
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Наушники, способные идеально переводить любой язык, — звучит как настоящая мечта. Корпорация Микаге рада предложить это чудо технологии футболистам Синей Тюрьмы для тестирования. Но что, если наушники не справляются с тонкими нюансами японского языка при переводе на английский? Именно здесь и начинаются проблемы.
Примечания
Всем персонажам +2 года к возрасту канона.
Часть 15
06 января 2025, 02:56
Мей наконец поняла, почему у Бачиры английский был на уровне начальной школы: он просто не хотел учиться. Наблюдая, как за двадцать минут он успел посидеть на стуле, поваляться на кровати и теперь настойчиво бродил по комнате, рассматривая её вещи, она начала ощущать нарастающую головную боль.
— Перестань мельтешить, — проворчала она, потерев висок.
Бачира, упрямо покачав головой, скрестил руки и пытался составить ответ на английском. Сделав ещё один круг по комнате, он едва не задел стопку книг, стоявших у стены. Терпение Мей лопнуло — она схватила подушку и бросила в него.
— Мимо, — выкрикнул он, ловко уворачиваясь. Подушка угодила прямо на стол, сметая лежавшие на нём предметы.
Мей устало вздохнула и хлопнула по кровати, указывая ему сесть рядом.
— Иди сюда, почитаем учебник.
Бачира демонстративно высунул язык, намекая, что от одной мысли об этом его уже тошнит. Но всё же послушно подошёл и плюхнулся рядом.
— Не ворчи, — фыркнула она. — Я, между прочим, ради тебя его заказала.
— Вау, спасибо, — с явным сарказмом отозвался он, закатывая глаза.
— Ну давай, попробуй рассказать, что ты сегодня делал. Только на английском.
Вместо ответа он завалился на подушку, закрывая лицо. Нос уловил знакомый аромат персика и жасмина. На мгновение перед глазами возникла картина: её тёмные волосы, хаотично раскиданные по подушке, безмятежное лицо, чуть приоткрытые губы. Мысль оказалась неожиданно тёплой, и в груди что-то странно сжалось. Он с трудом спрятал это под ленивой улыбкой.
— Ты слишком много капризничаешь, — Мей попыталась выдернуть подушку из рук Бачиры, но он сжал её так крепко, что она сдалась. — Такими темпами ты не пройдёшь экзамен, и тогда мне никакие бонусы не светят.
— Ты такая зануда-а, Мей-чан.
Проигнорировав его попытку задеть, она уткнулась в книгу, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы его заинтересовать, но книга чуть не выпала из ее рук, когда она почувствовала, что Бачира прилег ей на колени.
— Ты что, котом себя возомнил? Уйди с моих колен, — возмутилась она, неуклюже пытаясь оттолкнуть его.
— Мне помурлыкать? — с хитрой улыбкой спросил Бачира, подставляя голову под ладонь и её пальцы неожиданно утонули в его мягких волосах.
— Перестань, — фыркнула она, пытаясь спрятать смущение за резкостью и слегка потрепала его волосы, будто прогоняя пушистого щенка, но в глубине души ей даже нравилось это короткое прикосновение.
Бачира приподнялся, его светлые глаза весело блеснули.
— Может, мне остаться у тебя на ночь? — неожиданно предложил он, садясь напротив неё.
Учебник выпал из её рук. Она вскинула на него взгляд, чувствуя, как краска заливает лицо.
— Ты… ты с ума сошёл? — её голос упал до шёпота. — Если нас услышат…
Она порывисто потянулась к прикроватной тумбочке, выудила оттуда буклет и сунула его в руки Бачиры. Тот разглядел на обложке логотип «Синей Тюрьмы» и равнодушно пожал плечами.
— Тут всё на английском. Ничего не понимаю.
Мей выхватила его из рук, чувствуя, как раздражение смешивается с растущим смущением.
— Правила для гостей «Синей Тюрьмы», — строго сказала она, открывая нужную страницу. — Правило семьдесят семь, пункт пятьдесят шесть: гости не могут вступать в отношения интимного характера с участниками проекта «Блю Лок» на территории проекта. Если информация вскроется, гостю грозит штраф и аннулирование выплат.
