла их обойти. Шикамару, опередив Сакуру, которая уже собиралась выразить свои опасения, сказал: - Предвидя твой вопрос, скажу, что Саске никогда бы не попалась на такие ловушки. Взрывные печати перед активацией издают звук. Саске сто процентов их услышала бы, так что не переживай. Тем временем небо начинало освещаться. Лучи света пробивались сквозь тёмные облака, принося утренний свет в деревню. Саске, почувствовав с помощью своей слабой сенсорики, что цель уже близко, направила чакру в ноги, обогнала их и встала перед ними, бросив кунай. Это заставило их остановиться. Увидев это, Саске сказала: - Вы и вправду думали, что я позволю вам сбежать? Теперь вам не скрыться. Шикамару с Канкуро и Паккуном прыгали по деревьям, пытаясь догнать Саске. А Сакура, когда перед ней пролетел Паккун, сказала, прижав нос: - Кхе-кхе, Паккун, ты последний раз когда мылся? - Да сегодня, пару часов назад, пока меня Какаши призвал, – ответил тот. Некоторое время они молча прыгали, но вдруг Паккун начал говорить: - Я чувствую, что Саске остановилась, но она всё ещё далеко от нас. Сакура подумала про себя: - Если она остановилась, значит, она их догнала. Нам нужно поспешить. Но вдруг Паккун, почувствовав какой-то запах, остановился и сказал: - Мне кажется, я что-то чувствую странное, но раньше этого не замечал. Сакура, ты знала, что я использую тот же шампунь, что и ты? Запах мокрых листьев... слишком большой флакон. Выражение лица Сакуры невозможно было описать. Услышав слова Паккуна, она подумала: - Я использовала такой же шампунь, который использует собака... мне стоит купить другой шампунь. Шикамару, вздохнув, сказал: - Дурак, зачем так пугать? О, ками, да ты издеваешься! На такие шутки нет времени! Паккун добавил: - Интересно, почему моя шкура блестит больше твоей? Сакуре стало плохо, она оперлась на дерево. Паккун, посмеявшись, сказал: - Да, так к слову, пришлось. Сакура спросила: - Я пахну как собака... как собака? Она вяло продолжила прыгать, и все продолжили путь. Канкуро, посматривая то на без сознательного Гаару, то на Саске, про себя подумал: - Эта Учиха слишком опасна. Она даже Гаару одолела. Нельзя её недооценивать. Затем вслух сказал: - Ну и что тебе надо? Темари, не дождавшись ответа, сразу подпрыгнула в воздух и, будучи в воздухе, сказала: - Беги, Канкуро, уноси Гаару! Затем, взмахнув веером, она обрушила на Саске поток ветра, но Саске легко увернулась. Темари, приземлившись на дерево, сказала: - Я займусь ей. Канкуро, пережевывая за Темари, сказал: - Не глупи, Темари! С этим парнем тебе в одиночку не справиться. Темари ответила: - Не спорь. Наша задача – спасти Гаару. Он для нас важнее. Не волнуйся за меня, я давно ждала такого случая. Беги, Канкуро! Канкуро, держа Гаару, начал убегать. Саске попыталась остановить их, кинув кунай, но Темари, взмахнув веером, отразила атаку. Саске начала преследовать их, но перед ней встала Темари. Не дождавшись действий Саске, она сразу взмахнула веером, создав поток ветра, который откинул Саске, но не нанёс ей особого урона. Темари поняла, что если Саске активирует Шаринган, то она сразу же проиграет. Она осознала, что единственный способ победить Саске – это заставить её использовать как можно больше чакры, чтобы та выдохлась. И между ними начался бой. Они смотрели друг на друга и были готовы сражаться. Саске атаковала первой: подпрыгнув, она бросила сюрикены в Темари. Не дожидаясь, попала ли она или нет, Саске тут же изменила своё