Тайная любовь

Naruto
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Тайная любовь
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Саске наслаждается тихой, затворнической жизнью историка и профессора Бостонского университета. Он проводит свои дни в одиночестве среди книг, переводя и углубляясь в свою любовь —древнюю японскую историю и предания. Все идет так, как ему нравится, пока голубоглазый светловолосый мужчина все не изменил.
Содержание Вперед

Часть 69: Четверг, 11 сентября

      Четверг, 11 сентября         - Я в порядке, нии-сан, - пробормотал Саске в телефон, прислонившись к дереву на заднем дворе и глядя на Бостонскую гавань. Хотя его специализацией заключалась в древних цивилизациях, особенно японской, он ценил богатство истории вокруг себя и то, что он жил в городе, который стал причиной Американской революции между колонистами и британской монархией. Ense petit placidam sub libertate quietem — Мечом мы устанавливаем мир, но мир под знаменем свободы. Девиз штата Массачусетс связан с Бостонским чаепитием, когда колонисты, уставшие от того, что их облагают налогами как британских граждан, не имея при этом должного представительства в парламенте, восстали.         - Во вторник ты выглядел бледным. - ответил Итачи бесстрастным тоном, несмотря на то, что был достаточно обеспокоен, чтобы позвонить историку и спросить о его здоровье. С тех пор как Саске подарил ему телефон, Итачи пользовался возможностью звонить своему дорогому младшему брату при каждом удобном случае.         - Ты давно смотрелся в зеркало? - язвительно ответил он. - Мы всегда бледные, а я сейчас на улице, дышу свежим воздухом и наслаждаюсь солнечным светом. А ты можешь сказать то же самое?         Итачи сделал паузу, прежде чем кисло сказать: - Мы говорим не обо мне, отото.         - Хн.         Саске почувствовал ухмылку в голосе Итачи и стиснул зубы, когда тот продолжил: - Моя работа как твоего аники — следить за тем, чтобы ты заботился о себе.         Да, это его работа, а также, по-видимому, Джирайи, Какаши и Цунаде — не говоря уже о том, что Дейдара тоже его проверял. - Да, я как раз собирался пойти пообедать, но не могу, пока ты всё ещё со мной разговариваешь.         - Тогда я отпущу тебя, отото, но мы скоро снова поговорим. - Итачи повесил трубку, прежде чем он успел ответить, и ворон закатил глаза, убирая телефон обратно в карман. Он ценил заботу Итачи, но старший Учиха теперь постоянно докучал его расспросами о том, что происходит в его жизни. Он не рассказал Итачи о своём вынужденном отпуске, потому что это вызвало бы слишком много вопросов, поэтому он осторожно уклонялся от ответов на вопросы о своей работе и учениках, но знал, что Итачи это заметил. Именно поэтому его дорогой брат регулярно звонил ему, пытаясь понять, что на самом деле происходит и о чём Саске умалчивает.         Он отошёл от дерева и оглядел двор. Всё снова было в порядке. После катастрофы, которой стал его день рождения, ему потребовалось больше времени, чем он хотел бы признать, чтобы вернуть всё в первозданный вид. Он не только похудел, но и потерял мышечную массу и выносливость после того, как провалялся в постели почти месяц, и хотя он всё ещё выглядел измождённым, его состояние постепенно улучшалось. И всё же, наконец, газон был скошен, трава собрана в мешки, и он только что закончил пропалывать сорняки вдоль кирпичного забора. Он был очень доволен эстетичным видом лентообразного ограждения, но косить из-за него было очень трудно. Оставалось только прополоть японские клены, которые росли вдоль забора в каждом маленьком углублении, но это можно было сделать после обеда.         Историк нечасто выходил во двор, предпочитая оставаться дома с книгами и исследованиями, но иногда ему это нравилось, и в жаркие дни, такие как этот, было приятно ощущать ветерок с залива. Может быть, когда-нибудь он действительно воспользуется пирсом, за которым тщательно ухаживал. Саске застонал, вспомнив о пирсе и о том, что ему нужно нанести ещё один слой герметика, прежде чем температура снова начнёт падать.         