Можно я спрячусь тут?

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Можно я спрячусь тут?
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
В университетской суете, Ханна Дефер, королева кампуса, запутывается в опасном романе с новым преподавателем - успешным инвестором Флойдом Брэдфордом. Её темное прошлое сталкивается с его семейными тайнами. Их запретная связь становится полем брани между страстью и ненавистью. Между лживыми масками и болезненной правдой. Между жизнью и... смертью.
Примечания
▪️ Работа касается сферы бизнеса. Не претендую на правильность терминов и достоверность учебного процесса. Всё в чём я лично не разбираюсь взято из просторов Интернета, а не из моей великолепной фантазии. ▪️ Отрывок: "Фантазия запретно рисовала в голове не то наказание, которое входило в его профессиональные обязанности. Он преподавал в университете всего шестнадцать дней, а уже перешагнул все нормы морали, грозя своей студентке воспользоваться её юным телом на своем столе..." ▪️ Внешность персонажей: https://www.instagram.com/p/CvaDHo7NrNG/?img_index=1
Содержание Вперед

Глава 14

Тишина этим утром казалась предвестником бури. Эдвин, нервно ковыряя салат в своей тарелке, ни разу не поднял голову, стыдясь увидеть взгляд тёти. Элис едва заставила себя встать с постели. Держась за голову, словно без этого та свалилась бы на стол, она, как и брат, смотрела в свою тарелку, будто сквозь неё. Шерон оценила племянников печальным взглядом. Тяжело вздохнув, она оглянулась, чтобы убедиться, что Флойд ещё не спустился к завтраку. — Вы очень разочаровали нас, — тихо проговорила она, чтобы муж не услышал. — Извини, — виновато молвил Эдвин, закусывая пересохшие губы. — Правда, я не понимаю, как мог поступить так необдуманно. — Просто ты идиот, — прошипела сквозь зубы Элис и сразу же скривилась от боли последствий вчерашней вечеринки. — Молчите! — Шерон уставилась на них двоих. — Когда Флойд спустится, скажите, что осознали свою ошибку и в дальнейшем будете внимательнее. Он ценит, когда люди способны замечать свои ошибки и главное делать из них выводы. Вы ведь сделали выводы? — Ага, — промямлила Элис. — Сделала вывод, что Ханна Дефер не просто плохой человек, она дьявол! — Хватит! — Эдвин, нахмурившись, нарочно громко бросил вилку на стол и посмотрел на сестру, которая искривилась от звона в ушах. — Ханна не могла просить сделать с тобой что-то плохое. Это твой любимый Дэвид просто воспользовался твоей наивностью. — Да, конечно, а твоя Ханна святая, — саркастично бросила Элис. — Дэвид просто глупый парнишка, которому она задурманила голову. Он хотел угодить твоей дьявольской возлюбленной. — Ты серьёзно? Ты совсем помешалась на Ханне. — Тётя! — Элис, сложив руки на столе, как ученица за партой, посмотрела на Шерон. — Ты тоже не считаешь, что Ханна виновата? — Я думаю, что она не меньше виновата, чем вы, — ответила Шерон. — Эта девушка мне не нравится. Она совершенно невоспитанная и заражает этим вас. Я бы не хотела, чтобы ты, — она посмотрела на Эдвина. — Чтобы ты с ней общался. Она очень плохо влияет на тебя. Элис удовлетворённо кивнула. Как минимум, она теперь не одна в этом доме, кто недолюбливает эту дьявольскую особу в Prada. — Ну спасибо, тётя, — недовольно пробурчал Эдвин. — А то, что… — Тихо! — перебила Шерон, когда сзади послышались звуки шагов. Флойд занял своё место во главе стола, положил около себя планшет и телефон, как и каждое утро, затем оценочно взглянул на свою семью. С его появлением все слишком быстро притихли. Окинув взором племянников, он нарушил гробовую тишину. — К какому выводу пришли? Кто, по-вашему, виновен в том, что было вчера? Эдвин поднял робкий взгляд, смотря на то, как дядя постукивал указательным пальцем