
Автор оригинала
TheRealNoodlehammer
Оригинал
https://forum.questionablequesting.com/threads/a-discordant-note.15976/
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Фэнтези
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Элементы юмора / Элементы стёба
ООС
Магия
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Полиамория
Вымышленные существа
Ведьмы / Колдуны
Война
Волшебники / Волшебницы
Пошлый юмор
Боги / Божественные сущности
Гаремник
Секс-магия
Черный юмор
Лабораторные опыты
Описание
Для того чтобы сбить всю композицию, достаточно всего одного выбивающегося элемента. За пятьдесят лет до того, как Роберт Баратеон взошёл на Железный Трон, в Вестеросе появляется чертовски ужасный музыкант.
А Гарри другие члены ансамбля, помимо него самого, никогда особо не заботили.
Примечания
Вот и продолжение одного из интереснейших фиков по ГП - "Из Любви к Магии". Эксперименты Гарри приводят его, Луну и Адрастию в мир "ПЛиО", и там его тоже не собираются оставлять в покое.
У меня сейчас на переводе целых три фика и высокая загруженность, поэтому Нота будет выходить лишь по субботам и иногда по вторникам (если время позволит).
Первый Том "Из Любви к Магии" тут: https://ficbook.net/readfic/12098281
Вбоквел "Из Любви к Экспериментальной Магии": https://ficbook.net/readfic/018f632a-e0de-723d-8aa5-8617d4b2936f
Арты к фанфику есть на моём Бусти: https://ficbook.net/authors/6105289 - ссылка тут.
Обозначения: п.п.п. — примечание по переводу, п.п. — примечание переводчика, п.б. — примечание беты.
5.1 Сделки и Дети
11 января 2025, 09:00
9-й день 2-й луны 234 г. З.Э. Дол Гулдур.
Гарри рассеянно кивнул в знак приветствия проходящей мимо служанке, нёсшей в руках небольшую кучку вещей для стирки. Он был слишком сосредоточен на своих записях, чтобы заметить хоть что-то кроме того, что она была молода и выглядела немного испуганной.
Миновав две лестницы и завернув за угол, он сбавил ход, пока не остановился, нахмурившись в лёгком замешательстве.
С каких это пор в Дол-Гулдуре появились слуги?
А ещё он узнал ту девушку. К ним недавно приезжали гости, причём в куда большем количестве, чем обычно. Остатки целого клана, если уж на то пошло. Большая часть их молодых мужчин так или иначе погибла, а бродячие банды налётчиков не оставили им иного выбора, кроме как переехать. Луна пригласила их в дом, когда те проходили мимо башни.
Гарри предполагал, что они пробудут здесь не больше нескольких дней — достаточно, чтобы залечить раны и восстановить силы, а затем отправиться дальше. Он уже приготовил большую порцию питательной пыли в качестве подарка для их путешествия.
Очевидно, они решили остаться.
Или, что более вероятно, их убедили остаться. И тут повсюду виднелись отпечатки пальцев Адрастии.
Гарри изменил направление, теперь он двигался к своей домашней серийной убийце.
— Гарри, дорогой, как прекрасно, что ты навестил меня в столь ранний час, — приветствовала она его, целуя в щёки, и вообще была вся такая невыносимо общительная.
— Адрастия, — отозвался он ровным голосом. — Касательно всех этих людей, внезапно поселившихся в моей башне...
— О, не обращай на них внимания, — пренебрежительно произнесла она. — Я научу их готовить, убирать, собирать урожай в теплицах и прочей рутине в обмен на кров и защиту. Ты даже не заметишь их присутствия.
— Хм... — хмыкнул Гарри. По правде говоря, ему было всё равно, лишь бы они ему не мешали. Потребление ресурсов будет незначительным, и вряд ли ему хоть раз придётся заниматься их защитой, если позволить им остаться в башне. — Хорошо, но тогда ты также дашь им базовое образование.
— Я так и думала, что ты будешь на этом настаивать, — лениво улыбнулась Адрастия. — И прослежу, чтобы всё было сделано.
