
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
AU
Ангст
Частичный ООС
Алкоголь
Бизнесмены / Бизнесвумен
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Тайны / Секреты
Отношения втайне
ООС
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания насилия
Служебные отношения
Ревность
ОМП
Манипуляции
Боль
Знаменитости
Разговоры
США
Собственничество
Трагедия
Покушение на жизнь
Aged up
Доверие
Зрелые персонажи
Социальные темы и мотивы
Противоречивые чувства
Богачи
Неумышленное употребление наркотических веществ
Лекарственная зависимость
Свободные отношения
Высшее общество
Аффект
Описание
В мире, где за богатство платят кровью, за славу — слезами, а за власть — золотом, они добились успеха, о котором мечтали с ранних лет. Связанные невидимой нитью, они преодолевают трудности вместе, но в их лицимерном мире не может быть спокойной жизни. Манипуляции, семья, опасные связи, познание себя, похищение и месть — вот что ждёт их на пути к вершине. А любовь здесь окажется под запретом до тех пор, пока не будут сброшены золотые маски.
Примечания
Читать можно как ориджинал. Фанфик к манге отношения не имеет. Так уж получилось 😁
За столько лет накопилось столько черновиков, ой-ëй🙈 возможно, когда-нибудь я разгребу их все!
Вторая часть:
https://ficbook.net/readfic/13580859
Посвящение
Вся эта история — художественный вымысел. Автор не поддерживает жестокость ни в каких её проявлениях. Помните, употребление алкоголя, наркотиков и курение наносит непоправимый вред вашему здоровью. Если вам нужна психологическая помощь, то обязательно обратитесь к специалисту. Ментальное здоровье — это очень важно! Будьте здоровы и счастливы. Спасибо за прочтение.
Глава 15.
09 июня 2023, 10:29
— Наконец-то! — воскликнула Анна, увидев сестру.
День был пасмурным, и Анна ненавидела ждать. Она уже успела побывать в офисе, разобраться с некоторыми рабочими делами, посетить офис Хао, пообедать с Канной и Микой. А Жанна, вероятно, только что выбралась из постели. Теперь она бежала к Анне, взволнованная и растрёпанная, придерживая рукой короткую пышную юбку своего платья, чтобы её не раздувал ветер. На ногах у неё были высокие каблуки.
— Прости! — выдохнула Жанна.
Анна закатила глаза.
— Мне пришлось идти пешком. Папа заблокировал мой счёт, — объяснила Жанна, задыхаясь.
— Что? Почему? — спросила Анна, схватив сестру за локоть.
— Потому что он может! Подожди минутку! — ответила Жанна.
Они остановились, и Жанна наклонилась, уперев руки в колени. Она пыталась отдышаться после пробежки в своих модных туфлях.
— Эй, — Анна положила руку на спину сестры. — Ты как?
— Хорошо, что я давно бросила курить! — выпрямившись, пошутила Жанна.
— Надеюсь, как и всё остальное! — с иронией ответила Анна, намекая на леденцы, и пошла вперёд.
— Ты же знаешь, что да! Всё ради тебя! — крикнула ей вслед Жанна, всё ещё пытаясь восстановить дыхание.
— Люблю тебя! — не оборачиваясь, крикнула Анна в ответ и прошла через стеклянные двери высокого здания.
Жанна глубоко вздохнула и поспешила за сестрой.
Они, наконец, достигли модного дома Дакоты Флоренс, где должны были представить семейную коллекцию два месяца назад.
— Зачем мы здесь? — спросила Жанна, следуя за сестрой.
— Увидишь, — ответила Анна с загадочной улыбкой.
Она открыла дверь, пропуская Жанну вперёд.
— О, это потрясающе!
Перед ними предстала настоящая феерия творчества и моды. Просторный зал, словно холст художника, был заполнен яркими красками и разнообразными оттенками. Вешалки с платьями разных фасонов и цветов напоминали экзотические цветы, растущие в тропическом лесу.
Модели, словно бабочки, порхали по залу, примеряя наряды и демонстрируя их красоту. Многочисленные швеи, подобно пчёлам, собирали свои «соты» — делали корректировки и замеры, чтобы каждое платье сидело идеально на фигуре модели.
Перед оборудованными столиками трудились визажисты и стилисты, создавая неповторимые образы. Их кисти и щётки, словно волшебные палочки, превращали обычных людей в настоящих звёзд подиума.
Изредка мерцали фотовспышки, словно маленькие молнии, освещающие самые яркие моменты этого творческого процесса. Люди разных должностей то и дело кружили по залу, не рискуя прерывать рабочий процесс под чутким контролем начальницы.
Она, словно дирижёр оркестра, управляла этим творческим хаосом, направляя его в нужное русло. Её взгляд был острым и внимательным, а движения — уверенными и точными. Она знала, что каждый элемент этого шоу должен быть идеальным, чтобы создать настоящее произведение искусства.
— Звезда воскресла! — раздался ироничный гнусавый голос.
Анна, подмигнув сестре, обернулась к Марлоу. Модный помощник, держа в руках планшет, улыбнулся и обменялся с Анной приветственным поцелуем в щёку. Затем он окинул её оценивающим взглядом, словно художник, изучающий свою музу.
— Должен признать, Италия явно пошла тебе на пользу! — заключил Валентин, обращаясь к Анне. — А это наша новая звёздочка! — воскликнул он, увидев Жанну. — Великолепно!
— Спасибо, я очень рада быть здесь! — восторженно ответила Жанна. — Хотя и не совсем понимаю, для чего именно.
Валентин рассмеялся.
— Я пойду поищу Дакоту. А вы никуда не уходите! — строго приказал он.
Анна обняла сестру за шею и повела её в центр зала.
— Дакота хочет, чтобы ты представила её коллекцию вечерних платьев, — произнесла Киояма. — Она видит в тебе будущую супермодель и, если всё пройдёт успешно, ты сможешь стать лицом её бренда. Возможно, даже получишь предложения о сотрудничестве от лучших агентств.
Жанна замерла и посмотрела на Анну. Это была невероятная возможность для неё. Она всегда мечтала о чём-то подобном, но семейные неурядицы мешали ей осуществить свои желания. Однако с Анной всё было иначе. Сестра действительно была готова поддержать Жанну и позаботиться о ней.
— Кстати, это поможет тебе решить все финансовые проблемы. Ты наконец-то обретёшь независимость от семьи, — Анна положила руки на плечи сестры и широко улыбнулась. — А пока я возьму на себя все твои расходы.
— Анна, — Жанна смотрела на неё огромными глазами, полными удивления и благодарности. — Я не могу…
— О, всё ты можешь! — раздражительность Киоямы исчезла, сменившись неутомимым оптимизмом. — Ты теперь моя семья, и я, как старшая сестра, обязана поддерживать и заботиться о тебе! Ты больше не одна, я всегда буду рядом с тобой.
Жанна была глубоко тронута. Никто, кроме матери, которой уже давно не было рядом, не говорил ей таких тёплых слов. Несмотря на то, что у Жанны была большая семья, она чувствовала себя одинокой.
— Дакота! — внезапно воскликнула Анна.
К ним приближалась высокая женщина с длинными чёрными волосами. Её кожа была покрыта бронзовым загаром, который придавал ей особый шарм.
— Ох, как я рада вас видеть! — модельер обняла Анну, а затем и Жанну, которую видела впервые. — Простите, мы не можем терять время на формальности! Пойдёмте!
Анна и Жанна обменялись взглядами и тихо засмеялись, но тут же последовали за Дакотой. Она привела их к ряду манекенов, одетых в роскошные платья.
— Дакота, это же настоящее произведение искусства! — воскликнула Анна, благоговейно касаясь одного из нарядов.
