Трудности перевода

Blue Lock
Гет
В процессе
NC-17
Трудности перевода
автор
Описание
Наушники, способные идеально переводить любой язык, — звучит как настоящая мечта. Корпорация Микаге рада предложить это чудо технологии футболистам Синей Тюрьмы для тестирования. Но что, если наушники не справляются с тонкими нюансами японского языка при переводе на английский? Именно здесь и начинаются проблемы.
Примечания
Всем персонажам +2 года к возрасту канона.
Содержание Вперед

Часть 14

Мей стояла возле зоны выдачи еды, раздумывая, что выбрать на гарнир: салат или рис. Оба варианта ей уже изрядно наскучили. Она нахмурилась, глядя на унылые металлические контейнеры с едой, от которых тянуло едва заметным паром. Рядом стоял Даниэль, оживлённо рассказывая о том, как подцепил очередного парня через приложение для знакомств. — Он очень горячий, — довольно произнес он, хищно улыбнувшись и поправляя выбившуюся из прически прядь. — Я уже дождаться не могу нашей встречи. — Даже не сомневаюсь, — отозвалась Мей с легкой улыбкой. Она всё же решила взять салат и аккуратно поставила тарелку на поднос. Взгляд тут же упал на десерты: фрукты или моти? Её совсем не огорчало, что Даниэль решил провести небольшой отпуск не с ней, а с каким-то незнакомым парнем. Они оба чувствовали, что устали не только от стен Синей Тюрьмы, но и от друг друга. — Кстати, — начал он, но внезапно осекся и удивленно обернулся. — Бачира, что с твоей губой? Ты что, тоже с кем-то подрался? Мей вздрогнула, услышав его слова. Она постаралась сделать вид, что сосредоточена на выборе десерта, но мысли уже унеслись далеко. Она всё ещё надеялась, что то, что произошло вчера, — это просто сон, созданный её воспалённой фантазией. — Неа, — рассмеялся Бачира, пожав плечами. — Это Мей мне мячом в лицо попала. Даниэль удивленно уставился на неё, и она почувствовала, как кровь отливает от лица, заставляя побледнеть на несколько тонов. Она медленно развернулась, нервно пытаясь оправдаться: — Эм… это вышло случайно, — выдавила она, украдкой взглянув на Бачиру. Взгляд задержался на его губах. Нижняя губа была заметно опухшей и слегка посинела в уголке, выдавая следы того поцелуя, в котором она чуть увлеклась. И всё-таки, всё, что произошло, было не сном. Иначе его губа была бы в полном порядке. Она не специально его укусила, просто тогда совсем не контролировала себя… — Так вот куда ты вчера убежала от меня, — заметил Даниэль, приподняв бровь, пока они трое направлялись к столу, за которым уже сидели Исаги и Раичи. Ритм её сердца резко ускорился. Она знала, что если Даниэль начнёт догадываться, что между ней и Бачирой что-то произошло, то он замучает её до смерти, пока не вытащит из неё всё до последней подробности. — Это я её позвал показать мне пару приёмов, — вставил Бачира, улыбаясь своей фирменной беззаботной улыбкой, и сел рядом с Исаги. — Результатом доволен? — пошутил Даниэль, опуская поднос на стол. Бачира бросил короткий взгляд на Мей, а затем, облокотившись на стол, с довольной усмешкой ответил: — Очень. Даниэль хмыкнул и многозначительно взглянул на подругу. Мей, нахмурившись, молча ковыряла салат вилкой, прикрыв лицо рукой. Что-то в этой истории не сходилось и Даниэль начал сомневаться. Почему Мей за утро даже не упомянула, что поранила Бачиру мячом? — Ларош, расслабься, — сказал Раичи, заметив её удрученное состояние. — Может, этот мяч хоть всю дурь из него выбьет. — Он расхохотался, заставив Бачиру метнуть в его сторону недовольный взгляд. — Я не переживаю, — отрезала Мей, натянуто улыбнувшись. — Он сам под мяч подставился. Бачира скользнул взглядом по её лицу и аккуратно коснулся ноющего уголка губ. Их взгляды пересеклись на мгновение, и он