Можно я спрячусь тут?

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Можно я спрячусь тут?
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
В университетской суете, Ханна Дефер, королева кампуса, запутывается в опасном романе с новым преподавателем - успешным инвестором Флойдом Брэдфордом. Её темное прошлое сталкивается с его семейными тайнами. Их запретная связь становится полем брани между страстью и ненавистью. Между лживыми масками и болезненной правдой. Между жизнью и... смертью.
Примечания
▪️ Работа касается сферы бизнеса. Не претендую на правильность терминов и достоверность учебного процесса. Всё в чём я лично не разбираюсь взято из просторов Интернета, а не из моей великолепной фантазии. ▪️ Отрывок: "Фантазия запретно рисовала в голове не то наказание, которое входило в его профессиональные обязанности. Он преподавал в университете всего шестнадцать дней, а уже перешагнул все нормы морали, грозя своей студентке воспользоваться её юным телом на своем столе..." ▪️ Внешность персонажей: https://www.instagram.com/p/CvaDHo7NrNG/?img_index=1
Содержание Вперед

Глава 33

Ханна зашла за хвойное дерево около своего двора, проследив, чтобы машина Флойда проехала мимо. Дождавшись, когда даже рёв мотора перестанет слышаться, Ханна уверенно ступила вперёд. Пускай Флойд думает, что она посвятит вечер учёбе. Чтобы не беспокоить Флойда ещё сильнее, она чудом смогла сделать вид, что спокойна, когда на самом деле хотелось уже три раза перевернуть весь Монтклер и спалить дом Брэдфордов с его лицемерными обитателями! Казалось, она шла быстрее, чем если бы поехала на машине. Стало слишком жарко. Холодный весенний воздух обжигал лёгкие. Ханна приспустила с плеч кардиган. — С ума сойти! — прошипела она сама себе, получив косой взгляд мужчины с собачкой. Это надо же быть такой подлой! Ещё Ханну называли стервой. Она сущий ангел в сравнении с милой и покладистой Шерон. Вот такие тихие идеальные женщины, как она, зачастую и таят в себе дьявольское нутро. Ханна и её открытая дерзость не идёт ни в какое сравнение со лживым целомудрием Шерон. Ханна фыркнула. Ладно Элис не поддержала Флойда. Она и её любимая тётя очень похожи, но Эдвин… Он оказался таким же идиотом, как и его безумная сестрица. Вся семейка неадекватная. Как среди них оказался Флойд, Ханна никогда не поймёт. Он слишком выделялся среди них. Остановившись перед воротами, Ханна глубоко вдохнула и медленно выдохнула, оценив трехэтажный дом Брэдфордов хмурым взором. — Вы кого-то ищете? — спросил охранник. Грег. Ханна не была уверена, что он понимал всё, что происходит между ней и его работодателем, однако через мгновение, кажется, всё встало на свои места. — Мистера Брэдфорда нет дома, — сказал Грег. Да, он точно понимал, что происходит. Ханна кивнула и ответила: — Знаю. Я пришла не к нему. Могу войти? Грег нажал на кнопку и ворота открылись. Ханна быстро прошла вперёд и резко остановилась. Обернувшись, она поблагодарила Грега за отсутствие допроса. Кажется, даже он понимал, что она единственная хотела лучшего для Флойда. Дёрнув ручку двери, Ханна вошла в дом без спроса. Женщина, которая на ужине приняла на себя роль официантки подбежала в прихожую, непонимающе хлопая длинными накладными ресницами. — Мисс Дефер? Вы были приглашены? — спросила она. Ханна театрально улыбнулась ей и по-хозяйски прошла в гостиную: — Не нуждаюсь в приглашении. — Миссис Брэдфорд знает о вашем визите? — девушка, которую, кажется, звали Саманта, по пятам прошла за гостьей. Ханна резко обернулась. Саманта едва не столкнулась с ней, поспешно отскочив на два шага. — Отвыкай так называть Шерон, — Ханна тепло улыбнулась. — Она скоро лишится этой фамилии, как и этого