Milgram: Caligula

MILGRAM
Джен
В процессе
R
Milgram: Caligula
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Это интерактивная работа о новых заключённых в тюрьме Милграм, новом Эс и новых преступленях и наказаниях. Ваши комментарии решают судьбы персонажей. Будьте готовы к неожиданностям.
Примечания
https://vk.com/album-196472610_304334062 - альбом с внешностью всех персонажей, будет пополнятся по мере развития работы
Содержание Вперед

1.6 Ма'ат. Judge

Эс выдохнул, смотря на кафетерии где сидели заключенные. Он ожидает когда шестая закончит есть, чтобы позвать ее на допрос. — Почему ты не ешь со всеми? — спрашивает парень с зелёной биркой, — Не похоже, что тебе противно рядом с нами. — Ты, Ями? — уточняет Эс, смотря в карие глаза парня, заключенный лишь кивает в ответ, — Я не голоден, — возможно дело ещё и в том, что Эсу не хотелось есть еду приготовленную другим надзирателем. — Как знаешь, это довольно вкусно, — Ями треплет волосы надзирателя через кепку. Эс замирает, то как это ощущается, кажется далеким, но знакомым. Больно. Пустота внутри так напоминает о себе. — Прости, — Ями замечает это, чувствует как Эс ненадолго ушёл в себя, — я сделал тебе неприятно. — Я… Я в порядке. Не беспокойся, я в порядке, — он проглатывает скопившуюся слюну, — Кинширо уже закончила есть, поэтому… я пойду. Девушка-альбинос хихикает уходя с ним в допросную. Там всё также: лампа с давящим желтым светом, два стула со столом между ними. Почти пустой шкаф на стене кажется насмешкой со своими папками о десяти заключённых. Джекалоп выжыдающе сидит на кресле рядом со шкафом. Хикару садится на своё место, расслабленной манерой начиная. — Ну, что же, Эс, давай начнём допрос. — Да. Что ты думаешь о всём этом? — Это всё, откровенно говоря, кажется таким странным, — Хикару разводит руки в стороны, — Хотя я рада наконец-то лично познакомиться с моим кумиром. — Кумиром? — Шинджи Мурасаки, — она сияет, рассказывая об этом, — он знаменитый айдол, неужели ты совсем о нём не слышал? Уверена, тебе понравится его песня. То как он заставляет одним напевом меня улыбаться, прекрасный мужчина. Я бы так хотела встречаться с ним. — Кинширо, не отвлекайтесь пожалуйста… — Эс неловко кашляет, — Ваша жертва была вам близка? — Нет, никогда в жизни бы в серьёз не стала сближаться с этим. — 'Этим'? — Отбросы общества, иначе их и назвать то никак, — Хикару улыбается, хихикнув продолжает, — Слушай, а я смогу послушать свою песню? Я же смогу, да? — Нет, видео доступно для просмотра только мне… — Досадно, наверняка своим пением я бы смогла впечатлить Мурасаки-сана, — протянула та, — Ты уже видел какой он очаровательный? — Только на фото, меня не особо впечатляет музыка… Наверно. — Как так? — Она показательно надулась, — подумай, как много ты упускаешь. — Сейчас, не это главное… Если ты так хочешь говорить о другом заключённом, то что ты скажешь о остальных? — Ну… Тсукихико тюфяк, как по мне, — едко отметила она, — такого трусливого парня ещё никогда не видела. Айно грубовата, серьёзно, мне не нравится как она вечно поучает нас с Куроко. Тенширо глупый и надумавший о себе слишком много, с такими детьми тяжело вести дело. А вот Аматсури, она женщина видная, ладит со всеми, старается и заботиться о нас. Куроко, дурак дураком, совсем не изменился с нашей последней встречи. — Вы были знакомы? — Учились в одной школе, — она улыбнулась, — О нём было много слухов, такая плохая репутация. — Ты… — Ладненько, — она прерывает его, — давай я продолжу. Мурасаки-сан моя мечта, я хочу признаться ему в любви, но боюсь пока мы в тюрьме это невозможно. Юйчиро наоборот, такая закрытая и агрессивная, уверена, если они с Куроко поговорят, то сразу же сцепятся и перегрызут друг друга. — Это слишком утрированно, говорили, что Юйчиро хорошо относится к младшим, — отметил Эс. — Это не отменяет обидчивости Куроко~ Я видела как ты общался с Цукино, он красавчик не так ли? — она проигнорировала его общание, — Обходительный, ласковый, с радостью бы встречалась с таким как он. Цукиёми… Я не понимаю что у неё в голове, всё время сидит в библиотеке и молчит. Как же с ней её жених то общается? — Жених? — Да у нее обручальное кольцо на шее, — подметила она. — я не видел… Но, что касается убийства, ты довольна совершённым? — спросил Эс, смотря на часы. — Вполне, я бы ни хотела что бы «это» и дальше отравляло мою жизнь. — Ясно, время вышло, наклонись, чтобы я мог увидеть твоё видео, — на эти слова она с готовностью опустила шею, что бы надзиратель мог дотянуться. Перед глазами Эса предстали коридоры знакомой школы.

{Judge}

Да! В это виноваты вы. И в этом спора нет. Я свидетель, и даю на всё честный ответ, Да! Все правда, не посмею я скрывать, Как смели они ту девчонку обижать? Сцена издевательств безликих силуэтов над таким же безликим учеником. хикару стояла поодаль, молча сделав несколько снимков на телефон. Что заслужили, то и получили… Смотря на то как их все боготоворили, Обещала так много вам всего, Сейчас же я не чувствую ничего. Хикару уходит дальше, и при встрече показывает фото учителю. Да! В это виноваты вы. И в этом спора нет. Я обвинитель, и даю на всё честный ответ, Да! Все правда, не посмею я скрывать, Как смели они того мальчишку обижать? Сцена повторяется, и снова Хикару смотрят как издеваются над безликим силуэтом. От чего же вы кричите, что грешна? Да, может в этом есть и моя вина. Но поверьте, не я главная виновница, А они. Я же лишь резни свидетельница. Хикару хмурится и делает новый снимок. Да! В это виноваты вы. И в этом спора нет. Я судья, и даю на всё честный ответ, Да! Все правда, не посмею я скрывать, Как смели они их так обижать? Хикару помогает встать безликому силуэту, когда обидчики расходятся. Кайтесь, но ослеплен гневом агнец, Я подготовлю путь в один конец. Стоит направить лишь парой нужных слов, И вот момент к наказанию готов. Она даёт в руки жертвы биту. Свет гаснет. Эс смотрит на Хикару с отвращением. — Что такое, Эс? Не нравится то что ты увидел? Расскажешь что тебя так разозлило? — Мне нужно подумать, — Эс отводит взгляд заглушая свою дрожь, — позови седьмого заключенного, когда встретишься с ним.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.