местоположение. Это было не зря: когда Темари отбила сюрикены, она взмахнула веером туда, где была Саске. Однако Саске уже там не было. Саске старалась использовать как можно меньше чакры, чтобы сохранить силы для боя с Гаарой. Тем временем Темари, заметив, где находится противница, создала поток режущего ветра. Саске удалось увернуться, но поток легко разрезал огромное и толстое дерево, словно горячий нож масло. Темари не останавливалась, продолжая создавать потоки ветра, а Саске уклонялась и атаковала её кунаями после уклонения. Однако Темари, создав ещё один поток ветра, не только отразила атаку кунаев, но и отбросила Саске. Та смогла увернуться от основного удара режущего ветра, но этот ветер был необычным — он разметал песок, осевший на стволах деревьев. Саске понимала, что бой нужно завершить как можно быстрее. Она встала на ствол дерева. Темари про себя подумала: - Наконец-то она решила взяться за дело всерьёз. Саске сложила печати и произнесла: - Стихия огня: техника "Цветы феникса"! Несколько потоков огня полетели в сторону Темари. Зная, что её веер будет бесполезен, Темари начала уклоняться. Однако натиск был слишком сильным, и ей пришлось спуститься с дерева. Оказавшись на земле, она была окружена огнём. Саске, понимая, что это её шанс, сложила печати и выкрикнула: - Стихия огня: техника "Великого огненного шара"! Огромный огненный шар ринулся на Темари. Темари создала воздушный купол, который перенаправил и усилил огонь обратно на Саске. Но Саске увернулась и вернулась на ствол дерева, где был песок. Приземлившись на песок, она поскользнулась и начала падать. Темари, видя, что её план сработал, прыгнула вслед за ней. Оказавшись рядом с Саске, она метнула в неё кунаи, которые вонзились в её тело. Но когда Темари приземлилась, тело Саске покрылось дымом. Из дыма показалось бревно с взрывной печатью. Поняв, что допустила ошибку, Темари оттолкнулась от взрывной волны. Приземление на землю оказалось жёстким. Саске решила оставить её и продолжила погоню за Гаарой, так как уже потратила на неё достаточно времени. А тем временем Канкуро, прыгая по деревьям, уносился прочь от Саске и Темари. Однако Саске догнала их, оказалась впереди Канкуро и Гаары и загородила им путь. С ухмылкой она сказала: - Пытаешься сбежать? Канкуро ответил: - С чего ты взял, что я сбегаю? Я разберусь с тобой без проблем! Вдруг Темари, выпрыгнув из-за дерева, остановила Канкуро: - Стой! Канкуро удивлённо спросил: - Темари? Когда я увидел её, то подумал, что он тебя убил. Темари спокойно ответила: - Он мог убить, но почему-то не сделал этого. Кажется, я не смогла задержать его надолго. Канкуро успокаивающе произнёс: - Всё нормально. Каждая секунда идёт на пользу Гааре. Чем больше чакры потратит Учиха, тем лучше для нас. А тем временем Шикамару с Сакурой и Пакуном пытались догнать Саске. Вдруг Пакун сказал: - Похоже, кто-то идёт за нами, но я не могу определить его запах. Это может быть враг с большим количеством чакры. Шикамару и Сакура напряглись, встав в защитную позицию. Пакун продолжил: - Он уже почти достиг нас. Похоже, нам придётся сражаться. Возможно, это один из шиноби Звука. Кажется, Наруто не справился с ними. От этих слов Шикамару застыл, не веря, что Наруто мог проиграть. Сакура, думая, что вот-вот впадёт в шок, почувствовала лишь грусть — ничего больше. Вдруг послышался шорох листьев, и из веток выскочил Наруто, сбив с ног Шикамару. - О, ребята, я вас догнал! С шиноби