
Автор оригинала
Dhampir
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28832904
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Саске наслаждается тихой, затворнической жизнью историка и профессора Бостонского университета. Он проводит свои дни в одиночестве среди книг, переводя и углубляясь в свою любовь —древнюю японскую историю и предания. Все идет так, как ему нравится, пока голубоглазый светловолосый мужчина все не изменил.
Часть 53: Пятница, 27 июня
24 ноября 2024, 03:49
Пятница, 27 июня
Наруто застонал, когда Гаара завладел его ртом. Язык рыжеволосого был сильным и доминирующим, а пальцы скользили по его волосам. Прошёл месяц с тех пор, как они стали парой, и Наруто всё ещё не был уверен в том, как он относится к другому певцу. О, Гаара очень хорошо отвлекал его от мыслей о Саске, и он становился отличным другом, и Наруто в каком-то смысле любил Гаару, но... это было не то же самое. Он не любил Гаару так, как любил Саске, и со временем Наруто всё больше и больше убеждался, что никогда не полюбит поп-звезду, даже если бы он был счастлив с ним. Но было ли этого достаточно?
Секс с рыжеволосым всегда был интенсивным и полным оргазмов, но он также всегда был быстрым и в нём не хватало... чего-то. Гаара всегда был главным, и хотя Саске тоже нравилось быть главным, секс с непокорным историком никогда не оставлял у него желания получить что-то большее, чем очередной умопомрачительный опыт. Наруто даже не нужно было спрашивать, чтобы понять, что Гаара никогда не позволит ему быть сверху. Рыжий ни за что не позволил бы прикасаться к себе так интимно, и даже в случае с минетом Гаара должен был контролировать ситуацию. Он согласился бы на такое прикосновение только в том случае, если бы Наруто позволил ему трахнуть себя в лицо, и хотя блондину это не нравилось, ему нравилось наблюдать, как его любовник кончает от его ласк, и прикасаться к нему так интимно.
В прошлом месяце они были вместе, занимались сексом почти каждый день, и это, конечно, помогало ему не думать о Саске, но проблемы всё равно оставались. Несмотря на то, что Наруто старался постепенно приучать своего рыжеволосого парня к этому, Гаара совсем не менялся, когда Наруто прикасался к нему. И хотя Наруто каждую ночь спал в постели Гаары после того, как его трахали, поп-звезда терпеть не мог прикосновений, поэтому обниматься после секса было категорически запрещено, из-за чего Наруто чувствовал себя использованным, хотя и знал, что Гаара ничего подобного не делает.
Напротив, приняв предложение рыжеволосого, Гаара стал ещё более тактильным на людях и ещё более милым в том, что он делал для Наруто, например, приносил ему завтрак в постель или обязательно говорил, какой он красивый. И Наруто любил его за это, ему нравилось, что они без стеснения держались за руки, ему нравилось, что Гаара иногда целовал его и водил на свидания в самых людных местах, никогда не скрывая его и их отношения, и это было бальзамом для его израненной души.
Но было ли этого достаточно? Этот вопрос он продолжал задавать себе, и его друзья тоже начали задаваться им. Потому что, хотя Гаара был более тактильным на людях, в частной жизни это было не так. Как будто Гаара был настолько перегружен впечатлениями, что, оказавшись за закрытыми дверями, ему нужно было отстраниться от всего, включая своего возлюбленного. На публике и в интервью Гаара был отстранённым, но заботливым парнем, но когда они оставались наедине, Гаара прикасался к нему только тогда, когда хотел секса.
Гаара отстранился, глядя похотливым взглядом на искусанные губы и полуприкрытые глаза Наруто, и почувствовал, как его захлестнула волна собственничества. Он прижался своим твёрдым телом к блондину: - Не могу дождаться, когда мы вернёмся в наш гостиничный номер, чтобы я мог тебя трахнуть. - Он зарычал, наслаждаясь тем, как Наруто вздрогнул от его слов и сдержанно ахнул.
Между ними определённо была страсть, Гаара ни дня не проходил без того, чтобы не напомнить светловолосому певцу, как сильно он хочет его трахнуть, но это всё, что они делали, — просто трахались. Удивительный, возбуждающий и интенсивный секс, но всё равно просто секс. Не было нежных ласк, лихорадочных взглядов, страстных слов или таких сильных эмоций, от которых перехватывало дыхание, и уж точно не было признаний в любви. Чаще всего Наруто сдерживал себя, потому что Гааре, похоже, не нравилось, когда Наруто во время секса говорил что-то, кроме «больше, сильнее, быстрее» и повторял его имя.
- Да? - Он усмехнулся, чувственно прижимаясь бёдрами к другому певцу. - Значит, осталось всего несколько часов, ты справишься?
Гаара зарычал, снова впиваясь в губы блондина страстным поцелуем и прижимаясь растущей эрекцией к Наруто. - Только если ты это сделаешь!
