
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
AU
Ангст
Частичный ООС
Алкоголь
Бизнесмены / Бизнесвумен
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Тайны / Секреты
Отношения втайне
ООС
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания насилия
Служебные отношения
Ревность
ОМП
Манипуляции
Боль
Знаменитости
Разговоры
США
Собственничество
Трагедия
Покушение на жизнь
Aged up
Доверие
Зрелые персонажи
Социальные темы и мотивы
Противоречивые чувства
Богачи
Неумышленное употребление наркотических веществ
Лекарственная зависимость
Свободные отношения
Высшее общество
Аффект
Описание
В мире, где за богатство платят кровью, за славу — слезами, а за власть — золотом, они добились успеха, о котором мечтали с ранних лет. Связанные невидимой нитью, они преодолевают трудности вместе, но в их лицимерном мире не может быть спокойной жизни. Манипуляции, семья, опасные связи, познание себя, похищение и месть — вот что ждёт их на пути к вершине. А любовь здесь окажется под запретом до тех пор, пока не будут сброшены золотые маски.
Примечания
Читать можно как ориджинал. Фанфик к манге отношения не имеет. Так уж получилось 😁
За столько лет накопилось столько черновиков, ой-ëй🙈 возможно, когда-нибудь я разгребу их все!
Вторая часть:
https://ficbook.net/readfic/13580859
Посвящение
Вся эта история — художественный вымысел. Автор не поддерживает жестокость ни в каких её проявлениях. Помните, употребление алкоголя, наркотиков и курение наносит непоправимый вред вашему здоровью. Если вам нужна психологическая помощь, то обязательно обратитесь к специалисту. Ментальное здоровье — это очень важно! Будьте здоровы и счастливы. Спасибо за прочтение.
Глава 20.
09 июня 2023, 10:30
Анна остановила машину возле величественного двухэтажного особняка, расположенного в пригороде Нью-Йорка. Этот дом стал подарком от Стефана на её день рождения, который она провела в далёких Эмиратах, не считая нужным возвращаться ради такого незначительного события.
Стефан, решивший временно обосноваться в США, предпочёл жить в этом доме, окружённом обширной территорией, куда также переехала Жанна.
Дом казался неприступной крепостью, окружённой массивным каменным забором, который словно отделял его от остального мира. За этим забором раскинулась огромная территория, украшенная садом и сверкающим на солнце бассейном, а неподалёку виднелась пустая конюшня. Семья Де Лафар всегда питала особую любовь к лошадям, и Стефан решил подарить старшей дочери не просто дом, а целый мир, где она могла бы воплотить свои мечты о конных прогулках, подарив ей возможность завести пару или даже тройку прекрасных скакунов.
— Вот это да! — восхищённо воскликнул Мика.
— Да уж, Стефан не шутил, когда говорил, что мы все можем жить в этом доме и не мешать друг другу, — ответила Анна и вышла из машины.
— Он точно не будет против, что я приехал? — спросил Мика, захлопнув за собой дверь.
— Во-первых, это не его дело. Во-вторых, ты застрял на Рождество здесь из-за меня. Если бы не работа, ты мог бы быть с семьёй в Италии! Тем более, для меня ты тоже семья, — ответила Анна.
Она искренне улыбнулась своему верному помощнику, а теперь уже заместителю. Мика обнял её в ответ. Возможно, он был единственным среди близких Анны, кто никогда не страдал из-за её поступков. Их отношения были построены на взаимном уважении и доверии, и во благо компании они никогда не позволяли мелким разногласиям разрушить эту связь.
— Идём, а то совсем холодно! — Анна обхватила Мику за талию и потянула к дому.
Дверь распахнулась прежде, чем они успели приблизиться, и на пороге появился мужчина в строгом чёрном костюме. Его волосы были аккуратно уложены, а седина придавала ему особый шарм.
— Мисс Де Лафар, — произнёс он с достоинством, — добро пожаловать домой. Меня зовут Энзо Бернар, и я ваш дворецкий.
Анна и Мика обменялись взглядами и не смогли сдержать смеха, проходя внутрь.
— Ну конечно, папа привёз настоящего французского дворецкого, — прошептала Анна другу, и они снова тихонько засмеялись.
К ним тут же подошла женщина в чёрной униформе и приняла их верхнюю одежду.
— Следуйте за мной, — пригласил Бернар, и они отправились вглубь дома.
