Научи меня любить

Клуб Романтики: По тонкому льду
Гет
В процессе
NC-17
Научи меня любить
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда она наконец встретилась с ним лицом к лицу, атмосфера в комнате изменилась. Ходж смотрел на нее так, словно у него в голове уже было множество планов, связанных с ее будущим. «Если ты хочешь играть в эту игру, — произнес он медленно, — знай, что правила могу устанавливать только я». Кэтрин почувствовала, как кислород в комнате стал разреженным. Этот мужчина пока еще не знал, на что она способна, но она была готова рискнуть ради мести.
Содержание Вперед

Глава 3

POV Кэтрин Впервые за долгое время, моё сердце требует его услышать, но внутреннее беспокойство мешает мне мыслить ясно. Правильна ли я в своих действиях, обманывая Эндрю, хотя пообещала быть предельно осторожной? Я своими руками открываю дверь, которая, возможно, должна была остаться закрытой. Ради своих интересов я готова причинить боль тем, кто это явно не заслуживает. Разве Брайан Бейкер должен терпеть страдания из-за проблем своего брата? Тейт, скорее всего, также пострадал из-за него, как и этот проклятый Оушен. Только один вывод напрашивается: что бы ни происходило, всё сосредоточено вокруг одной личности — Ходжа Бейкера. — Слишком много мыслей, Кэтрин, — произнесла я вслух, как будто беседуя сама с собой. Со стороны, возможно, это казалось безумием, но я так привыкла быть своей собственной союзницей, что делилась с собой своими размышлениями. Холодный ветер, противный и беспощадный, окутывал меня своими ледяными объятиями, и мне нестерпимо хотелось убежать из этого безлюдного парка. Но воспоминания, как волнения параноидного разума, разрушали островки моего воспаленного сознания, погружая меня вновь и вновь в бездну прошлого — злого и безнадежного. — Я не хочу вспоминать! Не хочу… — разрывая тишину, закричала я в пустоту, и слезы, как потоки ледяной воды, безжалостно хлынули из моих уставших глаз. Я проснулась или все еще нахожусь в объятиях сна? На краю кровати увидела обеспокоенную Лизу, явно что-то ее сильно тревожило. Она не отводила от меня взгляда, хотя и сохраняла спокойствие. — Ты кричала всю ночь, — сказала она, подходя ближе и прижимая меня к себе. — Эти сновидения продолжают тебя преследовать. Может, действительно стоит послушать Эндрю и поехать на Кубу или в Доминикану. — Возможно, это была бы неплохая идея, — отозвалась я, потирая усталые глаза и крепко обнимая подругу. — Но я обрету покой лишь тогда, когда буду уверена, что близкие мне люди в безопасности, а ты знаешь, что их можно по пальцам пересчитать. — Я переживаю за тебя, ведь кошмары мучают тебя, — отметила Лиз. Я понимала, что она искренне заботится, но все мои страхи живут в моем сознании, и с ними могу справиться только я сама. — Сегодня я устроюсь на работу к Ходжу Бейкеру и это приблизит меня к моей цели, — сказала я, поднимаясь с постели и откидывая голову назад, чтобы собраться с мыслями. — Эндрю не должен ничего заподозрить. Мы придумаем историю о том, что я решила восстановить здоровье и временно остановилась в каком-то пансионате. Ты должна контролировать всё, что происходит, и чаще навещать Елену, потому что она, сама того не подозревая, может выдать нам информацию об Эндрю, считая, что мы ничего не знаем. Я не верю, что он просто так отступит, его месть обязательно последует, и я не хочу, чтобы он подвергал себя риску. Мы понимаем, что Оушен очень хитёр; он смог обмануть Бейкера, вашего уважаемого бизнесмена, и убил нашего человека, сохранив при этом две партии голубой дымки. А мы остались ни с чем, и мне не нравится такая игра, Лиз. — Милая, ты меня пугаешь, — в ярко-голубых глазах Тейлор действительно читался страх, но я была полна решимости. — Все наладится, подруга. Но ни слова Эндрю, — я прижала палец к губам, и Лиз сразу поняла меня без слов. Как я и предполагала, время давно перевалило за полдень. Порой мне кажется, что моя депрессия зашла так глубоко, что выхода нет. Иногда мечтаю о сказках, где всегда счастливый финал, но, увы, в реальной жизни это не так. Я приняла горячий душ, чтобы согреться и привести мысли в порядок — мое состояние вызывало тошноту. Наконец, решив запереть все волнения, я приняла твердое решение действовать. Не знаю, какая работа меня ждет, но должна быть готова ко всему. — Эти туфли от «Jimmy Choo» идеально впишутся, — Лиз вошла ко мне в комнату и протянула лакированные туфли. — Я их ни разу не