Он стянул рабочие перчатки с потных рук и бросил их поверх веток, которые собрал перед тем, как косить, а затем снял рубашку с ручки. Он вытер лоб футболкой и размял плечи, чувствуя боль в мышцах после нескольких часов работы в саду. Где-то около полудня он снял рубашку, потому что она прилипала к коже, и закончил работу до того, как начал обгорать. Он нанёс солнцезащитный крем на лицо, но не собирался раздеваться на улице, поэтому его грудь осталась незащищённой. К счастью, он в основном работал в тени деревьев, но, скорее всего, всё равно немного обгорел.         Историк прислонил косилку к стене дома и пошёл к входной двери, устало поднимаясь по лестнице и издавая довольный стон, когда почувствовал на себе прохладный воздух кондиционера. Он быстро примет душ, приготовит простой обед, а потом закончит работу. Ему нужно было доказать Джирайе, что он снова в строю и может вернуться к работе. Занятия уже начались, и он слышал, что профессор Би на время взял на себя его обязанности, что привело методичного историка в ужас от мысли, что этот человек может распевать исторические факты перед своими студентами.         Честно говоря, хотя Саске и был рад шестинедельному отпуску, который он был вынужден взять, он действительно хотел вернуться к работе и занять свой разум. Имея столько свободного времени, он постоянно думал о Наруто, Итачи и ужасных кошмарах, которые продолжали его преследовать, — кошмарах о прошлых воспоминаниях, которые лучше было бы забыть, кошмарах о том, как он беспомощно наблюдал за тем, как Итачи выполнял свои мучительные угрозы в отношении Наруто, прежде чем его любимый брат повернулся к нему с отцовской драгоценной катаной, чтобы выколоть ему глаза.         Он стал позволять себе спать только по два часа за раз — недостаточно, чтобы кошмары по-настоящему овладели им, но достаточно, чтобы он мог получить хоть какой-то отдых — по крайней мере, для того, чтобы функционировать. Это всё равно было утомительно, потому что он заставлял себя бодрствовать полчаса, прежде чем снова заснуть, но это было лучше, чем просыпаться в поту и задыхаться. Этот процесс выматывал его с самого пробуждения, и это была ещё одна причина, по которой ему потребовалось так много времени, чтобы привести в порядок газон, но он уже привыкал к тому, что ему не нужно так много спать.         Однако, когда он вернётся к работе, ему будет сложнее поддерживать режим, так как он часто позволял себе вздремнуть часок в середине дня, но ему придётся отказаться от этого, как только он вернётся к работе, так как в кампусе нет места, где он мог бы спокойно поспать. Ему не нравилось, что он слишком открыт. Ему просто нужно будет ложиться спать раньше, чтобы поработать ещё час или два ночью, но он хотел вернуть своих студентов и снова работать. Ему нужно было снова начать двигаться вперёд, так или иначе.         Его внимание привлёк гудок, и он обернулся в дверях, чтобы увидеть чёрный Escalade, припаркованный у его ворот. Саске вздохнул и нажал на кнопку, чтобы открыть ворота. Из-за Джирайи и Какаши в последнее время у него никогда не заканчивались продукты, и он начал подумывать о том, что, возможно, ему придётся купить второй холодильник, чтобы хранить их еженедельные поставки. Обычно он не выходил к ним, и он не знал, стоит ли ему зайти в дом, чтобы курьер мог занести продукты, как обычно, или подождать снаружи.         Он был полураздетым и ненавидел людей, поэтому, подумав об этом, он вошёл в дом и закрыл дверь. - Подождите! - раздался голос, и Саске остановился, нахмурившись, когда внедорожник остановился рядом с его машиной. Окно со стороны водителя было опущено, и он с опаской посмотрел на опрятно одетого мужчину, но не узнал его. Ему никогда раньше не приходилось ничего подписывать, поэтому он сразу же насторожился, гадая, чего хочет этот человек. Он слишком привык к доставке продуктов и даже не проверил, из Instacart ли это курьер, прежде чем открыть ворота.         Однако водитель не вышел из машины; вместо этого он улыбнулся Саске, слегка помахал ему и поднял стекло, когда открылась задняя дверь. Историк выпрямился, настороженно наблюдая, как чёрные ботинки тихо ступили на подъездную дорожку, а бледная рука схватилась за дверцу, когда пассажир выбрался из машины. Глаза Саске расширились от удивления, а затем сузились, впившись яростным взглядом в человека, которого он никогда не видел лично, но которого ненавидел каждой клеточкой своего существа.         