— Хорошо, — решительно кивнул волшебник. Никогда ведь не знаешь, где отыщется гений, — или хотя бы потенциальный — а лучший способ вывести его на свет — это предоставить возможности. — А теперь, если позволишь, мне нужно готовиться к поездке в Браавос.
— Я не знала, что ты собираешься в Браавос.
— Я не планировал ехать туда так рано, но потом мне вдруг внезапно понадобилось большое количество книг, что послужат приманкой для потенциально любопытных гостей в доме.
***
10-й день 2-й луны 234 год З.Э. Браавос. Гало привык к тому, что в его книжную лавку заходили самые разные люди: дворяне, купцы, моряки, куртизанки, даже несколько человек, которых он считал Безликими. И никто из них его не пугал. А зачем обижать торговца книгами? Но вот этот человек… вот он вызывал у него беспокойство, потому что вводил в ступор. Его покрытое шрамами лицо и жёсткие, невероятно зелёные глаза выдавали в нём наёмника, но одет он был слишком изысканно и не носил при себе оружия. Мог быть дворянином, но с ним не ходила охрана, а его манера одеваться казалась слишком простой и привычной для человека благородных кровей. К тому же его присутствие ощущалось каким-то гнетущим. Незнакомец лишь хмыкнул в ответ на его приветствие, после чего окинул оценивающим взглядом все книги в магазине. Наконец он кивнул самому себе и повернулся, чтобы посмотреть Гало в глаза своим нервирующим взглядом. — Ваши книги, я их беру. — Какие? — настороженно спросил Гало. — Все. У Гало от удивления отвисла челюсть. — Все? — Да. Какие-то проблемы? — спросил незнакомец, и его глаза слегка сузились. — Ну… нет, если только вы сможете заплатить, — медленно произнёс Гало. Книги были дорогими, и он никогда не высчитывал их общую стоимость, но цифра должна была выйти колоссальной. Гораздо больше, чем позволило бы себе выложить за раз большинство дворян. Незнакомец лишь кивнул и извлёк из своей одежды нечто похожее на миниатюрный сундучок. А затем, на глазах у потрясённого Гало, сундук увеличился в размерах, пока в нём теперь не смог бы с комфортом уместиться человек, и с грохотом бухнулся на пол. Крышка открылась, и взору предстали ряды аккуратно уложенных друг на друга золотых слитков. — Этого хватит? — спросил незнакомец. — Ч-чего? — заикнулся Гало, с ужасом глядя на колдуна, так нагло использовавшего магию. — Хватит ли этого, чтобы оплатить весь ваш ассортимент книг? — спросил колдун с издевательской ухмылкой на губах. — Или вам нужно больше? — он достал из одежды ещё один миниатюрный сундучок. Гало вдруг почувствовал, как в его груди заиграла жадность, когда он уставился на раскрытый сундук, полный сверкающего золота, и тот, что обещал ещё большее богатство. Но поспешно подавил в себе порыв ответить, что этого не хватит. Этого уж точно хватит, и только глупец попытается обмануть колдуна. — Д-да, этого хватит, — энергично кивнул продавец. — Отлично, — заявил колдун и взмахнул рукой. Книги начали слетать с полок и исчезать бог знает где. Магазин опустел за считанные минуты. — Я вернусь, когда и если вы пополните свои запасы, — сказал он и ушёл, не дожидаясь ответа. Гало рухнул на стул и приложил руку к колотящемуся сердцу. Неужели он только что обзавёлся магическим покровителем? Его взгляд скользнул к полному золота сундуку, в котором, вероятно, богатств было больше, чем стоили все его книги, и решил, что в этом мире бывают участи и похуже.***