Пока Анна и Дакота погрузились в обсуждение коллекции и концепции предстоящего показа, Жанна оказалась в плену чар одного-единственного платья. Его лиф, сотканный из тончайшего телесного материала, местами украшенный россыпью мелких страз, напоминал произведение искусства с глубоким V-образным декольте. От талии ниспадала длинная чёрная юбка, словно сотканная из множества слоёв шифона, которые образовывали изящные складки, прерываемые лишь одним аккуратным разрезом. Небольшой шлейф платья добавлял ему особую изысканность, делая его похожим на крыло экзотической птицы.
— Это сердце моей коллекции, главное платье, — произнесла Дакота, заметив восхищение в глазах Жанны.
— Оно великолепно, — выдохнула Жанна.
— И ты будешь в нём великолепна, — добавила Анна.
Жанна резко обернулась к Анне и Дакоте, но не успела ничего сказать — к ней уже спешили две швеи, которых лёгким движением руки подозвала Флоренс. Они сразу же приступили к работе.
— Это платье создавалось для тебя, ты уверена, что хочешь отдать его Жанне? — спросила Дакота, наблюдая за работой швей.
— Конечно, уверена. Я очень люблю твои платья, но я не модель, — ответила Анна, складывая руки на груди.
Жанну уже почти полностью освободили от одежды, готовя к примерке. Киояма улыбнулась сестре. Сегодня вечером она будет сиять в этом платье, затмевая всех вокруг. И пусть это будет её дебют.
В сумке Анны зазвонил телефон, и она ответила. Разговор был коротким.
— Дакота, — обратилась она к модельеру, — ты не пожалеешь! Прости, но мне нужно идти.
Флоренс хотела было возразить, а Жанна замахала руками, пытаясь привлечь внимание, но Анна только крикнула им что-то вроде: «Всё будет отлично!» — и умчалась по своим делам.
***
Когда Анна прибыла к зданию суда, она поднялась по широкой мраморной лестнице, которая вела к величественным дверям. Внутри будто витал дух строгости и порядка. Высокие потолки, украшенные лепниной, создавали ощущение простора и величия. Вдоль стен стояли массивные колонны, поддерживающие своды здания. Анна подошла к мужчине, который ждал её у одной из колонн. Это был Лайсерг. Он стоял у парапета и смотрел вниз, рукава его рубашки были закатаны до локтей, а в руках находился конверт. — Порадуешь меня? — с усмешкой спросила Киояма. — Твое удовольствие дорого мне обошлось, — ответил Лайсерг, протягивая ей конверт. — Журналист, у которого я это забрал, собирался сделать сенсацию. Анна взяла конверт и достала из него несколько фотографий. На первой была изображена та самая Камилла Санчес, пойманная на интимной связи с одним из главных конкурентов Тао. На другой фотографии была снова она, но уже с другим мужчиной. Анна внимательно рассматривала фотографии, а Лайсерг наблюдал за ней. Он знал, что эти снимки могут стать оружием в руках Анны, и надеялся, что они помогут ей достичь своих целей. — Ого! — выпалила Анна. — За такое я готова заплатить! — она подняла глаза на Лайсерга. — И какова цена? — Не бери в голову. Как я понимаю, это именно то, что тебе нужно? Анна убрала фотографии, а конверт спрятала в сумку. На её лице снова появилась усмешка, и она кивнула. — Рад помочь, если я тебе больше не нужен… — Лайсерг развёл руками. — Постой! Помнишь, я просила тебя разузнать о семье Де Лафар? — внезапно спросила Анна. — Удалось найти что-нибудь интересное? — Нет, я оставил это дело. Ты ведь сама решила сделать тест на родство и объявила Жанну своей сестрой, — спокойно ответил Дител, умолчав о том, что рассказал Рену в тот вечер. — Да, — понимающе кивнула Анна. — Но ты всё же мог бы поискать кое-кого? Кейджи Рио, он как-то связан с Жанной. — Хорошо. Попрошу кого-нибудь из своих людей. А сейчас мне нужно идти к прокурору, — Лайсерг поцеловал Анну в щёку и направился к массивным дубовым дверям. Киояма взяла в руки телефон и набрала номер Мики. — Собери всех членов Совета «DarkSelection», которые сейчас находятся в Нью-Йорке. Остальные пусть подключатся к нам по видеосвязи. Скажи им, что у меня есть важная информация, которая их заинтересует. Анна улыбнулась и глубоко вздохнула, предвкушая скорое изгнание Камиллы Санчес. Она чувствовала, как внутри неё растёт уверенность в своих силах и решимость довести начатое до конца.***
Через пару часов Киояма прибыла в офис. Её образ был безупречен: чёрное облегающее платье с баской и длинными рукавами, чёрные замшевые ботильоны на толстом каблуке, бежевое пальто на плечах и сумка в тон. Мика, заметив начальницу, тут же подошёл к ней. Его лицо выражало удивление и раздражение одновременно. — Ты созываешь Совет, к которому теперь не имеешь отношения! Они мчатся сюда, черт знает откуда, словно их вызвал сам Президент! А ты ещё где-то ходишь! — Мика возмущённо отчитал Анну. Анна лишь ухмыльнулась в ответ. Ничего не объясняя, она скинула пальто и сунула его в руки помощника, после чего вошла в конференц-зал. Заняв своё привычное место во главе стола, Анна не стала садиться и небрежно бросила сумку на стул. — Может быть, вы всё-таки объясните, зачем собрали нас и снова заставили ждать? — недовольно спросил Ямато Токкэби. Анна мысленно усмехнулась. Ямато злился на неё за уход, но всё же прибыл сюда по первому её зову. В зале собрались шестеро членов Совета, и ещё трое были подключены по видеосвязи, глядя на неё с большого тонкого экрана, расположенного за спиной Рена. Конечно, Тао тоже присутствовал. Он сидел, вольготно расположившись в кресле, которое обычно занимал, прямо напротив Анны. Рен выглядел спокойным. Опершись локтем о стол и подперев щёку рукой, он смотрел на Анну с ожиданием и молчал. — Благодарю вас за то, что так быстро откликнулись на мой призыв, — начала Анна. — Всем нам известно, что в компании ходят неподтверждённые слухи, и мы не будем указывать пальцем на того, кто их распускает. При этих словах все взгляды обратились на Камиллу Санчес, которая явно почувствовала себя неловко. Она беспокойно заёрзала на стуле. — Разумеется, я не могла остаться в стороне, — продолжила Анна. — Клевета — это серьёзное дело, — она на мгновение задумалась, словно подбирая подходящее слово. — Подсудное. Члены Совета начали переглядываться, не понимая, к чему клонит Анна. Камилла заметно занервничала. Только Рен сохранял спокойствие. Он выпрямился в своём кресле, ожидая продолжения речи. Анна достала из сумки конверт и извлекла из него несколько фотографий. — Я всё не могла понять, зачем кому-то распространять слухи внутри компании, очернять репутацию своих коллег, — произнесла Киояма, бросив фотографии на стол. Они прокатились по стеклянной поверхности и разделились, открывая своё содержимое всем присутствующим. Камилла с ужасом посмотрела на Анну, которая ответила ей победной ухмылкой. Члены Совета принялись передавать фотографии из рук в руки, бурно обсуждая их и демонстрируя коллегам по видеосвязи. — Камилла! — грозно произнёс Ким Ян, пожилой бизнесмен, который находился в Китае. — Такое поведение недопустимо! — Я за свободные отношения, но не с нашими конкурентами! — заявила Катрина Шульц. — Особенно с теми, кто женат. — Мы должны выяснить, были ли утечки информации! — взволнованно сказал мистер Токкэби. — Я займусь этим, — ответила Катрина и сурово посмотрела на Камиллу. — Вместе с нашими адвокатами. — О, позвоните Лайсергу Дителу, — с нескрываемым воодушевлением вмешалась Анна. Она явно наслаждалась прилюдным унижением Камиллы. Санчес сидела, опустив голову, её волосы закрывали лицо. Она не решалась ни ответить, ни просто уйти, понимая, что это может только усугубить её положение. — Довольно! — властно произнёс Рен. — Камилла, ты уволена. Эти слова вызвали волну возмущения среди присутствующих. — Какой позор! — раздавались голоса. — Я звоню в отдел кадров! — заявил один из членов совета. — А я — адвокату! — добавил другой. Анна улыбнулась, довольная тем, что её план удался. Она взяла свою сумку и направилась к выходу, оставив после себя лишь шлейф осуждения, направленный в сторону Камиллы.***