Анна и Мика последовали за дворецким и очутились в просторном светлом зале, который казался бесконечным благодаря панорамному окну, открывающему вид на заснеженный сад. Хруст горящих дров в камине напоминал о тепле и уюте, а напротив него стояла наряженная новогодняя ель, словно символ начала новой жизни. Два больших угловых дивана белого цвета, пара мягких кресел и небольшой столик создавали ощущение комфорта и гостеприимства.
В одном из кресел сидел Стефан, держа в руке бокал. Он был одет в брюки и джемпер, а его пшеничные волосы, местами посеребрённые сединой, были аккуратно уложены. Он выглядел абсолютно расслабленным в этой домашней обстановке.
На одном из диванов расположилась Жанна в коротком чёрном платье с пышной фатиновой юбкой, которая напоминала крылья бабочки. На другом конце дивана сидел Рен, а Хао стоял у окна, опираясь одной рукой на трость, и наблюдал за тем, как белоснежные хлопья снега медленно опускаются на землю.
Не успела Анна произнести и слова, как в зал ворвались ещё три человека. Они были похожи на стаю птиц, которые нашли своё убежище в этом уютном месте.
— Всем привет! — воскликнул Йо и плюхнулся на свободный диван.
— Ну и холод на улице! — сообщила Канна, потирая плечи, и направилась к камину.
— Но ведь скоро будет жарко? — подмигнул Хорокэу Анне, на что та лишь хмыкнула.
— Я бы спросила, что вы все делаете в моём доме, но сегодня праздник, так что не буду! — заявила Анна.
Все взгляды обратились к ней, словно ожидая от неё какого-то ответа. Даже Стефан с любопытством посмотрел на свою старшую дочь.
Анна была достаточно умна, чтобы сразу понять, в чём дело.
— Это был всего лишь импровизированный пиар-ход! — воскликнула она, всплеснув руками. — Мы должны привлечь внимание к Хао.
Анна понимала, что для успеха проекта необходимо вернуть Хао к жизни. Он не просто владелец различных СМИ, но и сам их звезда. Вернее, был ею. Поэтому её вчерашняя выходка должна была сыграть свою роль — ведь повсюду были журналисты и фотографы.
— Твой карьеризм тебя до добра не доведёт! — нахмурившись, сказала Жанна.
Анна решила не отвечать, но твёрдо решила выпить.
— Эй, французкий Альфред! — позвала она. — Мы хотим выпить!
— Вот! Об этом я и говорю! Ты зазналась и не умеешь общаться с подчинёнными! Из твоего офиса не бегут лишь потому, что половина боится тебя, а половина хочет трахнуть! Ну разве что, кроме Мики, потому что он гей!
— Ты гей? — шутливо спросила Анна, обернувшись к другу и вскинув брови.
— С учётом моей бисексуальности, о которой ты всегда знала, и с учётом всех моих провальных отношений с женщинами, теперь я больше склоняюсь к мужчинам! — твёрдо заявил Мика.
— Хм, ну с такой логикой мне бы пора переключиться на женщин, может тогда жизнь станет проще? — вскинула брови Анна.
— Ты уже спала с женщиной, от этого проблем только прибавилось! — раздражённо заявил Рен.
— Если ты про ту ночь с наркотиками и моделями… — начала Киояма.
— Нет! Нет! Ничего подобного! — возмущённо воскликнула Жанна. — Между мной и Анной ничего не было! Как вы могли такое подумать, извращенцы!
— О, ну после всех твоих выходок и оргий с японской мафией, можно и не такое подумать! — съязвила Анна.
— А ты у нас сама святость! — вскочила Жанна. — Не ты ли переспала с двумя мужчинами перед тем, как сбежать?
— Боже, у них всё-таки был секс втроём! — шепнула Канна Йо и тихо засмеялась.
— Нет. Перед тем, как сбежать, я переспала с одним! — Анна изогнула бровь, преисполненная собственным высокомерием.
— Так всё! — прервал перепалку двух сестёр Стефан. — Я не намерен весь вечер слушать про интимную жизнь дочерей! С меня хватило японских оргий и секс-скандала в Эмиратах!
— Папа! — воскликнула Анна, покачав головой.
— Секс-скандал? Серьёзно? — Жанна уперла руки в бока. — Так вот почему папочка так резко улетел тогда! Помчался разруливать проблемы старшей дочери, а затем помог ей с бизнесом мечты. Здорово! Ну а младшую можно и остаток жизни упрекать за каждую ошибку!