весело подмигнул. Мей тут же опустила глаза на тарелку, стараясь скрыть нарастающее волнение. Сидеть напротив него, видеть, как его длинные пальцы ловко держат палочки для еды, после того как этими же пальцами он вчера так нежно трогал её там, где даже подумать стыдно, было мягко говоря сложно, но она неплохо справлялась. — Кстати, Мей, ты вчера не видела форму Бачиры? — поинтересовался Исаги. Она удивлённо моргнула, выныривая из своих размышлений, и поставила палочки на край тарелки. — Он её где-то оставил, мы всю комнату утром перевернули, — продолжил Исаги. Мей метнула быстрый взгляд на Бачиру, который лишь расслабленно развёл руками. Неужели он не мог придумать более правдоподобную отмазку? Хорошо, что хотя бы сразу им не сказал, что это она забрала форму. — Нет, я ничего не видела, — ответила она, стараясь придать голосу и лицу равнодушное выражение, хотя пальцы едва заметно дрогнули. Горло вдруг пересохло, и она потянулась к стакану воды. — Бачира, какой же ты болван, — хмыкнул Раичи, глядя на него. — Как можно было потерять форму? Я уверен, ты просто её где-то бросил и забыл. Мегуру засмеялся, не сводя глаз с Мей. Она чуть повернула голову в сторону, избегая его взгляда. — О, я совсем забыл спросить, — сказал Исаги, обращаясь к Мей и Даниэлю. — А вы не хотите прогуляться по Сибуе в эту субботу? Наги, Чигири и Игагури тоже будут. Даниэль, откинувшись на спинку стула, ответил первым: — Не, у меня свидание, — с довольной ухмылкой заявил он. Раичи тут же одобрительно свистнул и спросил: — Красивая? Японка? Ухмылка сошла с лица Даниэля, и он на секунду растерялся. — Да… японка, — неуверенно протянул он, глядя на Мей, словно ища в ней спасение. Она тут же оторвалась от салата и сказала с лёгкой улыбкой: — Даниэль мне всё утро показывал её фото, она очень милая. — Да! — кивнул он и с напускной уверенностью добавил. — Милашка с большой грудью. Мей чуть не поперхнулась. Даниэль, хоть и пытался мимикрировать под любителя женщин, выглядел в такие моменты крайне нелепо. Но Раичи, видимо, ничего странного не заметил и одобрительно улыбнулся. — А ты с нами, Мей? — спросил Исаги. Бачира, который до этого был поглощён уплетанием гёдза и пропускал разговор мимо ушей, вдруг прислушался, отложив палочки и слегка наклонив голову. — У меня тоже запланирована встреча, прости, — ответила Мей, улыбнувшись уголками губ. Раичи, закончив жевать кусок стейка, поинтересовался: — Значит, Ларош тоже на свидание идёт? — Нет, — она решительно замотала головой. — Это просто встреча. Даниэль игриво толкнул её локтем: — Ну, может, она и в свидание перерастёт. — Умоляю, перестань, — закатила глаза Мей, нахмурившись. — Вообще, я собираюсь поехать в Киото, но Даниэль не хочет со мной, — пожаловалась она, пытаясь сменить тему. — Я там был, и там скучно! — отмахнулся он. Заметив недовольные взгляды соседей по столу, Даниэль поднял руки в примирительном жесте. — Простите, я понимаю, это ваша культура и всё такое, но я не вынесу ещё одного похода по храмам в толпе туристов! Она слегка склонила голову, словно раздумывая, и добавила с игривой ноткой: — Ладно, я не злюсь. Но ты мне потом расскажешь все подробности про своё свидание с девушкой. Даниэль рассмеялся, но в его улыбке мелькнуло напряжение. Он пожал плечами, стараясь держаться непринуждённо. — Хорошо-хорошо, расскажу, не переживай. Пока они беззаботно болтали, обед подошёл к концу. Мей, мельком взглянув на время, чуть нахмурилась и напомнила: — Нам уже пора на тренировку к Лавиньо. Не хотелось бы опоздать. Даниэль махнул рукой: — Толку-то? Всё равно будет нас отчитывать, как всегда. Бачира поднялся и спросил с лёгкой ухмылкой: — Может, уже расскажете, за что он с вами