Оказавшись в своём кабинете, Киояма приблизилась к окну. Наконец-то начался дождь. Капли настойчиво стучали по огромному панорамному стеклу, за которым виднелись размытые огни вечернего города. В кабинет кто-то вошёл. — Мика, не сейчас! — сказала Анна, прислушиваясь к шуму дождя за окном. Но тут же осеклась. В кабинете было темно, и Анна не могла разглядеть отражение вошедшего в оконном стекле. Однако она сразу узнала его по знакомому и волнующему запаху сандала и пачули. Анна обернулась. У её стола стоял Рен. Он был без пиджака и галстука, ворот рубашки расстёгнут, а рукава закатаны. — Я же сказал, что это больше не твоя забота, — его голос прозвучал напряжённо. — Но спасибо. Анна слегка улыбнулась и отошла от окна. Она остановилась рядом с Тао, заглянула ему в глаза. — Ты же знаешь, что я никогда не смогу остаться в стороне, если тебе нужна помощь, — сказала Анна. — Кажется, это больше, чем привычка. — Это преданность, — тихо прошептал Тао и, притянув её за руку, страстно поцеловал. Он скучал по ней, желал её, ненавидел себя за то, что потерял. Анна была для него идеалом во всём. Её стать, уверенность и амбиции, видение мира, грация и безупречность — всё это полностью соответствовало его представлениям о том, какой должна быть женщина. Она полностью принадлежала ему, но не теперь. Через пару мгновений Анна отстранилась от Рена, отвернулась и упёрлась руками в стол. Она тяжело дышала, пытаясь прийти в себя. — Так нельзя, — прохрипела Киояма. Внезапно раздался щелчок, и в комнате зажёгся свет. Анна снова схватилась за стол, словно он был единственным, что удерживало её от падения. Она пыталась убедить себя, что её будущее принадлежит Хао, но тело жаждало прикосновений Рена, его губ на мочке её уха, его жадных рук на талии и бёдрах, оставляющих на коже красные жгучие следы. Анна резко развернулась и сама поцеловала Тао, запустив длинные пальцы в его шелковистые волосы. Это было подобно прыжку в бездну, где каждый миг мог стать последним. Она понимала, что совершает ошибку, но что-то внутри неё было настолько мощным, что сопротивляться не было сил. Сейчас Анна рисковала потерять себя полностью и окончательно, ведь она знала, что если поддастся этому порыву, то пути назад уже не будет. Ей придётся вернуться к той токсичной жизни с Тао, которая когда-то казалась ей такой привлекательной, в то время как счастливое будущее с Хао останется потерянным навсегда. В памяти всплыли яркие воспоминания об Италии и о том, как хорошо ей было с Хао. Эти моменты были наполнены светом и теплом, они казались ей настоящим счастьем. Про Рена таких светлых воспоминаний не было. Были только пылкость, азарт, страсть, привязанность. Их жизнь была словно окрашена в три цвета: чёрный, красный и золотой. С Хао всё было иначе, и это стало для Анны настоящим сюрпризом. Он не скрывал своих чувств, он был открыт и честен с ней. С Реном же всегда было много тайн, как от него самого, так и от неё самой. И вот сейчас, стоя перед выбором, Анна вдруг вспомнила про Жанну. В дверь постучали. Этот звук стал для Анны знаком. Она отпрянула от Рена и нервно провела рукой по волосам, пытаясь выровнять дыхание. Не глядя на мужчину, Анна села в своё кресло. — Я знаю, что ты был с Жанной, пока я находилась в Вашингтоне, — неожиданно и быстро произнесла она. — Можешь не врать. Рен выдохнул, пытаясь собраться с мыслями. — Что? — переспросил он. — Войдите! — крикнула Анна. В кабинет вошла Камилла. Видимо, Совет уже закончил с ней. — Помешала? — спросила она, лукаво вскинув бровь. — Рен уже уходит, — ответила Анна, не глядя на него. Она боялась увидеть в нём что-то, что заставит её передумать. Тао же, наоборот, сверлил её взглядом. Повисло неловкое молчание. — Был рад встрече, — наконец произнёс Рен, понимая, что на этом всё. Развернувшись, он стремительно прошёл мимо Камилы и покинул кабинет. Анна с облегчением вздохнула и перевела взгляд на Санчес. — Что тебе нужно? — раздражённо спросила она. Камилла скрестила руки на груди и медленно подошла к столу. — Не беспокойся, я ненадолго. Сегодня ты одержала верх, но помни, что на моё место придут другие. Мне не удалось найти доказательства, но тот, у кого они есть, обязательно ими воспользуется! — Камилла самодовольно улыбнулась. — Впрочем, у тебя достаточно связей, чтобы первой получить подтверждение того, что Тао Рен виновен в смерти женщины, Минори Сайто, и избежал наказания. — Что? — прошептала Анна, с ужасом глядя на Камиллу. Она знала это имя. Минори Сайто, мать Жанны. — Проверь, — сказала Камилла, направляясь к выходу. — И реши сама, как тебе с этим жить. Она задержалась в дверях и добавила: — Удачи, Анна.***
На показ Флоренс Анна прибыла совершенно разбитая. Её интуиция подсказывала, что Камилла говорила правду. Конечно, Анна должна была проверить эту информацию, но как она сможет посмотреть в глаза Жанне? Как Рен оказался связан с Минори? И что ей делать, если эти сведения подтвердятся? Анна вошла в закулисье и увидела Жанну, вокруг которой суетились стилисты. Улыбка девушки сияла, а в глазах читался восторг. Она с восхищением рассматривала своё отражение в зеркале, оценивая яркий макияж и новую причёску. Часть её волос была собрана на макушке и закреплена массивной чёрной заколкой, а остальные серебристые локоны ниспадали вдоль спины до самой поясницы. Анна не могла испортить этот момент. Сегодня был вечер Жанны, и она не хотела нарушать его гармонию. — Ты опоздала! — перед Анной внезапно появился Валентин. — Быстро за мной! Он взял Анну под руку и повёл к ряду туалетных столиков. Отодвинув в сторону одну из девушек, Валентин усадил Киояму в кресло. — Эй, ты! — Марлоу обратился к одной из визажисток. — Ая, давай скорее! Нужно сделать лёгкий макияж. Приступай! Визажистка взяла палитру со столика и начала рассматривать лицо Анны, а Валентин тем временем поспешил к Дакоте за платьем. Анна тяжело вздохнула. Зачем она только согласилась на это? Гораздо приятнее было бы наблюдать за показом с первого ряда, а не ходить по подиуму. — У вас идеальная кожа, — восхищённо произнесла Ая. — Не волнуйтесь, мы быстро управимся. — Очень на это надеюсь, — пробормотала Анна и закрыла глаза, полностью доверяясь рукам профессионала и одновременно размышляя о том, как ей следует поступить дальше. Ая оказалась мастерицей своего дела и справилась с