— Я что-то не пойму, — произнесла Анна, нахмурив брови. — Это проблема между нами или между тобой и отцом?
На какое-то мгновение вопрос повис в воздухе, словно туман над болотом.
— Проблема всегда в самой Жанне!
Все присутствующие обернулись на звук нового голоса, который нарушил напряжённую тишину. Перед ними стояла пожилая дама в элегантном дорогом костюме бордового цвета. Её седые волосы были аккуратно уложены в простую, но изысканную причёску. Несмотря на свой возраст и лёгкую хромоту, женщина держалась прямо, стараясь сохранить идеальную осанку. Весь её облик говорил о благородстве и знатном происхождении.
— А она что тут делает? — нервно спросила Жанна, готовая буквально взорваться от злости.
— Анна, милая, ты отлично выглядишь! — женщина обняла Киояму, а затем быстро оглядела всех присутствующих, её взгляд задержался на Хао. — Прекрасная трость!
— Благодарю, у вас тоже! Такое изящество! — в тон ей ответил Асакура и обаятельно улыбнулся.
— А он мне нравится! — тихо сказала она, пихнув Анну в бок.
— Аннет! — так же тихо гаркнула Анна, потирая рёбра.
— Мама! — наконец, Стефан решил проявить гостеприимство. — Как добралась? Надеюсь снегопад не сильно мешал полёту на метле?
Аннет оставила без внимания его колкость, поскольку давно привыкла к подобному. Стефан, тем не менее, обнял мать и предложил ей присесть на диван.
— Мы могли добраться бы быстрее из аэропорта, если бы Марко не вёл машину так, будто это ему семьдесят, а не мне!
Жанна подошла к сестре, скрестив руки на груди, и посмотрела на неё с явным раздражением.
— Что? Почему ты так на меня смотришь? Я её не приглашала!
— Это я её пригласил. Мы всё-таки семья! — вмешался Стефан, услышав слова Анны.
— Значит, пока ты была в Эмиратах, к тебе приезжала ещё и Аннет? — продолжала злиться Жанна. — Конечно, ты же любимица! Может быть, ты там успела познакомиться со всей семьёй? Половины которой даже я не знаю!
Анна тяжело вздохнула и потёрла переносицу. Она пыталась вспомнить, когда именно её жизнь разделилась на «до» и «после», но внезапно осознала, что таких моментов было несколько. В памяти всплыли слова Рена о том, что мистер Коллинз предоставил ей возможность сбежать навсегда, но Анна понимала, что ещё не дошла до той точки отчаяния, чтобы решиться на такой шаг.
— Ваш коктейль, прошу!
Перед Анной появился бокал с маргаритой, украшенный долькой лайма.
— Двойная текила, — сообщил Энзо.
Анна изогнула бровь в удивлении и сделала глоток коктейля.
— Великолепно! — воскликнула она. — Мы сработаемся!
Энзо слегка поклонился и отошел. Пока слуги разносили напитки, Анна разглядывала собравшихся. Несмотря на то, что между ними порой возникали разногласия, она была рада видеть их всех вместе. Здесь, в кругу семьи, она чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Анна взглянула на Стефана. Каким бы он ни был отцом, она приняла это и простила его. Стефан — сложная личность, и выстроить с ним отношения непросто, но всё же он её отец, и они стали ближе. Её чувства к бабушке были ещё более противоречивыми, но в конце концов Анна смогла понять и её. Аннет — из тех людей, кто больше всего заботится о репутации семьи и готов пойти на всё ради сохранения благородной фамилии.
Взгляд Киоямы метнулся к Рену. Он был из такой же семьи, с древней родословной и безумной роднёй. Рен бы понял её.
Тао отвлёкся от разговора с Хорохоро и Хао и посмотрел на Анну. Их взгляды встретились, и Анна почувствовала, как между ними проскочил разряд, несмотря на большое расстояние. Рен тоже ощутил это. Он поднял бокал и кивнул ей. Анна ответила тем же.
— Жанна, — вдруг обратилась она к сестре, заглядывая в её яркие малиновые глаза. — Спасибо тебе за то, что позаботилась о Хао. Поддержала его. Я знаю, что я ужасная сестра и ужасный друг. Но ты совсем другая.