- Что ж, нам нужно привести себя в порядок, потому что нас могут вызвать в любую минуту, - заметил Наруто, мягко отталкивая Гаару. Прикосновение Наруто к его груди на мгновение заставило Гаару напрячься, но затем он кивнул и отошёл, чтобы поправить одежду и причёску. Он разгладил красную рубашку на пуговицах, которую Канкуро выбрал вместе с тёмно-коричневыми брюками, и посмотрел, как Наруто делает то же самое со своей чёрной рубашкой и чёрными брюками. Несмотря на тёмные цвета, светловолосый блондин не выглядел подавленным в таком наряде, наоборот, чёрный цвет подчёркивал его естественный загар, яркость голубых глаз и золотисто-русых волос. Одним словом, Наруто выглядел потрясающе, а если говорить не одним словом, то блондин выглядел чертовски сексуально.
Всего через тридцать секунд раздался стук в дверь, и Наруто ухмыльнулся, словно говоря: «Я же тебе говорил». Гаара закатил глаза, скривив губы в ответ на выходки своего любовника, прежде чем пересечь небольшую комнату ожидания и открыть дверь.
- Вы двое готовы? - с ухмылкой спросил Киба, и Гаара лишь моргнул, прежде чем пройти мимо помощника Наруто, не сказав ни слова. Киба фыркнул, глядя на рыжеволосого, и раздражённо посмотрел на светловолосого певца. Они все старались вовлечь Гаару в свою группу, но он никогда не проявлял интереса ни к кому, кроме Наруто, за исключением выступлений.
Наруто виновато улыбнулся: - Я знаю, он не самый дружелюбный человек, но он делает меня счастливым.
- Правда? - мягко спросил он, скептически глядя на своего друга с проницательным выражением лица.
- Конечно! Я бы не был с ним, если бы это было не так. - Блондин усмехнулся, его голубые глаза сверкнули от гнева, когда он прошёл мимо своего лучшего друга. - Я счастлив с ним, Киба, он... другой, когда мы наедине.
- Ты его любишь? - тихо спросил Киба, но в его голосе слышалась жёсткость.
Наруто резко остановился, слова вертелись у него на языке, но он не мог ничего сказать, потому что сам не знал ответа. Вместо этого гнев просто схлынул, и Наруто сник, ссутулив плечи, и ушёл, оставив Кибу растерянно смотреть ему в спину. Им нужно было выступать, их первое совместное выступление в качестве пары, и именно на этом ему нужно было сосредоточиться, а не на том, что он не мог ответить на этот вопрос. Шикамару быстро договорился о том, чтобы они вместе дали несколько интервью и выступили на радио, но они не участвовали в ток-шоу в прямом эфире перед аудиторией и не выступали на национальном уровне. Это было очень важно, и Наруто нервничал, нервничал из-за того, как это воспримут, нервничал из-за того, как отреагирует Гаара, нервничал из-за того, что скажут Цунаде и Джирайя... увидит ли это Саске.
Он фыркнул: его бывший не из тех, кто смотрит телевизор, и уж точно не ток-шоу со знаменитостями. Шансы на то, что Саске это увидит, были почти нулевыми. Если бы он что-то и смотрел, то это были бы исторические документальные фильмы, которые он потом рвал на части, прежде чем уйти в свою библиотеку внизу, чтобы доказать, что они неправы в том или ином вопросе. Как в тот раз...
—Флэшбек—
«История рыцаря» была забавной комедийной мелодрамой, включавшей в себя боевик, рыцарские турниры, лошадей и Хита Леджера, и этого должно было быть более чем достаточно, чтобы получить удовольствие, но он встречался с историком, и этот историк потратил большую часть фильма на то, чтобы все испортить.
Саске указал на то, что их наряды не соответствовали времени, что, хотя действие фильма должно было происходить где-то в середине XIV века, многие исторические события происходили десятилетиями раньше — например, Черный принц — или не происходили столетиями позже — например, тип используемых доспехов.
Он откровенно посмеялся над подлогом, к которому прибегнул Уильям, чтобы выдать себя за рыцаря, и позже указал на то, что наказанием за подлог и для простолюдина, выдающего себя за дворянина, была смерть, а не частокол. И что те, кто был с ним, тоже были бы приговорены к смерти, скорее всего, через виселицу — когда людей оставляли умирать от голода и обезвоживания, подвешивая в металлических клетках на всеобщее обозрение — а не оставили стоять и защищать Уильема от гнилых фруктов.
Наруто обнаружил очевидную причину, по которой Саске не смотрел фильмы и сериалы: вопиющие ошибки перегружали его мозг, делая его более раздражительным и язвительным, когда он с сарказмом разбирал их. Он не мог просто наслаждаться фильмом, учитывая то, что он знал, и даже смешанный средневеково-современный язык вызывал у него головную боль.
Даже после того, как фильм закончился, Саске продолжал разбирать его на части, к растущему ужасу Наруто. Казалось, что он создал монстра, феноменальная память Саске позволила ему воспроизвести отдельные части и глубже понять, почему это было так неправильно.
Наруто внутренне заплакал, он перестал говорить своему возлюбленному “это всего лишь фильм”, потому что это только заставило историка усмехнуться, как будто это заявление позволяло им делать все, что они хотели. Так и было, но Саске смотрел на это иначе.