макияжем Анны в кратчайшие сроки. На лице модели почти не было косметики: визажистка лишь слегка подчеркнула скулы хайлайтером, нарисовала изящные «лисьи» стрелки и увлажнила губы бледно-розовым блеском. Вскоре после Аи пришёл парикмахер. Он собрал волосы Анны в элегантную причёску, закрепив их чёрной лентой, и выпустил две передние пряди, чтобы они обрамляли лицо модели. — Скорее, помогите ей надеть платье! — взмолился Валентин, который снова появился словно из ниоткуда. — Показ скоро начнётся, ты выходишь первой! Анну подхватили под руки и начали быстро раздевать, прикрыв полупрозрачной ширмой. — Но я думала, что Жанна будет первой, — удивилась Анна. — Жанна представит главное платье, которое тебе пошло бы больше, — нервно тыкая пальцем в экран планшета, заявил Валентин. — Она будет завершать показ и в финале пройдёт вместе с Дакотой. За пару минут Анну полностью переодели. Одна помощница надевала ей туфли, а другая завязывала на спине атласную ленту. Когда образ был готов, ширму убрали. — Невероятно! — воскликнула Дакота, которая подошла, чтобы оценить своё творение. — Этот образ должен был стать самым нежным в коллекции, но твоя харизма полностью его преобразила! Так гораздо лучше! — Время! — крикнул Валентин на весь зал, и наступила тишина. — Вперёд, девочки! Дакота взяла Анну за руку и повела к выходу на подиум, где уже стоял ведущий и что-то говорил зрителям. — Ты выглядишь потрясающе! — сказала Флоренс на прощание. Анне показалось, что в её глазах блеснули слёзы, но она не успела ничего ответить — Дакота подтолкнула её вперёд. И как раз в тот момент, когда ведущий объявил о начале показа, Анна вышла на подиум. Вспышки фотокамер озарили так внезапно, но она не растерялась. Уверенно и грациозно Анна двинулась вперёд. На ней было полупрозрачное розовое платье с открытой спиной и глубоким декольте в стиле ампир. Оно обнажало ключицы, ложбинку между грудей и солнечное сплетение. Талия была перехвачена чёрной атласной лентой. От неё начиналась пышная юбка со складками. Спереди она доходила до икр и переходила в длинный шлейф. Всё платье было украшено шифоновыми оборками и кружевами с цветочным узором. Розовые туфли на тонком каблуке, усыпанные стразами, переливались в свете софитов. Дойдя до края подиума, Анна замерла. Её лицо было подобно маске, холодной и неприступной, но в то же время в нём читалась какая-то уязвимость, словно за этой маской скрывалась нежная душа. Платье, облегающее её стройную фигуру, казалось, шептало о том, что под внешней силой и уверенностью скрывается хрупкость и потребность в любви. Холодный взгляд Анны и нежная красота её образа создавали удивительный контраст, словно две стороны одной медали. Она казалась королевой, властвующей в своём мире, но в то же время нуждающейся в любви и понимании. Закончив свой выход, Анна резко развернулась, словно птица, расправляющая крылья. Её движения были лёгкими и грациозными, а шлейф платья тянулся за ней, словно хвост кометы. Не оборачиваясь к залу, она скрылась за кулисами, оставляя после себя лишь воспоминания о своей красоте и уверенности. — Боже, дорогая, да ты прирождённая модель! — воскликнул Валентин с наигранным удивлением в голосе. — Это и так было ясно по её появлениям на публике и фотографиям! — добавила Дакота, слегка отталкивая помощника. — Иначе я бы не выпустила тебя на подиум! — Кто бы мог подумать! В моём-то возрасте! — пошутила Анна, и все трое рассмеялись. Внутри Киоямы всё бурлило от эмоций. Выход на подиум стал для неё настоящим испытанием, которое наполнило её кровь адреналином. И сейчас она была бы не прочь направить эту энергию в другое русло, но ей нужно было дождаться выхода Жанны и снова выйти на подиум вместе со всеми остальными моделями. Оставшееся время Анна провела с сестрой, стараясь поддержать её. — Не ожидала, что ты будешь так переживать. Тебе ведь уверенности не занимать, — сказала Анна, глядя на Жанну. Та лишь нервно улыбнулась в ответ. Она привыкла быть в центре внимания, но на подиуме всё было иначе. Здесь ей предстояло представить главное платье коллекции, и она понимала, что после великолепного выступления Анны ей нельзя допустить ни малейшей ошибки. Жанна знала, что в зале собрались критики, которые только и ждут, чтобы заметить малейший промах. Это пугало её до чëртиков, в то время как Анне было всё равно. Её не волновало их мнение. Она была уверена в себе и в своих силах. Во всём, чтобы не делала. — Ну, твой выход! — радостно воскликнула Киояма. — Удачи! — К чёрту удачу! — ответила Жанна, полная решимости. Она вышла на подиум, и её платье, украшенное сверкающими стразами, заиграло в свете софитов. Её походка не уступала в величии походке Анны. Остановившись, Жанна изящно положила руку на бедро, демонстрируя разрез, который открывал взглядам зрителей её тонкую белоснежную ножку в чёрной туфельке с блестящим каблуком. Её улыбка была яркой и ослепительной, словно солнце, пробивающееся сквозь тучи. Зал взорвался аплодисментами, когда на подиуме появилась Дакота Флоренс. Она подошла к Жанне, и они вместе поклонились зрителям. Затем они вернулись к началу подиума и пригласили остальных моделей присоединиться к ним. Вспышки фотокамер сверкали со всех сторон, создавая калейдоскоп цветов и оттенков. Овации не стихали, наполняя воздух неописуемым восторгом. Это был триумф.***
Во время показа Анна заметила в зале Рена. Джун, вернувшись в страну, конечно же, не могла пропустить показ Дакоты и, разумеется, не могла прийти на него одна, без брата. Анна решила воспользоваться этим случаем, чтобы напрямую спросить Рена о произошедшей аварии. На афтепати Киояма выпила с модельером и другими моделями, а затем направилась к Тао. Она сменила своё элегантное платье на другое, подаренное ей Дакотой за участие в показе. Теперь на ней было короткое чёрное платье из лёгкой ткани, свободного кроя, с проймой вокруг шеи. Блуждая среди гостей, Анна заметила аристократа с бледным лицом. Он подошёл к Жанне и что-то прошептал ей, а затем взял её за локоть и повёл к выходу. Анна хотела бы удивиться, но вместо этого почувствовала укол ревности и злости. Она сразу же последовала за ними. Оказавшись в просторном холле, Киояма огляделась. Здесь было пусто. Они не могли покинуть здание так быстро, значит, они спрятались где-то ещё. Анна подошла к ближайшей двери и прислушалась. Они были там. — Какого чёрта тебе от меня надо? — голос Рена прозвучал спокойно, но с нотками раздражения. — Зачем ты соврала Анне, что провела ночь со мной, когда она была в Вашингтоне? — Чтобы она, наконец, отпустила тебя. Ты же отравляешь ей жизнь! — голос Жанны, наоборот, звучал резко и ярко. — По-моему, это ты отравляешь нам жизнь. С твоего появления ты только и делаешь, что лжёшь ей про меня. Разве ты не видишь, что это бесполезно? Между мной и Анной всегда была, есть и будет связь. Прекрати это. — Ты идиот, если так думаешь! Она уже с Хао! Не лезь ко мне, если не хочешь лишиться всего! — Ты мне угрожаешь? Анна была со мной сегодня… — Да, господи, она даже сделала аборт, лишь бы не быть с тобой! Настолько сильно она хочет разорвать эту чёртову связь! В немом