Серебряный пирсинг сверкнул на солнце, и Саске заметил цепочку на его тонкой шее и ещё один пирсинг, частично скрытый кроваво-красными локонами, которые длинными прядями спадали на угловатое лицо. Зеленые глаза с чёрной обводкой с любопытством изучали его, и Саске почувствовал, как в нём закипает гнев от похоти в этом взгляде. Зачем любовнику Наруто приходить к нему домой? Как он вообще оказался у него дома? Наруто бы не выдал его адрес, Саске был в этом уверен.         - Ты ведь Саске Учиха, да? - спросил Гаара, вопросительно наклонив голову.         Он стиснул зубы, бросив рубашку на крыльцо, и машинально напряг мышцы, разминая их на случай, если что-то пойдёт не так. Возможно, он не тренировался несколько месяцев, но у него всё ещё был чёрный пояс, и если этот человек хотел драки, он бы так просто не сдался. - Хн.         - Наруто никогда не упоминал, насколько ты привлекателен. - Он высокомерно ухмыльнулся, отходя от машины и направляясь к раздражённому историку. - Если бы у меня было время, я бы спросил, не хочешь ли ты потрахаться.         - Что ты здесь делаешь? - выплюнул он в сторону певца, скрестив руки на груди, но нисколько не испугавшись его блуждающего взгляда. Это тот, кого выбрал Наруто? Он определённо не был впечатлён и с трудом верил, что рыжеволосый певец может всерьёз предлагать ему себя. Он лучше всех знал, что Наруто никогда не останется с тем, кто готов ему изменять. Не после Кабуто. - У тебя есть Наруто, так какого чёрта ты здесь?         - Чтобы поговорить с тобой, - произнес он нараспев.         Он фыркнул: - Пришел намекнуть, что Наруто любит тебя?         - Он любит меня, - пробормотал Гаара, и ворон отвернулся, почувствовав острую и глубокую боль. Саске знал, что это правда, но слышать подтверждение всё равно было больно. - Но он не влюблён в меня.         Саске проницательно посмотрел на певца. Из-за его бесстрастного голоса было трудно понять, Гаара констатирует факты или хвастается. - Что, чёрт возьми, это значит?         - Это значит, что я не тот, кто делает его счастливым. - Поп-звезда поднял тонкий защитный футляр с компакт-диском. - Можно мне войти?         Его взгляд стал жестче, пока он обдумывал просьбу, взвешивая все «за» и «против» того, чтобы впустить незнакомца — и не просто незнакомца, а мужчину, который согревал постель Наруто по ночам, — в свой дом, но в конце концов любопытство взяло верх, и он коротко кивнул. Он наклонился, чтобы поднять свою рубашку, а затем повернулся, чтобы войти в дом, снял обувь и молча подождал, пока Гаара войдет следом за ним.         - Ojama shimasu, - пробормотал он, снимая ботинки.         - Anata wa kangokujinda to omotta. - подозрительно огрызнулся Саске.         Гаара наклонил голову, решив ответить по-английски, поскольку заметил гнев на лице историка. - Я гражданин Кореи, но родился в Японии и жил там до одиннадцати лет.         Слова рыжеволосого не успокоили его, но он закрыл входную дверь и направился на кухню. Он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что любовник Наруто идёт за ним, и мрачно нахмурился, когда понял, что взгляд Гаары всё ещё скользит по его телу. - Чего ты хочешь?         - Я хочу понять, почему Наруто любит тебя.         - Полагаю, Наруто рассказал тебе, что мы целовались несколько месяцев назад. - Язвительно заявил он, доставая стакан из шкафчика и наполняя его водой из-под крана. Это была единственная причина, по которой он мог видеть появление Гаары, Наруто наконец признался в том, что произошло между ними, и теперь любовник певца был здесь, чтобы оценить конкуренцию. Он повернулся лицом к поп-звезде и прислонился спиной к стойке, не сводя с него убийственного взгляда, игнорируя вбитые в него манеры, которые требовали предложить Гааре выпить.          - Да. - Гаара наблюдал, как красивый историк большими глотками пил воду, его кадык подпрыгивал при каждом глотке, и он переступил с ноги на ногу, когда его штаны внезапно стали тесными.         