
Автор оригинала
Jenny Frame
Оригинал
https://archive.bookfrom.net/jenny-frame/page,3,524774-someone_to_love.html
Метки
Описание
❤️❤️🔥
Давина Трент живет ради работы. Она проводит свои дни в престижной семейной юридической фирме, расторгая браки своих клиентов и договариваясь об их солидных выплатах. Браку суждено распасться, а семье доверять нельзя. Но когда неожиданно умирает её двоюродный брат, Трент остается единственной родственницей, которая может позаботиться о двух маленьких детях...
Продолжение 👇
Примечания
❤️🔥❤️🩹
https://t.me/c/1642079169/48. — Фото ассоциации
https://t.me/c/1642079169/49 — ТИЗЕР к книге.
Посвящение
👇Все, чего Венди Дарлинг когда-либо хотела — это семью. Когда ее бросила любимая девушка и опустошила банковский счет, она не думала, что ее сердце когда-нибудь исцелится. После нескольких лет работы няней за границей, она возвращается в Великобританию, чтобы получить диплом и наконец, вернуть свою жизнь в прежнее русло.Венди полна решимости показать Трент, какой полноценной может быть семейная жизнь, и вскоре любовь начинает расцветать.
Часть 4
07 ноября 2023, 07:10
Все оказалось немного сложнее, чем просто позвонить в социальную службу и сообщить, что теперь дети будут жить с ней. Неделю спустя, с помощью своего секретаря, Давина делала все, чтобы соответствовать тем стандартам, которые установили для нее социальные службы.
Был визит на дом, где ей пришлось заверить их, что она наймет няню на полный рабочий день, поскольку сама она работает. Также она пообещала установить новые замки на балконных дверях, чтобы дети не могли туда выйти.
Трент была так занята организацией всего, что могло понадобиться для детей, что у нее не было времени задуматься о том, какой будет её личная жизнь. Но вот настал день, когда она должна была забрать детей, и реальность начала вступать в свои права. Достаточно того, что у нее не будет личного пространства, а еще у нее в пентхаусе будет жить няня. Это будут трудные шесть месяцев, но в конечном счете она успокаивала себя тем, что поступает правильно.
На ее телефоне раздался звуковой сигнал о сообщении. Оно было от леди Клаудии, но она не стала его открывать. Она несколько раз звонила на этой неделе, но Трент отмахивалась от нее, так как ей надо было устроить похороны и множество других дел. Похороны прошли без сучка и задоринки. Пришло много друзей Дэвида, также пришла Бекка, чтобы поддержать Трент. Элис и Ноа там не было. Социальный работник по делам детей подумала, что для них было бы неплохо попрощаться со своим отцом, но оставила решение за Трент. На что, та решительно ответила «нет». Она не собиралась заставлять их проходить через то, что прошла сама, когда потеряла свою мать.
В дверь ее кабинета постучали, и вошла секретарь.
— Трент, я подтвердила собеседования с нянями на завтра. Пока в агентстве их пять.
— Хорошо, а что насчет детских кресел в моей машине, на которых настаивают социальные службы? — Спросила Трент.
— Их доставят сюда к обеду.
— Спасибо. Что-нибудь еще?
Девушка опустила взгляд в свой блокнот и постучала ручкой по губам.
— Мистер Андерсон хотел узнать последние новости о реакции своей жены на его прошение о разводе.
Трент вздохнула. Ее работа начала страдать из-за ее личных проблем. Это было непрофессионально, но как только няня окажется на месте, она переложит все заботы о детях нее и сможет, наконец, заняться своими делами.
— Я ему позвоню.
* * *
Несколько часов спустя она возвращалась в свою квартиру с Элис и Ноем на заднем сиденье. Это было сюрреалистично, она не думала, что ее жизнь когда-нибудь сложится таким образом.
« Это всего на шесть месяцев. » Продолжала она повторять про себя.
Места в школе-интернате были обеспечены, и ее больше не грызло чувство вины. Она поступала правильно.
Трент посмотрела в зеркало и увидел Элис, молча смотревшую в окно машины, она молчала все это время. Ноа, с другой стороны, постоянно болтал, рассказывая о вещах, которые он видел в окно, обо всем, что произошло с тех пор, как они в последний раз видели ее в больнице, и о своем игрушечном динозавре.