ужасе Анна распахнула глаза. Рен никогда не должен был узнать об этом. — Ты думаешь, я тебе поверю после всей лжи?.. — Как ты могла?! — Киояма распахнула дверь. — Ты же обещала никому не говорить! Да что ты вообще творишь? — Стоп, это что, правда? — в подозрении сощурился Тао. Не желая объясняться перед Реном или выслушивать оправдания Жанны, Анна резко развернулась и, громко хлопнув дверью, вернулась на вечеринку, чтобы забрать свои вещи. Ей было больно от того, что Жанна раскрыла её секрет, и она не понимала, зачем сестра так много лгала, говоря плохо о Рене. Казалось, она пыталась заставить Анну возненавидеть его. — Анна, подожди! — тонкая рука схватила её за плечо. Киояма раздражённо обернулась, глядя на сестру сверху вниз. — Извини, это случайно вырвалось! — сказала Жанна. — Серьёзно? И это всё, что ты можешь сказать в своё оправдание? — спросила Анна абсолютно жестким тоном. — Анна, ты действительно это сделала? — спросил Тао, появляясь рядом с ними. — А что, по-твоему, я должна была сделать? — спросила Анна, вскинув брови. — Это было самое разумное решение! — поддержала сестру Жанна. — Заткнись! — одновременно крикнули на неё Анна и Рен, обмениваясь яростными взглядами. — Ты не должна была принимать такое решение одна! — Тао был рассержен и начинал терять контроль над эмоциями. В его глазах разгоралось пламя из гнева и разочарования. — Да что ты?! Я должна была обсудить это с тобой? Серьёзно? — Да, черт возьми! — крикнул Рен. Он нервно потер лицо руками. — Господи, Анна, это же был наш ребёнок! Как ты вообще могла на такое решиться? — Как я могла? — закричала в ответ Анна. — Формально он ещё даже не был человеком! А как ты мог бросить в аварии человека?! Осознав, что сказала, Анна замерла. Рен тоже замер, не ожидая, что она знает. Они сверлили друг друга взглядами. Вокруг них воцарилась тишина. — Боже, — прошептала Жанна, скрывая глаза ладонью. — Анна, — рядом вдруг появился Хао, за его спиной стояли взволнованные Канна и Джун. Он попытался обнять Анну, но она грубо отмахнулась. — Оставьте меня в покое! Сказав это, Киояма быстро пошла мимо гостей, которые перешептывались и расступались, пропуская её к выходу. Триумф сменился падением с пьедестала.***
Оставив позади шум и суету вечеринки, Анна устремилась в направлении одного из своих самых любимых заведений — бара «King Cole Bar». Это место отличалось особым шармом и изысканностью, а его визитной карточкой были непревзойденные мастера своего дела — бармены. Допивая второй коктейль, Анна жестом попросила бармена принести ей ещё один. Она чувствовала себя потерянной, как никогда раньше. Её переполняла злость на Жанну за то, что та выдала её секрет, и за то, что у неё были свои секреты. Анна злилась на Рена за его тайны и за то, что он обвинил её в принятии решения, которое казалось ему неправильным. Как он мог обвинять её за то, что она сделала свой выбор? Разве это что-то изменило бы, если бы она приняла другое решение? Рен никогда не хотел иметь детей, создавать семью, быть мужем и отцом. Анна тоже не хотела этого. Но почему тогда им обоим стало так больно? Она видела это в его глазах и знала, что он видел это в её. Именно поэтому Анна сорвалась и при всех рассказала о случившейся аварии, чтобы скрыть свою боль. Это был защитный рефлекс, совершенно неосознанный и глупый механизм. За это она злилась на себя. «Боже мой, что же я наделала!» — пронеслось в голове Анны. Что теперь подумают люди? Что они сделают? Из-за её гордости, которая не позволяла ей показать свою слабость, Рена могут арестовать.Все трое совершили большую ошибку, и последствия могли быть ужасными. — Я так и знала, что найду тебя здесь, — раздался голос Джун, и на стул рядом с Анной опустилась изящная фигура. Джун была одета в чёрное бондажное платье без бретелей, её волосы были собраны в высокий хвост, а на шее блестел кулон, который Анна подарила ей перед свадьбой. — Занимаешься самобичеванием? — спросила Джун, глядя на Анну. — Зачем ты пришла? — парировала Анна, заказывая у бармена ещё один коктейль. Она знала, что Джун не оставит её в покое. — Ненавижу эту картину, — произнесла Тао Ли, посмотрев за барную стойку. — Это омерзительно. Анна усмехнулась. Перед ними раскинулось огромное полотно Максфилда Пэрриша, созданное в 1906 году, — «Старый король Коул». На картине был изображён король, восседающий на троне, и его придворные, пытающиеся сдержать смех. Казалось бы, ничего необычного, если не знать историю этой картины. — «Помни, ты всего лишь человек», — задумчиво произнесла Анна. — А мы почему-то постоянно забываем об этом, — сказала Джун, отпив из бокала. — Когда мы стали бояться своих чувств? Это превращает нас в каких-то экономических роботов, заряженных только на прибыль и власть. Джун была права, это заставило Анну усмехнуться. — Мы ведь не были такими, — продолжила Тао Ли. — Помнишь, когда Рен перевёлся в вашу школу? Над ним издевались из-за слухов о тёмной истории Тао. Он долго терпел из-за благородства, а когда сорвался, кто пришёл ему на помощь? Анна прикрыла глаза, вспоминая ту драку в школе. Рен мог пострадать не физически, но морально, и это было бы ужасно. Нельзя было терять ни минуты, нужно было действовать быстро. — Ты была одна, без своих друзей, и всё равно не побоялась броситься в драку, чтобы разнять двух разъярённых подростков! Я была поражена, когда увидела тебя! Такая хрупкая, но такая сильная духом! — воскликнула Джун, звонко рассмеявшись. — Ты единственная помогла ему. Почему? Анна ответила, не задумываясь: — Потому что мне было безразлично, что скажут другие, а Рен нуждался в поддержке. — И нуждается сейчас. Но для вас стало важнее мнение окружающих, чем собственные чувства. — Из-за него погибла Минори Сайто, а он просто сбежал, — еле слышно прошептала Анна. Джун тяжело вздохнула и одним глотком осушила свой бокал. Со стуком поставив его на стойку, она поморщилась и покачала головой — в коктейле оказалось больше водки, чем сиропа. — За рулём была я, — вдруг сообщила Джун и всем телом развернулась к Анне. — Он защищал меня. А его отец… Всё было не так, как кажется. Анна приоткрыла рот от изумления. Такого она не ожидала. — Минори Сайто не погибла в аварии. Это была инсценировка. Новость, которую сообщила Джун, парализовала Анну. Она сидела, не в силах пошевелиться, пытаясь осознать услышанное. Перед её глазами будто разворачивался сюжет, достойный Оскароносного фильма. — Минори Сайто бежала от кого-то, и авария стала для неё шансом начать новую жизнь. Наша семья помогла ей, — начала рассказывать Джун. Но Анна уже не слушала. Она резко встала, схватила свою сумку и, не говоря ни слова, направилась к выходу. Как она могла снова усомниться в Рене? Как получилось, что полное доверие сменилось вечными подозрениями? Ведь они были единым целым, пока что-то не разбило их на две части. Или кто-то.***