Саске поставил чашку на стол и снова скрестил руки на груди. Он бы предпочёл надеть рубашку, особенно учитывая, что эти похотливые зеленые глаза продолжали изучать его тело, но он не доверял этому мужчине и уж точно не собирался вести Гаару наверх. Он должен чувствовать себя польщённым уже тем, что стоит на его кухне. - Он выбрал тебя, я уверен, что он сказал тебе об этом, он прервал поцелуй, потому что он с тобой, так что еще раз... какого черта ты здесь делаешь?         - Я хочу, чтобы ты кое-что послушал. - нараспев произнёс Гаара, протягивая историку диск, который он принёс, и Саске оттолкнулся от стойки, чтобы осторожно взять у него футляр.         Он повертел его в руках, но на футляре или диске ничего не было написано, это был просто обычный компакт-диск без каких-либо указаний на то, что на нём записано. - Что это?         - Новая песня Наруто, она выйдет на следующий день после American Music Awards. - Певец внимательно наблюдал, как в этих ониксовых глазах промелькнула эмоция, которую он не смог распознать. - Послушайте её.         - У меня нет проигрывателя, - ответил Саске после секундного замешательства.         Гаара оглядел кухню, отметив порядок, царивший на столешницах и идеальных шкафах из красного дерева, в которых не было ничего необычного, кроме простого терракотового дикобраза, покрытого маленькими зелёными листочками, и впервые понял, что здесь не играет музыка. Это было интересное осознание для певца, который привык к тому, что его всегда окружает музыка, а в доме Саске было оглушительно тихо. - Тебе не нравится музыка?         Он пожал плечами. - Мне она не нравится и не оталкивает, но я редко её слушаю.         - Я не понимаю, как вы с Наруто любите друг друга. - Он озадаченно склонил голову набок, демонстрируя историку свою татуировку. Взгляд Саске метнулся к ней, легко прочитав кандзи, из-за чего историк приподнял бровь, но ничего не сказал, пока Гаара пытался понять, как отношения между двумя полными противоположностями могли продлиться дольше, чем одна ночь. - Наруто дружелюбный, а ты нет. Наруто разговорчивый, а ты нет. Наруто —… - он попытался подобрать подходящее слово на английском, - akarui.         - Яркий, - тихо подсказал Саске, - а я нет.         - Наруто не любит читать, а ты не любишь музыку. Вы не подходите друг другу. - Он бесстрастно заметил, когда Саске прикусил внутреннюю сторону своей нижней губы так сильно, что почувствовал вкус крови. - Несмотря на это, ты любишь его, да? - Саске кивнул в ответ: - Почему?         Историк закрыл глаза и замолчал, размышляя, как ответить на вопрос, на который он сам не мог дать ответ. Как ему выразить те жгучие чувства, которые он испытывал к Наруто? Он любил его каждой клеточкой своего существа, но почему? Как уже заметил Гаара, они должны были быть несовместимы друг с другом, и, конечно, бывали времена, когда они дрались как кошка с собакой, но то, как загорались глаза Наруто, когда он видел Саске, как мягкие губы скользили по его коже, как мозолистые пальцы дразнили его с таким удовольствием и в то же время держали так нежно, словно Саске мог сломаться…         Как громко билось его сердце в груди всякий раз, когда он видел ослепительную улыбку блондина, слышал его хриплый шёпот, но больше всего его трогали мелочи. Как Наруто поглаживал большим пальцем указательный, когда они держались за руки, как блондин улыбался даже во сне, как он тихо вздыхал, свернувшись калачиком у него на боку, как его глаза темнели до тёмно-кобальтового цвета, и как он с пониманием, а не с жалостью, принимал все сложности в жизни Саске.         - Он дополнял меня, - наконец сказал он, глядя в любопытные глаза рыжеволосого. - Мы разные, как день и ночь, но без него я не цельный.         - Наруто был причиной твоего счастья. - Нараспев произнес Гаара. - А ты был его.         - Нет, я не был, я только и делал, что причинял ему боль, - прорычал историк, глядя на рыжеволосого певца, у которого был единственный человек, который нужен был Саске. - Если ты пришёл сюда только для того, чтобы бросить мне в лицо, что Наруто больше не мой, то я и так каждый день болезненно осознаю этот факт и не нуждаюсь ни в чьих напоминаниях. Так что убирайся нахуй из моего дома.         - У тебя есть ноутбук?         