No One Can Refuse Doggie A

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
PG-13
No One Can Refuse Doggie A
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Всем хорошо известно, что Хо Симин, недавно назначенный наследник группы «Хуанью», обладает странным характером и глубоко укоренившейся неприязнью к альфам. Однажды кто-то услышал сплетню о том, что молодого альфу видели входящим в частную резиденцию Хо Симина и выходящим из неё. Все были ошеломлены и гадали, какой ужасной будет судьба этого альфы.
Примечания
Во первых, не судите строго, я недавно начала переводить. Во вторых, спасибо всем за поддержку, всем рада \(≧▽≦)/ Перевод виполняеться с помощью чата GPT и потом коректируеться вручную, не судите строго. Уточнее возможно больше для себя, что бы не путаться Хо Симин - гг; Ран Ханг - мгг.
Содержание Вперед

Глава 17

Ран Хан на этих выходных посетил больницу. Получив уведомление от медицинского учреждения о возможности проведения операции по пересадке желез, Ран Вэньин рассказала Ран Ань правду о ее состоянии. — Ее болезнь не решится просто с помощью медикаментов; необходима пересадка железы. Ран Ань тоже много плакала, когда узнала о диагнозе, но сейчас ее эмоции немного утихли. Когда Ран Хан пришел, Ран Ань уже получала капельницу. Из-за недавних проблем со здоровьем она заметно потеряла в весе. Смотря на свой телефон, ей стало скучно, и она положила его на стол. — Разве железу действительно нужно пересаживать? Ран Хан взглянул на капельницу. — Как только ее пересадят, ты поправишься. Ран Ань вздохнула. — Почему просто не удалить ее? Я бы не умерла сразу же без железы. Ран Хан сказал: — Не говори ерунду. Ты ведь еще так молода. Ран Ань надула губы. — Тогда можно мне просто взять железу Альфы? Я хочу быть А. Ран Хан рассмеялся. — Конечно, поговори об этом со своим врачом. Ран Ань покачала головой. — Лучше не надо. Он будет смеяться надо мной, как над идиоткой. Во время их разговора телефон Ран Хана, лежащий на прикроватной тумбочке, вдруг завибрировал . Он взглянул на номер, слегка нахмурился и отклонил вызов. Пауза воцарилась на мгновение. Ран Ань вдруг спросила: — Брат, ты вернешься к учебе? После того, как Ран Вэньин сообщила ей о настоящем состоянии, она, естественно, узнала, что Ран Хан не сидел без дела, пиша диссертацию, а сделал перерыв в учебе, чтобы поработать. Ран Хан был удивлен и не ответил. Ран Ань продолжила: — Тебе стоит вернуться… — Если из-за меня мир потеряет лауреата Нобелевской премии, я буду чувствовать вину всю свою жизнь. Ее слова развеселили Ран Хана: — Не зацикливайся на этом. Вернусь я в школу или нет, не имеет к тебе никакого отношения. Это просто личный выбор. Занятие научной работой не обязательно означает, что ты добьешься больших успехов. Ран Ань: — Правда? Я думала, что отказ от такой большой мечты заставит тебя спрятаться где-то и тихо плакать. Ран Хан: —…… — Почему бы тебе не почитать какие-нибудь романы? — И кроме того… — Можно ли это действительно считать мечтой? Хотя в начале, когда он ушел из школы, он был немного грустен, он быстро адаптировался, а скорее всего, был слишком занят, чтобы об этом думать. Его характер всегда был таким. Если говорить мягко, он был "оптимистом". Если же прямолинейно, он "плыл по течению". Для него не было ничего важнее людей вокруг. Иногда жизнь сводится к тому, чтобы двигаться вперед через постоянные компромиссы. Ран Ань возразила: — Если это не мечта, то что же это? — Может быть, для небольшой группы людей это мечта… Ран Хан задумалась на мгновение. — Но для большинства людей это просто работа. Ты ходишь на работу каждый день только ради зарплаты, и это никак не связано с мечтами. Ран Ань произнесла — йи, почему ты вдруг стал философом? — Что в этом философского? — усмехнулся Ран Хан. — Так какая у тебя мечта? Ран Ань: — Заработать деньги, много денег. Ран Хан: — Вот это мечта... "Бзз!" Телефон на тумбочке снова завибрировал. Ран Ань посмотрела вниз: — Брат, у тебя снова звонит телефон. — Он звонил уже несколько раз. Ты уверена, что не нужно ответить? Ран Хан слегка нахмурился. Он поднял телефон