дома. Где, кстати, эта стерва? Саманта застыла на месте, будто её облили холодной водой. Пока она выискивала подходящий ответ на оскорбления хозяйки дома, наверху послышались шаги. Ханна подняла голову, замысловато усмехнувшись, когда Шерон медленным неспешным шагом спускалась по ступенькам, оценив Ханну надменным взглядом голубых глаз. — Саманта, можешь идти, — сказала она, остановившись напротив незваной гостьи. Женщина рванула в сторону кухни, будто боялась попасть в передрягу между этими двумя. Напряжение витало в воздухе, словно ещё немного и вокруг загорится мебель. — Моего мужа нет дома, — проговорила Шерон акцентируя внимание на втором слове. — Но ты это знаешь, ведь сначала он поехал к тебе, а потом в компанию. Так ведь? — Ты очень хорошо знаешь его. Шерон довольно улыбнулась, сложив руки на груди: — Я его знаю почти всю свою жизнь. Конечно, мы с ним изучили друг друга. — Тогда ты знаешь, что Флойд не оставит твои лживые обвинения без наказания. — Лживые? — Шерон фыркнула и грустно поджала губы. — Девочка, маленькая глупая девочка, что ты в этой жизни видела, кроме мультиков? Наивная. Флойд не тот, кем тебе кажется. Он не принц на белом коне, которым ты хочешь видеть его. Он заключит тебя в золотой клетке, как и меня. Будет унижать и подавлять. Через десять лет с ним ты превратишься в такую же запуганную и несчастную женщину, как я. Ханна мгновение молчала, наслаждаясь столь великолепной актёрской игрой. Шерон нахмурилась, когда Ханна захлопала в ладоши, аплодируя. — Кому я это объясняю, — разочарованно вздохнув, молвила Шерон. — Ты такая несчастная не из-за Флойда, ведь мы обе знаем, что он великолепно относится к своей женщине. Ты была лишена его внимания пять лет назад, потому что захотела больше денег. Какого это спать с таким идиотом, как Брайан? Сколько стоит ночь с тобой, Шерон? Написала уже расценки на своё тело? Ханна вовремя отклонилась, обхватив запястье Шерон стальной хваткой, избежав пощёчины. Оттолкнув её руку, Ханна удовлетворённо улыбнулась. Как легко оказывается было вывести из себя эту обиженную жизнью женщину. — Флойд бросит тебя сразу как наиграется! — повысив тон прошипела Шерон. — Чем ему может быть интересна такая малолетка, как ты? Ты ребёнок! — Вижу, что то что у тебя с головой проблемы тебя не так волнует, как мой возраст. Шерон поражённо мотнула головой, смотря на Ханну. Сжав руки в кулаки, она ответила: — Я знаю, что ты делаешь. Ты хочешь продемонстрировать Флойду, какая ты хорошая. Хочешь поддержать, чтобы он был лучшего о тебе мнения. А потом… — Ох, замолчи! — не выдержав, перебила Ханна. — Свои бредни лучше бы рассказывала психиатру на парочку со своей больной племянницей. Шерон ошарашено выпучила глаза: — Как ты разговариваешь? Что ты себе позволяешь в моём доме? Ханна сделала шаг назад, рассматривая фотографии на тумбе возле камина. Шерон так красиво поместила в рамочку семейные фото, на которых она, Флойд, Эдвин и Элис счастливы. Судя по возрасту близнецов, фотографии были сделаны давно. Они ещё совсем дети. — Всё ещё называешь этот дом своим? — Ханна взяла в руки рамку с фотографией и приподняв, отпустила. Стекло разбилось об пол. — Ч-что… что ты делаешь, психопатка? — Шерон кинулась вперёд, выхватывая из рук Ханны вторую рамку. — Убирайся! Немедленно! Или я вызову полицию! — Вызывай. Скажи, что я избила тебя. Ты в этом хороша. — Убирайся! — повторила Шерон, прошипев это слово, как змея. Ханна, смотря в её разгневанные глаза, не смогла сдержать улыбку. — Сначала расскажу твоим племянникам, что их идеальная тётя изменила их ужасному тирану-дяде. Потом уйду, не переживай. Шерон обхватила руку Ханны каменной хваткой, приблизившись почти вплотную: — Ты