Саске нахмурился от внезапной смены темы: - Да.         - Может ли он запускать компакт-диски?         - Да.         Гаара кивнул в сторону диска, который всё ещё держал в руках Саске: - Послушай его.         - Это то, что нужно, чтобы заставить тебя уйти?       - Да, - он высокомерно улыбнулся, и это превосходство в его поведении действовало Саске на нервы.         Он сердито посмотрел на певца, ещё раз взвесил ситуацию и решил, как лучше поступить. Возможно, он мог бы просто выгнать рыжего из своего дома, но он не мог заставить его покинуть его собственность, не вызвав полицию. Это привлекло бы ненужное внимание к его дому и уединению, чего он, безусловно, хотел избежать как чумы. Гаара сказал, что уйдёт, как только послушает то, что было на диске, но он опасался — будет ли это на самом деле песня или это будет что-то гнусное, вроде записи их секса? Или что-то, что сломает его ещё сильнее, например, слова Наруто о том, что он больше не любит его?       Гаара продолжал пристально смотреть на него, небрежно стоя на кухне и, казалось, совершенно не обращая внимания на ужасный характер Саске. Конечно, что могло волновать рыжеволосого певца, когда у него был Наруто? Мысли о том, что они занимаются сексом, невольно пришли в голову Саске, и он с отвращением хмыкнул, прежде чем грациозно пройти в смежную столовую, где на столе всё ещё лежал его ноутбук.         - Я послушаю этот чёртов диск, - пробормотал он, садясь за компьютер и пробегая пальцами по клавиатуре, чтобы его включить. Он быстро вошёл в систему, как раз когда Гаара подошёл к нему сзади, и бросил взгляд через плечо на певца, пытаясь заставить его уйти, но Гаара лишь тупо уставился на него в ответ. Разозлившись, он вставил диск в компьютер и подождал, пока автоматически запустится музыкальная программа, чтобы воспроизвести песню, но она сообщила, что программу нужно обновить перед использованием. Пока они ждали загрузки обновления, Саске пытался удержаться от единственного вопроса, который ему отчаянно хотелось задать, но, когда панель загрузки медленно поползла вперед, он, наконец, тихо выпалил: - Как там Наруто?         - Занят, - равнодушно ответил Гаара. - Он номинирован на девять премий, и перед церемонией награждения у него много интервью и выступлений.         - Девять, - он слегка усмехнулся, - всегда отличник.         - Он несчастлив.         Саске мрачно посмотрел на певца: - Учитывая, что его нынешний любовник с его бывшим, я уверен, что это так.       - Наруто не знает, что я здесь.         - Что? - резко спросил он, перезапуская и снова открывая программу. Хотя он предполагал, что Наруто, скорее всего, не знает о намерениях Гаары, он решил, что, по крайней мере, светловолосый певец был в курсе передвижений своего парня.         - Наруто не знает, что я здесь, - повторил Гаара тем же бесстрастным тоном, что и раньше.         Саске уставился в экран компьютера, не зная, что сказать в ответ, и поэтому решил пока не отвечать, а вместо этого попытаться понять, как, чёрт возьми, воспроизвести компакт-диск. В верхней части экрана были кнопки с надписями "копировать", "транслировать", "записать" и другие, но единственная кнопка воспроизведения, которую он видел, была неактивна, и он не знал, что нужно сделать, чтобы её можно было нажать. - Почему, чёрт возьми, это так сложно? - прорычал он себе под нос, чем вызвал у рыжеволосого короткий смешок. - Можешь придумать что-то получше?         Гаара перегнулся через спинку стула и приблизился к Саске, рыжий пробормотал: - Anata wa itsumo kono munōdesu ka?         - Denshi kiki dakenanode, dakara watashi o wataranaide kudasai, - язвительно огрызнулся он в ответ. То, что он не разбирался в этих проклятых штуковинах, предназначенных не только для электронной почты и документов, не означало, что он был каким-то слабым книжным червем.         Историк оказался гораздо более забавным, чем Гаара себе представлял. Когда он узнал от Наруто, что его бывший возлюбленный переводит документы и изучает древние книги, он подумал, что Саске будет каким-нибудь слабым робким созданием в больших очках, но Саске оказался совсем не таким. Саске был вспыльчивым и язвительным, и Гаара не мог не задаваться вопросом, каково это — быть поглощённым этим мужчиной. Хотя на вкус Гаары он был слишком худым, черноволосый историк был потрясающе красив, и вокруг него витала тёмная и соблазнительная аура, из-за которой Гааре хотелось поцеловать Саске, хотя бы раз попробовать его на вкус.         