по столу, как смотрел то на него, то на Элис, словно пытался превратить их обоих в две ледышки. Типичное его поведение, когда он готовился отчитывать их. — Дэвид, — молвил Эдвин. — Ханна! — возмутившись, бросила Элис. Шерон тяжело вздохнула. И что только что она им говорила? В одно ухо вошло, в другое вышло. Как всегда. Флойд кивнул и посмотрел сначала на Элис: — Ханна насильно закрыла тебя с Дэвидом в комнате? Дэвид насильно заливал в тебя алкоголь? Ты не хотела, чтобы он был рядом? Она отрицательно мотнула головой, понимая, что всё делала по своей воле. Флойд взглянул на Эдвина: — Дэвид заставлял тебя принимать наркотики? Он так же молча ответил, отрицательно махнув головой. — Тогда кто виноват в том, что вы оба не умеете отказывать и контролировать себя? — Мы с Элис виноваты, — проговорил Эдвин, понимая, что сестра никогда не отступит. Флойд, согласившись, ещё раз кивнул. Сделав паузу, чтобы ещё раз оценить холодным требовательным взором своих племянников, он строго бросил: — Посмотрите на меня, — дождавшись, когда они выполнят, он продолжил: — Винить других проще всего, сложнее взять ответственность за свои поступки на себя. Я думал, что обучил вас этому, но нет, вы ведёте себя как дети. Эдвин, нервозно постукивая ногой по полу, отвёл виноватый взгляд. Флойд, нахмурив брови, недовольно рявкнул: — Не отводи глаза! Эдвин подскочил на месте, резко повернув голову, чтобы посмотреть на дядю. Флойд слегка наклонился, и былой холод в его глазах слишком быстро сменился ярким пламенем: — Я просил у тебя такую мелочь, Эдвин. Просто смотреть, чтобы твоя сестра была в порядке в компании, которая ей не близка. Просил, чтобы всё было спокойно. Вместо этого я нашёл Элис пьяной полуголой в спальне, а тебя не в себе под наркотиками. Как я могу через год принять тебя к себе в компанию? Какую обязанность я могу тебе доверить, кроме мытья полов? Эдвин с трудом всё ещё смотрел в глаза Флойда, совсем не моргая, словно фарфоровая статуэтка. — Вы оба, — молвил Флойд. — Этим летом вы лишены денежного обеспечения с моей стороны. Будете работать все каникулы. Возможно, так вы узнаете значение слова «ответственность». — Флойд, — вмешалась Шерон. — Это не слишком? Они всего лишь… Она замолкла, когда он перевёл взгляд в её сторону. На миг ей показалось, что провинилась она, а не племянники. Ладно, многие родители лишают детей обеспечения после восемнадцати, Флойд может быть прав, — подумала Шерон. — Я согласна с тобой, дорогой, — она тепло улыбнулась ему. — Ты вчера поговорил с Ханной? Она поняла свою ошибку? Флойд на секунду опустил взгляд, коснувшись пальцами подбородка, припомнив каким образом он вчера поговорил с Ханной. Очень, кажется, глубокая у них была беседа, хотя хотелось бы, конечно, ещё глубже… Он несколько раз моргнул, чтобы прийти в себя от мыслей о том, как доходчиво проходил их разговор… в постели и без лишних слов. Её изгибающееся тело и приглушённый стон говорили гораздо информативней. — Она всё поняла, — он кивнул. — Мне позвонить её отцу? Флойд снова посмотрел на Шерон хмурым взглядом: — Когда я сказал, чтобы ты не вмешивалась, говорил на итальянском возможно? Или что не понятного в этой фразе, Шерон? — Ладно, я поняла, — она, ощутив себя снова провинившейся, предпочла не спорить. Флойд вспомнил перепуганное побледневшее лицо Ханны, когда Шерон сказала, что уведомит о произошедшем её родителей. Она испугалась так, будто к её виску приставили дуло пистолета. Возможно, семья не столь уж снисходительно относилась к её проступкам. Флойд, смиловавшись, предпочёл уберечь её от выговоров родителей. Нет надобности, чтобы кто-то наказывал эту девушку. Семейство Дефер всё равно не в состоянии укротить нрав своей импульсивной своевольной дочери. Она