Гарри потребовалось совсем немного времени, чтобы обчистить все книжные лавки в Браавосе. В этом средневековом мире их нашлось не так уж много, хотя и гораздо больше, чем в Вестеросе, где их число практически равнялось нулю. Вольные города более развиты как в технологическом, так и в культурном плане, если не считать отвратительной практики рабства, которой придерживались все поселения, кроме Браавоса. Само собой, он мог бы просто украсть эти книги, но ему хотелось, чтобы поползли слухи о том, что в Браавосе появился скупающий книги оптом волшебник. Никогда не знаешь, к чему это может привести. А кражу он прибережёт для частных библиотек. И вообще ему следовало бы использовать дублирующие чары, а не воровать книги, поскольку воровство считалось стратегией с диминишингом (п.п.п. в ориг. diminishing returns — когда эффект становится всё меньше с каждым применением.), но, чёрт возьми, накладывать дублирующие чары на каждую грёбаную книгу будет так утомительно. А сейчас он задумчиво смотрел на ступеньки скалистого холма, на котором возвышалось каменное здание с большими двойными дверями, вырезанными из сердце-древ и другого чёрного дерева. Печально известный Чёрно-белый Дом, штаб-квартира Безликих, самой страшной гильдии убийц в этом мире. Гарри пожал плечами и побрёл внутрь. Эти парни, по всей видимости, использовали какую-то магию, и он хотел на неё поглядеть. Пройдя через небольшую прихожую, он попал в более просторное помещение, центр которого занимал чёрный бассейн, а перед ним на каменной платформе стояла каменная чаша. Стены усеивали статуи различных богов и их алтари. Между статуями в стенах виднелись ниши с каменными ложами. Голос бассейна говорил о яде, как будто это недостаточно очевидно из контекста, но больше всего его заинтересовали статуи. Он не все из них узнал, но все признанные являлись олицетворением смерти, что вполне подходило для религиозного ордена убийц. Такое вот Тёмное Братство у них получилось. Гарри медленно обошёл комнату, ненадолго останавливаясь у каждой статуи, чтобы прислушаться к потустороннему шёпоту. Что-то он уловил, но он оказался таким тихим, выжидающим… и знакомым. И в нём присутствовала Тьма. — Могу я вам помочь? Гарри не подпрыгнул и даже не вздрогнул, услышав этот голос. Он чувствовал, что тот человек за ним наблюдает. — Я просто слушал этого вашего бога, — произнёс он с весёлой улыбкой. — Многоликого, как вы его называете. Интересный взгляд на смерть. — Все люди должны умереть, — торжественно произнёс неприметный на вид мужчина в двухцветном чёрно-белом плаще. — А посему, все боги смерти — лишь грани одного и того же. — Если бы для каждой религии существовал свой бог смерти, это бы сильно озадачивало, — согласился Гарри. — И действительно, это объясняет, почему голоса каждого отдельного бога смерти настолько слабы. — Вы слышите голоса богов? — спросил Безликий, приподняв бровь. — А какой же из меня тогда волшебник, если б не слышал? — ухмыльнулся Гарри, прекрасно понимая, что половина пользователей магии даже не подозревают о такой способности. — Волшебник, говорите? — хмыкнул Безликий. — До меня доходили слухи о колдуне, скупающем книги по всему городу. — Уже пошли слухи? — усмехнулся Гарри. — Быстро. У вас тут случайно не найдётся книг, с которыми вы готовы расстаться? Мужчина весело улыбнулся. — Боюсь, что нет, имеющиеся у нас тексты предназначены только для Безликих. — Как насчёт того, чтобы дать мне их скопировать? — И снова вынужден отказать, — в голосе Безликого звучало искреннее извинение. Какой вежливый! — Ну ладно, — Гарри пожал плечами и прошёлся по поверхностным мыслям Безликого, и как раз вовремя, так как сумел понять, что эти книги — всего лишь бухгалтерские и исторические отчёты. Интересно, но не настолько. Не в силах побороть любопытство, он отправил мысленный зонд глубже и был потрясён увиденным. У собеседника не нашлось ни эго, ни самоидентификации! Лицо, которое он носил в данный момент, принадлежало сохранившейся прежней личности с наложенными на неё воспоминаниями человека, коим Безликий являлся раньше. — Пожалуйста, не лезьте