так? — Пойдёмте, — настаивала Мей, нервно поглядывая на экран телефона. Бачира скрестил руки на груди и, слегка надув губы, уставился на неё. Мей устало вздохнула и, наконец, сдалась: — Ладно, Даниэль, расскажи ему. Оставив Раичи и Исаги дальше наслаждаться неспешным обедом, троица отправилась в тренировочный зал испанского клуба. Даниэль весело рассказывал Бачире про их историю с Лавиньо, активно жестикулируя. Мей шла чуть позади, погружённая в свои мысли. Она осторожно бросала взгляд на спину Бачиры. Ночь выдалась для неё беспокойной. Вчера, вернувшись в комнату, Мей долго не могла уснуть. Она безуспешно пыталась, понять, что она испытывает и как ей от этого избавиться, но чем больше она думала об этом, тем ярче в ее голову стали проникать самые разные мысли. Даниэль был прав, когда жаловался, что в этом замкнутом месте у него усилилось сексуальное влечение. Но что было ещё хуже, так это то, что возросло оно не только у него. И если Даниэлю хватало любого симпатичного парня на ночь, то её желания замыкались на одном человеке. Никто другой не мог вызвать даже тени интереса. И этот человек — Мегуру Бачира. Парень, который когда-то раздражал её до дрожи, казался странным и вызывал лишь неприязнь. Когда-то она бы даже не подумала о нём в таком ключе. Но теперь… Почему жизнь так издевается над ней? Почему это не может быть кто-то другой? Почему он? Она пыталась представить его в другом свете, найти хоть что-то отталкивающее, но вдруг поняла, что все его недостатки, которые раньше казались столь очевидными, теперь перестали иметь значение. Мей прикусила губу, проклиная свои мысли и надеясь, что он никогда не узнает о том, какие фантазии посещали её по ночам. Из мыслей её в прямом смысле выбило то, что она врезалась в остановившегося Бачиру. — Ах! — выдохнула она, резко подняв глаза. — Ты чего встал? Бачира слегка наклонил голову, его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах читалась озорной огонёк. Он чуть приподнял уголок губ и ответил: — Заметил, что ты отстала от нас. Даниэль, услышав их разговор, громко рассмеялся. — Не обращай на неё внимания, Бачира, — он похлопал его по плечу с добродушной улыбкой. — Мей последнее время постоянно витает в облаках, я уже привык. — Ничего я не витаю в облаках, — сердито ответила она, быстро обогнала их и первой зашла в тренировочный зал. Лавиньо предложил тренировку с отбором мяча в парах. На этот раз пары менялись, чтобы игроки успели адаптироваться к разным стилям. Первым напарником Мей стал Мироку Дарай — быстрый, но слишком предсказуемый. Затем её партнёром был Отоя, который славился своей ловкостью. Наконец, Лавиньо объявил перерыв перед последней дуэлью. Все уже начали понемногу уставать: дыхание учащалось, мышцы болели от интенсивной работы. Холодные бутылки воды так и манили к себе, поэтому спортсмены, почти толкая друг друга, направились к спасительному источнику. Мей повезло юркнуть между столпившимися и забрать сразу две бутылки. Она хотела позвать Даниэля, но тот упорно её не слышал, был слишком занят толкучкой. — И чего они так столпились? — произнёс Бачира, остановившись у плеча Мей. Он тяжело дышал, приподняв край футболки, чтобы охладиться, ненадолго открыв напряжённые мышцы пресса. Мей невольно скользнула взглядом по ним и тут же мысленно отругала себя. Она протянула ему холодную бутылку и слегка наклонилась, прошептав на ухо, пока он медленно пил воду: — Ты мне лучше объясни, зачем ты выдумал, что я тебя мячом ударила? Она сразу отстранилась, бросив на него недовольный взгляд. Мегуру убрал бутылку и невинно улыбнулся. — А нужно было правду рассказать? — его голос был лёгким и почти игривым. Мей напряжённо прикусила губу, пытаясь