
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В Харрикейне заканчивается строительство "Семейной закусочной Фредбера", владельцами которой являются Афтон и Эмили. Оба долго ждали этого дня. До открытия остаётся всего ничего, но в семье Уильяма начинаются серьёзные проблемы, которые могут испортить его репутацию как владельца семейной пиццерии. Он пытается сохранить её любыми способами и заполучить признание окружающих, но вокруг все только и говорят, что о Генри. Зависть берёт верх, Уильям срывается и открывает для себя невозможное.
Примечания
Попытка изложить сюжет "Five Nights at Freddy's", в центре которого стоит антагонист. Присутствуют отклонения от канона.
Посвящение
Скотту Коутону, создавшему серию игр "Five Nights at Freddy's" и такого прекрасного, но нераскрытого антагониста Уильяма Афтона. Благодарна за то, что никто и никогда из персонажей не вызывал у меня подобного сильного вдохновения и желания творить, пока в моей жизни не появился Уильям.
8 глава «Добро пожаловать на открытие»
01 февраля 2023, 09:59
Казалось, что «Семейная закусочная Фредбера» наполнилась шумом и детскими голосами по щелчку пальцев. Не прошло и полчаса, как двери стали открываться туда-сюда, пропуская взрослых посетителей, а вместе с ними — до ужаса любопытных детей разных возрастов: от дошкольников до почти семнадцатилетних подростков. Похоже, их сюда притащили младшие братья или сёстры, пока родители работали, но даже для таких могло найтись развлечение в виде разнообразных игровых автоматов.
Главный зал ярко играл огнями, а округлый порог сцены переливался разноцветными лампочками, очень похожими на крупные гирлянды. Ещё недавно пустующие столики уже были заняты гостями, ожидающими свои заказы из простого, но разнообразного меню, которое могла предложить абсолютно любая пиццерия в каждом городе: пицца на любой вкус и кола, вот только, купив напиток один раз, можно было обнаружить весьма приятный сюрприз — в дальнейшем он становился бесплатным. Но это — и не главное. Козырь заведения, как уже известно, находился на сцене. А точнее, козыри.
Золотые зверьки — Фредбер и Спринг Бонни — уже во всю развлекали посетителей своей запланированной программой. По залу разносились песни медведя, а кролик механическими движениями водил лапой по струнам, точнее, возможно, так выглядело только со стороны. На самом деле, лапа даже не касалась струн, а звук у обоих аниматроников, что голос, что музыка, раздавались из их звуковых аппаратов. Но детям это было неважно.
Сцена у края внизу оказалась уже полностью заполнена маленькими зрителями, в восхищении и восторге замершими и открывшими рты, приковав любопытные взгляды прочно к удивительным роботам, которых они тут ещё точно никогда не видели. Они даже не задумывались, что это просто-напросто механизмы, выполняющие изо дня в день поставленные для них задачи, и что никто из них не умел ни разговаривать, ни играть. Но ведь там, внизу, детским, ещё неизведанным этот мир взглядом, до ужаса заинтересованным ко всему новому, действительно казалось, что это — самые настоящие удивительные звери причудливой золотой окраски, приехали в маленький городок развлекать своими весёлыми выступлениями детей. А вдруг кому-то из них повезёт, и Фредбер вместе со Спринг Бонни исполнят поздравительную песню для именинника? Ну, а пока дети весело спорили между собой, какой же из аниматроников всё-таки лучше: большой дружелюбный мишка или весёлый длинноухий кролик.
Серый форд неспешно ехал по дорогам Харрикейна, оставляя позади себя небольшие частные дома по обочинам. За рулём сидела светловолосая женщина лет примерно под сорок. Лицо её было неброско подведено макияжем, но даже он не мог скрыть её скучающего и усталого вида. Кажется, женщина не очень-то и хотела отправляться в эту небольшую поездку, но выбора у неё особо и не было. А причина тому находилась прямо здесь, рядом с ней.
В машине сидели ещё и дети. Сзади были её дочь и сын, близнецы Шарлотта и Сэмюэл. Рядом с дочерью, активно ведя с ней детскую, ребяческую беседу, устроилась Элизабет Афтон. Девочки были чуть ли не лучшими подружками, почти всегда проводили время вместе, хоть Чарли и была младше подруги, но это не мешало им иметь общие интересы, увлечения и даже хобби — от примитивных детских посиделок с созданием разных друг для друга причёсок до совместных игр дома у кого-нибудь из них. Раз уж Уильям и Генри хорошо дружат, то почему и их дети тоже не могут тесно общаться?