— Рен? — воскликнула Анна, ворвавшись в апартаменты Тао. Она стремительно пересекла гостиную, небрежно бросив сумку на стол, и оказалась в спальне. Её взгляд сразу же остановился на огромной кровати с широким каркасом, обитым коричневой кожей, и матрасом, заправленным чёрным бельём. Над изголовьем кровати в стене была устроена ниша, подсвеченная светодиодами, в которой висела картина, покрытая золотой краской с чёрными разводами. Под потолком также была скрыта светодиодная лента, которая в данный момент освещала только одну сторону комнаты, создавая мягкий и загадочный полумрак. Золотой свет приятно отражался от чёрных матовых стен, создавая эффект таинственности. В комнате было пусто, и Анна метнулась к тяжёлым чёрным шторам, за которыми скрывалось панорамное окно, ведущее на террасу. Одним решительным движением она раздвинула шторы, и её рука замерла в воздухе. На террасе не было того, кого она искала, но была Жанна. Она обернулась на звук и увидела свою старшую сестру. — О, нет, нет, нет! — воскликнула Жанна и бросилась к раздвижным дверям, но в панике не смогла сразу понять, как их открыть. Анна же не собиралась ждать и решила немедленно покинуть дом Рена, чувствуя себя теперь ещё большей дурой. Почти дойдя до выхода, она услышала шум лифта, а затем в фойе появился Хао. — Что ты здесь делаешь? — спросил Хао, и по его тону Анна не смогла понять, был ли он удивлён, зол или ему всё равно. — Ухожу, — ответила она в тон. — Постой! — из спальни Тао выбежала Жанна, которая наконец справилась с дверью. — Это не то, что ты думаешь! — А ты знаешь, что я думаю? — раздражённо спросила Киояма. — Гораздо интереснее, что ты чувствуешь, — вмешался Хао. — А то я что-то перестал понимать тебя. Анна нервно облизала губы и прикусила нижнюю. Она вдруг сбросила с плеч пальто и швырнула его на кресло. Пора было разобраться во всём и перестать убегать, оттягивая неизбежное. — Что я чувствую? — с сарказмом спросила Анна и засмеялась. — Вот что! Она размахнулась и ударила младшую сестру по лицу. Удар был такой силы, что Жанна отшатнулась. В этот момент на пороге появились Рен и Канна. — Что здесь происходит? Анна с удивлением уставилась на Тао. — Это я и хотела тебе сказать, — произнесла Жанна, прижимая ладонь к пылающей щеке. — Рена здесь не было, он ездил разбираться с последствиями моих действий. — Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? — спросил Хао, разведя руки в стороны. Тишина повисла в воздухе. Анна стояла, опустив глаза и кусая губы. Ей было стыдно за своё недоверие к Рену, за ревность к Жанне и за то, что предала Хао. Жанна прижимала одной рукой щёку, которая горела от удара, а другой упиралась в бок. Она не решалась заговорить. Рен просто смотрел на Анну, а Канна разглядывала всех присутствующих. — Ну хватит! — сказала Бисмарк, нарушая тишину. — Вы двое, идите и поговорите уже нормально. А мы пока выпьем. Она подтолкнула Рена в сторону Анны, а сама взяла под руку Хао и повела его к дивану, рядом с которым стоял дубовый столик с баром. — Ты с нами, несостоявшаяся Линдси Лохан! — Канна подняла одну бровь, глядя на Жанну. Та закатила глаза, но подошла и села на диван. — Идём, — тихо сказал Рен Анне. Они оказались в спальне, он закрыл за ними дверь и посмотрел ей в глаза. Анна нервничала, но старалась не подавать виду. Она была в полном замешательстве, но точно знала, чего хочет — правды. — Твоя сестра абсолютно безумная, — усмехнулся Тао. Анна присела на край кровати и посмотрела на Рена. — Что происходит? — спросила она с мольбой в голосе. Анна устала от загадок и тайн. — Полагаю, больше всего тебя интересует авария? — задумчиво произнёс Рен. — Джун что-то рассказала тебе? Поэтому ты пришла? — Она сказала, что Минори Сайто жива, — ответила Анна. — Да, это так, — подтвердил Тао. — Мы оказались в той аварии случайно, и это спасло жизнь Минори, иначе она бы погибла, как её помощница. Рен сбросил пиджак и расстегнул несколько пуговиц на рубашке. — Мы с Джун тогда были во Франции. Она готовила свою первую крупную выставку и взяла меня с собой развеяться. Была поздняя ночь, когда из-за поворота на нас вылетела машина. Каким-то чудом Джун смогла вывернуться, и удар пришёлся на заднее крыло. Нас здорово крутануло, но мы отделались царапинами. А та машина всё-таки вылетела с дороги и врезалась в дерево, она моментально загорелась. Я успел вытащить только водителя, пассажира крепко зажало, и меня до сих пор это мучает. Лицо Рена исказилось в душевной муке от ярких воспоминаний. Он действительно сожалел. — Как только я оттащил ту женщину на безопасное расстояние, машина взорвалась. Пока Джун звонила в скорую, Минори пришла в себя. Она была ранена, но сообщила, что её преследуют и машину повредили специально, она взмолилась о помощи, просила не везти в больницу. Я позвонил отцу. На всякий случай я соврал ему, что был за рулём. Не хотел, чтобы у Джун были проблемы. Ты ведь знаешь, как он бывает жесток с ней. Но отец всё решил. Мы договорились с полицией и с врачом. В официальном отчёте сказано, что за рулём была Минори, она потеряла управление из-за неисправности, слетела с дороги и погибла при взрыве. Но неофициально имеется несколько свидетелей, которым неплохо заплатили. Анна слушала рассказ Рена, и с каждым словом её сердце наполнялось спокойствием и облегчением. Она сочувствовала погибшей девушке, но радость от осознания, что Минори жива, перевешивала все остальные чувства. Это значило, что у Жанны есть надежда найти свою мать. И Рен не был сбежавшим преступником, по вине которого кто-то погиб. — Минори сказала, что у её помощницы никого нет, её не будут искать, что сыграло ей на руку. Тело той девушки страшно обгорело при взрыве. — Но почему вы решили ей помочь? — Мой отец сделал это из-за нежелания поднимать шумиху с нашим участием. Я же просто потому, что могу. Но, Анна, — Рен опустился перед ней на колени и взял её за руки. — Я знаю, что Сайто — ваша мать, но не думаю, что вам стоит её искать. Жанна уже знает правду и пытается её принять, но если придёт время, думаю, тебе стоит убедить её оставить всё как есть. — Да уж, — Анна усмехнулась, приложив ладонь ко лбу. Эта история казалась невероятной, но Анна уже многое знала о семье Де Лафар и понимала, что Минори действительно могла попытаться сбежать, за что и поплатилась. Однако Анна не могла понять, почему Минори бросила свою дочь. Здесь явно было что-то не так, либо дела обстояли слишком серьёзно. — Я боялся, что это однажды выйдет мне боком, но никогда не думал, что причиной станет месть твоей младшей сестры. Я даже рад, что она с нами недолго, боюсь слишком длительное знакомство с ней я не выдержу, — сказал Рен, и они с Анной засмеялись. Но это был скорее усталый, нервный смех, который предвещал, что это ещё не всё. — Жанна правда хотела отомстить тебе за аварию? — спросила Анна. — Как она узнала? — Я не вдавался в подробности. Но понимаю её. Она думала, что её мать погибла по моей вине. — Но зачем она обманывала меня насчёт тебя? Это же бессмысленно. Могла бы сразу обратиться в полицию. — Жанна хотела, чтобы я сначала остался один. Она желала лишить меня всего, что мне дорого, — объяснил Рен. — Сначала тебя, потом моего бизнеса, а затем и свободы. Но мы всё решили. Кажется. Анна опустила голову, и её волосы упали на лицо, скрывая смущённую улыбку. Между ней и Реном вновь возникло доверие. — Я рада, что мы всё