сохранить спокойствие. Внутри всё кипело от раздражения, вперемешку со смущением. — Конечно нет! Но мог бы вообще не приплетать меня. Бачира протянул руку и осторожно убрал прядь волос с её лица. Мей отшатнулась, но он подмигнул ей с таким мягким выражением, что это заставило её почувствовать странное тепло. — Я никому не расскажу, Мей-чан, расслабься. Мей сделала пару шагов от него. Он стоял слишком близко к ней у всех на виду, и она боялась, что кто-то заметит её растерянность рядом с ним. Она судорожно вдохнула, стараясь вернуть себе уверенность. — О, вижу, вы уже объединились в пару, — позади раздался весёлый голос Лавиньо, а затем он подтолкнул мяч в сторону Бачиры. Тот развернулся и ловко поймал его, улыбнувшись. Брови Мей тут же нахмурились, и она тихо запротестовала: — Мы не пара, можете поставить меня с кем захотите. Лавиньо приподнял бровь и обратился к Бачире: — Ты ведь не против с ней сыграть? — Не против, — тут же ответил Бачира, и его губы растянулись в радостной улыбке. — Значит, решили, — подытожил Лавиньо и, расслабленной походкой, двинулся к другим спортсменам. Мегуру посмотрел на неё и заметил, как она упорно прожигает взглядом тренера. — А моего мнения, конечно же, никто знать не хочет, — тихо фыркнула она, смахнув надоедливую прядь с лица. Бачира мягко подтолкнул её вперед на поле. — Разве тебе не интересно, кто из нас победит? В этот раз я себя отлично чувствую. Она ухмыльнулась, закатив глаза, и пошла вперёд, отобрав у него мяч. — Не глупи, очевидно, что победа за мной. Глаза Бачиры вспыхнули азартом. Он мгновенно сорвался с места, ощущая, как энергия наполняет каждую клеточку. — Ха, посмотрим, — пробормотал он, его лицо расплылось в широкой, лукавой улыбке. Он резко подскочил к ней, двигаясь с такой скоростью, что Мей едва успела заметить его манёвр. — Ну что, покажешь, на что способна? — выкрикнул он, с вызовом глядя на Мей. Мей напряглась, поджав губы. Она знала, что Бачира не даст ей расслабиться. Как только мяч оказался у неё, он тут же устремился вперед. Его ноги двигались как часы, уверенно и точно. — Так просто ты не пройдешь, — бросила Мей, пытаясь прикрыть мяч корпусом. Она резко двинулась влево, пытаясь сменить направление, но Бачира был на шаг впереди. Он ловко подскочил и с удивительной лёгкостью ушёл от неё, словно растворяясь в движении, уводя мяч с собой. — Опа, а вот и мой, — засмеялся он, увлекая мяч дальше, оставляя её позади. Мей не сдавалась. Она бросилась в погоню, стараясь не дать ему уйти слишком далеко. Но он, словно знал, что будет дальше. Каждое её движение он предугадывал, оборачиваясь через плечо, чтобы посмотреть на её сосредоточенное лицо. — Ты серьёзно, Мей-чан? Это всё? — подразнил он, блеснув озорной улыбкой, и ускорился ещё сильнее. Мей тяжело вздохнула, остановившись. Её щеки пылали от злости на себя и от желания доказать, что она может больше. Она посмотрела на Бачиру, который стоял неподалёку, опираясь на мяч, и смеялся своим привычным, звонким смехом. — Не расслабляйся, — буркнула она, решительно возвращаясь на исходную. Когда остальные спортсмены уже начали расходиться, Мей и Бачира всё ещё были на поле, слишком увлечённые процессом, чтобы заметить, как опустело пространство вокруг них. Даниэль, дождавшись паузы, подошёл ближе и, сложив руки на груди, громко крикнул: — Мей, ну ты скоро? Я хочу есть! Она подняла руку в его сторону, не глядя: — Иди один, я ещё не закончила! Мне надо разобраться с ним! Даниэль вздохнул, махнул рукой и направился к выходу, бормоча что-то. Мей и Бачира продолжали соревноваться, но с каждой минутой усталость всё больше сказывалась на её игре. Она заметно проигрывала, а его энергия, казалось, только