в мою голову, — вежливо попросил Безликий, хотя в его тоне и прозвучала нотка предостережения. — Извиняюсь, но я просто не могу удержаться и не потыкать там-сям, когда вижу что-то интересное, — извинился Гарри, на самом деле весьма впечатлённый тем, что его обнаружили, и, как это ни парадоксально, с уважением отнёсшийся к ментальной приватности наёмного убийцы. — Этот ваш навык имеет много общего с одним из моих. — Вы тоже можете менять лица? — спросил ассасин, приподняв бровь. — Не так, как вы. Моя способность называется Перевёртышничество, и она позволяет мне принимать облик любого немагического существа, по размеру схожего с моим собственным. Разница лишь в том, что вы, похоже, стираете свою собственную личность, чтобы сделать возможным принятие других, в то время как мне приходится подчинять себе личности тех, чьи шкуры я примеряю, иначе они перетекают в мою. Наши навыки схожи, но мы подходим к ним с разных сторон. Он не упомянул, что этот Безликий не обладал магией, что поднимало вопрос о том, каким образом он смог провернуть очевидную магическую процедуру. Гарри сразу же заподозрил божественное вмешательство. Какое бы там существо из других измерений ни ассоциировалось со смертью в этом мире, оно вполне могло посодействовать ремеслу гильдии убийц, а их стиль поклонения действительно располагал к особому умению менять лица. Но что появилось первым — курица или яйцо? — Как интересно, я и не думал, что такие вещи известны где-то ещё, — сказал Безликий. — Где вы этому научились? — О, это было давным-давно, в далёком-далёком мире, — весело ухмыльнулся Гарри. Убийца неоднозначно хмыкнул и сменил тему: — Помимо знаний, вы, возможно, пришли сюда и в поисках дара? — Не-е, — пренебрежительно махнул рукой Гарри. — Я ещё не готов к смерти, а убить и сам могу. — Как пожелаете, — вежливо кивнул Безликий. Гарри уже собирался уйти, как вдруг ему в голову пришла мысль: — Прежде чем уйти, я, наверное, должен упомянуть, что рано или поздно к тебе обратятся люди с просьбой передать дар мне и моим близким. На самом деле вы мне нравитесь, так что, пожалуйста, не пытайтесь этого сделать. А если попытаетесь, то это очень плохо для вас закончится. — Будем иметь это в виду, — нейтрально ответил Безликий, что ещё больше поразило Гарри, поскольку он понял, что в словах не было угрозы. Вероятно, это что-то о нём да говорило, раз орден убийц сумел так быстро завоевать его уважение.***
12-й день 2-й луны 234 года З.Э. Дол-Гулдур, Главная библиотека. — Сто-ле-тие крови, — медленно произнесла Эва, читая название книги в своих руках. Учиться читать оказалось трудно и у неё частенько не получалось, но теперь она научилась и ощущалось это как волшебство. Просто смотришь на какие-то закорючки, нарисованные на пергаменте, и получаешь знания. Она всё ещё не понимала некоторых больших слов, и скорость её чтения оставалась очень низкой по сравнению со скоростью Гарри или Луны, но сейчас перед ней словно открылся новый мир. Эва знала, что должна помогать с сортировкой привезённых Гарри из-за моря книг, но её заинтересовало название, и вскоре она встала в укромном уголке огромной комнаты, заставленной книжными полками, и взялась за чтение. В книге рассказывалось о хаосе и войнах, разразившихся после падения Валирийского Фригольда. Эва вспомнила, как Гарри рассказывал ей о них. Колдуны, работорговцы, безбожные монстры. По его словам, именно они вместе со своими драконами разрушили Суровый Дом, придя туда за рабами. От осознания того, что их мучительные призраки теперь прикованы к руинам их злобной цивилизации, её охватило мрачное удовлетворение. Она успела прочесть всего несколько страниц, как вдруг чужие руки внезапно обхватили её и притянули к знакомой мужской груди. — Хорошая