— Тётя Трент? Мы почти у нашего дома? — Спросил Ной.
Упоминание «нашего дома» вызвало у нее чувство паники.
— Ты будешь жить здесь только шесть месяцев, пока не переедешь в новую школу.
— Сколько это — шесть месяцев?
Трент неловко поерзала на своем стуле.
— Через несколько месяцев после Рождества.
Она съежилась, когда поняла, что проведет Рождество с детьми. Рождество было связано с вечеринками и выпивкой, походами в рестораны, лыжными каникулами — взрослыми вещами, которые помогали ей забыть, каким тяжелым временем было Рождество в ее детстве. Что она должна была делать с детьми?
Трент вздохнула, и подумала про себя: » Няня сможет позаботиться об этом. Не паникуй.»
Они наконец прибыли к дому в Риверсайде. Она припарковалась в специально отведенном месте на автостоянке под зданием и сказала, прежде чем выйти:
— Побудьте здесь минутку, я заберу ваши сумки.
Она вышла и открыла багажник своей спортивной машины Audi. В этих машинах было мало места для багажа, но дети приехали только с двумя сумками. Для детей такого возраста было не так уж много иметь одну сумку с одеждой и одну с игрушками. Их социальный работник сказал ей, что они ходили в съемную квартиру Дэвида за детскими вещами, и там их было очень мало. Казалось, что он жил от концерта к концерту.
Она предположила, что ей придется попросить няню купить им новую одежду. Трент взяла сумки и закрыла багажник. Это было забавно — каждый раз, когда она произносила про себя слово «няня», по ее телу пробегала волна страха. Ее собственная няня произвела на нее незабываемое впечатление.
Трент отбросила эту мысль, подошла к машине со стороны Ноя и отстегнула его от сиденья.
— Ты живешь на автостоянке? — Спросил мальчик.
— Нет, здесь мы паркуем машину — моя квартира выше. Мы поднимемся на лифте.
Служащий автостоянки подошел и сказал:
— Могу я помочь вам с сумками или еще с чем-нибудь, мисс Трент?
— Нет, Джек, но спасибо тебе. Я забираю детей моего двоюродного брата погостить у меня некоторое время, и я найму няню, поэтому была бы признательна, если бы вы выделили для нее парковочное место.
— Конечно. На данный момент у нас есть несколько пустующих. Я все организую.
Как только Джек ушел, Трент обошла машину, чтобы открыть дверь Элис. Она протянула руку, чтобы помочь девочке спуститься, но Элис просто выскользнула сама, держась за своего плюшевого мишку. Трент чувствовала себя безнадежной — она не могла утешить даже собственную крестницу.
В тихом горе и боли Элис было что-то такое, от чего Трент стало не по себе и это подразумевало, что скупые слова, которые она сказала Элис, были неловкими и тягостными для обеих.
— Лифт вон там. Просто держитесь рядом со мной, потому что могут приезжать и уезжать машины.
Трент крепко держала Ноя за руку, но не спускала глаз с Элис, которая шла на шаг впереди нее. Она провела их в лифт и прикоснулась своим брелоком к панели, затем нажала кнопку верхнего этажа. Если бы не настойчивая болтовня Ноа, то поездка в лифте прошла бы в тишине, поскольку Трент и Элис просто молчали.
Двери открылись, и она подвела их к входной двери.
— Здесь вы останетесь на несколько месяцев.
Ной прошел прямо в середину большой гостиной открытой планировки и закружился по кругу.
— Вау. Она огромная, Эли. Больше, чем вся папина квартира.
Трент посмотрела на Элис, которая обвела взглядом всю комнату, затем снова уткнулась в своего плюшевого мишку. Трент понятия не имела, что она должна ей сказать, и не хотела брать на себя эту обязанность. После того, как она завтра выберет няню, она сможет переложить это бремя на кого-нибудь другого. Ной побежал к стеклянным балконным дверям.
— Ноа, не надо, — резко сказала Трент.
Он не послушался и дернул ручку двери. Трент поспешила к нему и оттащила его.
— Нет, ты никогда не должен приближаться к этой двери, хорошо?