возрастала. — Как так получается, Мей Ларош из «Re Al» не может меня одолеть? — с ухмылкой спросил он, крутя мяч под ногой. Мей нахмурилась, вытирая пот со лба: — Я просто устала уже! — огрызнулась она. — И вообще, я играю с тобой не серьёзно, — добавила она, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Не серьёзно? — переспросил Бачира, насмешливо приподняв бровь. — Ну, может, тебе не хватает мотивации? Он остановился и, блеснув лукавой улыбкой, предложил: — Давай последний раунд. На желание. Мей колебалась, но в конце концов кивнула, внимательно посмотрев на него: — Ладно. Только желание должно быть адекватным. — Договорились, — легко ответил он, хитро прищурившись. Они снова столкнулись на поле, сосредоточенные как никогда. Но, несмотря на все её усилия, Бачира вновь оказался быстрее, проворнее, хитрее. Последний манёвр и мяч пересёк линию. — Я победил! — радостно крикнул он, размахивая руками. Глаза Мей раздражённо сузились, она выдохнула, упираясь руками в бёдра. — Да откуда у тебя столько энергии? — возмутилась она, смахнув с лица прилипшие пряди волос. — Ну, чего ты хочешь? Только придумай что-нибудь нормальное, — предупредила она, готовясь к очередной выходке Бачиры. Он загадочно улыбнулся, явно наслаждаясь моментом. Мей устало направилась в сторону скамеек, мышцы ног сильно ныли после изнурительной игры, а волосы все растрепались. Бачира на радостях подбежал к ней и обнял со спины, прижимая щеку к её. — Я хочу поцелуй, — игриво протянул он. — Что? — возмущённо сказала она, понизив голос и освобождаясь от его объятий. Она быстро осмотрелась по сторонам, надеясь, что никто их не видел. — И вообще, не обнимай меня при всех! Люди могут не так понять. Бачира непринужденно улыбнулся, отступая на шаг. — Да ладно, я же по-дружески. Поцелуй можно и в щёку, — добавил он, подмигнув. Мей закатила глаза, устало выдохнув. — Значит, великая Мей Ларош из «Re Al» не только проиграла, но ещё и не выполняет договорённости? — продолжал он с насмешкой, наблюдая за ней. Мей нахмурилась ещё больше, сделала паузу и наконец сказала: — Ладно. Бачира, довольный очередной победой, широко улыбнулся. — Отлично! А теперь пойдём в душ! Её глаза расширились, лицо тут же вспыхнуло. — Раздельно, — уточнил Бачира, заметив её реакцию, и ярко улыбнулся. Мей прикусила губу, стараясь сохранить лицо, но Бачира продолжал смотреть на неё, и смущение только усиливалось. Пока она даже не могла думать об этом, его, похоже, вообще ничего не смущало. Возможно, он проворачивал такое с кем-то не в первый раз, поэтому так спокойно к этому относились, или всё дело в его вечной беззаботности. Она поспешно перевела разговор. — Ты видел, сколько времени? Столовая скоро закроется, — пробормотала она, глядя на экран телефона. — Удивительно, как быстро время пролетело. — Мне понравилось с тобой играть, Мей-чан, — мягко улыбнулся он, закинув руки за голову. — Было весело, да? Она задумалась на мгновение, отводя взгляд в сторону, и произнесла: — Мне тоже было весело, хоть ты и обошёл меня, — нехотя призналась она. — Просто тебе повезло, что Отоя и Дарай меня вымотали. — Ага, конечно, — протянул он, ухмыляясь. — Знаешь, но ты так мило бесишься, когда проигрываешь! Монстр внутри меня ликует, когда видит это. Мей возмущенно посмотрела на него. — Милу бешусь? — переспросила она, чувствуя лёгкую волну раздражения. — Нравится тебе постоянно издеваться надо мной? Она зашагала вперед, к выходу, ведущему в раздевалку. Бачира не отставал, весело шагая за ней. — Поужинаем вместе? — предложил он. — Исаги, скорее всего, уже поел без меня, а одному скучно. — Да, давай, — быстро согласилась она, и улыбка Бачиры стала ещё ярче. — Только не задерживайся.