выяснили, — сказала она, вставая с кровати. — И между нами больше нет секретов. Пойду попрошу прощения у Жанны… Рен поднялся и оказался выше Анны. Он обхватил ладонями её лицо. — Я хотел поговорить ещё кое о чём, — прошептал он, с тревогой глядя в её золотые глаза. — Не нужно, не сейчас, — так же тихо ответила Анна и мягко отвела его руки. — Прости меня за то, что утратила доверие к тебе и сомневалась в тебе. Анна знала, о чём хотел поговорить Тао, но не была готова к этому разговору и не видела в нём смысла. Какой прок обсуждать то, что уже нельзя изменить? На тот момент аборт был её осознанным выбором, а теперь было уже поздно об этом думать. — Прости меня за то, что дал повод сомневаться, что скрывал от тебя свои секреты. Мне жаль, что всё это привело к таким последствиям, — произнёс Рен, одной рукой обнимая Анну за талию, а другой нежно касаясь её макушки, прижимая её голову к своей груди и вдыхая малиновый аромат её волос. Киояма внезапно почувствовала себя маленькой и беззащитной в его объятиях. Никогда раньше она не испытывала ничего подобного рядом с ним. Партнёр? Возможно. Серый кардинал? Отчасти. Любовница? Конечно. Но сейчас всё было по-другому. Им пришлось восстать друг против друга, упасть и едва не разбиться, чтобы понять одну простую истину… Телефонный звонок прозвучал так некстати, что Рен готов был уничтожить весь мир. Анна же почувствовала облегчение и ловко выскользнула из объятий мужчины. Ей нужно было ещё раз всё обдумать. — Уже ночь, наверное, что-то срочное, — сказала она. Рен достал смартфон из кармана брюк и нахмурился. — Что случилось, Лайс? — спросил он, отвечая на звонок. Анна тем временем тихонько выскользнула за дверь, делая вид, что не хочет мешать разговору. На самом же деле ей просто хотелось сбежать — её чувства были слишком противоречивы. Она боялась услышать то, к чему была не готова, но в то же время её сердце трепетало от предвкушения. Анна подошла к столу, чтобы взять свою сумку. Она решила проверить телефон и с удивлением обнаружила множество пропущенных звонков от Итана Сакаи, своего банкира. Несмотря на позднее время, Анна решила перезвонить ему. Пока в трубке раздавались длинные гудки, она окинула взглядом своих друзей, которые сидели на диване в гостиной, что-то обсуждали и пили. Её взгляд остановился на Хао. Он выглядел расслабленным. Казалось, он доверял ей. Или просто понимал, что между ней и Реном всегда будет оставаться недосказанность, и принимал это как данность. — Вы меня слышите? Алло! Анна вдруг дёрнулась. Она погрузилась в себя настолько, что не услышала как Сакаи ответил на её звонок. — Да-да, я вас слушаю, — Киояма отвернулась и положила локти на стол, пытаясь сосредоточиться на голосе в трубке. — Мисс Киояма, наконец-то! Я вам звонил сто раз! С вашего счёта был осуществлён крупный перевод на неизвестный счёт в Японии, — раздался голос на другом конце провода. — Что? — воскликнула Анна. — Не переживайте! Банк заморозил перевод до подтверждения. Но спустя некоторое время была новая попытка перевода, и мне пришлось полностью заблокировать ваш счёт, поскольку вы не отвечали на звонки, — продолжил Сакаи. — Это же отлично! — в очередной раз за вечер с облегчением выдохнула Анна. — Да, но вам придётся лично подъехать в банк для разблокировки. До тех пор все ваши средства заморожены, — сообщил банкир. — Мы попытаемся выяснить, кому были попытки перевода. — Хорошо, спасибо. Какую сумму пытались украсть? — Один миллион двести пятьдесят тысяч долларов. — Спасибо за помощь, Итан. С утра заеду в банк, — Анна отключилась и устало опустила голову на руки. Только мошенничества с её личным счётом ей и не хватало. Как такое вообще могло произойти? У неё лучший банк, что собственно и подтвердилось, но кто и как мог получить доступ к её счёту? «Папа заблокировал мой счёт!» — в голове Анны прозвучал голос сестры. Она резко обернулась, вспомнив, что давала Жанне одну из своих карт. Другого варианта быть не может. Крепко сжимая телефон в руке, Анна подошла к трёхступенчатой лестнице, которая разделяла зал и фойе. — Ты пыталась обокрасть меня? — громко спросила Анна, и в её голосе слышалось то ли удивление, то ли злость. Канна и Хао прервали разговор и уставились на Анну. Жанна же широко распахнула свои кукольные глаза и приоткрыла рот. Они просто смотрели друг на друга, и в этот момент Анна поняла, что её подозрения оказались правдой. А Жанна, кажется, осознала, что её раскрыли. В комнате повисла напряжённая тишина. — Семья Де Лафар намерена подать на меня в суд за коммерческий подкуп и за создание заведомо опасной ситуации, которая привела к травмам работников, — произнёс Рен властным голосом, который словно разрезал воцарившуюся тишину. Все взгляды устремились на него. Он медленно спустился по ступеням и скрестил руки на груди. — У них есть доказательства моей вины, — добавил он. Хао, который до этого момента казался весёлым и беззаботным, вдруг стал серьёзным. — Но как они узнали? — спросил он, и в его голосе больше не было прежней лёгкости. Анна стиснула зубы и бросила на Жанну угрожающий взгляд. Француженка, сидевшая на диване, вскочила. — Это не я! — воскликнула она. — Пожалуйста, поверь мне! Жанна буквально съёжилась под грозным взглядом Анны, которая, казалось, была готова наброситься на неё и разорвать на части. — Убирайся, — холодно произнесла Киояма. — Но, Анна, я… — голос Жанны дрожал. — Пошла прочь! — закричала Анна, заставив француженку вздрогнуть и повиноваться. У неё просто не было выбора. Поспешно собрав вещи, она проскочила мимо сестры и скрылась за стеной, отделяющей гостиную от лифта. — Чёрт! — снова закричала Анна, когда Жанна исчезла за дверями лифта. Она швырнула телефон на пол и закрыла лицо руками. Ей только показалось, что всё осталось позади и они все могли двигаться дальше. Казалось, что теперь нужно только привести чувства в порядок и просто жить, занимаясь тем, что она делает лучше всего — своей работой. Но Жанна снова вмешалась со своей местью или жаждой каких-то козней, и Анна уже ничего не понимала. — Я рассказала ей, — произнесла Анна, бессильно опустив руки. — В Италии. Рассказала ей о том деле! — Анна, зачем ты это сделала? — воскликнул Хао, заметно нервничая. — Я ничего не понимаю, — сказала Канна, удивлённо вскинув брови. Она видела, чувствовала, что ситуация очень серьёзная, но понятия не имела, что происходит. Пока Анна корила себя, едва не вырывая волосы на голове, а Хао возмущённо сыпал обвинениями, Рен серьёзно посмотрел на Бисмарк. — Канна, — сказал он, — поезжай домой. Тебе не следует вмешиваться в это дело. — Но… — начала было Канна. — Нет, — покачал головой Рен. — В этом деле замешано слишком много людей, и последствия могут быть фатальные. Тебе это ни к чему. Чем меньше ты знаешь, тем безопаснее для тебя. Канна пристально смотрела на Тао, пытаясь прочитать его мысли. Его спокойствие было пугающим, оно говорило о серьёзности ситуации. Ей хотелось остаться, разобраться во всём и помочь, но она понимала, что ей не позволят. Не потому что не доверяли, а потому что хотели защитить её. — Если потребуется моя помощь, я всегда готова, — уверенно