Саске нахмурился, когда Гаара с лёгкостью воспользовался его компьютером, выбрав компакт-диск в боковом меню, а затем нажав на единственную песню — «Lightning», — после чего стала доступна кнопка воспроизведения. Конечно, это ещё раз показало, что Гаара был лучшим выбором для Наруто: поп-звезда не только не боялся папарацци и мог легко ходить по разным местам со светловолосым певцом, но также разделял его любовь к музыке и не был неудачником в технологиях. Несмотря на то, что он прошёл долгий путь с тех пор, как Наруто появился в его жизни, Саске всё ещё был довольно неумелым, и, кроме видеозвонков с братом или Джуго, у историка не было особых причин учиться дальше.         Гром прокатился по его динамикам, мягкий стук дождя перемежался с треском молний, начиная песню, прежде чем зазвучал медленный скрипичный рифф. Фортепиано присоединилось к звучанию как раз перед тем, как начался джазовый, отрывистый ритм, и всё это слилось с песней в гармоничном сочетании. А затем зазвучал напевающий, мелодичный голос, и Саске почувствовал, как его сердце болезненно сжалось.   Я пересек пустыню и океан, Чтобы укрыться от твоей бури, Я гнался за солнечным светом, убегал от твоей тени, Чтобы исцелиться и не чувствовать…       Прошло слишком много времени с тех пор, как он слышал, как поёт Наруто. Он старался избегать музыки, потому что, хотя ему и нравилось слушать, как голос Наруто окутывает его, это было слишком больно. И боль от первой же строфы была почти ощутима. Саске не был уверен, что сможет дослушать песню до конца, когда ритм внезапно ускорился.   Этот зиг-заг прошёлся прямо по сердцу, Этот зигзаг ранил, как дротик, Электричество, электричество, О, эта любовь разрывает меня на части, Я бегу, как свет от тьмы, Электричество продолжает бить меня, О, молния стреляет дважды, И обжигает, как лёд, Я бы хотел, больше не любить тебя, Молния стреляет дважды, И обжигает так приятно, Я бы хотел не любить тебя, Но я люблю, Но я люблю.       Историк закрыл глаза. Какого чёрта его заставили это слушать? Их любовь разрывала Наруто на части, и даже сейчас он всё ещё причинял боль светловолосому певцу до такой степени, что Наруто пожалел, что вообще его любит. Был ли это план Гаары? Показать ему, насколько он ужасен для Наруто? Он уже указал на то, насколько они несовместимы и почему, так зачем же сыпать соль на раны, если даже сейчас он причиняет Наруто ещё больше боли и страданий? Эти глаза, один взгляд — и я очарован. Твой голос — серенада, и он поёт моему сердцу. Мне никогда не убежать, нет укрытия от дождя, о.       Один поцелуй — захватывающий дух, отчаянный поцелуй, который случился, когда он принёс танто в дом Наруто. Один-единственный поцелуй, который поставил Наруто на колени, но не от удовольствия, а от боли и душевных мук. Ещё одна причина, по которой он был ублюдком, ещё одна причина, по которой он не был достоин Наруто, потому что превратил такую жизнерадостную душу в это несчастное создание.         - Выключи это, - резко прошептал Саске, и в его словах прозвучала боль, когда он начал вставать. - Я больше не могу это слушать.         Гаара усадил его обратно на сиденье, положив руки на плечи. - Послушай.         Он сердито посмотрел на поп-звезду, стряхнув с себя руки Гаары, но не попытался встать. Вместо этого он с раздражением снова обратил внимание на песню, заставляя себя продолжать слушать этот хриплый голос, поющий с таким талантом, что Саске захотелось ударить себя за то, что он раньше не понимал, насколько талантлив Наруто. — стреляет дважды И обжигает, как лёд Я бы хотел, больше не любить тебя О, молния стреляет дважды И обжигает так приятно Я бы хотел не любить тебя, Но я люблю Но я люблю O Fortuna Velut luna Statu variabilis Semper crescis Aut decrescis Vita detestabilis Каждый раз, когда я слышу твоё имя, о милый, ты наслаждение, ты боль       Его глаза расширились от произнесённых нараспев