книга? — Гарри, — вздохнула Эва, оправившись от неожиданности. — Прости, я просто... — Не извиняйся за любопытство, — прервал её Гарри низким голосом, от которого по спине девушки пробежали приятные мурашки. — Нам торопиться некуда, да и мне всегда нравились любопытные женщины. Так что, книга-то хорошая? Эва прикусила губу, почувствовав, как его рука скользнула по её гладкой ноге под юбку. Гарри сделал с ней что-то такое, что не позволило больше волосам отрастать, и с тех пор она полюбила юбки. В них было так легко и удобно, а в башне всегда достаточно тепло, чтобы она не мёрзла. — Ага, это хорошая книга, — ответила она, оглядываясь по сторонам, дабы убедиться, что за ними никто не наблюдает. — А почему бы тебе не почитать её мне? — и предложил он так, что на предложение это вовсе и не походило. — Ладно... — согласилась Эва, стараясь сильно не теряться от блуждающих по её телу рук. Но, как только эти руки переместились на её безволосую промежность и обхватили пиздёнку, попытка эта провалилась. — Опять без трусиков? — пробормотал Гарри с явным оттенком одобрения в голосе. — Грязная девчонка. Эва охотно призналась бы, что ей нравилось ощущение от шёлкового исподнего — или нижнего белья, как называли его Гарри, Луна и Адрастия, — но ещё больше ей нравилось чувствовать, как воздух обдувает её голую промежность. К тому же это позволило Гарри просунуть в неё пару пальцев, и ничто не вставало у него на пути. Эва прикусила губу от нахлынувших ощущений и ухватилась за книжную полку, так как её ноги грозились подкоситься. — Книга, Эва, — напомнил ей Гарри. — Почитай мне. Чтение было последним, о чём она сейчас думала, но девушка тем не менее послушалась. — Как жители первой… дочери Валирии, во-лан-тисо-вцы... считали себя законными на-сле-дни-ками... драконьих лордов, — сбивчиво зачитывала верхние строчки Эва, и делать это оказалось гораздо труднее, пока Гарри так будоражил её изнутри. Когда один из его свободных пальцев нежно провёл по маленькой кнопке удовольствия, которая, по словам Гарри, называлась «клитор», — она всегда считала это название каким-то странным, — из её горла вырвался вздох. Но вот отрицать его умение с этой кнопкой управляться нельзя. — Продолжай читать, — приказал он, расстёгивая брюки, чтобы вытащить свой член. Эва покраснела от ещё большего возбуждения. Может, Гарри и был ниже неё ростом, но ей всегда казалось, что он возвышается над ней, как гора. Он был таким сильным. Боги проявили доброту, когда послали его к ней. Поэтому она повиновалась и продолжила читать, но сначала согнула колени, чтобы обеспечить ему лучший доступ, пока он задирал её юбку. И издала тихий стон, когда почувствовала, как он пробирается в неё, а затем ахнула, когда его пальцы начали играть с её клитором, пока сам он медленно её трахал. Эва пыталась читать, но вскоре сосредоточиться на словах стало совсем невмоготу, поэтому она просто прижалась к книжной полке и наслаждалась тем, как в неё снова и снова вонзаются. К счастью, он больше не требовал, чтобы она читала. Прошло совсем немного времени, и она почувствовала знакомое напряжение, свернувшееся у неё внутри. Её ноги начали дрожать, и ей пришлось прижаться к книжной полке целиком. Затем он грубо вонзился в неё со стоном удовлетворения и излил в неё своё горячее семя, одновременно нежно ущипнув маленькую кнопку удовольствия, с которой всё это время игрался, и уже подтолкнув её саму к окончанию. Эва крепко сжимала зубы, чтобы её крики удовольствия не оповестили всех остальных работающих в библиотеке женщин о том, чем они тут занимались. Когда всё закончилось, она с наслаждением закрыла глаза и просто наслаждалась чувством блаженства и теплом, разливающимся внутри её пиздёнки. — Гарри... — лениво