Выражение лица Ноя резко изменилось с его обычного улыбающегося, и он подбежал к Элис, которая обняла его, защищая.
Трент разочарованно вздохнула. Она повернулась, и Элис посмотрела ей в глаза впервые после больницы. Элис была защитницей своего младшего брата — это было очевидно. Трент подняла руки в знак извинения. Она не собиралась вести себя так резко. Очевидно, у нее уже не получалось наладить отношения с этими детьми.
— Послушай, мне жаль. Есть некоторые правила, которые вы должны соблюдать. Вы никогда не должны приближаться к балкону. Мы очень высоко, и это опасно. Дверь всегда будет заперта, но на всякий случай я не хочу, чтобы вы приближались к ней, хорошо?
Ной кивнул.
— Прости, тетя Трент.
— Все в порядке. — Трент указала на кухню открытой планировки и сказала: — Угощайтесь чем угодно на кухне: соком, закусками. Скоро у нас будет работать няня, так что я уверена, она сможет что-нибудь приготовить.
Трент повела их по короткому коридору к спальням. Она остановилась возле одной двери и открыла ее.
— Это мой кабинет. Правило номер два — не заходить в мой кабинет. Я юрист, и у меня там хранятся важные файлы и различная компьютерная техника.
— Кто такой юрист, тетя Трент? — Спросил Ной.
Трент был потрясена, когда Элис сказала:
— Она разрушает семьи, Ноа.
Она понятия не имела, как на это реагировать. Элис, должно быть, погуглила её имя, и это было ее собственное впечатление о том, чем занимается семейный юрист. Трент тяжело сглотнула. Все шло не очень хорошо. Она решила не отвечать и повела их в спальни.
— Это ваши спальни.
Она протянула Элис ее сумку.
— Распаковывай свои вещи и устраивайся.
Ной вбежал в комнату Элис и запрыгнул на двуспальную кровать.
— Она огромная, Эли.
— Твоя комната по соседству, — сказала Трент. Ноа перестал прыгать на кровати и затих. Элис села на кровать рядом с ним. Она продолжала смотреть вниз, когда сказала:
— Мы всегда жили в одной комнате.
— Ну, теперь у тебя будет немного личного пространства. Обе комнаты одинаковые — я знаю, что они оформлены не для детей, но они очень удобные. Я оставлю тебя, пока ты располагаешься.
Трент поспешила обратно в гостиную. Ей нужно было выпить. Забыв, что ее бар с напитками был передвинут, она подошла к столику на балконе. Она любила выпить и посидеть вечером на балконе.
Когда она вспомнила, что ее напитки теперь хранятся в высоком шкафу на кухне, она поспешила туда. Там она достала бутылку виски и налила стакан, разочарование росло в ее груди. Перенос ее напитков был лишь одной из многих уступок, на которые ее вынудили пойти социальные службы.
Социальные службы проинструктировали Трент, что ей нельзя выставлять напитки на всеобщее обозрение в присутствии маленьких детей. На ящичке для столовых приборов и других кухонных шкафчиках теперь были установлены замки. Конечно, она забывала об этом каждый раз, когда шла за чем-то из них. Ее шикарный пентхаус, где она устраивала коктейльные вечеринки, развлекала женщин и работала над делами своих клиентов, теперь превратился в детский приют.
Трент сделала глоток виски, прислонилась к кухонной столешнице и закрыла глаза. Как она собиралась это пережить? Она открыла глаза и увидела Ноа и Элис, которые стояли там и смотрели на нее. Она даже не слышала, как они подошли. Их печальные лица говорили о том, что они взывали к утешению, но Трент не знала, что ей надо сделать или сказать. В ее голове было пусто.
Все, что Трент пришло в голову, это как-нибудь отвлечь их.
— Позвольте мне показать вам телевизор и как выбрать каналы, которые могут вам понравятся.
Она подвела их к большому удобному дивану. Телевизор висел на стене напротив.
— Здесь как в кинотеатре, Эли, — сказал Ноа.
— Посмотри — здесь все детские каналы.
Ной подпрыгнул на сиденье.
— У тебя есть канал Дисней, тетя Трент!