Рядом с Лиззи, прижимая к себе довольно симпатичного золотого плюшевого мишку, сидел, опустив ноги в пол и как-то боязливо, неловко сжавшись, её младший брат Эван. Игрушка стала очень близким и лучшим другом для него. Самый младший Афтон впервые в жизни был так искренне рад, когда отец в один из недавних дней подозвал его к себе, а затем, что-то пряча за спиной, неестественно заботливо улыбнулся сыну, протягивая тому готового плюшевого Фредбера с особым сюрпризом внутри. А слова, сказанные вместе с этим, каждый раз при воспоминании вызывают у Эвана слабую, но всё же улыбку:
— Это тебе. Пусть он всегда будет с тобой.
Да, такое путешествие было мальчику совсем не по душе, но что поделать? Папа строго-настрого предупредил, что все трое просто обязаны присутствовать во время самого первого дня работы «Семейной закусочной Фредбера». Как это так? Пиццерия, наконец, открылась, а один из её создателей не привёл туда своих детей? Что же о нём тогда подумают?.. Поэтому сейчас мальчик, напуганный собственными мыслями о том, какие ужасы могут поджидать его там, крепкой хваткой держал любимую игрушку, будто именно она и правда стала его единственным спасением: всегда подбадривала, всегда поддерживала, всегда успокаивала… Вот только жаль, что разговаривать она могла лишь дома. Наверное, так думал Эван, золотой медвежонок боялся раскрыть всем остальным свою тайну и подставить мальчика, что у того есть говорящая игрушка.
Рядом с женщиной сидел Майкл, выставив локоть в открытое окно, запуская внутрь летний прохладный ветерок, играющий с его каштановыми растрёпанными по-мальчишечьи волосами. Лицо изображало полную уверенность и даже каплю эгоизма. Конечно, круто быть сыном владельца единственного подобного заведения в этом городе. Даже его дружки завидовали подобному, но Майк обещал как-нибудь привести их в пиццерию, хотя прекрасно знал, что отцу это очень и очень не понравится, но станет ли тот отказываться от новых клиентов? Из них троих именно старший сын прекрасно знал, как папа переживает и дорожит своей репутацией и что это заведение для него сейчас — абсолютно всё. Нет, Майкл ни в коем случае не хотел испортить нарастающую известность Уильяма, но почему не воспользоваться такой привилегией и не похвастаться перед друзьями?
Именно это и портило сейчас настроение женщины. Дети Афтона. Ей в принципе не нравился Уилл, так ещё и муж вёл с ним довольно тесную дружбу. Общая работа, общие увлечения. А она? А дети? Этот странный механик-предприниматель, похоже, пытался всё больше и больше увести Генри от тех, кто были для него действительно близкими людьми. Уже тысячу раз женщина твердила: «Одумайся, Генри! Он манипулятор, он использует тебя для собственных целей! Ты для него даже не друг!», но мужчина не видел этого, или попросту не хотел это признавать. Он и сам был странноватым, причудливым, но простодушным инженером, живущим своей идеей, уже давно мечтая создать что-то подобное, но друзей всё же у него никогда не было, пускай и в городе его знали и считали очень хорошим человеком. И тут появляется он… Подозрительный британец с хитрым взглядом и наигранной, странной улыбкой, приехавший в Харрикейн со своей семьёй. И чего Афтону не сиделось в своей Англии? Зачем ему взбрело приехать в американский пригород? Появился и полностью переключил внимание её мужа полностью на себя. Теперь почти неразлучны…
«Делайла, пожалуйста, перестань», — только и слышала женщина в ответ.
Пальцы сами по себе сжали руль, повинуясь негативным эмоциям от нахлынувших ненавистных воспоминаний. Какой же наивный Генри, и как легко им управлять. Как бы Делайла хотела открыть ему глаза… Но она терпела и молчала. Ради него самого.
Впереди показались очертания знакомого заведения, первым делом в глаза бросилась вывеска. Ещё издалека можно было заметить улыбающихся медведя и кролика, а в центре — название. Делайла припарковала форд на одном из парковочных мест, тут же пытаясь отогнать неприятные мысли, выходя из машины. Следом за ней автомобиль покинули и её дети вместе с отпрысками Афтона.