ничего им не расскажешь! Ханна слишком привыкла к неадекватным людям, которые так и норовят применить силу, когда что-то не так, как им бы того хотелось. Испуг был ей не знаком в таких ситуациях. — Ты уверена, что ты жертва насилия, Шерон? — Ханна не отводила взгляд от её покрасневшего от злости лица. Шерон отступила на шаг: — Ты ничего им не расскажешь! — снова протараторила она. — А иначе… — Иначе? — Я расскажу прессе, что любовница Флойда — его юная студентка. Хочешь окончательно погубить его репутацию и рассорить с Эдвином и Элис? Ханна замолкла. В её глазах потухла уверенность. Она долго смотрела на Шерон, поражаясь тому, насколько хорошо люди умеют играть вымышленные роли. Шерон была образцовой, милой, порядочной женщиной. Такой видело её общество. Насколько ведь гнилое у неё оказалось нутро. Как умело она это скрывала столько лет. — Эдвин и Элис всё равно когда-то узнают. Губы Шерон изогнулись в хитрой усмешке: — Если бы Флойд хотел, чтобы они знали, рассказал бы. Это значит, что ты у него ненадолго. Ты не стоишь его ссоры с племянниками. Не думала об этом? Несколько секунд понадобилось, чтобы собраться и понять, зачем Шерон провоцировала задуматься о намерениях Флойда. Сложив руки на груди, Ханна снова улыбнулась. Шерон знала, что если её почти бывший муж расскажет миру об отношениях со студенткой в такой сложный период, он потеряет всё. — Флойд расскажет, когда придёт время… если, конечно, ваши недалёкие племянники захотят его выслушать. — Обманывай себя этим. Ханна и Шерон вместе, словно по указке, подняли голову вверх. Быстрым шагом, перескакивая через ступеньки, мчалась Элис, будто куда-то опаздывала. За ней, не успевая, Эдвин. — Ты что забыла в моём доме? — проглатывая слёзы выкрикнула Элис, вылупив глаза на гостью. Ханна мгновение смотрела на неё, как на безумную. Ох, почему как? Ненормальная Элис, озлоблено глядела на неё, держа руки в кулаках, словно боец перед тем, как напасть на соперника по рингу. Её глаза и опухший нос были красными. Вероятно, она прорыдала добрый час. — Хочешь посмаковать нашу трагедию? — продолжила Элис и сделала ещё один шаг вперёд. — Ты ненавидишь меня и моего дядю! Все об этом знают! Хочешь порадовать себя нашей трагедией? Ханна невольно переглянулась с Шерон, брови которой поднялись вверх. Только они знали, что Ханна не ненавидела Флойда. Эдвин, отметив, что Элис была не в себе, на всякий случай обхватил её локоть стальной хваткой, дабы не дать напасть на Ханну. Ханна едва сдержала язык за зубами, проглотив все ругательства, которыми с удовольствием бы наградила как Элис, так и Эдвина. Поджав губы и мастерски изобразив на лице волнение, Ханна пожала плечами. — Нет, я пришла поддержать Эдвина, — сказала она. — Слышала, что случилось, и не смогла остаться в стороне. Шерон, сложив руки на груди, демонстративно закатила глаза и фыркнула. Элис, покосившись на тётю, убедилась, что Ханна Дефер вряд ли могла прийти сюда с благими намерениями. Набравшись от неё смелости, Элис, словно пёс на цепи, которой служила рука Эдвина, кинулась вперёд. Не хватило пару дюймов её длинным рукам до Ханны, которая не сошла с места. — Элис, пожалуйста, успокойся! — рявкнул Эдвин, резко потянув её на себя. Элис обернулась и стиснув зубы, смотря на брата, прошипела: — У тебя есть минута! Если она не уйдёт отсюда, я за себя не отвечаю. — Когда ты вообще отвечала за себя? — Ханна не смогла промолчать. — Только твой дядя за тебя отвечал. А ты, идиотка неблагодарная, незаслуженно обвинила его в тирании, — хотела бы добавить Ханна, но воздержалась. — Не говори о моём дяде! — Элис снова посмотрела на неё глазами, переисполненными бешенства. Кажется, Элис и правда совсем себя не