пробормотала она, чувствуя себя полностью расслабленной. — Да? — спросил он, обнимая её за бедра и вдавливая большие пальцы в её поясницу, что ощущалось очень приятно. — У меня не было крови почти две луны. — Ну конечно, не было, — в его голосе звучало веселье. — Ты вынашиваешь нашего сына. Её сердце словно разорвало от радости. Сама она не была уверена, но раз уж Гарри так сказал... — У нас будет сын? — спросила она, крутанувшись на месте и не обращая внимания на хлюпающий звук «шлик», когда из неё выскользнул его член. — Да, я чувствую это, — подтвердил он, убирая прибор. Эва не удержалась и наклонилась, чтобы поцеловать его. Из-за разницы в росте вышло немного неловко, но ей было всё равно. Она беременна. — Ты давно узнал? — с нетерпением спросила Эва, оторвавшись от его губ, чтобы вдохнуть воздуха. — Не сильно, — ответил Гарри. — Сейчас его душа ещё формируется, но она достаточно чёткая, чтобы я смог почувствовать её и его пол. Лицо Эвы заболело из-за очень широкой ухмылки. Сын, у них будет сын. Она так обрадовалась, что даже не знала, как быть. Интенсивность испытываемых сейчас эмоций оказалась куда выше, чем та, с которой она привыкла справляться, и от этого ей хотелось выбежать на улицу и выкрикнуть новость для всех остальных. — Тебе стоит сходить и привести себя в порядок, — предложил Гарри, глядя на её ноги с лёгкой ухмылкой. — С тебя прям капает. Эва посмотрела вниз и инстинктивно сжалась, чтобы его семя больше из неё не вытекало. По левой ноге уже тянулась бледная дорожка, но это лишь послужило ещё одним напоминанием о жизни, что росла внутри неё, и девушка в очередной раз болезненно ухмыльнулась. — Ага, я пойду приму душ, — согласилась она, глядя на него полуприкрытыми глазами, в которых вновь вспыхнуло не так давно утолённое вожделение. — Если ты пойдёшь со мной. — Ну, если ты настаиваешь. Они покинули эту часть библиотеки и вошли в основную зону, заставленную диванами, столами и партами, чтобы чтение проходило как можно более удобнее. Луна и Оук в данный момент сидели вместе на одном из диванов, сгорбившись над книгой. Когда две невысокие женщины подняли на них глаза, то тут же разразились хихиканьем. Эва почувствовала лёгкое смущение от мысли, что те знают, чем они с Гарри занимались. Всё ещё счастливая от подтверждения её беременности. Желание поделиться радостной новостью казалось почти непреодолимым, но рука на её запястье остановила Эву. — Не рассказывай им пока, — пробормотал Гарри. — Вы все четверо беременны, но я всё ещё жду, когда остальные мне об этом расскажут. Эва почувствовала мгновенную вспышку ревности при мысли о том, что у Гарри есть дети от других женщин, но та прошла прежде, чем она успела как следует её осознать. Мысль о том, что у её сына будут братья и сёстры его возраста, оказалась гораздо сильнее. И она уже могла себе это представить: большой, сильный, черноволосый мальчик с глазами изумрудного цвета играет со своими младшими братьями и сёстрами и защищает их. Она схватила Гарри за запястье и чуть ли не потащила его прочь. Эта мысль разожгла огонь в её чреслах, и она снова захотела трахаться здесь и сейчас. Луна и Оук поглядели, как они убегают, и разразились очередным приступом хихиканья. — Эй, чего вы там хихикаете? — выглянув, спросила из своей секции Сигрид, а её татуированное лицо исказилось в растерянной гримасе. И это, конечно же, лишь заставило их хихикать ещё сильнее. — Тебе, наверное, лучше не знать, — шутливо крикнула из своей части библиотеки Хала, хотя и сама не имела ни малейшего представления. А Эш, растянувшаяся на одном из пушистых ковров и занимавшая больше места, чем стол, приоткрыла глаза и с отвращением поморщилась, после чего снова погрузилась в дрёму. От людей было столько шума.