Она с шумом захлопнула буклет и, едва не уронив его, быстро убрала в сторону.
— Теперь понимаешь, почему ты не можешь остаться?
Бачира усмехнулся, его взгляд снова стал лукавым.
— А о чём ты подумала, Мей-чан? — он медленно наклонился к ней, почти касаясь её носа. Его дыхание пахло чем-то сладким. — Я думал, мы будем учить английский всю ночь.
Мей ошарашенно ахнула, осознавая, как легко попалась в его ловушку. Она схватила подушку, намереваясь прогнать его, но он, с улыбкой, перехватил её руку. Одно неловкое движение, и Бачира потерял равновесие, упал прямо на неё, уткнувшись лицом в шею девушки.
Она застыла. Тепло проникало сквозь ткань её одежды, его дыхание коснулось её кожи, оставляя за собой едва заметное покалывание.
— Так о чём ты подумала? — бархатистым шёпотом он задал вопрос, убирая волосы ей за спину.
Мей сделала глубокий вдох, стараясь справиться с охватившими её чувствами. Желания, которые она пыталась подавить, казалось, начали выходить наружу, иначе как объяснить, что она так легко выдала их? Она лихорадочно успокаивала себя, что уже завтра уедет отсюда, и Бачира перестанет маячить перед глазами хотя бы несколько дней.
— Ни о чём. — быстро выпалила она, отстраняясь настолько, насколько позволяло пространство. Спина упёрлась в изголовье кровати, но ей удалось выскользнуть из-под его взгляда. — Давай учить английский.
— Но это скучно, — он шумно выдохнул, опираясь руками о кровать. Его волосы растрёпаны, тени от них подчеркнули лёгкую улыбку, такую насмешливую, но манящую. — Гораздо веселее… — он медленно наклонился, их лица вновь оказались слишком близко.
Мей почувствовала, как её взгляд начинает затуманиваться. Его губы находились в опасной близости, и она знала, что ещё чуть-чуть — и они коснутся её. Она отвернулась и прикусила губу.
Нет. Сейчас нельзя. Даже если ей хочется… даже если это желание грозит поглотить её с головой.
— Играть в футбол, — закончил он, улыбнувшись.
— Что? — она разочарованно уставилась на него.
— А ты о чём снова подумала, Мей-чан? — его улыбка стала ещё шире, почти дразнящей.
Мей хотелось провалиться сквозь землю. Он продолжал нависать над ней, внимательно наблюдая за каждым изменением выражения её лица.
— Я… — она запнулась, отчаянно пытаясь найти хоть какое-то оправдание. — Хватит издеваться надо мной.
— Ты такая забавная, — протянул он, улыбаясь. — Ладно, давай свой учебник.
Но вместо учебника он наклонился к её шее, оставляя лёгкий, почти невесомый поцелуй. Она замерла, чувствуя, как внутри что-то сладко сжимается и тянет.
— Перестань, — резко выдохнула она, пытаясь оттолкнуть его, но он заметил как её губы непроизвольно дрогнули в улыбке, которую она тут же спрятала.
Светлые глаза смотрели на неё с неожиданной мягкостью, но всё же в них оставался озорной блеск.
Он действовал на неё, словно змей-искуситель. С каждым мимолётным прикосновением его яд всё сильнее проникал в кровь, заставляя всё больше желать его. Но при этом он оставался таким беззаботным, радостным и лёгким. Он правда не понимает, что делает с ней, или специально изводит её чувства?
Если бы только они встретились при других обстоятельствах… Тогда всё, возможно, решилось бы за одну ночь. Но, увы, Мей не могла позволить себе такие безрассудные поступки.
И тут, как по волшебству, вселенная сжалилась над ней: зазвонил телефон. Она поспешно потянулась к нему, как к спасательному кругу, даже не посмотрев на экран.
— Саэ? — удивлённо произнесла она, услышав голос по ту сторону телефона.