слов. Наруто вспомнил ту ночь? Стихотворение о неизбежной силе судьбы, знал ли Наруто, о чём оно? Понял ли он, что именно он добавил в свою песню? Говорил ли Наруто, что они были судьбой друг для друга? Или он слишком много придал значения этой песне? Было совершенно очевидно, что песня была о нём, и Гаара тоже понял, о ком она, но в ней было столько боли и мучений, что Саске чувствовал это всем своим существом. Был ли он судьбой Наруто или его судьбой было причинять светловолосому певцу ещё больше страданий? О, молния стреляет дважды, И обжигает, как лёд. Я бы хотел больше не любить тебя, Но я люблю, Но я люблю. O Fortuna Velut luna Statu variabilis Semper crescis Aut decrescis Vita detestabilis Но я люблю.         Гаара наблюдал, как Саске откинулся на спинку стула, когда песня снова сменилась тихим громом и дождём, а скрипка стала единственным инструментом, пока не стала тише, и песня не закончилась. - Ты понимаешь это?         - Наруто больно. - Он ответил так тихо, что Гаара почти не расслышал. - Это моя вина, что… тц! - Историк откинул волосы назад, убирая чёлку с лица, и стиснул зубы. Это его вина, что Наруто так больно. Если бы он не поцеловал его, Наруто не вспомнил бы, как сильно он любит Саске. Было бы лучше, если бы он вообще держался подальше от блондина. Ему следовало знать, что не стоит начинать отношения с кем-либо, учитывая его прошлое.         - Он пишет о тебе. - Певец прямо заявил: - Он поёт о тебе, ночь за ночью, и ему больно это делать, но это всегда о тебе.         - Почему? - спросил Саске с явным недоверием. Наруто уже сказал ему, что теперь у него есть Гаара, что у него есть кто-то, кто готов стоять рядом с ним и держать его за руку на людях, кто-то, о ком он может говорить и рассказывать своим друзьям и семье. Так почему же?         - Ты тот, кто делает Наруто счастливым. - Гаара произнес нараспев: - Ты тот, кого он любит. Я думал, что быть довольным будет достаточно, но это не так. Он несчастлив, и я ... хочу, чтобы он был счастлив.         - И он был бы счастлив со мной? - Историк усмехнулся, наконец вставая, чтобы посмотреть рыжему прямо в лицо. - Очевидно, Наруто говорил с тобой, по крайней мере, немного о наших отношениях. - Факт, который подстрекал его, этот человек знал, что он встречался с Наруто, и знал его имя и адрес, что помешало бы ему обнародовать эту информацию? Был ли он здесь, чтобы угрожать ему держаться подальше от Наруто? Он уже решил сделать это сам и ни разу не пытался связаться со светловолосым певцом с момента их поцелуя. - Потеря его почти уничтожила меня, и я не планировал снова с ним видется, как только узнал, что вы двое встречаетесь, но вместо этого я снова причинил ему боль, когда поцеловал его.         - Он рассказал мне, потому что я попросил. - Он пожал плечами. - Я не умею любить, я этого не понимаю, но я вижу, что Наруто всё ещё любит тебя. Когда он говорил о тебе, он был самым счастливым. - Он склонил голову набок, вопросительно глядя на ворона. - Ты хочешь быть причиной его счастья?         Саске отвел взгляд, но кивнул, отказываясь озвучивать это вслух.         - Потому что влюблен в него.         - Да.         Гаара внезапно подался вперёд, запрокинув голову и прижимаясь губами к губам Саске. Глаза историка расширились от удивления при этом неожиданном движении. Их губы едва коснулись друг друга, прежде чем Саске среагировал, зацепившись одной ногой за икру Гаары, в то время как правой рукой схватил Гаару за плечо, чтобы развернуть рыжего, а другой заломил Гааре руку за спину, и поп-звезда был вынужден опуститься на колени.         - Что, чёрт возьми, ты пытаешься сделать? - прошипел Саске, дёргая певца за руку и заставляя Гаару шипеть от боли. - Ты с Наруто, а целуешь меня? Или ты считаешь, что раз я поцеловал Наруто, то ты можешь сделать то же самое со мной?         - Я хотел тебя поцеловать, - монотонно ответил Гаара, глядя на разъярённого историка с ухмылкой, которая превратилась в гримасу, когда Саске сильнее сжал его руку за спиной, но похоть в глазах рыжеволосого горела ярче, чем когда-либо прежде. - Мы с Наруто больше не вместе.         