Звука, кстати, разобрался, — радостно сказал он. Все облегчённо вздохнули. Шикамару попросил его слезть с него, и Наруто, поднявшись, протянул руку, помогая Шикамару подняться. Сакура спросила: - Наруто, что с шиноби Звука? Что ты с ними сделал? Почесав голову, Наруто ответил: - Эээм, Сакура, давай позже. Сейчас нам нужно догнать Саске. Ей может понадобиться наша помощь. Сакура кивнула, как и остальные, и они продолжили путь. Пакун, не отставая, спросил Наруто: - Эй, Наруто, а почему я не смог сразу узнать твой запах? Наруто, снова почесав голову, пояснил: - Ну, как видите, я весь грязный. Мне пришлось пройти через пещеру, где было полно угля. Я, конечно, немного привёл себя в порядок, но явно недостаточно. Пакун принюхался и отчётливо почувствовал запах угля. Они продолжили путь, и спустя некоторое время Пакун сказал: - Я чувствую Саске. Она не одна — с ней кто-то есть. Она догнала их, и, похоже, они стоят друг напротив друга. Возможно, уже сражаются. Нужно спешить! Он вдруг добавил: - Подождите... Что это за запахи? Похоже, за Саске гонимся не только мы. Наруто, поняв, о ком говорит Пакун, ответил: - Это Шино. В какой-то момент я почувствовал его чакру — он был позади Саске, но впереди вас. Сакура удивлённо спросила: - Но как ты это почувствовал? Неужели твоя сенсорика настолько мощная? Наруто, улыбнувшись, отмахнулся: - Эээм, давай я расскажу об этом позже. Сейчас не время. Сакура кивнула, и все ускорились, продолжая путь. Темари, обратившись к Канкуро, сказала: - Я разберусь с ней. Канкуро, уноси отсюда Гаару, живее! Канкуро, проигнорировав её слова, встал перед Темари и Гаарой. Положив Карасу на землю, он ответил: - Нет, Темари. Это ты уноси Гаару. На тебе живого места нет, посмотри на себя! Уходи, ты мне только помешаешь. Темари хотела возразить, но Канкуро закричал: - УБИРАЙСЯ! Стиснув зубы, Темари подняла Гаару и, пожелав Канкуро удачи, помчалась прочь. Канкуро, глядя им вслед, пробормотал: - Ну что, Учиха, настало время сразиться с равным противником. Саске, ухмыльнувшись, ответила: - Как угодно. Но вдруг их окликнул голос: - Постой! Саске обернулась и увидела стоящего позади Шино. Он спокойно сказал: - У меня с ним свои счёты, Саске. Канкуро, нахмурившись, спросил: - Что тебе нужно? Как ты нас нашёл? Шино объяснил: - Когда ты уходила с арены, я посадил на воротник Саске самку жука. Она выделяет сильный запах, который люди не ощущают, но самцы жуков этого вида улавливают его и следуют за ним куда угодно. Обратившись к Саске, он добавил: - Твоя цель — Гаара. Твой поединок с ним ещё не закончен. А у меня с Канкуро свои неоконченные дела. Этот бой даже не начался. Он мой. Оставь его и иди дальше. Саске посмотрела на него и сказала: - Хорошо. Если уверен, что справишься. Шино кивнул: - Не волнуйся. Дай мне десять минут, и я догоню тебя. Саске бросила на него оценивающий взгляд и ответила: - Тогда не трать время. Десяти минут хватит и мне. Она бросилась догонять Темари с Гаарой. Канкуро засмеялся: - Хехехе, глупцы. Вы не знаете, во что ввязываетесь. Представь себе самый жуткий кошмар — он станет твоей реальностью. Шино, оставаясь невозмутимым, ответил: - У меня нет времени на фантазии. Может, сам покажешь? Приготовившись к бою, Шино наблюдал, как Канкуро разворачивает Карасу. Тот, с ухмылкой, сказал: - Я говорил не о себе. Если ты догонишь Гаару, то поймёшь, о чём я. Но для начала попробуй победить меня.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.