Бачира разочарованно отстранился, его лицо стало более серьёзным. Брови удивлённо сошлись на переносице. Конечно, он знал, что она и Саэ в одном клубе, но не думал, что они общаются.
— Я просто не посмотрела, кто звонит, — выдохнула Мей. — Схожу тут с ума.
Сказав это, она недовольно бросила взгляд на Бачиру, который, развалившись на подушке, вернул на лицо привычную самодовольную ухмылку.
— Да, я всё помню, не волнуйся, — сказала она Саэ, и её голос вдруг стал мягким, почти ласковым. На губах появилась едва заметная, нежная улыбка, тёплая и непринуждённая. — Конечно соскучилась, что за глупый вопрос?
Зрачки Бачиры сузились, и внутри него вспыхнуло что-то незнакомое, горячее и неприятное.
Ревность?
Он не мог точно понять. Только что-то под ложечкой неприятно тянуло, заставляя его нахмуриться. Она никогда не говорила с ним таким голосом. Его грудь словно стянуло невидимой лентой, дыхание стало немного тяжёлым, и в голове невольно возник вопрос о том, насколько они близки.
«Какое мне вообще дело?» — пытался он убедить себя, отводя взгляд. Она ведь вчера сама сказала, что они друг другу никто. Да и он согласился. Всё просто, не так ли? Но почему сейчас, когда она разговаривает с другим, внутри так противно ноет?
Его взгляд снова вернулся к ней. Улыбка, которую он так хотел видеть, была направлена совсем не на него.
— Я тебе позже перезвоню, — она положила телефон и повернулась к Бачире.
— Ухожу, — коротко бросил он, вставая с кровати. Его глаза больше не искрились привычным лукавством, а улыбка исчезла без следа.
— Мне тебя проводить?
Он покачал головой, даже не посмотрев в её сторону.
— Не нужно, — бросил он и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.
Оставшись одна, Мей ощутила, как тишина поглощает комнату. Взгляд скользнул к двери, за которой только что исчез Бачира. Странное чувство пустоты окутало её, словно вместе с ним из комнаты ушло всё тепло.
***
Мегуру вдыхал прохладный воздух полной грудью, слегка щурясь от ярких солнечных лучей. Песня в наушниках задавала ритм его шагам, и он невольно покачивал головой в такт, привлекая к себе любопытные взгляды прохожих. Но его это совсем не беспокоило. Подойдя к статуе Хатико, он снял наушники и заметил приближающегося Исаги. Улыбнувшись, Мегуру радостно помахал ему рукой. — Опаздываешь, Исаги! — воскликнул он, сверкая своей беззаботной улыбкой. — Прости, — он неловко почесал затылок. — Застрял в толпе на переходе. — Да ладно, я сам только пришёл, — Мегуру закинул руки за голову. Но, заметив за плечом Йоичи ещё пару знакомых лиц, он тут же выкрикнул: — Раичи, Игагури, мы тут! Трое девушек, стоявших неподалёку, настороженно переглянулись и поспешили отойти подальше от их шумной компании. Перекинувшись приветствиями, парни направились в сторону кафе. Улицы были оживлёнными, несмотря на то что туристический сезон уже закончился. С приближением Дня святого Валентина по ним бродили счастливые парочки, держась за руки и переглядываясь влюблёнными глазами. Мимо них прошёл высокий парень, держа за руку миниатюрную девушку с длинными чёрными волосами. Она смеялась, глядя на него с обожанием, а он чуть наклонился к ней, шепча что-то на ухо. Казалось, они светились от счастья, настолько были поглощены друг другом. Игагури раздражённо пшикнул, отводя взгляд. — Это издевательство! — воскликнул он, делая широкий жест рукой. — Они просто действуют мне на нервы своими ми-ми-ми! — Ты просто завидуешь, — засмеялся Раичи, толкнув его в плечо. — А как иначе? — буркнул Игагури, нахмурившись. — Я тоже хочу получить шоколад на праздник! Мне никогда в жизни его не дарили. — Мне тоже, — задумчиво