контролировала. — Не говори о нём в моём доме больше ни слова! Ясно? Она снова кинулась вперёд и снова благодаря Эдвину её ручонки не дотянулись до цели для поражения. Эдвин кивнул в сторону двери, намекая выйти. Шерон просто наблюдала вместо того, чтобы попытаться успокоить свою больную племянницу. Казалось, ей очень нравилось видеть, как Элис нападает на Ханну. Шерон нашла великолепную напарницу, которая может делать то, что для светской персоны Шерон кажется не достойным. Например, кидаться на людей, как бульдог, которого долго дразнили костью. Ханна, удивлённо мотнув головой, шокированная этим сумасшедшим домом, направилась к выходу. Перед тем, как закрыть за собой дверь, она слышала истерические крики Элис. Как только вышла на улицу и направилась быстрым шагом прочь, выдохнула с облегчением. Семья Флойда такая же неадекватная, как и семья Ханны. Им обоим стоит убираться отсюда как можно дальше, пока те все дружно не заразили своим бешенством и их. Дверь открылась. Эдвин, выискав взглядом Ханну, помчался за ней. Она слишком быстро ходила. — Ханна! — окликнул Эдвин. Она, устало закатив глаза, сделала вид, что не слышит. — Ханна, подожди, пожалуйста, — повторил он. Кажется, делать вид, что не слышит, уже не очень правдоподобная отмазка. Нехотя остановившись за воротами, она медленно обернулась, поймав взволнованный взгляд Эдвина и заинтересованный взгляд Грега, который мгновенно отвернулся, когда его рассекретили. Ханна, обхватив края кардигана, сильнее закуталась в него и посмотрела на Эдвина. Он повременил, оценивая её выражение лица, чтобы понять, как и что должен сказать. Нервно скрестив пальцы, он начал: — Мне жаль, что наша семья так опозорилась. Мне очень стыдно перед тобой. Ты была права, когда говорила, что мой дядя необоснованно груб с тобой. Как видишь, оказывается, он груб не только с тобой… Ханна подняла руку, жестом указывая ему замолчать и не продолжать то, что он хочет сказать. Нахмурившись, она пыталась понять, правильно ли понимает то, что он хотел донести, пряча от стыда глаза. — Ты извиняешься не за поведение Элис, а за своего дядю? — она решила уточнить. Он поднял на неё щенячий взгляд и кивнул: — Элис тоже не права. Прости за эту сцену в гостиной. Просто она так же, как и я шокирована и разочарована той правдой, которая открылась о нашем дяде. Он был для нас идеалом… Она снова указала жестом замолчать. Эдвин снова повиновался. — Понимаю твою грусть, но почему ты так уверен в том, что твой дядя действительно поднимал руку на Шерон? Может, это она солгала, а не он? Хмурые брови Эдвина почти соединились в одну. Он непонимающе уставился на Ханну, будто она только что оскорбила его и всю его семью. — Ты видела состояние тёти? Она вся в синяках. — Если я сейчас попрошу кого-то избить себя, приду в полицию и скажу, что это сделал ты, готов ли ты нести ответственность? — На что ты намекаешь, Ханна? Что моя тётя настолько мазохистка, что просила нарочно избивать себя лишь бы обвинить дядю в насилии? Какая выгода ей от этого позора? Ты хоть веришь в тот бред, который говоришь? Ханна, уловив в его голосе нотки раздражения, уверено вздёрнула подбородок и дважды кивнув, ответила: — Ты живёшь в наивном мире, Эдвин. С дядей и тётей ты рос в достатке и любви. У тебя не было хуже дня, чем задержка самолёта на два часа. Ты представить не можешь, насколько есть подлые люди. — Тебе сколько лет, что ты говоришь, как повидавшая жизнь взрослая женщина? А? Ханна взяла паузу, смотря на то, как в глазах Эдвина сверкнула ярость. Он заводился так же быстро и легко, как и его психопатка сестра. — Ты ведь девушка, — продолжил Эдвин, эмоционально взмахнув руками. — Ты должна быть на стороне женщины, которую