- Те, кто может воплотить историю в жизнь, обязаны убедиться, что она исторически достоверна. - Историк возмущался, когда они ужинали. Прошло два часа после окончания фильма, и Наруто никогда в жизни не слышал, чтобы его стоический возлюбленный так много говорил. Он начал понимать, что была причина, по которой Саске мало говорил, потому что когда он это делал, то делал это для того, чтобы чертовски разозлить кого-то из-за каждой неправильной мелочи.
После ужина Саске потащил светловолосого певца вниз, в свою частную библиотеку, и начал доставать книги по средневековой истории и различные свидетельства, которые историк собирал годами. Хотя книг было, конечно, не так много, как в его разделе по древней истории Японии, этого все же было достаточно, чтобы заставить Наруто вздрогнуть на уроке истории, который ему предстояло получить. Внезапно перейдя в “Режим профессора”, Саске указал на стул и приказал своему расстроенному возлюбленному сесть, прежде чем он открыл несколько книг, листая их, бормоча себе под нос о том, что собирается снять свой собственный фильм, чтобы показать режиссерам в Голливуде, как это делается.
- Саске, это не должно было быть документальным фильмом! - Наруто сокрушался, поставив локоть на стол и подперев рукой подбородок. - Это должно было быть забавно! Понимаешь, весело? Когда ты в последний раз веселился, теме?
- Две ночи назад в душе. - Он ответил рассеянно, читая так быстро, что его глаза скользили по страницам, пока он искал отрывки, которые хотел показать певцу.
Блондин усмехнулся раздраженно фыркнув: - Ты имеешь в виду, когда ты приставал ко мне?
Коварная ухмылка сформировалась, когда темные глаза на мгновение взглянули на него: - Я предпочитаю соблазнить тебя заняться любовью.
- Это были не занятия любовью, это было откровенное изнасилование.
- Я подстерег тебя, - весело фыркнул Саске, - и ты, очевидно, не жаловался на ненасытность моих действий, когда я показывал тебе, как сильно я тебя люблю.
- Ты растерзал меня, - сухо сказал он, указывая на свою шею, украшенную многочисленными засосами, которые были на разных стадиях исчезновения, так как некоторые из них появились после их годовщины четыре дня назад и на следующее утро, а затем после их возни в душе. Наруто нахмурился, увидев бесстыдную ухмылку на губах своего возлюбленного: - Я даже не знал, пока ты, наконец, не выпустил меня из душа.
- Ты говоришь «изнасиловал», а я говорю «сильно любил». - Саске пожал плечами, его внимание снова сосредоточилось на книгах перед ним, а ухмылка стала высокомерной: - Ну вот, видишь, я был прав. - Он перевернул книгу, чтобы показать Наруто биографию Джеффри Чосера: - В этом фильме ему было бы пятнадцать или шестнадцать, если верить тому, что действие происходит в середине четырнадцатого века, и этот актер определенно не был подростком. Также, когда Чосеру было шестнадцать, он сражался в Столетней войне в Англии, так что он, определённо, не стал бы разгуливать голышом и соглашаться помочь оруженосцу подделать документы.
- Сас, в последний раз повторяю, - раздраженно простонал Наруто, - это всего лишь чертов фильм, он не должен был стать документальным, и тебе не нужно устраивать мне урок истории, чтобы доказать свою правоту. Я знаю, что ты прав, ты гений, так что, конечно, ты чертовски прав!
Историк бросил на него безразличный взгляд, прежде чем перевернуть книгу и начать читать биографию Чосера, светловолосый певец просто со стуком опустил голову на стол, смирившись с тем, что ему придется выслушивать тираду своего возлюбленного. Борьба была бесполезной.
—Конец флэшбека—
Наруто улыбнулся про себя, подумав о том, каким оживлённым был тогда Саске, несмотря на то, что был так раздражён. Если бы это не был такой старый фильм, он готов был поспорить на что угодно, что профессор-ворон написал бы создателям, чтобы указать на все недостатки. И Наруто бы это понравилось, точно так же, как он любил это всякий раз, когда обычно сдержанный историк оживлялся, поглощенный тем, чем был увлечен. Ему нравилось наблюдать за тем, как Саске читает древние документы, как его бездонные ониксовые глаза пылают, когда он открывает для себя что-то новое, или как его губы кривятся в высокомерной ухмылке, которая почти напоминает улыбку, когда он разгадывает очередную тайну. Он бы слушал лекции Саске каждый день своей жизни, если бы только мог снова быть рядом с неуловимым историком.
- Ты выглядишь счастливым, - голос Гаары прервал его мысли, и Наруто вздрогнул от неожиданности.
- А? О, да, конечно, я счастлив, - он рассмеялся, и этот звук прозвучал глухо для его ушей, даже когда он потянулся, чтобы переплести их пальцы, игнорируя чувство вины из-за того, что хотел быть со своим бывшим, а не со своим парнем. - Я здесь с тобой, и скоро у нас будет наше первое интервью в прямом эфире в Америке, почему я не должен быть счастлив?