Взгляд Жанны немного потеплел. Она любила Анну, привязалась к ней всем сердцем, но обида на семью была так глубока, что Жанна не могла сдержать своего раздражения и выплёскивала его на старшую сестру. Каждый из присутствующих был пленником своих собственных чувств, неподвластных контролю, включая её саму и Анну.
Жанна усмехнулась. Начинать войну с родной сестрой — глупо. Особенно если твоя сестра — Киояма Анна, или, точнее, Де Лафар.
— Я в точности такая! — произнесла Жанна. — Мне просто нужен кто-то, кто будет рядом со мной, кто поддержит меня и будет гордиться моими успехами.
— Я могу стать таким человеком для тебя, — ответила Анна, пожимая плечами. Затем она искренне улыбнулась и добавила:
— В конце концов, я твоя старшая сестра, и я люблю тебя.
Жанна уставилась на Анну, не зная как ответить. Ведь за время отсутствия сестры, у неё появились новые тайны, которые могли разрушить эту тонкую связь с ней.
— Анна, ты должна кое-что знать… — начала юная Де Лафар.
— Ужин готов! — громко объявил Бернар. — Прошу всех к столу!
— Я жутко голодна! — улыбнулась Анна. — Идём.
Она последовала за всеми в столовую. Жанна сделала глубокий вдох. Сестра, казалось, не услышала её, но, возможно, это было и к лучшему. Иногда лучше оставить тайны нераскрытыми.
Анна замерла на пороге столовой, наблюдая, как все занимают свои места. Длинный стол был уставлен разнообразными закусками, а в центре стояли несколько ваз с еловыми ветвями. В свете огромной хрустальной люстры сверкали серебряные приборы, фарфоровые тарелки и изысканные бокалы.
Киояма заметила, что Хао и Рен оставили между собой свободное место. Это напомнило ей о времени, когда они трое были неразлучны. Она задумалась, было ли это место предназначено для неё или это просто привычка, оставшаяся в прошлом.
Но Анна не стала задерживаться на этих мыслях. Гордо подняв голову, она прошла мимо и заняла место рядом с отцом, который, как и подобает главе семьи, сидел во главе стола.
— Я сяду рядом с тобой! — произнёс Мика, занимая свободное место слева от Анны. Она лишь кивнула в ответ, продолжая наблюдать за Реном и Хао.
Жанна также прошла мимо них, заняв место рядом со Стефаном. Её молчаливое пожатие плечами в ответ на удивлённые взгляды отца и сестры вызвало у Анны улыбку одобрения. Она очень хотела, чтобы Жанна смогла понять и простить отца, чтобы они снова стали единой семьёй — сильной и влиятельной.
Хорохоро громко рассмеялся над какой-то шуткой и плюхнулся на стул между Реном и Хао, за что получил испепеляющий взгляд от Тао. Анна усмехнулась, глядя на эту сцену. Хоть что-то остаётся неизменным в этом мире.
— Скажи мне, почему Рен здесь? — спросила Анна, наклонившись к Стефану так, чтобы никто другой не мог их услышать. — Ты же его ненавидишь.
— Кто тебе такое сказал? — удивился Стефан.
Анна скептически скривила губы.
— Ну ладно, может быть, у нас были некоторые разногласия в прошлом, — признал Стефан. — Но теперь всё в порядке. Пожалуйста, Анна, давай просто спокойно отметим Рождество!
Киояма нахмурилась, пристально глядя в глаза отцу. Но в конце концов она решила не настаивать на своём.
— Так это и есть та самая грозная Аннет Де Лафар? — спросил Мика, с любопытством рассматривая пожилую даму, сидевшую напротив Стефана.
— Да, — ответила Анна. — И она без ума от меня. Хотя, на самом деле, она не такая уж и плохая.
Мика удивлённо взглянул на Анну:
— Прости, это не она ли изгнала твою мать, которая столько лет скрывается в страхе?
Анна хотела было ответить, но потом просто покачала головой:
— Неважно, забудь об этом.
Мика поднял руки, показывая, что сдаётся и не будет больше задавать вопросов.
— А вообще, она шикарно выглядит! — заметил он. — Надеюсь, тебе передались её гены.
Анна сощурилась, глядя на друга, и допила свой коктейль.
