Сила Воли:"Легенда Наруто"

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Сила Воли:"Легенда Наруто"
автор
Описание
В мире, где судьба жестока и беспощадна, Наруто сталкивается не только с врагами, но и с тем, что скрыто внутри него, тянет его в неизведанные глубины и изменяет его путь. Он ищет ответы на вопросы о себе, но эти ответы ускользают, оставляя его в одиночестве. Саске — единственная, кто может понять его боль, но для него она остаётся загадкой. Он видит её силу, её скрытые терзания, но не может постигнуть, что она на самом деле переживает. Они оба знают: их судьбы переплетены, но между ними всегда.
Примечания
Если так случится, что кому-то захочется выложить мой ФФ на YouTube или ещё где-то, можете делать это без проблем. Просто напишите мне в личку название вашего канала, где хотите разместить мою работу, чтобы я мог её найти. Я 100% разрешаю вам это делать, но оставьте ссылку на мой ФФ. Если не хотите, то сообщите мне об этом, чтобы я был в курсе. Это моя первая работа такого масштаба. Предыдущие были настолько ужасны, что я их удалил и не буду вспоминать. Максимум, какие косяки — не нужно повторять. Эта работа не будет шедевром с небес, но если вам скучно и нечего делать, она подойдёт. Надеюсь, она вам понравится, и вы будете довольны ей. Я всегда рад активности под работой. Приятного вам чтения!
Содержание Вперед

Глава 25 - Жабий мудрец извращенец.

Утро

Наруто проснулся у себя дома на мягкой постели и, потянувшись, встал и пошел в ванную, где принял утренний душ, холодный, ведь горячую воду ему не включают — сами знаете почему. Хотя он и не сильно возражал, ведь это полезно, и он привык. После того как он умылся, Наруто достал свою одежду из стиральной машины и сразу же положил чистую одежду в сушилку, дожидаясь, пока она высохнет. Но, решив не ждать, Наруто умылся, почистил зубы и начал готовить себе еду: жареные яйца с колбасой и апельсиновый сок. Всё приготовив и налив, Наруто поел и попил, а к тому времени его одежда уже полностью высохла, и Наруто оделся в ту же одежду, что была на нём в Лесу Смерти, ведь это его любимая одежда. Наруто просто сидел у себя на кровати и думал: – Прошел один день после окончания предварительного этапа, и теперь начался месяц тренировок. Этот месяц Наруто планировал провести в тренировках, ведь он должен стать сильнее. Его уровень силы должен хотя бы достичь того, что был у него перед битвой с Орочимару. После битвы с ним Наруто очень ослаб, что даже не может уверенно одолеть Кибу, и он должен это исправить. Но в первую очередь Наруто должен проверить, как там Саске, прежде чем начать свои тренировки с Какаши или с Рэем. Наруто пошел в больницу, где лежала Саске. Идя по крышам, ведь так быстрее, да и жители деревни не будут так на него смотреть, будто он действительно демон-лис, Наруто чувствовал себя нехорошо, и у него немного чесалось на животе. Остановившись, Наруто посмотрел на свой живот и заметил, что его печать будто двигалась и пульсировала. Это было сложно заметить, но Наруто всё же увидел это и удивился, подумав: – Что же со мной сделал Орочимару? Это его рук дело, ведь раньше этого не было. Он также заметил, что печать как будто распространяется, хотя, возможно, это просто пульсация. Решив разобраться с этим позже, Наруто продолжил путь в больницу. Дойдя до неё, Наруто подошел к регистратору и спросил: – Извините, а вы не подскажете, где находится Саске Учиха? Она моя сокомандница, и я хочу её проведать. Регистратор ответила: – Извините, но к ней сейчас нельзя. Наруто спросил: – Что? Почему? Я просто хочу её проведать, я её сокомандник! Не успел он сказать ещё что-то, как из-за угла появился Какаши и сказал: – Наруто, это больница, не надо так шуметь. Наруто ответил: – Какаши-сенсей, я рад вас видеть! Вы уже проверяли Саске? Как она там? С ней всё в порядке, Какаши-сенсей? На что Какаши ответил: – Не волнуйся, Наруто, с ней всё в порядке. Она скоро поправится. Наруто, вспомнив что-то, попросил: – Кстати, Какаши-сенсей, у меня к вам просьба. Какаши сказал: – Я уже знаю, о чём ты хочешь попросить, но, извини, я не смогу тебя тренировать. Но я уже подыскал того, кто сможет это сделать. Наруто нахмурился и сказал: – Я уже понял, что вы будете тренировать Саске. Но если этот кто то не Рэй, то я откажусь. Я сам найду Рэя и попрошу его подготовить меня к третьему этапу. – Но, Наруто, Рэй сейчас занят и не сможет тебя тренировать. –