остаётся неуправляемой, кто бы не проводил с ней поучительные беседы. Флойд сам этим займётся. Пора брать всё в свои руки. Её тоже. Он оценил взглядом тарелки своих племянников. Они совсем не прикоснулись к еде: — Если вы не будете завтракать, тогда я отвезу вас в университет. Флойд поднялся первым. Шерон резко вскочила, мелкими перебежками догоняя его уже на пороге: — Флойд, хотела уведомить, что мне час назад звонила Карен Дефер. Она пригласила нас на ужин сегодня вечером. У тебя есть возможность? — Причина? — Флойд посмотрел на часы, ненавидя опаздывать. — Не знаю. — Сегодня вечером я занят. — А завтра? — Не выйдет. — А в воскресенье? — Посмотрим. Она открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, однако он уже обернулся и быстрым шагом направился к припаркованному около дома Maybach. Долго слушать Шерон было не в его интересах. Он и так достаточно старался при племянниках делать вид, что между ними всё хорошо. Эдвин, скорее всего, давно подозревал, что его дядя и тётя не вместе. Этот парень имеет право знать об этом, он уже давно не ребёнок. Элис же лучше не знать до тех пор, пока её хрупкая психика не будет к этому готова. Нужно на этой неделе поговорить с её врачом… Возможно, время пришло. По пути в университет Флойд получил сообщение от крупного клиента о его опасениях относительно рыночных колебаний, которые могли бы повлиять на стоимость инвестиций и привести к потере его денежных средств. Типичная практика. Люди любят услышать слова утешения даже в тех случаях, когда нет стопроцентной гарантии на успех. Флойд настрочил ответное стандартное сообщение, которое не давало никакой конкретики, однако успокаивало взволнованного клиента, который даст ему не маленькую сумму: «Решением этой проблемы является разнообразие инвестиционного портфеля и использование стратегии долгосрочных инвестиций. Не беспокойтесь» Элис и Эдвин молчали и даже, кажется, не шевелились. Флойд понадеялся, что они хотя бы дышали, но убеждаться в этом не стал. Оставшийся путь Флойд просматривал новости о компаниях, в которые инвестировала его компания, и анализировал, как эти новости могут повлиять на его инвестиции. Через час, заняв своё место, Флойд осмотрел аудиторию, чтобы проверить количество прогульщиков. Его взгляд остановился на пустом месте около Джил и Лесли. Ханна, вероятно, после вчерашнего постыдилась приходить. Что же, Флойд не считал, что переборщил. Он долго пытался общаться с ней по-хорошему, однако вежливость и доброту Ханна воспринимает за слабость. Грубость, строгость, резкость — наиболее доходчивый способ вызвать у неё хоть какие-то эмоции. Эта девушка не понимает других методов. Флойд предумышленно отметил, что методы, которые он применял к Ханне, невольно привлекали и его самого. Он не мог назвать себя плохим человеком, однако задевать Ханну приносило ему нездоровое удовольствие. Она определённо заслужила, чтобы хоть кто-то стал сложной преградой на её лёгком пути, с которого она сметала всех, кто был ей не угоден. — Итак, — Флойд поднялся, посмотрел на своих студентов и замолк, когда дверь открылась. Надо же. Ханна вошла в аудиторию, взглянув на Флойда безразличным взглядом зелёных ядовитых глаз, будто никогда до этого момента не видела его и не особо интересовалась сейчас. — Прощу прощение за опоздание, — с трудом, словно по принуждению, молвила она. — Могу пройти на своё место? — Можешь, — на удивление спокойно ответил он. Ханна изумлённо приподняла брови. Флойд и не сделал выговор за опоздание? Это точно Флойд? Он ведь так пунктуален, что казалось, опоздание на две секунды для него уже считалось самым тяжким грехом, который нуждался в наиболее серьёзном наказании. А наказывает он, как она уже успела заметить, весьма