***

Мей быстро привела себя в порядок и вышла в просторный коридор. Воздух был наполнен приглушённым гулом разговоров оставшихся спортсменов, но их заметно поубавилось. Облокотившись на холодную стену, она терпеливо ждала. Однако, стоя в одиночестве, задумалась, что ей всё сложнее игнорировать симпатию к Бачире. Он её привлекал и ей нравилось проводить с ним время, отрицать это становилось слишком глупо. Мей взглянула на время и вздохнула, заметив, что он всё ещё задерживается. — Привет, Мей, — раздался знакомый голос. Она подняла голову и увидела Кайзера вместе с Нессом. Их волосы были еще влажные после душа, видимо, они тоже только недавно закончили тренировку. — Уже видела расписание? — уверенно произнёс Кайзер, расправляя плечи, что сделало его ещё более внушительным. — В апреле играем против вас. Мей выпрямилась, сдержанно улыбнувшись, и ответила: — Видела, но у нас в команде будет Саэ, так что готовься, победы вам не видать на этот раз. — Несс, ты слышал? — Кайзер ухмыльнулся и повернулся к другу. — Ларош угрожает нам своим асом. Мей закатила глаза. — Мы и без Саэ вас побеждали, просто теперь это будет сделать ещё легче. Кайзер рассмеялся, а Несс мягко улыбнулся, чуть склонив голову. — Пока Михаэль с нами, никто нам не страшен, — уверенно заметил он. Мей прищурилась. Ни для кого не было секретом, что Кайзер в их команде настоящий король, но то, с каким обожанием Несс иногда смотрел на него, немного пугало. — Ладно, хватит пустых разговоров. Я голоден, — заключил Кайзер. — Ты уже ела? Можешь пойти с нами. — Меня ждут, — отмахнулась она, заметив, что за спиной Кайзера, вдалеке, стоит Бачира. Она ловко выскользнула и направилась к нему. — Ты давно тут стоишь? Я тебя ждала, — спросила она, подходя ближе. Бачира наклонил голову вбок, взгляд его стал немного задумчивым. — Я подумал, ты хочешь уйти с ними. Мей недовольно приподняла бровь, её лицо слегка нахмурилось. — С Кайзером и Нессом? Не смеши, — вздохнула она, провожая взглядом их уходящие фигуры. — Я не хочу слушать, как Несс восхваляет Кайзера, подкармливая его нарциссизм. Бачира ухмыльнулся, его глаза чуть потемнели. Он шагнул немного ближе и покачал головой, словно оценивал её слова. — Я думал вы… — он замялся, подбирая слово, его губы слегка приподнялись в уголках. — Дружите. — Дружим, — кивнула она. — Но мне больше хочется провести время с тобой. Мей немного испугалась, внезапно осознав, что слова прозвучали навязчиво. Но, к её удивлению, Бачира только шире улыбнулся, и его взгляд стал ещё более тёплым. Он мягко подтолкнул её ладонью между лопаток, побуждая двинуться с места. — Тогда хватит стоять, Мей-чан, пошли есть, — весело сказал он.

***

С приятным чувством удовлетворения после ужина, они направлялись в сторону своих комнат. Коридор был почти пуст, лишь редкие звуки шагов других людей нарушали тишину. — Так ты выполнишь мое желание? — лукаво протянул Бачира, скрещивая руки за головой. — Я уже несколько раз сказала, что выполню, — устало ответила она. — Но не здесь же, — добавила она, бросив взгляд на людей вокруг. — И я не могу позвать тебя к себе, — растерянно продолжила Мей, покачав головой. — Английский у нас только завтра, как я объясню, что ты ко мне зашел? Подожди до завтра. — Нет, я хочу сегодня, — упрямо произнёс он, не обращая внимания на её возражения. Бачира огляделся по сторонам, и, заметив нужную дверь, резко схватил Мей за запястье и потащил. — Куда ты меня ведешь? — удивленно сказала она, но руку не убрала. — Тише, — он приложил указательный палец к губам и, быстрым шагом, повел её в один из коридоров. Там стояла огромная дверь с табличкой «Не входить». Мей сразу узнала её — это была дверь на крышу. — Но там сейчас очень холодно, — возразила она, когда Бачира открыл дверь и кивнул, приглашая войти. Мегуру замер на мгновение, затем его губы расплылись в лукавой улыбке. Он перешагнул порог и обернулся