Флешбэк

Какаши шел на встречу с Рэем, и, придя к укромному месту, увидел его. Подойдя ближе, Какаши спросил: — Ну что, сможешь этот месяц подготавливать Наруто к третьему этапу? Я не смогу, ведь должен тренировать Саске. Рэй ответил: — Прости, Какаши, но я не смогу его тренировать. Я тут кое-что узнал и должен это тщательно изучить. К тому же, я должен подготовиться к возможному вторжению Орочимару. Он положил глаз на Саске, поставив на неё проклятую печать. Но у меня есть хорошая новость: Джирайя наконец-то сможет вернуться в деревню. Хотя он мог вернуться уже месяц назад, он не приходил, потому что Данзо всячески бы помешал ему и попытался бы не дать Наруто и Джирайе встретиться. Джирайя решил подождать месяц, и завтра он вернётся в Коноху. Скорее всего, он сам будет подготавливать Наруто к третьему этапу, хотя не в первый же день возвращения, чтобы не вызывать подозрений у верхушки. Так что подыщи Наруто учителя на недельку, чтобы он не терял время зря. Какаши сказал: — Хорошо, но что же ты такое узнал, что не можешь тренировать Наруто? На это Рэй ответил: — Ты знаешь, клановые секреты. Но не стоит тебе волноваться, это хорошая информация, и она нам поможет, просто мне нужно время. Какаши спросил: — И ты мне не скажешь, о чём говоришь? Рэй коротко ответил: — Нет. Развернувшись, Рэй ушёл. Какаши, вздохнув, тоже отправился своей дорогой.