необычным способом. Приятно в начале и стыдно в конце. Флойд проследил за тем, как она заняла своё место. Да, он слишком рано предположил, что Ханна не придёт, постеснявшись вчерашнего вечера. Стоит уже понять, что она излишне гордая, чтобы продемонстрировать свою слабость. Ханна положила около себя ручку, карандаш и блокнот. Переговорив молчаливыми взглядами и кивками с Джил и Лесли, Ханна поняла, что для них вчерашний вечер закончился без проблем. Получается, попала только она и, возможно, Эдвин. Нужно будет с ним поговорить. Этот бедняга живёт с Флойдом в одном доме. Стоит только этому уже посочувствовать. Когда начался опрос, Ханна была готова. Она полночи готовилась, чтобы не дать Флойду такой блаженной возможности снова и снова издеваться над ней, вешая клеймо глупой и необразованной. Очень странно, что в этот раз он первой вызвал не её. Флойд так любил начинать с неё, что она уже даже привыкла быть первой для него. Даже сочла себя особенной. Какая-то новая тактика сегодня? Она не верила, что он мог бы просто оставить её в покое и относиться так же, как и к другим студентам. Ханна для него была особенным раздражителем, и он делал всё, чтобы она не сдала его предмет. Разве сейчас будет не так? Невозможно. Однако она готова. В этот раз у него не выйдет. Ханна записывала вопросы, которые звучали в общении со Скотом, Элис, Моникой, Адамом и другими. На каждый из них Ханна превосходно знала ответ: какие основные факторы влияют на успех бизнеса, какая роль менеджера, какое значение имеет этика в бизнесе, какие основные методы мотивации сотрудников… Все эти лёгкие вопросы и ответы на них она изучила, как собственное имя. Как бы не хотел, Флойд не сможет придраться к ней сегодня. — Мисс Дефер, — Флойд, оперившись поясницей об стол, сложил руки на груди и посмотрел на неё. Ханна поднялась со своего места и даже подарила ему улыбку победителя, который вот-вот возьмёт реванш. — Что такое DevOps и как он может быть использован для оптимизации процессов разработки программного обеспечения? После своего вопроса Флойд заметил, как улыбка на её лице куда-то внезапно исчезла. Кажется, она недовольна. Ну, что же, ничего нового. — Эм, — она запнулась и, выпрямившись, нахмурила брови. — Почему всем были лёгкие вопросы, а мне настолько сложный? — Этот вопрос имеет сложность только для тех, кто не готовился, — всё, чем он аргументировал свой метод опроса. — Я готовилась, и в материалах этого не было, — возразила она и на всякий случай взяла в руки карандаш, чтобы если что сломать его, а не своего преподавателя. — Было. Вы очень невнимательны, мисс Дефер. Страница сорок восемь pdf-файла, который я отправил вашей группе неделю назад. Да, у всех он спрашивал вопросы по первым двум разделам, а у неё спросил аж из пятого, который она просто не успела пройти. Великолепный план, чтобы снова продемонстрировать, что он прав относительно её умственных способностей. — Я не успела просмотреть эту часть, — сжав зубы, она старалась говорить спокойно. — Как жаль. Я полагал, что вы опоздали, ведь до утра обучались. Получается, причина опоздания лишь ваша рассеянность? Или вы вчера были так заняты, что уснули слишком поздно? Вот оно! Ханна закусила губу, саркастично усмехаясь. Она зря удивилась, что он не отчитал её за опоздание. Он это сделал. Просто дождался наиболее подходящего момента. — Я вчера была очень занята, да, — бросила она, смотря в его глаза, не отводя пылкий взгляд. — Как и вы, мистер Брэдфорд. Его губы почти незаметно тронула ухмылка. Вчера вечером он был занят тем, чтобы лишить её оргазма. Это определённо веская причина, однако он не мог так просто оставить её в покое. — Мисс Дефер, вы постоянно будете оправдывать свою неуспеваемость