Гаара нахмурился, наблюдая, как тени снова возвращаются в эти лазурные глаза. О чём бы ни думал светловолосый певец, это делало его счастливее, чем всё, что Гаара делал до сих пор. Он хотел спросить, но тут зазвучала музыка, возвещающая о возвращении после рекламной паузы, и Гаара понял, что их вот-вот представят, так что времени на разговор не было.
- Сегодня вас всех ждёт сюрприз! - воскликнула красивая блондинка-ведущая Келли Рипа, сидя рядом со своим симпатичным соведущим Райаном Сикрестом и обращаясь к зрителям в студии и дома. - Сегодня с нами артист, обладатель премии «Грэмми», Наруто Намикадзе, а с ним — новый и перспективный исполнитель—
Райан наклонился к ней и театральным шепотом произнёс: - И парень!
- Гаара Сабаку!
Наруто взглянул на Гаару с опасливой улыбкой: - Готов?
Рыжий фыркнул и вытащил своего парня на сцену, держась за руки, пока толпа свистела и хлопала. Двое певцов помахали, Наруто изобразил профессиональную улыбку, а Гаара улыбнулся гораздо сдержаннее, когда они заняли свои места рядом друг с другом напротив ведущих.
- Разве вы двое не милейшие! - проворковала Келли, и Наруто рассмеялся, а Гаара высвободил руку из руки блондина только для того, чтобы обнять его за плечи.
- Ну, это то, к чему мы стремимся, - пошутил Наруто, чувствуя себя более непринуждённо, прижимаясь к Гааре.
- Знаете, - Райан наклонился вперёд, - есть люди, которые считают, что всё это было подстроено вашими менеджерами. Я имею в виду, что об этом говорили несколько месяцев с тех пор, как вы вдвоём появились на Billboard Music Awards. Вы уже тогда встречались?
Келли ахнула и ударила его по плечу: - Подстроенно? Пожалуйста, они оба горячие! Они могли бы легко заполучить любого, кого захотят, так что им незачем притворяться, я права, ребята? - И толпа одобрительно зашумела, раздались случайные свистки и улюлюканье. - К тому же, я не думаю, что они знали о видеотрансляции в зале ожидания...
Наруто выпрямился, комично выпучив глаза, и заикаясь спросил: - В-видеотранслиции?
Гаара просто с любопытством наблюдал, пытаясь уловить смысл быстро произносимых слов на английском. Он очень хорошо говорил по-английски, но чем быстрее люди говорили, тем сложнее было следить за их речью, было трудно понимать артикуляцию, и ему было сложно переводить и следить за ходом разговора.
- О да, у нас есть кадры, которых вы больше нигде не увидите, ребята! - ухмыльнулся Райан, указывая на экран, где Гаара прижимал Наруто к стене, пока они страстно целовались. - Хорошо, что вас там не было целый час, - усмехнулся он, когда Наруто покраснел от смущения, - иначе это шоу пришлось бы перенести на поздний вечер!
- Что ж, нам с Наруто нечего скрывать, и мы определённо не пытались скрывать наши отношения, учитывая, что мы официально объявили о них, когда поцеловались на сцене в прошлом месяце. - монотонно сказал Гаара, переводя взгляд с видео на Наруто, который, казалось, был готов умереть от унижения.
- Значит, вы двое не встречались на Billboard Music Awards? - спросил Райан, держа в одной руке карточки с подсказками и делая глоток воды.
- Нет, - рыжеволосый пожал плечами, - мы стали друзьями до того, как стали любовниками.
Глаза Келли загорелись при этом признании, а Наруто сделал успокаивающий вдох. Он впервые давал интервью со своей второй половинкой. Даже когда он встречался со своей единственной девушкой, Жизель, в течение года, они всегда были слишком заняты, чтобы проводить такие интервью. - Твоя песня «Secret Love Song» была о Гааре? - спросила она, переводя взгляд на светловолосого певца. - Он присоединился к твоему туру сразу после выхода той песни, вы знали друг друга до этого?
- Э-э-э, нет, - Наруто сглотнул и попытался собрать разбегающиеся мысли. Чёрт возьми, почему он не попросил Шикамару сначала задать ему эти вопросы? - Нет, «Secret Love Song» не о Гааре, мы впервые встретились только в начале моего тура, и он выступил на разогреве у меня. Мы подружились и сблизились, сегодня у нас как раз месяц со дня знакомства.
- Ну, это было почти полгода назад! Значит, вы два месяца просто дружили? - спросил Райан.
- Да, когда вы двое сблизились? - добавила Келли, оживлённо жестикулируя.
- Ну, я не из тех, кто просто прыгает кому-то в постель, - с ухмылкой объяснил Наруто, пытаясь вернуть себе свой обычный весёлый и непринуждённый настрой, - так что я должен как минимум хорошо знать человека, прежде чем мы сможем сделать следующий шаг. На мой взгляд, вполне естественно, что я дружу с потенциальным партнёром, прежде чем мы станем парой. Думаю, можно сказать, что мы сблизились после того, как он начал петь со мной «Secret Love Song», - он благодарно улыбнулся Гааре, и рыжий мягко улыбнулся в ответ. - Эта песня сильно трогает меня каждый раз, когда я её пою, потому что она такая мощная, и Гаара просто взял и спел её со мной, чтобы помочь мне пройти через это. Это действительно стало поворотным моментом в наших отношениях.