к ней, его взгляд был игривым, с едва заметным намеком на шалость. — Мы не пойдем на крышу, — прищурившись, уточнил он. Они зашли на полутемную лестничную клетку, освещенную одной тусклой лампочкой, и окруженную гулкой тишиной. Он вдруг взял её не за запястье, как раньше, а за руку, заставив сердце слегка сжаться. Если его хватка за запястье была резкой и решительной, то теперь его пальцы скользнули по её коже с такой легкостью, что она почти не почувствовала его прикосновения. Ладонь едва касалась её, будто боясь, что она его оттолкнет. Этот жест был словно нечто большее, чем просто прикосновение. Он почувствовал тепло её кожи, и хотя между ними уже было много моментов близости, в этом прикосновении чувствовалась особая интимность. По лестнице они поднялись на пару пролетов и остановились, не дойдя до выхода на крышу. Воздух был прохладным и влажным, резкий сквозняк пробирался сквозь тонкие стены. Мей непроизвольно поежилась, обхватив себя руками. — И зачем мы сюда пришли? — ворчала она. — Мог бы до завтра потерпеть. Но Бачира не хотел терпеть. Он хотел здесь и сейчас, потому что ощущение, что она избегает его, било по самолюбию сильнее, чем он ожидал. Всё могло бы быть проще, если бы она поцеловала его тогда, сразу, на поле. Мей легко касалась щеки Даниэля, Лавиньо, и он даже видел, как она приветствовала таким образом Кайзера и Несса. Неожиданно в груди кольнуло неприятное чувство. Словно для неё он был кем-то, кто не заслуживает того же — поцелуя, который она могла бы подарить открыто, без страха и напряжения. Ему казалось несправедливым, что даже намёк на их близость нужно было прятать. — Выполни моё желание, — твёрдо произнёс он. Тёмно-карие глаза Мей несколько долгих секунд пристально изучали его, прежде чем она сделала пару шагов к нему. Бачира уловил, как её плечи слегка напряглись, как взгляд быстро скользнул по сторонам, будто проверяя, нет ли здесь кого-то ещё. Это его расстроило. Почему ей так тяжело подарить ему то, что она легко дарила другим? Даже в знак дружбы? Сердце Мей стучало так громко, что она едва могла сосредоточиться. Внутренний голос уговаривал её остановиться, но в этот раз он опять терял свою силу. Она подняла руку, её пальцы осторожно коснулись его лица, скользнули по линии подбородка. Мегуру наклонил голову, ожидая лёгкого касания в щёку. Однако она замерла на долю секунды, её дыхание стало глубже. Взгляд остановился на его губах, и она потянулась вперёд. Её губы коснулись его нежно, едва ощутимо, словно пробуя их на вкус. Его зрачки расширились от неожиданности, но затем он чуть склонил голову навстречу, приоткрыв рот. Бачира чуть задержал дыхание, чувствуя, как его губа слегка заныла, но это было ничтожно по сравнению с тем, как сладко отозвался этот внезапный поцелуй в его душе. Бачира остался стоять неподвижно, когда она отстранилась. Он моргнул несколько раз, медленно, будто пытаясь осознать произошедшее. Затем его взгляд потеплел, а на губах заиграла растерянная улыбка, которая переходила в лёгкий румянец. Впервые Мей видела его таким. — Мей… — только и смог выдохнуть он, все еще ошеломленный. — Почему ты так смущён? — неловко спросила она, пытаясь заглушить сердцебиение, которое, казалось, разносилось эхом в полутёмной лестничной клетке. Её голос дрогнул, и она быстро отвела взгляд в сторону, чувствуя, как щеки вспыхнули. — Я же просто выполнила твоё желание. Он осторожно провёл кончиками пальцев по своим влажным губам, будто проверяя, действительно ли это только что произошло. — Знаешь… но я ведь просил в щеку. Мей резко сделала шаг назад, будто её кто-то ударил. Она вскинула брови, её рот приоткрылся, а потом она вспыхнула ещё ярче. — Эм… кажется, я… прослушала этот момент, — пробормотала она, запинаясь и нервно поправляя прядь волос. Бачира, заметив её смущение, наклонил голову набок, его лицо озарилось знакомой хитрой улыбкой. — Значит, ты