Вокруг стола, словно пчёлы вокруг улья, сновали официанты, расставляя бутылки с напитками, наполняя бокалы и разнося горячие блюда. Гости с удовольствием приступили к трапезе, ведя непринуждённые беседы. Анна наконец-то смогла расслабиться.
Её возвращение было внезапным и холодным, но теперь она чувствовала себя среди родных людей. Это была её семья, её дом. Здесь она могла быть собой, забыть о тревогах и наслаждаться моментом.
— Анна, — раздался голос, от которого по её телу пробежала дрожь. Анна подняла глаза и встретилась взглядом с Реном.
— Как теперь будет называться твоя компания? — спросил он.
— «Bel avenir», — ответила Анна.
— Похоже, ты окончательно стала француженкой и переключилась на топливо? — усмехнулся Рен.
— Что значит «стала француженкой»? Это её корни! Её родина! — возмутилась Аннет. — К тому же Анна имеет акции в семейной корпорации и в компании «Pétrole noir»…
— Аннет! — прервала её Анна. — Хватит. — Она снова посмотрела на Рена. — Я также продолжаю работать на рынке недвижимости и строительства. Кстати, пока меня не было, Мика заключил потрясающий контракт на покупку большого отеля в Риме.
— Моя первая крупная сделка! То ли ещё будет! — мечтательно произнёс Моррети.
— Да, — Анна похлопала его по плечу. — У тебя всё впереди.
— Моя дочь закрыла очень выгодную сделку в Эмиратах и теперь ведёт переговоры с крупнейшей нефтегазовой компанией Саудовской Аравии! — с гордостью заявил Стефан.
— Конечно, ты же не смог! — воскликнула Аннет, отпивая шампанское. — Анна — настоящее сокровище нашей семьи.
Киояма посмотрела на Жанну, которая уныло ковырялась в тарелке. Внезапно она почувствовала себя неловко. Анна понимала, что не должна смущаться за свой успех, но ей было искренне жаль сестру.
— Жанна, как продвигается твой контракт с Флоренс? — спросила Анна, пытаясь поддержать сестру.
— Ты серьёзно? Хочешь сравнить свою компанию и мою карьеру модели? — в голосе Жанны снова послышалось раздражение.
Анна растерялась, не понимая, почему сестра так реагирует на простой вопрос.
— Я просто хотела узнать, как тебе работается моделью, — пояснила Анна, протягивая руку к блюду с закусками.
— О боже мой! — внезапно воскликнул Мика, напугав всех за столом. — Какой огромный бриллиант!
Анна резко отдёрнула руку, спрятав её под столом.
— Вы только заметили? — пробурчала Аннет. — Тоже мне, молодёжь!
— Нет, нет, нет! Ну-ка, покажи! — потребовал Мика.
Сидящие за столом с любопытством смотрели на Анну, которая поджала губы, крутя кольцо на безымянном пальце под столом.
— А вот и я! — раздался приятный мужской голос.
На пороге зала стоял Киллиан и широко улыбался.
— Наконец-то! — Аннет осушила свой бокал. — Вот и жених!
***
Бернар, словно дирижёр оркестра, взмахнул рукой, и слуги принесли ещё один набор столовых приборов. Киллиан занял место рядом с Анной, потеснив Мику. За столом воцарилась тишина, нарушаемая лишь звоном бокалов. Анна была удивлена появлением Киллиана, ведь он собирался провести Рождество в кругу семьи, которая отказалась покидать родовое поместье на праздники. Они договорились встретиться после Рождества, чтобы официально объявить о своей помолвке. В воздухе витало напряжение, словно перед грозой. Каждый из присутствующих чувствовал это, но никто не решался нарушить тишину. — Жених, значит? — первой нарушила молчание Канна. Её голос звучал скептически, ведь она всегда была уверена, что Анна в конечном итоге выберет Хао или Рена. Новость о помолвке подруги стала для неё настоящим ударом. — Как-то это всё слишком быстро, — заметил Рен, равнодушно разрезая сочный стейк на своей тарелке. — А зачем медлить? — невозмутимо ответил Киллиан. — Не все такие нерешительные, как ты. Рен перестал есть. Он отложил приборы в сторону и поднялся. — Прошу простить меня, — Тао слегка поклонился, изобразив сожаление, как и подобает истинному аристократу, а затем вышел из столовой. Его уход был похож на то, как гаснет свеча в тёмной комнате, оставляя после