надевала, сейчас, похоже, именно тот случай. — Честно говоря, немного страшно, — я закончила наносить нюдовую помаду и посмотрела на подругу. — Боже, ты просто чудо, — Лиз поправила выбившиеся волосы и обняла меня крепко. — У нас все получится, я всегда буду рядом. Моя Лиз, она умеет поддерживать меня как никто другой, и это сейчас для меня крайне важно. Выйдя из такси, я ощутила легкое волнение: я одна, в логове потенциального противника. Выпрямившись, с уверенностью направилась к входу, но, конечно, мне на пути встали эти двухметровые громилы, охраняющие заведение. — Добрый вечер, я пришла к Ходжу Бейкеру, — когда я подошла к охране, их недовольные взгляды метали на меня огненные стрелы. Они изучали меня с головы до ног, но все же один из них решился заговорить. — Все вы приходите к мистеру Бейкеру, — с презрительной усмешкой произнес один из телохранителей, давая понять, что мои слова его не волнуют. — Извините, может, это сложно понять, но у меня запланирована встреча с вашим боссом, так что прошу, либо сообщите ему, либо пропустите меня, — после моих слов они переглянулись, но не отреагировали. Меня начало раздражать их безразличие. Я стала мерять шагами небольшую дорожку у входа в клуб, надеясь, что пришла не зря, и вскоре заметила знакомое лицо вдали. — Мистер, постойте, — на мой голос обернулся молодой человек, тянувший к тридцати, которого я заметила в клубе в тот день, когда пришла с Лиз. — И вам здравствуйте, милая леди, — он протянул мне руку, вежливо приветствуя. В сравнении с теми охранниками он выглядел настоящим джентльменом. — Не припоминаю, чтобы мы были знакомы? — Вы работаете с Ходжем, а я подруга Лиз, — произнесла я, но со стороны выглядела, подобно дурочке, так как не могла связать двух слов. — Мы были в клубе в те выходные. Боже, к вам же приходят сотни людей, а я смею просить вас вспомнить меня. Неловкая ситуация: у меня встреча с мистером Бейкером, мы договорились на восемь, но я никак не могу попасть в этот чертов клуб. — Эй, полегче, мисс, — усмехнулся блондин, вероятно, находя забавным мой неуклюжий поток слов. — Клуб не чертов, а элитный, хотя, по секрету, черти здесь частенько пляшут. — Вы, безусловно, странная барышня, таких мистер Бейкер любит. — Много говоришь, Доминик, особенно с малознакомыми людьми, — раздался знакомый голос. Я невольно обернулась. — Добрый вечер, мисс Хилл, хочу заметить, что вы очень пунктуальны. — Здравствуйте, мистер Бейкер, — ответила я с благодарной улыбкой и направилась к интересному мужчине. — Я пришла просить у вас работу, значит, должна зарекомендовать себя с лучшей стороны, иначе зачем вам такая работница? — Ваш подход мне определённо нравится, — он внимательно посмотрел на меня, его серый взгляд уже не был холодным. — Даже если вы мне никак не поможете с братом, вернее, я даже в этом уверен, мне всё равно нужен сотрудник. — Мне определённо нравится ваш подход, — его серый волчий взгляд вновь встретился с моим, но на этот раз он выглядел не так холодно, — как и вы сами. В принципе, даже если вы не сможете помочь мне с братом — я в этом практически уверен — мне всё равно нужен помощник. Он говорил многозначительно, оставаясь благородным и очаровательным, ни одна мышца на его лице не выдала желания причинить боль. За время нашей короткой беседы, пока мы поднимались, я успела составить для себя несколько выводов. Этот мужчина аккуратен, скрытен, а Лиз действительно была права — он невероятно обаятельный. — Проходите, в этом кабинете я веду все важные переговоры в клубе «Сириус», — он с хитрой улыбкой указал, что я могу удобно устроиться на диване. Сам он переместился в дальний угол кабинета, откуда достал два хрустальных бокала и бутылку шампанского. — Я не предлагаю вам стать моим пиар-менеджером или бухгалтером, — я слегка вздрогнула от звука открывающейся бутылки, — давайте поднимем бокалы за приятную встречу и наш разговор. — Мистер Бейкер, я предпочитаю принимать решения в трезвом рассудке, — я вежливо приняла бокал, отметив его длинные изящные пальцы. — За короткое время женщины дважды отказали мне в желании разделить бокал вина, — Ходж, не колеблясь, опустошил свой стакан и с вершины стола с глухим звуком возвратил его на древесную поверхность. — Возможно, я теряю свою магическую силу притяжения, теряю способность одним лишь взглядом обозначить интерес противоположного пола, — в его словах чувствовалась горькая ирония и самовлюбленность, но это звучало поверхностно. — Если