Мои чувства не отражаются на моем лице [BL]

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
R
Мои чувства не отражаются на моем лице [BL]
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ли Цинчжоу после долгих лет борьбы с болезнью умер и оказался связан со старым любовным романом, где стал злодеем. Этот злодей был красив, однако имел скверный характер и был прикован к инвалидному креслу из-за проблем с ногами... Ли Цинчжоу хотелось плакать и кататься по земле, крича: «Не буду этого делать! Отказываюсь!» Система: [Как только завершите миссию, ваши ноги будут восстановлены.] Ли Цинчжоу: «Что за миссия? Давай сюда!»
Примечания
[Задача: найти партнера для дяди главного героя, Лю Бохуая, чтобы он не остался холостым.] Система отправила его в книгу и испарилась, но перед этим кинула ему чит-плагин, однако он попал не в того человека... С тех пор Лю Бохуай мог слышать голос сердца Ли Цинчжоу и пузырьки настроения, поднимающиеся от макушки его головы. [Холодный и красивый повелитель демонов с золотым сердцем, болен и безумен X утонченный, элегантный и благородный мужчина, с которым никто не смеет связываться и который верит в равнодушие, как Будда]
Содержание Вперед

Глава 5.1

После нескольких дней восстановления в старом доме семьи Ли, бинт с головы Ли Цинчжоу наконец сняли, и рана в основном затянулась, оставив лишь легкий след на той стороне головы, где его скрывали волосы. Семья Ли Чэнкана провела еще один день в старом доме, прежде чем уехать. Поскольку нога Ли Хунцзе так распухла, то, по сравнению с другой ногой, она была настолько толстой, что он даже не мог надеть обувь. Он настаивал на отъезде, что бы ни говорили другие. Когда старый мастер Ли спросил, что случилось, Ли Хунцзе, заикаясь, ответил, что случайно поранил ногу, потому что не заметил камень на дороге. После этого старый мастер Ли больше не задавал вопросов. Старый дом семьи Ли был построен на окраине Сичэна, на некотором расстоянии от центра города, в тихом и красивом месте с прекрасной водой. После отъезда семьи Ли Чэнкана в старом доме стало намного тише. Дворецкий и няня молча выполняли свою работу. Ли Ханъюй училась в выпускном классе школы, и хотя ей не нужно было жить в школе, ее учеба была настолько интенсивной, что большую часть времени ее можно было видеть только во время еды. Ли Сюйшэн учился в первом классе, и у него не было большой школьной нагрузки. Большинство детей любили играть, скакать и баловать себя, поэтому у них никогда не было свободной минутки. Но Ли Сюйшэн, напротив, любил писать и считать на письменном или журнальном столике с тетрадью, и был очень тихим. А Ли Цинчжоу, несмотря на то что жил со своими двумя младшими в старом доме семьи Ли, был как чужой, не произнося ни слова за день. Они были немного отстраненными и неловкими, как будто между ними существовала черта, которую нельзя было легко переступить... Старый мастер Ли предполагал, что даже если Ли Цинчжоу останется в старом доме, он будет продолжать проводить удаленные встречи и работать каждый день... Что он даже не выйдет из своей комнаты, если ему не нужно будет поесть. Но, к его удивлению, Ли Цинчжоу каждый день просыпался вовремя, умывался, разворачивал свою инвалидную коляску и ранним утром прогуливался по лесным тропинкам, после чего возвращался обратно. Затем наступало время завтрака. В это время Ли Ханъюй уже уходила в школу со своим ланчем, и за столом сидели только два человека — дедушка Ли и Ли Сюйшэн. ...У людей, которые не могли ходить, было много неудобств в жизни. Например, высота столов, стульев, раковин, кроватей и т.д., подходящая для обычных людей, может не подходить для людей с ограниченными возможностями. Поэтому часть мебели в старом доме в какой-то момент была спокойно заменена, как и все в комнате Ли Цинчжоу, на размеры, подходящие для его использования. Из-за этого Ли Хунцзе втайне жаловался и даже несколько раз использовал это для насмешек над Ли Цинчжоу. В дальнейшем Ли Цинчжоу просто проводил все меньше и меньше времени в старом доме, но его планировка оставалась неизменной. ...