Трент поблагодарила Бога за то, что додумалась добавить детские каналы в свой телевизионный пакет. Она была уверена, что это их хорошо займет и позволит ей заниматься своими делами. Она передала пульт Элис, которая молча оглядела ее с ног до головы. Она чувствовала, что Элис знала, что она не хотела, чтобы они были здесь. Это заставляло ее чувствовать себя крайне неловко в присутствии девочки.
— Вы двое смотрите телевизор. Я просто поработаю там на своем ноутбуке, хорошо? Я принесу вам что-то покушать.
Трент подошла к холодильнику и достала апельсиновый сок с бутербродами. Она молилась, чтобы завтра ей удалось найти подходящую няню. Дети пробыли здесь совсем недолго, и Трент уже чувствовала себя в ловушке ответственности.
* * *
Венди сидела за кухонным столом со своим iPad и изучала информацию о работе няни, присланную агентством по электронной почте. Это была должность постоянного жителя, которая решила бы ее жилищную проблему. Она подняла голову, когда услышала, как поворачивается ключ в двери. Вошла Кира и шутливо сказала:
— Привет, милая, я дома.
Венди засмеялась.
— У меня завтра собеседование на работу. И кстати, ты не в моем вкусе. —Венди встала, чтобы приготовить Кире чашку чая. Подруга рассмеялась и поставила свои сумки на стол.
— Правда. Так ты получила вакансию?
— Да. Это одинокая женщина с двумя детьми. Одному одиннадцать, другому шесть.
— Звучит заманчиво. Где надо будет работать? —Спросила Кира.
Венди налила ей чай и снова села.
— Это один из тех шикарных многоквартирных домов с видом на Темзу.
Кира сделала глоток чая и сказала:
— О, одинокая женщина с деньгами. Звучит заманчиво. Как ее зовут?
Венди снова проверила свою электронную почту и сказала:
— Здесь написано «Давина Трент».
Кира прищурилась, пытаясь вспомнить.
— Я знаю это имя. Давина Трент, Давина Трент… — Затем щелкнула пальцами. — Я знаю, она юрист по бракоразводным процессам. Она занимается разводами всех богатых людей. Помнишь, в прошлом году знаменитый певец шестидесятых — э-э… Джо Дональд, он развелся с гламурной моделью с сиськами?
— Да, помню. Забавно, что ты помнишь её сиськи, — пошутила Венди.
— О, заткнись. Да, Давина Трент была адвокатом леди с сиськами. Замужем была всего год, а компенсацию получила в размере ста миллионов. Это было во всех новостях.
— Интересно. Я полагаю, она действительно хороша в своей работе, — сказала Венди.
Кира взяла iPad Венди и сказала:
— Давай погуглим ее. — Мгновение спустя она сказала: — Вау. Может я и не в твоем вкусе, но богатый юрист точно — смотри.
Кира развернула iPad, и Венди увидела Давину Трент во всей ее восхитительной красе, стоящую рядом со своей знаменитой клиенткой, обращающейся к СМИ. Она выглядела старше её. За последние несколько лет у Венди появилась тайная фантазия о женщинах постарше, и в костюме Давина Трент выглядела только более утонченной и зрелой.
— Вау, верно. Хотя выглядит немного чопорно и обходительно, слишком обходительно. В любом случае, я сомневаюсь, что получу эту работу. Бьюсь об заклад, она бы хотела одну из тех нянь в классическом костюме и с пучком в волосах.
— Нет, — сказала Кира, — я думаю, она хотела бы молодую и горячую няню.
Венди показала язык своей подруге.
— Прекрати.
* * *
— Где они сейчас? — Бекка спросила Трент по телефону.
Женщина села на диван и оглядела следы разрушений, которые эти два маленьких человечка учинили в ее прекрасном пентхаусе. На ее стеклянном журнальном столике были разбросаны полупустые стаканы из-под сока, пакеты с чипсами, коробки из-под пиццы.
Трент вздохнула, опустила руку и отшатнулась. На ее красивом кожаном диване было какое-то липкое вещество, и повсюду были крошки.
— В своих спальнях готовятся ко сну. Повсюду крошки, Бекка. Как двое детей могут столько накрошить ?
Бекка рассмеялась.
— Дети такие грязнули, Трент. Они ничего не могут с этим поделать. Ты знаешь, я помогу тебе, чем смогу. Привози их к нам. Джейк и Грейси с удовольствием поиграли бы с ними.