говорить откровенно, я ищу помощника для основного бармена — единственная работа, которую могу предложить, и, поверьте, она все же лучше, чем быть содержанкой… — Даже вашей, — произнесла я, стиснув губы, осознав, что невольно флиртую с ним, но, черт возьми, мне это совершенно не свойственно. Мой удел − перестрелки, бандитские войны, а не сладкие беседы с богатым мужчиной. — Я против секса за деньги и тем более против любви, хотя такие дамы встречались в моей жизни не раз, — я вглядывалась в него и не могла понять, говорит ли он искренне или нет, как вдруг в кабинет без стука вошли двое. — Почему я не удивлен? В мире множество проблем, касающихся тебя, а ты предаешься развлечениям с очередной дамой под бокал, — похоже, этот человек хорошо знаком с Ходжем. Я вновь взглянула на его лицо. Черт, в ту ночь, когда Тейта убили, он был с Бейкером, значит, они связаны гораздо глубже. — Прежде всего, тебе стоит прикусить язык, если ты не знаешь элементарных правил вежливости. Извинись перед девушкой, которую обидел, не подумав, — лицо Бейкера стало серьезным, и казалось, что он не рад появлению этих двоих. — Ходж, сейчас ты не прав, — вмешалась девушка с рыжими волосами, которая, как я помню, пыталась успокоить Бейкера у бара. — Тебе следует послушать Леона… — Кассандра, я уже говорил, что не намерен слушать никого из вас, по крайней мере, в ближайшее время, — сказал он, сделав шаг к ней, его голос был полон презрения. — И, во-вторых, милая, ты меня перебила. Запомните: когда вы хотите что-то, будь то серьезное или просто прихоть, постучите в эту чертову дверь, потому что я могу быть занят, как сейчас, например. В его словах слышалась непримиримая решимость, но и нечто большее — тень невидимой борьбы, которая разгоралось в его душе. Он не замечал, как его собственная гордость ставила преграду между ним и окружающими. Словно призрак, его упрямство стало заслонять то, что когда-то объединяло их. А на противоположной стороне зала девушка не отводила от него взгляда, словно искала в нем признак слабости — искренности, которую он тщетно пытался скрыть. — Я поняла, — от напора слов Ходжа Кассандра растерялась, не находя ответа, хотя в последнее время ставила его интересы выше своих собственных. — Познакомьтесь, это Кэтрин Хилл, она станет вторым барменом, напарницей Юджина, — произнес Бейкер, подойдя ко мне и слегка обняв за талию, продолжая смущать своим поведением. — Я не припомню, чтобы нам требовались бармены, — заметил Леон, приближаясь и с любопытством меня разглядывая. — Я не помню, дружище, чтобы ты имел какое-либо отношение к моему клубу, — с язвительной улыбкой ответил Ходж, продолжая бросать взгляды на остальных присутствующих. — Сомнительно, что девушке в дорогих туфлях нужна работа в баре, — с недоверием пробормотала Кассандра, окинув меня подозрительным взглядом, прежде чем с покачиванием головы выйти из кабинета. — Кэтрин, иди в бар, скажи Юджину, что ты его новая помощница, — мягко произнес Ходж, убирая руку с моей талии и шепнув на ухо: «Прошу прощения за моих друзей». Я улыбнулась и направилась к выходу, также стремясь покинуть эту удушающую атмосферу. POV Ходж Леон Макграт — мой близкий друг с долгой историей, вместе мы прошли через множество испытаний, а теперь, в силу обстоятельств, стали коллегами в нашем нелегальном деле. Не скажу, что обрадован этим фактом, но, лучше быть с ним в одной команде, чем с кем-то другим. У Леона много недостатков, однако один весомый плюс — он никогда меня не предавал, несмотря на все перипетии, что между нами происходили. — Кстати, классная девушка, — вновь вставил свое слово Леон, — надеюсь, ты ее трахнул, — он, похоже, родился, чтобы выводить меня из себя. — Эти детали неуместны, — вмешалась Кассандра, — пока ты занят поиском барменов, нам стало известно, что в нашей сделке с Оушеном участвовали «старший брат» и его сообщники. Тот самый азиат, которого убили, должен был забрать груз, но, к сожалению, он лишь получил пулю. — В меня стреляли, значит, это люди Кларка. Он, вероятно, хочет отомстить, полагая, что мы всячески замешаны, — хотя я из-за Брайана отдалился от работы, мне приятно, что рядом со мной Леон и Кассандра. — Именно, стрельба с убитым азиатом, ранения и потеря груза тебя волнуют гораздо меньше, чем подбор персонала для клуба, — последние слова Леон произнес с явным упреком, ему, похоже, не нравится, что он не причастен к моему бизнесу. — Я понимаю тебя, Леон: мой клуб