протянул Мегуру, лениво поглядывая на витрины магазинов. — Но разве это так важно? — И мне, — добавил Исаги, пожимая плечами. Раичи одарил их самодовольным взглядом, его губы растянулись в широкой ухмылке. — Ну, то, что этим двоим девчонки никогда не дарили шоколад, я не удивлён, — заявил он, кивая в сторону Бачиры и Игагури. — Но ты, Исаги… — А тебе что, много шоколада дарили? — недовольно огрызнулся Игагури, нахмурив брови. — А то, — с нескрываемой гордостью ответил Раичи, выпрямившись. — В школе я каждый год получал по несколько плиток. — Охренеть, — разочарованно протянул Игагури, качая головой. — Почему такие придурки, как Раичи, пользуются популярностью, а такие хорошие парни, как я, нет? — Разве твоя цель не стать нападающим? — засмеялся Мегуру. — Ты слишком много думаешь о другом. — Бачира прав, — подхватил Йоичи. — Лучше сосредоточиться на тренировках, а любовь найдешь потом. Игагури грустно опустил голову, но через секунду воскликнул: — Да я просто не понимаю, почему Будда так несправедлив ко мне! Вот Отоя, например, сказал, что у него сегодня три свидания с разными девушками! А я даже с одной сходить не могу! Парни разразились смехом, услышав его гневную тираду. — Ну-ну, — успокоил его Исаги, хлопнув по плечу. — Отоя особый случай. Он даже просил номер сестры Чигири. — А этот испанец, Даниэль! — продолжил Игагури, разводя руками. — Он сразу нашёл себе японку и сейчас где-то обжимается с ней. А ведь он иностранец! — Ну, Даниэль и правда симпатичный, — подмигнул Бачира, а Раичи добавил с усмешкой: — Всё-таки я считаю, что наши девушки должны выбирать японцев. Они как раз свернули в сторону кафе, когда их внимание привлекла огромная очередь перед одним из заведений. — Чего там такого интересного? — спросил Бачира, останавливаясь и с любопытством глядя на вывеску. Парни замедлили шаг и тоже уставились в ту сторону. — О, я знаю это место! — оживился Раичи. — Чигири показывал мне его. Он жаловался, что сестра ему все уши прожужжала. — Давайте подойдём поближе посмотреть? — предложил Исаги. Остальные без раздумий согласились. Кафе, перед которым выстроилась огромная очередь, выглядело одновременно уютным и стильным. На витринах красовались яркие десерты, которые идеально повторяли форму самых разных фруктов — от ананасов до манго. Сладкий аромат ванили притягивал прохожих. Однако, глядя на очередь, было ясно, что попасть внутрь им вряд ли удастся. — Пф, да тут опять одни парочки стоят! Уходим, — раздражённо бросил Игагури, нахмурившись. — Подожди, — протянул Раичи, внимательно вглядываясь в начало очереди. — А это не Итоши Саэ случайно? Исаги тоже прищурился, проследив за его взглядом, и через секунду кивнул: — И правда он. Мегуру, казалось, не особо вслушивался в их разговор. Он с интересом рассматривал витрину с десертами, особенно его привлёк тот, что повторял форму ананаса. Он облизнулся, едва не прилипнув взглядом к сладкому произведению искусства. — Присмотритесь внимательно, он не один, — вдруг удивлённо добавил Игагури. — Значит, даже у этой льдины есть девушка… Раичи, нахмурившись, пригляделся к спутнице Саэ. Это была высокая девушка в чёрном пальто, укутанная в нежно-розовый шарф. Её каштановые волосы спускались мягкими локонами до лопаток. — Кажется, это Ларош, — выдохнул он и тут же отвернулся. — Что? — удивлённо воскликнул Игагури, всматриваясь в фигуру девушки. — Она спиной стоит, непонятно же! — Чего тебе не понятно? — Раичи раздражённо фыркнул. — Ты много таких высоких девчонок знаешь? Значит, точно не японка. Саэ у нас играет в испанском клубе, так? А кто у нас из знакомых высокая девушка, которая тоже играет в