личной занятостью? Я оправдываю её лишь тем, что мой преподаватель — дьявол, — могла бы ответить она, однако должна была подобрать более подходящие слова: — Нет. Задайте мне, пожалуйста, ещё один вопрос. Флойд не давал студентам права ответить на другой вопрос, если не получил, как минимум, несколько нарративов на первый. Что-то неясное и неправильное толкнуло его сделать ей поблажку, и он задал следующий вопрос: — Последний шанс. Советую воспользоваться им и отметить, что я стараюсь помочь вам больше, чем вы себе. Каковы преимущества и недостатки централизованной и децентрализованной организационных структур? Ханна глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Снова вопрос из нового раздела, который он уже знает, что она не проходила. Ещё и сделал вид, что благородный, похвалив себя за милосердно подаренный ей второй шанс. Просто дьявол. Ладно, битва экстрасенсов начинается прямо сейчас. Она наугад ответила первое, что пришло в голову: — В условиях быстро меняющегося рынка и высокой степени неопределённости децентрализованная структура может быть более эффективной, — она сделала паузу, выискивая другие слова, однако он, вразумив, что она больше не знает, ответил сам. — Однако это может привести к тому, что решения принимаются без должной координации и единообразия, что может отрицательно сказаться на работе компании в целом. Вы это хотели сказать? — Да… — Минусы централизованной организационной структуры? Она на выдохе обречённо проговорила: — Не знаю. Флойд надеялся, что выглядел беспристрастно, однако по ощущениям испытывал что-то вроде наслаждения. Ему и правда нравилось видеть эту девушку такой… такой растерянной. Насколько высок уровень неадекватности этого ощущения, он не брался оценивать. Возможно, в нём ликовал внутренний судья, который выносил приговор подсудимой, а возможно всё проще и его заводило раз за разом снимать корону с маленькой королевы. — Это может замедлить процесс принятия решений и уменьшить мотивацию сотрудников, которые не имеют достаточной автономии в принятии решений, — помог он. — Мисс Дефер, у вас стабильно всё плохо. Садитесь. Ханна громко отодвинула стул и села, положив пальцы на виски, аккуратно массируя их. Уставившись в стол прожигающим взглядом, она до боли закусила губу. В горле стоял ком, и она хотела хорошенько стукнуть себя, когда в глазах застыли слёзы. Несколько раз моргнув, она прогнала прочь предательское желание разрыдаться от чувства безграничной обиды и ужасной несправедливости. Косо взглянув на Флойда, она сейчас хотела иметь суперспобоность убивать одним только взглядом. Этот человек просто хоронил её образование и, судя по всему, уже совсем этого не скрывал. — Ты в порядке? — прошептала Лесли, наклонившись ближе. — Да! — резко бросила Ханна, не краснея от лжи. — Не похоже, — тихо молвила Джил. Остаток занятия Ханна снова пропустила, ведь каждую минуту времени прокручивала в своих мечтах, как выгоняет Брэдфорда из университета. Уже не было никаких надежд, что в действительности сможет это реализовать. Палмер скорее её выгонит, чем его. После окончания пары, Ханна сказала подругам не ждать и нарочно долго собиралась, словно в сумку нужно было положить не три предмета, а целый склад. Косо взглянув на дверь, когда за ней скрылся последний студент, она бросила сумку и быстрым шагом направилась к месту преподавателя. Флойд остановился, с интересом взглянув в глаза, как у хищницы, которая собиралась напасть на свою жертву. Если бы могла, она бы точно это сделала. Сейчас прозвище «маленькая королева», которое он ей посвятил, можно было бы легко заменить на «дикая кошка». Очень похожа. — Ты специально это делаешь? — попытка говорить тихо была обречена на провал. — Не понимаю, о