Конец флешбэка

И Какаши сказал: — Но я нашёл учителя, который согласился тебя тренировать, и он лучший учитель, чем я. Наруто спросил: — И кто же? Вдруг голос раздался из-за спины Наруто: — Это я. Наруто обернулся и увидел Эбису, стоящего перед ним. Когда Наруто его заметил, он сказал: — Ты! Ты скрытый извращенец! Эбису с укором поправил очки: — Какое неуважение! Наруто сказал: — Только не этот парень! Как он может быть моим учителем, если он слабее меня? Как он может меня чему-нибудь научить? Какаши удивлённо и немного растерянно спросил Эбису: — Эбису, как он тебя назвал? Наруто добавил: — Почему бы вам, Какаши-сенсей, не найти кого-нибудь получше? Он же просто извращенец, да и слабак. Какаши спросил: — Почему? Наруто ответил: — Да если бы вы видели его, когда я применил технику гарема... Эбису, испугавшись опозориться перед Какаши, быстро подошёл к Наруто и закрыл ему рот рукой, не дав договорить. Какаши, услышав название техники, сказал: — Техника гарема? Эбису резко возразил: — Нечего шутить! — и на ухо шёпотом сказал Наруто: — Проси меня о чём угодно, только держи язык за зубами, прошу тебя. Наруто, освободившись от захвата, сказал: — Ловлю на слове! Какаши, удивлённый тем, что они знакомы, сказал: — Надо же, а я и не знал, что вы уже знакомы. Эбису, шлёпая Наруто по голове, ответил: — Так уж совпало, — а про себя подумал: — Как я мог забыть такой позор? Наруто, раздражённый тем, что его по голове шлёпает Эбису, про себя подумал: — И сдался мне этот придурок. Получше не нашлось? Эбису, сразу же прекратив шлёпать, раздражённо сказал: — Послушай, если бы меня не попросил Какаши, я бы и на шаг к тебе не приблизился. Наруто, скрестив руки на уровне торса, сказал: — Ну и вали отсюда. Какаши, решив их успокоить, сказал: — Эй, эй, успокойтесь, остыньте, ребята. Наруто, ты не понимаешь. Эбису не всем даёт уроки, он обучает только элитных ниндзя. Между нами, он лучше меня. Наруто нахмурился, ведь ясно было, что Какаши блефует: Эбису — полный слабак, не только по сравнению с ним, но и с самим Какаши. По его мнению, разница между ними была такая же, как между небом и землёй: Эбису — это земля, а Какаши — небо. Какаши добавил: — Наруто, ты не понимаешь. Ладно, Эбису, я оставляю его в твоих умелых руках. И Какаши ушёл в сторону выхода из больницы. Эбису сказал: — Я вас не подведу. Наруто, рассерженный, отвернулся, ведь его сенсей предпочёл другого своего ученика, а в данном случае ученицу. Какаши, увидев это, про себя подумал: — Можешь сердиться на меня, но это ради твоего же блага. Удачи, Наруто. Эбису, посмотрев на Наруто, сказал: — Ну ладно, давай начнём. Наруто, не смотря на Эбису, сказал: — Давай, но... без тебя. Это какое-то безумие! Как я буду становиться сильнее, если мой учитель слабее меня? Эбису удивлённо спросил: — Прошу прощения, но кому это ты? Наруто, разозлённый, ответил: — А нас тут много, что ли?! Эбису сказал: — Хорошо, признаюсь, твой непристойный приём застал меня врасплох. Но нельзя судить о моей силе по такому случаю. Наруто сказал: — Да тебя же просто вырубило! Эбису спокойно ответил: — Хорошо, как насчёт сделки? Наруто, попытайся убежать, но ты должен бежать изо всех сил. Если скроешься от меня, не буду тебя учить. Наруто спросил: — Честно? Эбису, похлопав его по плечу, ответил: — Честно, честно. И более того, я постараюсь уговорить Какаши-сенсея готовить тебя к третьему этапу. Наруто нахмурился, ведь это звучало уж очень подозрительно, но, приняв предложение Эбису, побежал, уверенный, что сможет скрыться. Ведь он скрывался даже от АНБУ, которых иногда отправлял Хокаге, когда Наруто шалил и устраивал розыгрыши, и его никто не мог отследить и найти. Наруто, бегая по крышам, заметил, что Эбису у него на хвосте, и решил его запутать. Он бросил немного впереди себя дымовые шашки, скрылся в дыму и создал несколько клонов. Наруто хотел скрыться, но Эбису тоже создал несколько клонов, и они начали развеивать клонов Наруто. Однако этого времени хватило, чтобы Наруто смог далеко убежать. Двигаясь по совершенно непредсказуемому и, на удивление, эффективному маршруту, Наруто подумал, что уже скрылся, но вдруг услышал за спиной: — Ну что же, приступим к тренировкам. Наруто, удивлённо повернувшись, увидел за собой Эбису и подумал: — Этого не может быть! Даже АНБУ не смогли бы меня так быстро отследить. Тогда как он смог это сделать? Наруто решил потом разобраться с этим, а сейчас не должен был дать Эбису себя поймать. Он снова начал убегать, и был быстрым, даже для чунина, но Эбису был джонином и мог поспевать за ним. Так продолжалось некоторое время, пока Наруто не надоело. Он создал уже 20 клонов, и они просто начали нападать на Эбису. Из-за ослабленного состояния Наруто, Эбису хорошо держался, но Наруто не терял времени и начал обыскивать своё тело на наличие каких-нибудь отслеживающих печатей или чего-то подобного. Он смог обнаружить такую печать и уже хотел её сорвать, как понял, что последний клон развеялся. Наруто поспешно