себя лишь воспоминания о свете. Анна сделала глоток из своего бокала, стараясь выглядеть непринуждённо, хотя и чувствовала на себе заинтересованные взгляды друзей. — Боже мой, Бернар! — воскликнула она, ставя бокал на стол. — Принесите мне виски или что-нибудь в этом роде! — Ты можешь поговорить с ним, если хочешь, — прошептал Киллиан ей на ухо. Анна сжала салфетку в руке, а затем раздражённо посмотрела на своего жениха. — Мне не нужно разрешение, — ответила она так же тихо. — Но, возможно, ты прав. Анна бросила скомканную салфетку на стол и направилась в ту сторону, куда ушёл Рен. За ней последовали Канна и Хорокэу, также извинившись перед остальными. Оказавшись в гостевом зале, украшенном огромной елью, Хорохоро настиг Киояму и, схватив её за руку, остановил. — Что? — спросила она нервно, высвобождая свою руку из его слабой хватки. — Ты выходишь замуж? За Тейлора? Серьёзно? — спросил Усуи, пристально глядя на подругу. Анна хотела ответить что-то резкое, но, увидев обеспокоенные лица друзей, глубоко вздохнула и запустила пальцы в свои волосы. Её мысли метались, словно птицы в клетке, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. — Что происходит, Анна? — спросила Бисмарк. — Ты исчезла. Тебя не было пять месяцев. Долгие пять месяцев, проведённые неизвестно где и с кем, без связи с внешним миром, кроме короткого сообщения через Стефана, что ты не хочешь никого ни слышать, ни видеть. И вот ты возвращаешься, словно ничего не произошло, холодная и неприступная, как Снежная королева, и внезапно мы узнаём о твоей помолвке! — Что ты хочешь от меня услышать, Канна? — повысив голос, спросила Анна. — Мы хотим знать, что ты в порядке! — вмешался Хорокэу. — Мы беспокоимся за тебя. — Я в порядке, — уже тихо ответила Анна. — Теперь я в порядке. Канна и Хорохоро обменялись взглядами, понимая, что Анна хранит какую-то тайну и не собирается делиться ею прямо сейчас. Бисмарк, которая отлично знала подругу, подошла к Анне, возвышаясь над ней благодаря своему росту и высоким каблукам, и заключила её в крепкие объятия. Хорокэу присоединился к ним. Так они стояли несколько минут, ощущая глубокую связь, которая возникла между ними не сегодня, а гораздо раньше, но именно сейчас стала особенно явной. к Каждый из них понимал, что никакие слова не нужны, чтобы выразить всю глубину их дружбы и поддержки. Анна знала, что её внезапное исчезновение причинило боль друзьям. Она осознавала, что поступила неправильно, оставив их без объяснений. Но тогда это казалось ей единственным выходом. Вчера, пытаясь казаться холодной и безразличной к тем, кого любила больше всего на свете, Анна чувствовала себя предательницей. Она боялась, что её не примут, не поймут, не простят. Но теперь она видела, что ошибалась. Эти люди были готовы поддержать её в любой ситуации. Им она могла доверить свою жизнь и свои тайны. Но всё же страх не покидал Анну. Она боялась открыться им полностью, боялась снова быть уязвимой. Ей нужно было время, чтобы справиться со своими страхами и научиться доверять снова. — Так что там за секс-скандал? — нарушая идиллию, спросил Усуи и засмеялся. Канна толкнула его в плечо, а Анна закатила глаза. — Я расскажу, — ответила она, — Когда-нибудь. И не здесь. Внезапно раздался звон разбитого стекла. — Боже мой, — вздохнула Анна. — Надеюсь это не Жанна с Аннет пытаются убить друг друга в Рождество. — Она поправила причёску. — Нужно их остановить. Анна решительно направилась обратно в зал. Канна и Хорохоро последовали за ней, улыбаясь. Юбка Анны развевалась от быстрого шага. Киояма знала, что только она может осадить Аннет. Жанна всю жизнь боролась с бабушкой, но Аннет никогда не прислушивалась к ней, считая младшую внучку легкомысленной и беспечной, не способной стать взрослой. На самом деле, Аннет просто не понимала её. Жанна была бунтаркой, она не терпела контроля и не могла подчиняться правилам, предпочитая жить в хаосе. — Мы можем хотя бы Рождество встретить без