испанском клубе? — Ну-у… — Игагури замотал головой, но уверенности в его голосе поубавилось. Мегуру, услышав их диалог, наконец оторвался от витрины и посмотрел туда, где стоял Саэ. В этот момент девушка как будто почувствовала его взгляд и обернулась. Широкая улыбка на её лице, яркий блеск карих глаз, лёгкий румянец на щеках… Это была Мей. Она оживлённо что-то рассказывала Саэ, активно жестикулируя, и выглядела так живо и естественно, что Бачире показалось, будто он слышит её радостный смех, хотя это, конечно, было невозможно — их разделяло слишком большое расстояние. Саэ, как всегда спокойный и собранный, слушал её с интересом. И вдруг он улыбнулся. Едва заметно, так, что кто-то другой, может, и не заметил бы этого движения уголков его губ. Но Бачира заметил. И от этого у него внутри всё перевернулось. Эта едва заметная улыбка вдруг показалась ему невыносимо раздражающей. «Это про него она говорила, когда сказала, что может поцеловать другого?» — эта мысль застыла в голове Бачиры, наполняя его тело разъедающим чувством. — Это Мей, — тише, чем хотел бы, произнёс Мегуру, быстро отворачиваясь. Смотреть на них оказалось слишком трудно. Заметив как Бачира вдруг нахмурился, Исаги скользнул взглядом по нему, пытаясь разгадать причину смены его настроения. — Вот слышишь, — Раичи кивнул в сторону Бачиры. — Всё, можешь окончательно про неё забыть, Игагури. — Он громко зевнул и махнул рукой. — Пошлите уже. Наконец добравшись до кофейни, ребята заняли столик, предварительно сбросив верхнюю одежду. — Наги и Чигири всё ещё задерживаются, — сказал Исаги, просматривая телефон. — Чигири написал, что вот-вот будет. — Мне похер, я буду есть без них, — хмыкнул Раичи, тряхнув своими белыми волосами. Он придвинул к себе блюдце с мороженым и, бросив взгляд на приунывшего Игагури, закатил глаза и с явным раздражением произнёс: — Я вот реально не понимаю, чем она тебя так зацепила, Игагури. Она слишком высокая, всегда хмурая и смотрит на всех, кроме своего круга избранных, как на мусор. Сиськи маленькие, про характер вообще молчу… — Он сделал паузу, как будто обдумывая свои слова, и небрежно добавил: — Единственный плюс — жопа неплохая. — А мне нравятся высокие, понимаешь? — ухмыльнулся Игагури, откинувшись на спинку стула. — И ты просто не видел её на йоге. Там есть на что посмотреть. Раичи фыркнул, поднося ложку мороженого к губам: — Ха! Так вот почему ты за ней ходишь хвостом! — Не только поэтому, — продолжил Игагури, склонив голову. — Ты прикинь, сколько дверей открывается, если встречаться с ней. Её папаша точно протолкнул бы меня в какой-нибудь крутой клуб. Раичи посмотрел на него и громко рассмеялся: — Вот в чём дело! Даже не из-за неё, а из-за её папаши? Ты хуже, чем я думал, Игагури. Исаги, слушая этот диалог, только покачал головой: — У неё неплохой характер, — вмешался Исаги, наблюдая, как Игагури отправляет в рот огромный кусок тирамису. — Просто ты входишь в круг избранных, с кем «великая» соизволила общаться на равных, — усмехнулся Раичи. — Это не так, — Исаги нахмурился. — Мей с первой встречи со мной была очень мила. — Как ты её защищаешь, — с ухмылкой протянул Раичи. — Видимо, она неплохо так тебя… растянула, да? — Он двусмысленно подмигнул. — Бред не неси, — нахмурился Исаги. — Может, хватит обсуждать это? Только аппетит портите, — неожиданно подал голос Бачира. Троица удивлённо переглянулась. Голос Мегуру прозвучал непривычно: строгий и холодный. Он никогда не вмешивался в подобные разговоры. — Я думал, ты её недолюбливаешь с первой встречи, — задумчиво сказал Раичи. Бачира облокотился на руку, вновь вернув себе привычное расслабленное