чём ты. Ещё бы! Он, кончено же, делал вид, что ничего не понимает. Она остановилась перед ним, подняв подбородок и стиснув зубы, но сдержать внутри бурю эмоций оказалось выше её возможностей. — Ты! — она ткнула указательным пальцем в его грудь. — Ты правда настолько хочешь лишить меня права закончить университет? — Энни, — его голос звучал спокойно, холодно и безэмоционально. — Тебе нужно лучше готовиться к занятию. В таком случае, у меня не будет возможности не ставить тебе высокий бал. — Но ты не справедлив ко мне! К остальным ты относишься лояльно, помогаешь, подсказываешь, задаёшь лёгкие вопросы. Мне же достаётся всё самое сложное, ты постоянно задеваешь меня. Только меня! Почему ты выбрал именно меня для вымещения своей злости? — По-моему, — он обхватил её тонкое запястье, опуская руку, которой она, кажется, хотела сделать дыру в его груди. — Лояльней, чем к тебе, я не относился ещё ни к одному студенту. Она саркастично ухмыльнулась, закусив губу. Его взгляд невольно снова вернулся к её этому любимому жесту, который стал любимым уже и для него. — Не смеши. Ты ненавидишь меня! — Это не так. — Так! — она опустила взгляд, пытаясь забрать свою руку из его хватки, тем не менее он не пустил. Резко потянув её на себя, она почти упала, облокотившись другой рукой о его плечо. Подняв голову, она смотрела на него вопросительным, но всё ещё пылающим, как яркий пожар, взглядом. Он в отличие от неё был, как всегда, холоден и спокоен, как морской штиль ранним утром. — Кому ещё я давал право на пересдачу, выпивая вино около бассейна в моём пентхаусе? — прошептал он, наклонив голову, пристально смотря в её глаза. — Не придумывай то, чего нет. Я достаточно справедлив к тебе. Не смей больше подходить ко мне с поспешными обвинениями. Сначала думай, потом делай. Это полезно. Он отпустил её и, обернувшись, направился к выходу. Ханна коснулась ноющего запястья, легонько массируя его пальцами. Смотря Флойду вслед, она замолкла, не найдя подходящего ответа. Последнее слово опять было за ним. Кажется, она начинала терять сноровку, проигрывая ему во всех словесных дуэлях, но… ещё не вечер. Она всё ещё очень хорошо помнила его вчерашние оскорбительные слова и намеревалась дать должный ответ. Уверенным шагом направившись к выходу, Ханна вышла на коридор, посмотрев в одну сторону, потом в другую. Взгляд, словно прицел автомата, нашёл нужную мишень, которую неплохо было бы пристрелить. Однако жаль, что глаза не имели этой чудной способности. Направившись в сторону компании из трёх человек, Ханна на ходу позвала того, к кому шла: — Дэвид! Он без труда вразумил, почему на лице его бывшей были все краски злобы. Дэвид хорошо знал Ханну и не зря боялся её в таком состоянии. Ступив на шаг в сторону, он не успел спрятаться за Лесли. Ханна остановилась перед Дэвидом, размашисто положив ладонь на его пах, сжимая так сильно, что его лицо оскалилось от боли. На минуту показалось, что он, бедолага, сейчас заплачет. Ох, было бы замечательно. Ханна сдавила ещё сильнее, вскинув подбородок вверх, чтобы лучше видеть его умоляющие глаза. — Ещё раз ты подставишь меня, — прошипела она сквозь зубы. — Станешь бесплодным. Обещаю. Понял? — Отпусти, — промямлил он, боясь сделать шаг в сторону, чтобы её ногти сильнее не впились в его пах через тонкую ткань спортивок. — Понял? Отвечай! — она сделала то, чего он боялся. — Понял! — заскулил Дэвид. Ханна отпустила его и, резко сделав шаг назад, обернулась, быстро направившись к выходу, оставляя после себя лишь эхо громко стукающих каблуков. — Психопатка! — послышался вдогонку голос Дэвида. Губы Ханны тронула довольная усмешка. Дэвид всё ещё задаривал её комплиментами. Как приятно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.