просто воспользовалась моим желанием, чтобы исполнить своё? — игриво протянул он. — Нет! — резко воскликнула она, пытаясь всё отрицать, но тут же осеклась. Её плечи напряглись, а затем она выдохнула. Поняла, что устала. Устала постоянно бегать от своих эмоций и строить из себя недотрогу. Она подняла на него твёрдый взгляд, и её голос прозвучал увереннее: — Точнее, да. Я сама захотела тебя поцеловать. Доволен? — она заметила, как его лицо озарила радость. Но, не желая уступать полностью, она поспешно добавила: — Только это ничего не значит. Как и всё, что было до этого. И даже если что-то будет ещё… — Значит, будет что-то ещё? — перебил её Бачира, в глазах вновь загорелся тот самый огонь, от которого Мей становилось не по себе. — Я не знаю, что будет в будущем, — отмахнулась она, пытаясь сохранить лицо. Бачира внимательно прошелся по ней взглядом. — Не важно, что будет, — продолжила она, слегка нахмурившись. Её пальцы невольно заправили выбившуюся прядь волос за ухо. — Просто запомни: ты меня привлекаешь, но не более. Мы друг другу ничем не обязаны. Я даже могу поцеловать другого, если захочу. Правда, никого другого ей целовать не хотелось, но она не могла позволить ему догадаться, насколько сильно он уже пробрался в её голову и завладел её мыслями. Её лицо оставалось внешне спокойным, но внутри всё горело. Сердце било тревожную дробь, словно пытаясь вырваться наружу. Бачира не торопился отвечать. Он молча смотрел на неё, обдумывая её слова. — Хорошо, я тебя понял, Мей-чан, — сказал он наконец, его голос звучал низко и мягко. Мей застыла на мгновение, глядя на него в замешательстве. Её плечи чуть приподнялись, словно она ожидала чего-то другого, а затем опустились. — Тогда я ухожу, — коротко бросила она, стараясь казаться равнодушной, и повернулась к выходу. Она сделала шаг, но не успела уйти. Его рука уверенно перехватила её запястье. — Неа, — протянул он с легкой ухмылкой, невинной только на первый взгляд, и одним плавным движением развернул Мей к себе, прижав спиной к холодной стене. Мей резко вдохнула, ощущая, как ледяная поверхность коснулась спины, пробирая до самых костей. По телу пробежала дрожь, но она не успела осознать это, потому что его руки уже оказались на её талии, а губы обрушились на её c жадностью, вынуждая ахнуть. Ладони непроизвольно уперлись в его грудь, но вместо того, чтобы оттолкнуть, она только крепче сжала ткань его футболки. Он углубил поцелуй, скользнув языком, дразня и увлекая за собой. Контраст между холодом стены и жаром его тела был настолько ошеломляющим, что её кожа покрылась мурашками, но это было не от холода. Его дыхание становилось всё более тяжёлым и прерывистым, и она чувствовала, как его грудь ритмично вздымается, едва сдерживая эмоции. Слова, которые она бросила ему ранее про готовность поцеловать другого эхом звучали в его сознании, вызывая глухое раздражение. Это не было ревностью, это было чем-то более глубоким. Он не злился на неё, он злился на саму мысль о том, что кто-то другой мог быть на его месте. Каждый его жест, каждое движение было пропитано желанием доказать: никто, кроме него, не может касаться её так, как он сейчас. Он резко отстранился, разорвав поцелуй, и Мей невольно потянулась за ним, словно не хотела отпускать. — Теперь честно, я тоже исполнил своё желание, — прошептал он, его голос низкий и тягучий, словно мёд. Слова скользнули по её коже, вызывая лёгкую дрожь. Уголки его губ тронула ленивая улыбка, но в янтарных глазах пылал огонь, делая взгляд почти гипнотическим. Она смотрела на него, чувствуя, как сердце готово выпрыгнуть из груди. Внутри бушевал настоящий шторм. Мей пыталась найти слова, чтобы ответить, но её губы так и не разжались. Всё, что она могла сделать, — это стоять и смотреть в его глаза, понимая, что ей так просто не избавиться от мыслей о нём.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.