Как и этот обеденный стол. Чтобы пообедать, Ли Цинчжоу не нужно было специально пересаживаться на стул, достаточно было просто подкатить кресло-каталку. После завтрака водитель отвозил Ли Сюйшэна в школу, а старый мастер Ли шел во двор старого дома и садился в кресло-качалку, чтобы послушать оперу или перекличку. Сначала Ли Цинчжоу, прежде чем уйти, некоторое время смотрел на двор в гостиной. Затем постепенно он начал выходить во двор. От срывания цветка во дворе до кормления рыб, до пребывания рядом со стариком с закрытыми глазами — все это он делал шаг за шагом. Атмосферу во дворе всегда делали более спокойной и уютной длинная опера или забавные переклички по радио. Это был редкий случай, когда стар и млад хорошо ладили друг с другом. *** В эти выходные Ли Ханъюй и Ли Сюйшэн, братья и сестры, были дома и находились в небольшой комнате на втором этаже, отведенной для занятий с детьми, где обычно их никто не беспокоил. Когда Ли Цинчжоу вошел в гостиную со двора, Ли Сюйшэн спускался по лестнице с тетрадью в руках, его маленькое лицо было немного подавленным и выглядело немного вялым. Когда Ли Сюйшэн дошел до последней ступеньки и поднял голову, увидев рядом Ли Цинчжоу, он детским голосом позвал своего старшего брата. — Что случилось? — спросил Ли Цинчжоу, глядя на тетрадь в его руках. Ли Сюйшэн ухватился за перила лестницы и сказал: — Репетитор сегодня не работает, у меня куча задач, которые я не могу решить, но сестра занята, я хочу пойти попросить дедушку... Старый мастер Ли спал в теплом дворе, укрывшись плюшевым одеялом, которое Ли Цинчжоу попросил у дворецкого. Ли Цинчжоу открыл рот: — Пойдем со мной. Закончив говорить, он развернул кресло-каталку и направился в свою комнату. Заметив, что позади него нет никакого движения, он снова оглянулся и сказал с спокойным выражением лица: — Поторопись. Вздрогнув, Ли Сюйшэн тут же последовал за ним на своих коротких ногах. — Какую задачу ты не можешь решить? — спросил Ли Цинчжоу. В комнате Ли Цинчжоу не было стульев. Ли Сюйшэн сидел на кровати и трогал мягкое сухое постельное белье, выглядя слегка ошеломленным. Услышав его голос, он торопливо раскрыл тетрадь на коленях и указал на несколько пустых мест: — Вот, это и... — Хм. Ли Цинчжоу взял ручку и мягко объяснил ему, записывая шаги решения в тетрадь. Рот Ли Сюйшэна был слегка приоткрыт, глаза широко распахнуты, он выглядел немного ошеломленным. Только когда Ли Цинчжоу снова спросил его, он пришел в себя, и на его пухлых щеках внезапно появились два красных облачка. Он прошептал: — Старший, старший брат, скажи мне, скажи мне еще раз, хорошо... Он просто отвлекся и не очень внимательно слушал решение. Ли Цинчжоу терпеливо объяснил ему еще раз. Он говорил четко и организованно, приводил примеры и подробно разбирал их... Ли Сюйшэн постепенно настолько увлекся и погрузился в процесс, что не успел опомниться, как уже не сидел на кровати Ли Цинчжоу, а лежал, а перед ним лежала тетрадь по математике олимпиады начальной школы. После решения трех задач на тетрадь была положена шоколадка. Ли Сюйшэн с шумом поднял свою маленькую головку. Выражение лица Ли Цинчжоу осталось неизменным, когда он произнес: — Награда. Ли Сюйшэн мгновенно застеснялся, его маленькое сердечко заколотилось, он был смутно счастлив, его маленькие пальчики на ногах сжались. Он тут же сел. — Спасибо, старший брат. — Не за что. Сладкий шоколад. Ли Сюйшэн съел его, а затем решил все оставшиеся задачи под руководством Ли Цинчжоу, после чего был вознагражден еще двумя шоколадками, которые положил в карман. — Если ты не знаешь, как решать, можешь подойти и спросить меня, — сказал ему Ли Цинчжоу. Ли Сюйшэн кивнул с легким румянцем.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.