драмы? — воскликнула Анна, не останавливаясь, и тут же замерла на месте. Её взгляд упал на направленный на неё пистолет. — Похоже, что нет, — пробормотала Киояма, внимательно рассматривая неожиданную гостью. За спиной Стефана стояла девушка. Анна сразу заметила её глаза — большие, полные тоски и безысходности. Одета незнакомка была во всё чёрное: свитер с высоким горлом, джинсы, сапоги и пальто. На шее поблёскивал золотой кулон в форме двух сердечек. Длинные соломенные волосы были собраны в высокий хвост и перехвачены крупным чёрным бантом. Девушка была примерно одного возраста с Жанной. — А ты ещё кто такая? — удивлённо спросил Хорокэу, входя в комнату и загораживая собой Канну, которая шла следом за ним. — Меня зовут Марион Фауна, — ответила девушка. — Боже, да это же та самая девица из японской мафии! — воскликнула Анна, скрестив руки на груди. — Может быть, не стоит называть девушку с пистолетом «девицей»? — нервно заметил Усуи. — Послушай, если дело в деньгах, то это не проблема… — осторожно начал Киллиан, пытаясь защитить свою невесту. — Деньги? Ну конечно, у вас всегда дело в деньгах. Вы все проблемы решаете с их помощью, только вот деньги не вернут мне любовь! — воскликнула Марион. — Я долго думала, как лучше отомстить, но столкнулась с некоторыми трудностями. Она направила пистолет на Аннет. — Если я убью её, то никто не станет грустить. Пистолет переместился на Стефана. — Убью его, эффект будет тем же. Оружие оказалось направлено на Жанну. — Если убью её, то это не принесёт страданий Стефану и станет слишком простым решением для самой Жанны. Дуло нацелилось на Анну. — А вот если я убью её, то моя месть будет достойной. — Эй! Я-то здесь причём? — запротестовала Киояма, уперев руки в бока. — Может быть, кто-нибудь наконец объяснит мне, почему эта милочка угрожает нам пистолетом? — не выдержала Аннет. — Потому что ваша чëртова семья отняла у меня аmore della mia vita!любовь всей моей жизни [итальянский] — со слезами на глазах воскликнула Фауна, переходя на итальянский. — Я ненавижу вас и презираю! Жанне не понадобилось много времени, чтобы понять, о чём говорит Марион, и сопоставить факты. Как и Анне, которая была в курсе их истории. — Стефан! — в один голос воскликнули сёстры, с укором глядя на отца. — Ладно! — глава Де Лафар ударил кулаком по столу, отчего тарелки и столовые приборы подпрыгнули. — Я передал этого преступника Главному управлению полиции Японии! Не моя вина, что он оказал сопротивление и был убит полицейским. Чего вы от меня хотите? Он шантажировал меня, и вот чем это закончилось! — Вы сами преступник! — закричала Марион, едва сдерживаясь, чтобы не выстрелить ему в спину. — Мне известно, что это вы приказали убить Кейджи и представить всё так, будто полицейский защищался! И теперь вы за это заплатите! Марион снова направила пистолет на Анну. Было видно, что она колеблется, но боль от потери толкала её на крайние меры. — Стоп, стоп, стоп! — Анна подняла руки, призывая девушку остановиться. — Меня в вашем мафиозном клубе не было! — Моя старшая дочь права! — грозно заявил Стефан. — Эту кашу заварила Жанна, она пусть и расхлёбывает! В конце концов, пора бы уже нести ответственность за свои поступки! — Папа! Ты предлагаешь ей выстрелить в меня? — возмутилась Жанна. — Ну не в меня же ей стрелять из-за вас двоих! — саркастически заметила Анна. — Это твоя вина, Жанна. Принимай последствия! — голос Стефана звучал твердо. — А не думал, что если бы не ты, то я бы не оказалась завязана с японской мафией! — Жанна вскочила со своего стула и с вызовом посмотрела отца. — Giovanna, сядь! — приказала Марион, угрожая ей пистолетом. — Ладно, ладно! — Жанна опустилась обратно на место. — Только не тыкай в меня этой штукой! — Piccola Giovanna, как ты могла такое допустить? — уже с сожалением спросила Марион. — Я? Я не просила шантажировать Стефана Де Лафар! — О, ты просто пыталась ограбить родную сестру! — язвительно напомнила Анна. — И даже