Келли кивнула, ее голубые глаза смотрели на них двоих с жадным восхищением. - Говоря об этом дуэте, на YouTube было несколько его записей в прямом эфире, и они получили большое признание у ваших поклонников. Теперь, когда вы пара, можем ли мы ожидать официального сотрудничества от вас двоих? - Она широко улыбнулась, протянув руку, чтобы коротко коснуться руки Наруто: - Может быть, даже совместный альбом?
- Да, - добавил Райан, глядя на Гаару, - мы слышали, что вы недавно подписали контракт с лейблом Наруто, Bijuu Records, верно? Значит, вы скоро будете работать над новым альбомом?
Гаара кивнул, и на его лице снова появилось стоическое выражение, когда он посмотрел на ведущих: - Да, я только что подписал с ними контракт на запись и с нетерпением жду возможности поработать с продюсерами над выпуском моей первой американской пластинки. Хотя мы с Наруто ещё не обсуждали это, я надеюсь поработать с ним над несколькими песнями.
- Правда? - с искренним удивлением спросил Наруто, широко улыбаясь мужчине и наклоняясь, чтобы без раздумий поцеловать Гаару в губы. - Я бы с удовольствием!
- Боже мой, я просто умру, наблюдая за вами двумя! - пропела Келли певцам. - Знаешь, Наруто, ты уже был у нас на шоу раньше, - он кивнул, - но я бы никогда не подумала, что ты не натурал! Никто никогда не видел тебя с мужчиной, не говоря уже о том, чтобы ты так выходил на сцену. Есть причина, по которой ты никогда не упоминал о своей ориентации?
Наруто рассмеялся: - Честно говоря, никто никогда не спрашивал, а я певец и автор песен. Я был на вашем шоу или на любом другом не для того, чтобы говорить о своей ориентации, я был там, чтобы говорить о своей музыке и освоей жизни в целом. Я никогда не чувствовал необходимости рассказывать миру о своей личной жизни, я просто живу так, как хочу, и не планирую скрывать свои отношения от семьи, друзей или поклонников. Полагаю, если вы хотите, чтобы это было «официально», то я бисексуален, и все женщины, с которыми я встречался, меня по-настоящему привлекали, как и Гаара.
- А кого нет? - пробормотала Келли, быстро окинув взглядом рыжеволосого поп-звезду.
- Ты упомянул, что не скрываешь свои отношения, - уточнил Райан, - но в интервью, которое ты дал несколько месяцев назад для Billboard, ты сказал, что однажды скрывал свои отношения и что больше никогда этого не сделаешь. Что ты имел в виду?
Светловолосый певец взглянул туда, где Шикамару стоял позади Келли и Райана, и брюнет-менеджер показал, что Наруто сам решит, отвечать ему или нет. Он снова улыбнулся, но улыбка была натянутой: - Ах, да, это были отношения, о которых я молчал и буду молчать, но они не сложились, потому что мне было слишком больно их скрывать.
Почувствовав нарастающее напряжение, Келли вмешалась, сочувственно кивнув: - Думаю, мы все через это проходили, но, очевидно, ты вполне счастлив со своим нынешним кавалером, и, судя по тому, что мы видели во время вашего тура, вы оба были очень заняты. Не только концертами — всего их 76! — но и фотографиями, на которых вы вдвоём в клубах, на улицах, за ужином или просто на прогулке. Кроме того, я слышала, что в следующем месяце вы оба будете на обложке журнала Rolling Stone?
Наруто улыбнулся, напряжение слегка спало с его плеч, и он кивнул: - Да, он поступит в продажу 7 июля, и мне не терпится узнать, что подумают наши фанаты. В нём рассказывается о нашей музыкальной карьере, о нашем туре, который был потрясающим, и я не могу поверить, что он почти закончился, и, конечно, о наших отношениях.
- Кстати, о вашем туре, - вмешался Райан, - что вы двое планируете делать после его окончания? У вас осталось всего три концерта, верно? Один из них сегодня вечером в Нью-Йорке в Мэдисон-Сквер-Гарден, билеты на который распроданы! - Он повернулся к Келли с потрясённым выражением лица: - Ты знала, что он продал 21 000 мест за полчаса? - Он повернулся к Наруто, который смущённо улыбался в ответ на похвалу: - А потом в Нью-Гэмпшир, чтобы выступить в павильоне Bank of New Hampshire, а затем вы с размахом завершите тур на стадионе «Фенуэй Парк» в Бостоне. Ещё один аншлаговый концерт почти на 40 000 мест!