одиннадцать лет избивал муж. Почему ты угнетаешь жертву? — То, что я девушка, не делает меня слепой. Или по твоей логике я должна оправдывать любые бредни другой женщины? В твоей голове это так работает? — Ты должна понять какого это, когда ты слабее и не можешь дать отпор более сильному человеку. Проблема насилия в семье так актуальна, а ты берёшь и осуждаешь жертву. Ах, ну да, — он неискренне усмехнулся. — Ты всегда была принцессой! Откуда у тебя взяться сострадания к другой женщине. Ханна стиснула челюсть почти до скрежета. Она, будучи жертвой насилия в семье, уж точно не могла переносить таких, как Шерон, которые спекулируют на столь острой теме в обществе. — Благодаря таким, как твоя тётя, настоящим жертвам домашнего насилия не будут верить! И однажды кто-то попросту пройдёт мимо того, кому действительно нужна помощь. Эдвин снова улыбнулся: — Это сказала та, которая обвинила моего дядю в домогательстве, чтобы его уволили. Ханна кивнула, согласившись в справедливости обвинения. Она поступила тогда просто отвратительно и никогда больше не повторит данную ошибку: — Мне очень стыдно за это. Я вынесла урок и сожалею об этом глупом всплеске эмоций. Однако Шерон это сделала не на эмоциях. Она продумала каждый свой шаг заранее, совершив осознанный лживый поступок, собрав пол Нью-Йоркской прессы, чтобы очернить имя твоего дяди! — Моя тётя вся избита, она в ужасе! Где тут ложь? Ты слышала те аудиозаписи, где дядя ей угрожал? — Слышала. Мало угроз. Должен был приступить к действиям. Может в таком случае она бы не нашла смелости клеветать. Я уже давно поняла, что добро не ценится. Теперь и твой дядя это поймёт. Эдвин не мог поверить в то, что слышит. — Ты женоненавистница, Ханна? Ты ненавидишь мою сестру, мою тётю, свою лучшую подругу, но зато с мужчинами у тебя отношения прекрасные. Может дело в том, что ты видишь в других женщинах конкуренток? Жить не можешь без внимания мужчин? То рядом с тобой водился Дэвид, то тебя видели с Джейсоном Атертон, потом Брайан Нил, затем я. Мне ты изменила! Изменила! Никакой порядочности! Никакой совести и стыда! Сколько ещё ты будешь прыгать по мужчинам? Кто следующий будет в твоей постели? Ты… Вскинув руку вверх, Ханна оставила огненную пощёчину на щеке Эдвина, закрыв ему рот, не позволив договорить. Застыло напряжённое молчание. Эдвин трижды моргнул, словно очнулся от сна, медленно переводя ошарашенный взгляд на Ханну. — Прости. Я не хотел сказать, что ты… — с трудом пробормотал он. — Не извиняйся, — перебила Ханна, ответив на удивление для себя спокойно. — Я рада, что ты наконец-то высказал всё, что на самом деле думаешь обо мне. Думаешь, что я грела постели половины Монтклера. Не могу только понять, почему ты влюблён в настолько недостойную девушку? Зачем мучить себя? Ты такой же мазохист, как и твоя тётя? Её губы тронула едва заметная улыбка. Эдвин снова нахмурился. — Ты не перестанешь винить мою тётю. Так ведь? — Я считаю, что Шерон, Элис и ты — тунеядцы, которые жили за счёт мистера Брэдфорда и не напрягались решать даже малейшие проблемы. А я, как настоящая женоненавистница, это, кстати называется мизогинией, буду с удовольствием наблюдать, как вы будете справляться дальше без него. Эдвин фыркнул: — Ты ведь ненавидела моего дядю. Что изменилось? — Тяга к справедливости. — Ты и справедливость? Маловероятно. — Ты и умные мысли — тоже. Прощай, Эдвин. Не звони мне больше. Она обернулась на пятках и быстрым шагом направилась прочь. — Ханна! — воскликнул Эдвин, но не пошёл за ней. — Куда ты сразу уходишь? Ханна, прости. Давай не будем ссориться. Ты слышишь? Она ускорила шаг настолько, чтобы больше не слышать.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.