этого не смогла! Хотя клялась нам, что ненавидишь семью и всё получится! — Ну, тут не вини её, у меня надёжный банкир, — Анна пожала плечами. — И обаяние. Знаешь, я умею расположить к себе людей. — Что-то непохоже, — пробормотала Жанна. — Ну, возможно, моё обаяние не действует на психопаток с пистолетом! — ответила Анна. — Да ты сама психопатка! — Марион снова вспылила и направила пистолет на Анну. — Господи, прекрати уже эти метания! — простонала Киояма. — Хочешь стрелять, стреляй в Джовани, или как ты её там называешь! — Что? Ты совсем обалдела? — Жанна обернулась к сестре. — Пусть стреляет в тебя! Она права, это будет лучшее наказание для Стефана! — Ну уж нет! Я не собираюсь снова потерять Анну! Пусть стреляет в Аннет, ей уже нечего терять! Я даже готов доплатить! — властно произнёс Стефан. — Стефан Луи! Что ты себе позволяешь? — возмутилась Аннет. — Если кого-то и можно убить в этом доме, то прислугу, которая бездействует в экстренном случае! — Конечно, бабушка! Ты в своём репертуаре! — сказала Жанна. — Да что тут вообще происходит? — в полном недоумении спросил Мика. — Заткнись! — в один голос сказали Стефан и Анна, надеясь, что Моррети просто послушается. Им не хотелось, чтобы Марион обращала внимание на кого-то, кроме них, ведь так остальные были в безопасности. — Так что, Марион, выбор за тобой! — продолжила подначивать Жанна. — Может, бросим жребий? — Да вы все сумасшедшие! — вскричала Марион, не ожидавшая такого поворота событий. — Что есть, то есть, — со скучающим видом рассматривая ногти, согласилась Анна. — Анна, перестань её злить! — нервно прошипел Хорохоро, у которого начинали сдавать нервы. Анна закатила глаза, но вдруг заметила, как из тени за спиной Марион вынырнул Рен. «Наконец-то», — пронеслось у неё в голове. — Я просто убью вас всех! — воскликнула Марион, направляя пистолет на Анну. Из-за этого Тао, охваченный паникой, слишком быстро выдал себя и схватил Фауну за руку, поэтому она ловко вывернулась, ударив его в колено. Марион, твёрдо решившая выстрелить, перевела взгляд на Жанну. В этот момент Стефан резко оттолкнулся от стола, толкнув Марион в живот. Девушка покачнулась, но устояла на ногах. Рен схватил её за волосы и дёрнул назад. Пистолет выпал из её рук и заскользил по полу. Марион хотела было броситься за оружием, но Анна оказалась быстрее. Она подхватила пистолет и направила его на несостоявшуюся мстительницу. — И что ты будешь с ним делать, принцесса небоскрёбов? — с усмешкой спросила Марион, выпрямляясь. Анна ответила ей такой же ухмылкой и выстрелила прямо в огромный чёрный бант на голове итальянки, оторвав большую его часть. Марион в ужасе и удивлении уставилась на Киояму. — Наш отец учил Анну обращаться с оружием с самого детства, — спокойно сказал Хао, подливая себе виски. — Не желаете присоединиться? — спросил он Аннет. — С удовольствием, — ответила женщина, держась за сердце. — Когда в твоих руках пистолет, нужно действовать обдуманно и решительно, — сказала Анна, глядя прямо в глаза Марион, полные безумия и отчаяния. В этот момент послышался звук сирен. — Прошу прощения за задержку, — сказал Бернар, входя в зал. — Рождество же. Плюс дороги замело. Но полиция уже здесь. — Maledico tutta la tua famiglia! Bruciarti all'inferno!Я ненавижу и презираю вас! Гореть вам в аду! [итальянский] — закричала Марион, когда Бернар и Стефан схватили её под руки и повели к выходу. — E ci incontreremo di nuovo con te, Anna!А с тобой мы ещё встретимся, Анна! [итальянский] — All'Inferno e incontriamoci,Встретимся в аду. — ответила Анна, опустив пистолет. — Marion, mi dispiace.Марион, мне жаль. — Addio Marion!Прощай, Марион! — крикнула Жанна. Она облегченно выдохнула и посмотрела на сестру, мысленно поблагодарив за сообразительность. Киояма знала, что если они будут тянуть время, то смогут обойтись без потерь. — Vittoria,Победа [итальянский] — устало улыбнулась Анна. — Non! Victoire!Нет, победа [французский]— поправила Жанна.