- Да, осталось всего три концерта, и мы планируем сделать их лучшими шоу в истории. - Наруто ответил, когда Гаара успокаивающе сжал его плечо: - Это был мой первый международный тур, и он был просто потрясающим. Познакомиться со столькими фанатами со всего мира, получить возможность спеть для них вживую было столь же унизительно, сколь и волнующе. Хотя, после шести месяцев в пути, я буду очень счастлив оказаться дома. - Он рассмеялся: - Что касается меня, то после окончания тура я планирую вернуться домой и отдохнуть!
- О, так мы ещё увидимся здесь? - ухмыльнулась Келли. - И на все деньги, которые вы заработали в этом туре, вы вдвоём купите квартиру?
Гаара покачал головой, отвечая за Наруто: - Мы вместе всего месяц, ещё слишком рано переезжать, и у меня есть другие обязательства в Корее, которые я должен выполнить, прежде чем смогу вернуться в Соединённые Штаты, но мы посмотрим, как пойдут дела, когда я приеду в Нью-Йорк записывать свой альбом. - Он улыбнулся, и от этой улыбки его лицо озарилось, и на мгновение он притянул Наруто к себе.
- О! Кстати, о Корее: у нас есть несколько фанатов, которые смотрят в прямом эфире! - Райан указал на экран справа от них, и Наруто с Гаарой посмотрели налево, где появилась прямая трансляция с толпой фанатов, стоящих вместе в темноте ночи. - Привет! Вы здесь с Гаарой Сабаку и Наруто Намикадзе, а также с Келли Рипой и мной, Райаном Сикрестом!
Группа, состоявшая в основном из женщин, оживлённо заговорила, размахивая руками и подпрыгивая, а Гаара слегка склонил голову. - Annyeong haseyo, - мягко сказал он, - dangsin-ui jiwon-e gamsadeulibnida.
- Ulineun dangsin-eul salanghabnida, Гаара! - Несколько девушек закричали в один голос, и Гаара одарил их страстной улыбкой, девушки дружно захихикали.
- Спасибо вам, ребята, что смотрите нас, несмотря на тринадцатичасовую разницу во времени! — сказала Келли, помахав группе, прежде чем трансляция была остановлена и ведущие снова обратились к своим гостям.
- Итак, Гаара, я не могла не заметить твою татуировку на лбу. Она красивая, но это странное место для татуировки, она особенная?
Наруто взглянул на своего парня, и тот неловко поёжился, убирая руку с плеча блондина. - А, это иероглиф, обозначающий любовь.
- Иероглиф? - переспросил Райан. - О, верно, хоть ты и звезда K-pop, ты родом из Японии, да?
Гаара кивнул, но больше ничего не сказал, и Наруто вмешался: - Мне нравится, это так дерзко, - поддразнил он, на мгновение проведя пальцами по татуировке, - но в то же время мило. Большинство людей носят свои сердца на рукавах, но он носит его на виду.
- Что ж, ты, кажется, с радостью принимаешь его прошлое, Наруто, - восторженно воскликнула Келли, - прошлое Гаары, похоже, тебя не особо волнует.
Светловолосый певец нахмурился: - С чего бы меня оно волновало?
- Ты хочешь сказать, что тебя не беспокоит то, что ты встречаешься с человеком, который чуть не убил собственного отца? - спросила ведущая с искренним удивлением.
-Что?! - закричал Наруто, сердито вставая и глядя на Шикамару, который стоял к нему спиной, но сердито указывал на звукорежиссёра. - Что за дурацкий вопрос? Он не убивал собственного отца!
- Мы связались с отцом Гаары, - неуверенно объяснил Райан, переводя взгляд с разъярённого певца на своих продюсеров, а затем на Гаару. - Мы надеялись, что он появится в шоу, но он отказался и сказал, что Гаара чуть не убил его.
- Гаара ничего подобного не делал, - прорычал он, готовый наброситься на них, но Гаара положил руку ему на плечо и остановил его.
- Всё в порядке, Наруто. - сказал рыжий, как всегда бесстрастно глядя на ведущих, которые, казалось, теперь не были уверены, стоит ли продолжать.
Наруто усмехнулся: - Нет, это не так!
- Мне нечего скрывать. Правда в том, что я угрожал убить его, - легко признался он, когда Келли ахнула, и небрежно пожал плечами, как будто речь шла о погоде, - но только после того, как я годами терпел его пренебрежение, и только потому, что он угрожал причинить вред моей сестре, когда мы пытались уйти.
Райан первым пришёл в себя и удивлённо приподнял брови: - Пренебрежение? Какое ещё пренебрежение?
- Ты, должно быть, шутишь! - ухмыльнулся Наруто, опасно прищурив голубые глаза, и поднял Гаару на ноги. - Разве недостаточно того, что вы обвинили его в попытке убить собственного отца, хотя на самом деле это была самооборона? Вы должны спросить и об этом?
- Гаара сказал, что ему нечего скрывать, - возразил он, - и я уверен, что его поклонникам тоже интересно это знать.
- Его фанаты любят его и будут ждать, когда он решит, что хочет поделиться с ними своим прошлым! - парировала блондин, не обращая внимания на людей, толпившихся вокруг них, и пытаясь сдержать желание ударить проклятого ведущего по лицу.