не вызывает у тебя интереса, но, увы, обязанности его руководителя по-прежнему лежат на моих плечах. Что касается Эндрю Кларка, он мафиози чести, и мне кажется, что его участие в этой перестрелке крайне сомнительно. — Похоже, в последнее время ты с трудом размышляешь, неужели вся твоя умственная энергия ушла на подбор нового персонала, — произнесла Кассандра, и я предвидел подобные упреки; она даже слегка запоздала с нападками на меня. После того как эта парочка покинула комнату, у меня появилось время для размышлений. Я не могу без улик обвинять Кларка в нападении на себя, да и нам с ним нечего делить. Я никогда не пересекал его путь, как и он не мешал мне. Стены кабинета начали давить на меня, и мне срочно нужно было выйти. Я остановился на одном из балконов вип-зоны, где заметил её. Неосознанно я приветливо улыбнулся ей, уловив её кокетливый взгляд, но моя идиллия прервалась, когда ко мне подошли Леон и Кассандра. POV Кэтрин Я не любитель проводить свои отдых в шумных местах, не говоря уже о том, что предстоящее время мне придется работать здесь. Однако радует, что коллектив довольно милый, хотя с исключениями. Мистер Бейкер очаровывает с первой секунды, и, рядом с ним, я мгновенно забываю о цели своего пребывания. Вновь ловлю себя на том, что пленено очарованием его серых глаз. Черт возьми, кажется, мне пора на покой. — Мистер Бейкер — хороший человек, живущий по понятиям своего мира. Но не стоит обольщаться, если он уделил тебе внимание, — замечает Юджин, настоящий зануда с его нравоучениями. — Влюбишься, и станешь рабой своего сердца. Поверь, я знаю, о чем говорю. — О чем ты говоришь? — Я нахмурилась и обратилась к своему новому коллеге. — Я вовсе не планировала в кого-то влюбляться, — ответила я как-то глупо, будто оправдываясь. — Поверь, хоть я и молод, но знаю, о чем говорю, — вновь бормочет он, продолжая натирать стакан. — Мистер Бейкер — сложный человек, но не подлый. Вероятно, ты ему приглянулась, и поэтому сейчас стоишь здесь. — Ты несешь чепуху, мне была нужна работа, и твой начальник с радостью ее предложил. Никто никого не оценивал, — я выдала это на одном дыхании, но мой монолог прервал звук мобильника.

«Я жду тебя на закрытой парковке клуба».

Х.Б.

Откуда он узнал мой номер? Почему именно этот глупый вопрос пришёл мне в голову первым? Я не собираюсь выполнять его прихоти и по первому зову мчаться за ним. У меня есть свои амбиции, и это важнее всего. По завершении рабочего дня я направилась на парковку, так как моё такси уже должно было подъехать. — Неплохо было бы не игнорировать начальника в первый рабочий день, — его спокойный и приятный голос, как эхо, ворвался в тишину парковки, заставив меня вздрогнуть. Я почувствовала, как румянец заливает мои щеки. — У меня было много дел, — всё же оборачиваюсь и вижу, как мой босс закрывает дверь своего Мерседеса и медленно направляется ко мне. — Вы боитесь меня, Кэтрин, — произнес он, сокращая дистанцию и беря меня за руку. Страх не покидал меня, но я не могла понять, чего именно я опасалась. — Давайте, я вас подброшу. — Благодарю за предложение, но моё такси уже на подходе, — произнесла я, чувствуя, как его взгляд становится настойчивым, а его рука продолжает крепко держать мою. — Мне хотелось бы лучше узнать вас, ведь вы новый человек в нашем коллективе и в определенной степени я несу ответственность за тех, кто меня окружает, — не дожидаясь моего ответа, он открыл дверь своего автомобиля и добавил, — кстати, этот автомобиль предоставит вам комфортную поездку в отличной компании. Чёрт, я сдалась, у меня просто не было сил, чтобы возразить или отказаться. По-видимому, Юджин действительно прав; он решает, какая девушка будет рядом с ним. Но я не поддамся этому притворному обаянию — он словно мираж в пустыне, оазис, который уже многим причинил боль. — Кэтрин, прошу не считать меня одержимым, но наш первый разговор на балконе, когда я ссорился с братом, был для меня очень важен. Ваши слова стали для меня толчком, чтобы продолжать бороться за близкого человека; мысли о зависимости до сих пор звучат в моей голове, — сейчас он кажется не хищником, а искренним человеком, открывающим свою душу. Или это игра, в которой мне нужно установить свои правила, иначе я окажусь в проигрыше. — Это вам, — сказал он, протягивая мне огромный букет тёмно-красных роз, аромат которых заполнил салон. — Просто так, в знак благодарности.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.