— Чарли, давай, кто быстрее! — тут же весело крикнула Элизабет, мигом дав дёру до входа в «Семейную закусочную Фредбера».
— Сэмми, догоняй! — засмеялась в ответ Шарлотта и побежала за подругой, а за ними и её брат.
Майкл убрал руки в карманы джинсовых шорт и неспешно пошёл за детьми, совсем не обращая внимания на их веселье.
— Тебе особое приглашение нужно? — грозно бросил парень, оборачиваясь на ходу в сторону младшего брата.
Эван, услышав очередную грубость Майка, вздрогнул, уже в какой раз прижимая к груди плюшевого Фредбера, и нехотя, испуганно засеменил следом, опустив глаза в ноги, не решаясь поднять их на старшего брата — вдруг вновь прилетит… Делайла тяжело вздохнула. Эта троица — словно головная боль. Задира Майкл, энергичная и неугомонная Элизабет и плакса Эван. Каждый из них по-своему умудрялся действовать на нервы. Хотя почему это? С виду дети, как дети. Скорее всего, женщину просто раздражало то, что они были детьми Уильяма — только и всего. Всё остальное — лишь притянутое еле-еле оправдание. Всё-таки каждый ребёнок мог быть таким же, как эти трое.
— Дядя Генри, здравствуйте! — звонко раздался на входе радостный голосок Лиззи.
Девочка вместе с подругой побежали к мужчине. Отец Шарлотты всё это время стоял в коридоре, с улыбкой наблюдая за происходящим: горящие огоньки-лампы, радостные, веселящиеся дети, поющие аниматроники… Этот праздник стоил всех их мучений и трудов.
— Девочки! — заслышав знакомый голос, он тут же обернулся, подхватывая на руки свою счастливо улыбающуюся дочь. — Наконец-то вы приехали!
Следом в пиццерию зашли Майкл, Эван и Делайла. Женщина смерила Генри недовольным, хмуром взглядом, к которому тот уже успел привыкнуть, поэтому ответил ей на это подбадривающей улыбкой.
— А где папочка, дядя Генри? — никак не могла унять своего прилива энергии Элизабет.
— У него появились важные дела в комнате охраны. Он скоро должен подойти.
— Тогда мы пойдём посмотрим на роботов, да, Чарли? — Лиззи перевела взгляд на подругу, обнимающую отца за шею.
— Да! — поддержала та предложение девочки.
— Я с вами! — мигом подключился к ним Сэмми, и все трое уже понеслись к светящейся разноцветными огоньками сцене, на которой происходило завораживающее выступление золотых зверей.
Майкла тоже привлекли эти два аниматроника. Всё это время парень стоял, о чём-то глубоко задумавшись, а затем на его лице промелькнула хитрая ухмылка и он вдруг подхватил Эвана, направившись в сторону убежавшей троицы.
— Пойдём взглянем на зверушек поближе, мелкий! — и лицо Майка расплылось в эгоистичной улыбке. — Папа та-а-ак старался!
Сердце забилось, как у запуганного кролика. Попытки вырваться не давали никаких результатов, да и кричать было бесполезно: слишком много людей, младший брат только привлечёт ненужное внимание, чего Майк и добивался. Будут смеяться, издеваться, а он… А ему останется только лить слёзы. Вот тебе и сын умелого инженера — трус и слабак, боится каких-то безобидных звероподобных роботов для детей…
А их морды были всё ближе. Вот уже Эван видел, как двигает лапой по гитаре Спринг Бонни, из-под которой раздавалась весёлая музыка, и как поворачивается туда-сюда Фредбер, махая большой мохнатой лапой своим маленьким зрителям, обступившим сцену, открывая зубастую бездонную пасть… Шум вокруг начал звучать как-то странно приглушённо: крики детей, их весёлая беготня, атмосфера праздника — всё это словно начало исчезать, отступать на второй план. Перепуганный до ужаса мальчик видел лишь двух монстров, которые будто и ждали его одного, хотели захватить в свои цепкие лапы, из которых он уже никогда не выберется, и никто, совсем никто не сможет ему помочь.
Как же страшно… Где же ты, папа, где?..