- И, - вмешалась Келли, натянуто рассмеявшись, - нам нужно сделать рекламную паузу. Большое спасибо, что были с нами сегодня, и мы надеемся, что вы снова придёте к нам в будущем! А вот и наши спонсоры!
Как только погасла надпись «В эфире», Наруто схватил Гаару за руку и, фыркнув, потащил своего парня со съёмочной площадки туда, где их ждал Шикамару с мрачным выражением лица. - Что за чёрт, Шика? - возмутился Наруто. - Я думал, ты одобрил вопросы!
- Я так и сделал, но их не было в списке, который мне дали, и не было никаких упоминаний о том, что они пытались связаться с отцом Гаары. - мрачно пробормотал Шикамару. - Я уже поговорил с продюсерами, и Темари должна быть здесь с минуты на минуту, она уже была там и кричала на них, когда я позвонил.
Словно по сигналу, из-за угла появилась Темари. Менеджер, разъярённая, как фурия, прошагала мимо своего младшего брата и его парня туда, где Келли и Райан тихо разговаривали. Она подошла прямо к Райану и сильно ударила его по лицу. Ведущий тут же издал болезненный крик и вскочил со стула. Толпа ахнула, некоторые зрители зааплодировали, когда Темари сделала смелый шаг к Келли, и та тут же отпрянула. - Как вы смеете! - Она закричала на них: - Вы не имеете никакого права спрашивать об этом Гаару! Вы не представляете, что мы пережили, что он пережил, и не имеете права осуждать его за то, что он защищал меня, когда я, как его старшая сестра, должна была защищать его всё это время. Вы не имеете права знать о его прошлом, если он сам этого не хочет. С вами свяжутся наши юристы, и к понедельнику вы можете ожидать судебный иск на ваших столах.
Зрители зааплодировали, когда Темари развернулась и ушла со съёмочной площадки, крепко обняв Гаару, но так же быстро отпустив его. - Я в порядке, Мари, - пробормотал он. - Мне правда всё равно, но я ценю, что ты и Наруто защищаете меня.
Наруто положил руку на плечи Гаары и поцеловал рыжеволосого в щёку: - Но нам это не нравится, и тебе не должно нравиться, что они копаются в твоём прошлом без твоего разрешения.
Гаара пожал плечами и притянул Наруто к себе, чтобы поцеловать, а затем прошептал: - Давай уйдём отсюда. У меня ещё есть планы на тебя.
Светловолосый певец взглянул на своего менеджера, и Шикамару сердито прищурился, глядя на них. Он уже дал понять, что, хотя и поддержит Наруто в выборе любовников, он не считает эти отношения здоровыми, но Наруто отмахнулся от него и сказал, что его устраивает Гаара. Шикамару скрестил руки на груди и устало вздохнул: - Ладно, но вам двоим стоит отдохнуть, потому что сегодня вечером у вас концерт, и нам нужно быть там в семь.
- Наруто ухмыльнулся, когда они пошли к выходу, - я обещаю, что мы отдохнём.
- После того, как потрахаемся, - хрипло прорычал Гаара на ухо Наруто, и блондин вздрогнул.
***
Они вернулись в свой гостиничный номер, и Гаара, взглянув на своего возлюбленного, понял, что ему нужно дать Наруто немного пространства. Несмотря на то, что он собирался повалить светловолосого певца на кровать и воспользоваться им, прежде чем поспать несколько часов, он видел, что Наруто что-то беспокоит. Из-за его рассеянности секс не мог состояться, поэтому вместо первоначального плана Гаара пробормотал, что собирается принять душ, и оставил Наруто разбираться с тем, что его беспокоит. Наруто стянул с себя чёрную рубашку на пуговицах, в которой был, и сбросил туфли, прежде чем снять штаны и сесть на край кровати. Он глубоко вздохнул и рухнул обратно на кровать, невидящим взглядом уставившись в потолок. Он был в «Прямом эфире с Келли и Райаном!» по меньшей мере четыре раза и никогда не видел, чтобы они так себя вели, а их вопросы в конце совершенно застали его врасплох. И он сразу же подумал о Саске, о том, как недоверчивый историк спросил его, что бы он сделал, если бы Наруто спросили, каково это — быть любовником кого-то, кто связан с убийцей-психопатом. Он наивно ответил Саске, что этого не случится, что он не позволит задавать такие вопросы, но это случилось, и он не мог это остановить. Конечно, Шикамару вынудил их сделать рекламную паузу, и они ушли, не спев вживую, как планировалось изначально, но ущерб уже был нанесён. Он был уверен, что их фанаты и другие колонки светской хроники начнут копаться в грязном прошлом Гаары, и чувствовал себя виноватым из-за того, что большую часть времени думал о том, насколько хуже было бы Саске. Это было связано с предполагаемым покушением на убийство. Грязная жизнь Саске была почти общеизвестна, и, как бы ему ни было неприятно это признавать, Саске был прав: они бы начали задавать ещё более неприятные вопросы, чем те, что задавали Гааре. Наруто никогда не сталкивался с этой стороной жизни, он всегда держался в стороне, и, может быть, именно поэтому, но, кроме Кабуто, в