произнесла Бисмарк. — Чтобы вы не натворили, я за вас. Рен коротко кивнул. Канна подбадривающе похлопала Хао по плечу и подошла к Анне. Она обняла подругу на прощание, а затем ушла. Анна подошла к дивану и устало опустилась на него. Положив руку на спинку, она оперлась на неё головой и закрыла глаза. — Мы просто веселились в Италии, я доверилась ей, — с горечью произнесла Анна. — Я не думала, что она может воспользоваться этим. Рен сел напротив, широко расставив руки и положив ногу на ногу. Его губы сжались в тонкую линию, он был предельно собран и сосредоточен. — Это уже не имеет значения. Надеюсь, вас это дело не коснётся. — Ещё как коснётся! — воскликнул Хао, наливая себе виски. Рен отвёл взгляд. Они все были в курсе этого дела, а это означало соучастие, которое могло привести к серьёзным последствиям. Всем им грозило реальное наказание. — Я заплатила мэру за поддержку, — внезапно сказала Киояма. — На случай, если бы ситуация вышла из-под контроля. Адам тоже может пострадать, а он хороший человек! Рен и Хао смотрели на неё с изумлением. Казалось бы, такой поступок не должен был вызвать удивление — ведь Анна была готова на всё ради компании и Рена. Но то, что мэр согласился принять деньги, действительно поразило их. Ведь он был известен своей честностью и справедливостью, и взяточничество было совсем не в его характере. — Не осуждайте его! У чиновников тоже есть свои проблемы. Эти деньги помогли спасти жизнь его жене. А мне они обеспечили защиту, — объяснила Киояма. Хао, опустошив бокал, тоже решил поделиться своим грехом: — Вы же знаете, что я не стал публиковать эту информацию в газетах. Но у меня также была сделка с генеральным прокурором. Это был корпоративный шантаж. Благодаря этому, секреты семейной жизни прокурора остались нераскрытыми, и он не стал интересоваться тем происшествием. Рен провёл пальцами по переносице, пытаясь унять нарастающую головную боль. Он не знал о том, что сделали Анна и Хао. Это вызывало восхищение и в то же время разбивало сердце. Эти двое рискнули собой ради его безопасности. Они не побоялись преступить закон ради его ошибки, чтобы защитить его. И ни один из них не рассказал о своих действиях, чтобы не подвергать опасности другого. Все трое — всегда вместе и всегда одиноки. — Вы сошли с ума, — прошептал Тао, глядя на них. — Мы все можем оказаться за решёткой. — И не только мы, — сказал Хао. — Ещё мэр, его помощник, прокурор и, возможно, Лайсерг, — добавила Анна, выхватывая бокал с виски из рук Хао. — И несколько инспекторов. Четыре года назад Рен увидел здание, которое его заинтересовало. Он купил его у владельца за гораздо меньшую сумму, чем оно стоило на рынке, несмотря на то, что здание находилось в аварийном состоянии. Ему говорили, что восстановить его невозможно, но гордыня затмила разум Тао. Перед началом работ он дал взятку нужным людям. В результате пятнадцать рабочих, которые находились в здании, когда оно начало рушиться, получили травмы. Анна смогла убедить их не подавать в суд, а Тао пришлось выплатить им большие суммы в качестве компенсации. Однако он не заметил, что эта история не получила огласки и никто не заинтересовался ею. Вот к чему приводит гордыня. Двое близких людей, рискуя своей карьерой, репутацией и свободой, спасли его от последствий, а он даже не заметил этого. — Я не понимаю, если это всё Жанна, зачем ей это? — спросил Хао. И Рен рассказал ему историю об аварии, о плане мести Жанны и их примирении. — Но если она смирилась с произошедшим, то зачем подставляет нас сейчас? — недоумевал Асакура. — И зачем ей причинять вред родной сестре? Хао и Рен посмотрели на Анну, которая сидела с бутылкой в руках. Она заметила их взгляды, выпрямилась и, стараясь говорить спокойно, произнесла: — Жанна мне не родная сестра, а сводная. Минори Сайто не моя мать. У нас общий только отец. Возможно, причина в этом. — Прекрасно! — протянул Хао. — Получается, что нашу жизнь перевернула с ног на голову внезапно появившаяся француженка, чьи мотивы нам совершенно непонятны! Что будем делать? Тишина снова окутала комнату. Все трое были достаточно умны, чтобы понимать — если Де Лафар готовы заявить о себе, значит, у них есть неоспоримые доказательства. И если Рен окажется втянут в эту историю, то неизбежно потянет за собой всех, кто был причастен. — Что ж, — первой нарушила тишину Анна, — сейчас мы можем только как следует напиться. Перед грядущей битвой. В подтверждение своих слов она подняла бутылку виски и сделала большой глоток прямо из горлышка.***
Время шло, и вскоре все трое были пьяны. Их сердца были полны переживаний, и они пытались забыть о здравом смысле, утопив его в алкоголе и непринуждённых разговорах. Они вспоминали прошлое, говорили обо всём: о детстве, о школе, о том, как познакомились, о принятых решениях и об отсутствии сожалений. Судьба свела их давным-давно, в те времена, когда они и представить себе не могли, что будут вместе. Они сидели втроём на диване, допивая бутылку виски. Анна была между двумя мужчинами. — Вы моя опора, — сказала Анна, ставя стакан на столик перед собой. — Это так странно. Я выросла с Хао… — начала она, но из-за опьянения потеряла мысль. — А я всегда знал, что мы трое окажемся в одной лодке, — задумчиво произнёс Асакура. — Йо был слишком наивен, чтобы удержать нас. Мы разные люди. — Но он свёл нас, — заметил Рен. — Он лишь навязывал тебе и Анне своё радужное представление о мире, — ответил Хао. — До сих пор не верится, что мы близнецы. — Но из-за его влияния и доброты я заступилась за Рена, — вставила Анна. — Иначе я бы просто прошла мимо. — Но ты не изъявила желания общаться со мной, пока Йо не привёл меня в компанию, — напомнил Рен. — Как же нелепо всё это звучит! — рассмеялся Хао, содрогаясь всем телом. Глядя на него, Анна тоже не смогла сдержать смех. Положив руку на плечо Рена, она захохотала во весь голос. — Вы невыносимы! — произнёс Тао, усмехаясь. — Но мы вместе! — сквозь смех сказала Анна и вдруг замерла. — Мы вместе уже столько лет. Я и мои мужчины. Анна нежно коснулась щеки Рена одной рукой, а другой — щеки Хао. Её голос прозвучал в их головах, словно эхо. И они оба осознали — они действительно её мужчины. Анна не принадлежала кому-то одному из них, она просто была с ними. Хао сделал первый шаг, отважившись на смелый поступок. Он нежно коснулся губами плеча Киоямы и застыл в предвкушении. Ожидание было недолгим. Киояма, словно прочитав его мысли, подняла руку и, обхватив пальцами подбородок Хао, подарила ему поцелуй. Затем она повернулась к Рену и проделала тоже самое. Две мужские руки, с двух сторон, легли на её бёдра, скользя вверх-вниз. А горячие губы коснулись обоих плеч, поднимаясь всë выше. Сладкий стон сорвался с губ Анны, когда Рен прикусил её мочку уха, а рука Хао скользнула под короткое платье. Анна притянула их двоих за вороты рубашек, целуя то одного, то другого. Четыре руки горячо ласкали её тело, заставляя стонать и кусать губы от наслаждения. И Анна тоже поняла. Всё это время она ошибалась. Не она принадлежала кому-то из них. Они оба принадлежали ей. — Пока мы вместе, мы ни за что не проиграем.