выражение лица, и скучающим тоном ответил: — С того времени многое случилось. Раичи прищурился, внимательно наблюдая за ним, а затем его губы растянулись в почти хищной улыбке: — Ого, вижу, не зря она тебя в своей комнате окучивает. Брови Бачиры нахмурились. — Раичи, перестань, — резко сказал Исаги. — Мей вообще не такая. — Да-да, и Кайзеру, а теперь Саэ она просто так глазки строит, — добавил Игагури с насмешкой. — Все девчонки такие. — А ты всё никак от неё отлипнуть не можешь? Так раздражает, что она никогда на тебя внимания не обратит? — лениво бросил Бачира, поднимая на Игагури скучающий взгляд. — А ты, видимо, думаешь, что она обратит внимание на тебя? Она тебя вообще странным считает. Мегуру широко распахнул глаза, его рот открылся, но вместо слов он на мгновение замер, а затем усмехнулся, как будто что-то понял. — Мне и не нужно её внимание. — Ой, давайте не будем из-за этой дуры ссориться, — раздражённо сказал Раичи, откидываясь на спинку стула. — Лучше скажите, кто с кем пойдёт на приём? Бачира оживился: — Какой приём? — Ты всё проспал, как обычно? — рассмеялся Раичи. — Эго говорил на последнем совещании, что перед последним матчем будет приём. Нужно прийти с партнёршей. Глаза Мегуру округлились. — И где нам взять эту партнёршу? — буркнул Игагури. — Ну, у меня есть на примете пара вариантов. А ты можешь маму позвать или сестру, — хохотнул Раичи. — Ты совсем что ли? Все решат, что я полный неудачник, — возмущённо заявил Игагури, махнув рукой. — Вот почему Эго не подумал о таких невинных парнях, как я и Бачира, которые даже никогда не целовались? — С чего ты взял, что я никогда не целовался? — фыркнул Мегуру, слегка приподняв бровь. — Чего? — воскликнул Раичи. — Да кто вообще захочет тебя целовать? Ты же… э-э… ну, странный! — Поцелуй в щёчку в начальной школе не считается, Бачира, — вставил Игагури с ехидной ухмылкой. Исаги, видя, как над другом продолжают подшучивать, уже хотел вмешаться, но Бачира продолжил: — Странный, говоришь? — он наклонил голову и задумчиво постучал пальцем по подбородку. — Ну, это многое объясняет. — Что ещё это объясняет? — Раичи скрестил руки на груди. — Например, почему после одного поцелуя она хотела повторить ещё и ещё, — Бачира улыбнулся так, что его глаза весело блеснули. — Сказочник, — хмыкнул Игагури, но было видно, что его задело. Раичи несколько секунд переваривал его слова, прежде чем фыркнуть: — Ну да, рассказывай. Всё равно не поверю. — И не надо, — мягко улыбнулся Бачира. — Главное, что это знаю я. — Раз ты такой крутой, то на приём не один пойдёшь? — язвительно бросил Игагури. Бачира на миг замер. Пригласить Мей? Он представил, как её зрачки расширились бы от удивления, как она бы понизила голос, укоризненно наклоняясь к нему поближе, чтобы никто не услышал, и начала бы возмущаться: «Ты что, с ума сошёл? Все вокруг всё поймут, и на меня повесят штраф!». Он едва сдержал смешок от этой мысли. А потом что-то внутри защемило. Её яркое лицо, блестящие глаза, тот самый румянец, который всегда появлялся, когда он её смущал, — всё это вызывало в нём странное тепло. Тепло, которое становилось невыносимо жгучим, когда он видел её с кем-то другим. Сначала это был Кайзер, теперь Саэ… Почему его так трясло при одной мысли о них? Она ему нравилась, это он знал наверняка. Но как именно? Ему хотелось быть рядом с ней, слышать её голос, видеть улыбку. Хотелось касаться её, целовать… и даже больше. Но он боялся, что если попробует назвать эти чувства, они просто испарятся, как утренний туман. — Я пойду не один, — вдруг заявил он и резко схватил Исаги за плечи. — Я пойду со своим лучшим другом Исаги!