и встал со своего места. — Я отойду, чтобы ответить на звонок. Ран Ань кивнула ему: — Давай. Ран Хан покинул палату и нашел уединенный, пустой угол. Как только он ответил на телефон, с другой стороны посыпались ругань и угрозы. Он требовал, чтобы он нашел местонахождение Чжао Сяньвэня или вернул деньги, добавляя разнообразные угрозы. Он безэмоционально повесил трубку. С того дня, как другая сторона позвонила ему, этот коллектор преследовал его, звоня более тридцати раз в день. Наверняка они используют какой-то специальный плагин, чтобы их номера нельзя было заблокировать, и каждый раз они звонят с разных номеров. Его ситуацию нельзя было сообщить в полицию. Чжао Сяньвэнь тоже нигде не было видно, он был полностью недоступен. Единственное, что мог сделать Ран Хан, это выключить телефон. Раздосадованный, он положил трубку. На обратном пути он случайно встретил Ран Вэньинь, возвращающуюся с покупок. Ран Вэньинь остановила его у двери палаты: — Ты перевел деньги сегодня утром? Ран Хан подумал немного и ответил: " — Да. Ран Вэньинь коснулась его руки: — Каждый раз, когда ты переводишь столько денег, ты оставляешь что-то для себя, чтобы поесть? — Что не так? — Ран Хан не знал, плакать ему или смеяться, — Я так худой, что выгляжу, как будто голодаю? Он не трогал деньги, которые дал ему Хуо Синьмин. Он перевел часть из них, чтобы вернуть Ран Вэньинь и покрыть повседневные расходы. Чтобы не вызывать подозрений, он не переводил большие суммы сразу, а делал это чаще, но небольшими порциями. Но интуиция Ран Вэньинь была острее. Со временем она заметила подсказку: — Ты перевел мне деньги всего неделю назад, почему ты вдруг так много снял сейчас? Ран Хан был её сыном, и она слишком хорошо знала его характер. Если бы он нашел новую работу или получил повышение, он обязательно сказал бы ей, чтобы она не волновалась, а не стал бы тайком переводить деньги. Ран Хан слегка отвел взгляд, — Это не так много. — Не строй из себя дурака. Ситуация дома не хороша, я отслеживаю каждую транзакцию. Я вижу, много это или мало. Ран Вэньинь схватила его за руку и не позволила уйти. — Скажи маме правду, откуда эти деньги? Ран Хан потёр лоб, чувствуя, как нарастает головная боль. Ему действительно было тяжело врать. Сказать что-то вроде — Я заработал эти деньги на своей работе" было бы не легче, чем выпить дистиллированную воду с температурой 105 градусов. Увидев его уклоняющееся поведение, Ран Вэньинь почувствовала напряжение. — Ты же не трогал те… вещи, которые трогать не стоило, правда? Ран Хан на мгновение растерялся… Это…… На самом деле не совсем так. Но как он мог объяснить маме, что его феромоны привлекли очень состоятельного Омегу, и ему платят за временные метки? В атмосфере всё нарастающего напряжения сердце Ран Вэньинь также висело на волоске. — Ты не взял деньги в долг у ростовщиков? Ран Хан: — Нет, зачем мне брать деньги у ростовщиков? Ран Вэньинь: — Ты не играл в азартные игры? Ран Хан: — …… — Нет. Ран Вэньинь: — Т-Тогда… ты не занимался никакой неподобающей работой, вроде работы в клубах? Она говорила тише, наращивая нагнетание ситуации. — Я… — Ран Хан слегка приоткрыл губы, но не знал, что сказать. Наступила неловкая тишина. Ран Вэньинь уставилась на него. — Ты не из тех…? Она замялась, а затем нежно похлопала Ран Хана по спине. — Разве я тебе не говорила раньше? Если что-то не так, нужно рассказать семье. Не нужно все тянуть на себе. Мы справимся с любыми проблемами вместе, даже если это будет тяжело… — Нет! — Ран Хан отступил на шаг, уклоняясь от руки Ран Вэньинь, — Я не делал этого. Ран Вэньинь, похоже, не верила ему, — Правда? — Правда, правда. Абсолютно. Я ничего подобного не делал… Ран Хан почувствовал, что больше не может объяснять ситуацию. Он поднял свою сумку с пола и потёр лоб. — Эм… Передай Сяо Ань ‘пока’ от меня. Мне нужно идти на репетиторство. Увидимся позже. Сказав это, он убежал, не давая Ран Вэньинь времени отреагировать. Примечание переводчика 哭笑不得 (kūxiào-bùdé) – идиома, означающая "смешанное чувство смеха и крайней неловкости".
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.