ретировался и по дороге пытался сорвать печать, но сделать это без чакры было невозможно. Он решил направить чакру в руку и начал вырывать печать, как вдруг, не заметив перед собой реку, провалился в неё. Наруто, вынырнув из воды, направился к берегу. Поднявшись, он заметил, что на мосту, который давал жителям перебраться с одной стороны на другую, Эбису, смотря на Наруто, сказал: — Наруто, твоя песенка спета. Эбису, приблизившись, схватил Наруто за воротник, и тем самым Эбису выиграл пари и должен был учить Наруто. Наруто, смирившись, признал поражение. Эбису, решив подбодрить Наруто, отвел его в «Ичерку», где они решили перекусить. Когда перед ними поставили рамен, Наруто начал его очень аппетитно есть. А Эбису начал говорить: — Наруто, сегодняшнее пари, а также сведения от Какаши, говорят о том, что ты слабо контролируешь чакру. Ты был настолько сконцентрирован на концентрации чакры, что провалился в реку. Если сравнить твои способности со способностями Саске или же с Сакурой, ты очевидно проигрываешь. Чтобы в совершенстве овладеть контролем чакры, ты должен улучшать свой контроль над ней. Наруто был не особо доволен слышать, что он в чем-то хуже Сакуры или вообще Саске, но решил продолжить слушать Эбису. Эбису продолжил: — Возможно, я слегка преувеличиваю, но в целом ты тратишь попросту много лишних сил, не умея управлять чакрой. В чем всё дело? Ты можешь подумать: «Но я же создаю очень много клонов, и чакры у меня безумно много». Но это потому, что ты нечеловечески вынослив. А про себя он продолжил: — В конце концов, он слабо контролирует чакру из-за того, что внутри него находится девятихвостый демон-лис. А в слух он продолжил, видя, что Наруто приуныл: — Слушай, мы оба знаем, что ты не слабак, но я могу сделать тебя ещё сильнее. Смелей за дело! И Эбису уже начал уходить, как вдруг его откликнул Тэучи: — Сер, ваш счёт! Эбису обернулся, но, заметив, сколько тарелок рамена съел Наруто, он впал в ужас: Наруто съел 16 тарелок рамена. ( я реально пересчиталь сколько их было хехе ) Наруто и Эбису пришли к горячим источникам, и Наруто спросил Эбису: — Скажи, куда ты меня завел? Париться в горячих источниках — вот твое обучение, да? Наруто не заметил, как он вошел в женскую часть горячих источников, и Эбису окрикнул его: — НАРУТО! Ты куда-то в женскую часть? Немедленно прекрати это безобразие! Наруто обернулся с лицом аля: — И это мне говоришь ты? Наруто с Эбису пришли к укромному местечку, где Эбису сказал: — Итак, мы на месте. Наруто воскликнул: — Источник? И что дальше? Эбису ответил: — Я тебе уже объяснил: я буду тебя здесь обучать. Наруто нахмурился и сказал: — Значит, плохо объяснил, чему учить-то? Эбису ответил: — Я тебя научу ходить по воде. Наруто удивился и сразу же вспомнил тот момент, когда Какаши сражался с Забузой на воде. Эбису продолжил: — Как мне сказал Какаши, ты уже умеешь забираться по деревьям, что же хорошее начало. Но хождение по воде совершенно другое, хотя они схожи. Когда ты забираешься на дерево, то направляешь чакру в ноги и забираешься наверх. Деревья — неподвижные объекты, поэтому распределение чакры идет равномерно. Таким образом, всё сводится к грамотному управлению чакрой. В случае с водой тебе надо расходовать чакру не только для поддержания контакта, но также для сохранения равновесия на поверхности воды. Самое трудное — равномерно расходовать чакру. Именно в этом состоит искусство управления чакрой, понял? На что Наруто ответил кивком, ведь Эбису очень нудно рассказывал. Эбису сказал: — Давай, я сначала сам тебе всё покажу. Он направил чакру к ногам, попутно говоря: — Сейчас я направляю чакру к ступням, далее регулирую расход чакры на каждый шаг для поддержания равновесия. Ну как тебе? Эбису начал ходить по воде, и Наруто решил сделать так же. Он направил чакру к ногам и начал подходить к воде. Он уже хотел наступить на неё, но сразу понял, что не может стоять. Он снова начал направлять чакру к ногам, как говорил Эбису, и уже уверенно встал, но не полностью. Наруто упал в воду и сразу же вылез, ведь вода была очень горячей. Так продолжалось несколько часов. В очередной раз, когда Наруто провалился под воду, Эбису заметил мужчину в безрукавке красного цвета и черных брюках, с белыми длинными волосами и с деревянными сандалиями. Под безрукавкой было зелёное кимоно, и Эбису понял, чем занимался этот мужчина, который смотрел в сторону женской раздевалки. Он прокричал: — Я этого так не оставлю! Эбису побежал на мужчину, готовый атаковать его, но мужчина, быстро развернувшись и сложив одну печать, призвал жабу огромного размера. Жаба открыла рот и атаковала Эбису языком, обвив его и швырнув в пол, вырубив его. Мужчина, сидя на жабе, сказал эпичным голосом: — Остынь, ты ещё будешь учить меня жить? Наруто был поражён: этот неизвестный слегонца вырубил Эбису. Он думал про себя: — А это кто? Он сильнее Эбису, и хуже того, он ещё больший извращенец, чем он.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.