— Возможно.
Это означало бы впустить их в свою семью, а она не знала, хочет ли подпускать их так близко.
— Завтра я провожу собеседование с нянями, так что скоро кто-то из них будет этим заниматься, — сказал Трент.
— Не просто выбирай самую привлекательную женщину, как ты обычно делаешь. Выбери ту, которая взаимодействует с детьми и ладит с ними, — сказала Бекка с резкостью в голосе.
— Я не всегда так поступаю, — ответила Трент.
— Твоя секретарша выглядит так, словно сошла с парижского подиума.
— На самом деле Инди очень умная, — резко сказал Трент. Хотя на собеседовании она первым делом обратила внимание на внешность и фигуру своей секретарши.
— Я уверена. Просто вспомни, через что прошли эти двое бедных детей, — предупредила Бекка.
— Обещаю. — Трент услышал плач Ноа. — С мальчиком что-то не так. Я лучше пойду, Бекка. Спасибо, что позвонила.
— Я всегда на связи, если я тебе понадоблюсь. Я всегда буду заботиться о тебе, Трент. Ты же знаешь это.
Трент проглотила эмоции, которые она испытала в тот момент, когда ей снова напомнили, что она потеряла. Если бы это случилось, когда она все еще была с Беккой, то Бекка бы сразу забрала Элис и Ноа домой и заботилась бы о них как настоящая мать, так, как сама Давина не могла и не хотела.
— Спасибо, Бекка. Спокойной ночи. — Трент повесила трубку и пошла в спальни детей. Комната Элис была пуста, поэтому она открыла дверь в комнату Ноа. Он лежал в пижаме на кровати, а возле него была сестра.
— Что случилось?
— Он скучает по папе, — сказала Элис.
Братья и сестры были такими разными. Ноа смеялся, плакал, так легко проявлял свои эмоции, а Элис укрывалась своей печалью, как одеялом, и пряталась за ней.
— Папа всегда давал мне печенье в постель, — сказал мальчик сквозь слезы.
— Печенье в постель? — Трент спросила Элис.
— Папа давал нам печенье и теплое молоко перед сном. Ноа не может без этого заснуть, — сказала Элис.
— Ладно, не плачь, Ноа. Я посмотрю, что я могу сделать.
Трент поспешила на кухню и достала молоко из холодильника. Она налила его в два стакана и поставила в микроволновку. Как долго его надо разогревать?
Она провела рукой по волосам и поставила таймер на пять минут. Зазвонил ее мобильный, и она увидела, что это клиент, которому она должна была перезвонить, мистер Андерсон. Это совершенно вылетело у нее из головы.
— Мистер Андерсон…
— Где, черт возьми, тебя носит, Трент? Твоя секретарша сказала, что ты перезвонишь мне сегодня днем!
— Извините, мистер Андерсон, но хорошая новость в том, что вчера я разговаривала с адвокатом вашей жены, и они готовы заключить сделку. У меня встреча с моим коллегой в понедельник днем. Я позвоню вам после.
—Ладно, постарайся ускорить это дело, Трент. Мне нужно поскорее разобраться с этим браком, — сказал мистер Андерсон.
Трент услышала хлопок позади себя, который заставил ее подпрыгнуть. Она обернулась и увидела через стеклянную дверцу микроволновки, что стакан молока наполовину пуст. Она открыла дверцу микроволновки, и запах пригоревшего молока ударил ей в лицо. Жидкость вылилась из микроволновки на кухонный стол.
— Господи, — пробормотала она себе под нос. Женщина схватила кухонное полотенце и попыталась остановить поток жидкости, но теперь она капала на пол.
— Что ты сказала, Трент?
Ей пришлось опять взять трубку.
— Извините, я позвоню вам в понедельник. Мне нужно идти.
Она бросила что-то на пол и вытерла ногой лужу, пока мыла микроволновку. Трент была очень зла. Она не могла даже ответить на обычный деловой звонок без того, чтобы не начался хаос. Если бы это произошло несколько дней назад, она бы отправилась куда-нибудь выпить и поужинать.
— Мне повезет, если к тому времени, когда эти дети отправятся в школу-интернат, у меня останется работа.