Это признание заставило Саске в удивлении опустить руку, его губы приоткрылись, а Гаара поднялся на ноги и слегка поморщился, потирая плечо. - Вы двое расстались?         - Я же сказал тебе, что хочу, чтобы он был счастлив. - ответил он, доставая из заднего кармана конверт. - Ты можешь это сделать, а я нет, но если ты откажешься, - он ухмыльнулся историку, протягивая конверт, - я его больше не отпущу.         Саске высокомерно посмотрел на него и язвительно сказал: - Как будто ты сможешь победить меня.         - Я буду ждать твоего ответа. - Он кивнул историку, позволяя своему взгляду скользнуть по безупречной коже цвета слоновой кости, и снова почувствовал, как в нём разгорается похоть. За ту долю секунды, что он целовал Саске, он понял, что хочет большего, но, учитывая реакцию историка, решил не испытывать судьбу и не пытаться снова. - Я выйду сам.         - Подожди! - крикнул Саске, когда Гаара отвернулся от него. - Откуда ты узнал мой адрес?         Рыжеволосый лишь ухмыльнулся и пожал плечами, прежде чем засунуть руки в карманы и уйти, ненадолго остановившись, чтобы надеть ботинки, прежде чем задержаться у двери. Гаара ещё раз окинул взглядом тело Саске, его зрачки расширились от желания, когда он представил, каково это — подчиняться соблазнительному историку. - Если ты откажешься, я не буду против тебя трахнуть.         Саске изящно приподнял бровь в ответ на столь откровенное предложение, но в остальном скрыл свои эмоции за стоической маской. - Хн.         Он вздохнул и вышел за дверь, закрыв её за собой, прежде чем степенно спуститься по ступенькам. Он отпустил Наруто, потому что хотел видеть блондина счастливым, и теперь он понял, что, хотя ему и нравилось, что другой певец лежит в его постели, он был бы так же доволен, если бы Наруто был его другом, как и если бы он был его любовником, но Наруто этого не хотел. Наруто был бы гораздо счастливее, если бы он был его другом, а Саске — его любовником, но теперь всё зависело от историка. Гаара задумался, что бы он выбрал.         Саске последовал за ним на расстоянии, а затем наблюдал из окна своей гостиной, как Гаара забрался обратно в чёрный «Escalade», внедорожник тут же развернулся и уехал с его территории. Он никак не ожидал, что эта встреча произойдёт так скоро, и от того, что на него сразу навалилось столько подробностей, его эмоции были такими же хаотичными, как и его жизнь в последнее время. Как раз когда он наконец-то начал налаживать свою жизнь, он снова оказался в смятении и неопределённости. Он уже признался себе, что потерял Наруто навсегда, только для того, чтобы новый ухажёр его бывшего появился и сказал ему, что на самом деле это не так.         Он с подозрением посмотрел на конверт. Это был обычный конверт кремового цвета без каких-либо надписей, и, когда он перевернул его, оказалось, что он не запечатан. Это было письмо от Наруто? Он почти боялся открывать его, не зная, хочет ли он знать, что Наруто напишет ему после столь долгой разлуки, но по мере того, как шли минуты, он понял, что не может противиться зову сирены.         Он осторожно открыл его и сунул руку внутрь, с удивлением ощутив под пальцами плотный картон. Это было не письмо, по крайней мере, не рукописное, и он вытащил яркую бумагу с изображением освещённой сцены на лицевой стороне. «Вы приглашены на 50-ю премию American Music Awards!» — было написано неоново-синим цветом в верхней части, и Саске медленно перевернул его, почти не веря своим глазам.         Саске сел на диван, держа приглашение в одной руке, а другой обхватив голову, уставился на бумагу. Это было настоящее приглашение, на обратной стороне которого было написано «Гостю Наруто Намикадзе», а в самом низу каллиграфическим почерком были указаны дата, время и место. Саске ещё раз просмотрел дату и место и понял, что это было в то воскресенье в Лас-Вегасе, где наверняка будет много журналистов.         Гаара дал ему билет на премию American Music Awards в качестве гостя Наруто. Он дал Саске шанс увидеть блондина, которого он не мог выбросить из головы, если бы только он смог встретиться лицом к лицу со своими страхами и рискнуть.         И поп-звезда будет ждать ответа Саске, чтобы узнать, пойдёт он или нет.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.