его прошлом не было ничего, что можно было бы использовать в развлекательных целях и для привлечения зрителей. А Кабуто оставался далеко от него. В последний раз, когда он слышал о нём, Кабуто был за решёткой за убийство и практически забыт, так как нигде не было доказательств того, что они вообще были вместе, поэтому эта тема никогда не поднималась в его интервью. Саске повезло меньше: никто не знал, где находится Итачи и что Саске общается со старшим Учихой, но достаточно было просто поискать, чтобы узнать о его ужасном детстве. Могло бы быть хуже? Смог бы Наруто защитить своего возлюбленного? Стали бы они просто сыпать соль на его раны? Наруто закрыл глаза, прикрыв их рукой, и устало вздохнул. Иногда он был таким наивным, что это причиняло боль даже ему самому. Как он мог быть таким слепым? Саске пытался предупредить его, сказать Наруто, что он слишком хорошо знает, что произойдёт, потому что уже проходил через это, но Наруто — мистер Всезнайка — был уверен, что знает правду и что Саске, как обычно, слишком осторожен. И вот, почти шесть месяцев спустя, он обнаружил, что Саске был полностью прав. От этой мысли у него так сильно защемило сердце, он был настолько упрям в том, что считал правильным, и в своей боли, что совершенно не обращал внимания на то, насколько обоснованными были эмоции Саске. Ему не терпелось позвонить историку-ворону, он хотел — нет, нуждался — поговорить с Саске и рассказать ему всё, что он узнал и понял. Ему нужно было извиниться за то, как он повёл себя той ночью… потому что, возможно, это он действительно всё испортил. Он приподнялся, чтобы найти свой телефон, и, открыв глаза, увидел, как Гаара выходит из ванной, вытирающего волосы полотенцем и совершенно голого. Стыд охватил его, когда он посмотрел на своего парня. Он забыл о Гааре, желая поговорить с Саске, и внезапно обнаружил, что совершенно не понимает, что ему следует делать. Он заботился о Гааре, это правда, но это было совсем не то, что он чувствовал к Саске. Даже спустя столько времени он всё ещё любил Саске так же сильно, как в тот день, когда они расстались. Оно не угасло, скорее, становилось глубже по мере того, как он узнавал больше об этом сложном историке. - Что случилось? - спросил Гаара, и с кончиков его кроваво-красных волос упали капли воды. - Тебя что-то беспокоит с тех пор, как мы ушли. Наруто вздохнул: - Как ты можешь спокойно относиться к тому, что они задают такие вопросы? Это было совершенно неуважительно. Рыжеволосый пожал плечами и сел рядом с Наруто, но не прикасаясь к нему. - Мне всё равно. - Но почему тебя это не волнует? Зеленые глаза с любопытством уставились на него. - А почему это должно меня волновать? - Потому что это неправильно! - светловолосый певец яростно жестикулировал. - Они не имеют права так копаться в твоём прошлом и ворошить болезненные воспоминания. - Они неприятны, но не причиняют боли. - Бесцветно сказал Гаара. - Я ничего не чувствую к своему отцу, мне все равно, что с ним происходит, и он больше не может причинить мне боль, поскольку я взрослый. Наруто с сомнением посмотрел на своего парня: - Ты хочешь сказать, что тебя не волнует, заплатит ли он когда-нибудь за свои преступления против тебя? Он эмоционально оскорблял тебя, пренебрегал тобой и пытался настроить твоих брата и сестру против тебя. Как тебе может быть всё равно? Как ты можешь не ненавидеть его? Я ненавижу его за тебя! - Чтобы познать ненависть, сначала нужно познать любовь. Я не знаю ни того, ни другого. - объяснил рыжеволосый. - Но ты ведь знаешь, что такое любовь! - воскликнул он. - Твой брат и сестра любят тебя, твои поклонники любят тебя, я тоже тебя люблю. Гаара странно посмотрел на своего любовника: - Ты любишь меня? Как любят влюблённые? - Нет, я люблю тебя, - тихо сказал Наруто, вглядываясь в Гаару в поисках хоть какого-то признака того, что рыжий чувствует то же самое, но видя лишь пустоту в этих великолепных зелёных глазах. - Но... но я не влюблён в тебя. Гаара нахмурился, его губы изогнулись в недовольной гримасе, и он попытался понять, что пытается объяснить ему Наруто. - Разве это не одно и то же? Блондин грустно улыбнулся: - Иногда это может быть так, и люди действительно говорят "я люблю тебя", но любить кого-то и быть влюбленным в кого-то — не всегда одно и то же. Я люблю своего дедушку, но не в романтическом смысле, - он содрогнулся от отвращения при этой мысли, - и я люблю своих друзей, но я не влюблён в них. - И ты любишь меня, но ты не влюблён в меня, - Наруто кивнул с печальным видом, чувствуя, как его гложет чувство вины. Рыжий склонил голову набок и спросил: - А ты был влюблён в Саске Учиху? - Да, - тихо ответил Наруто, опустив взгляд на свои руки, лежащие на простынях. Гаара некоторое время молчал, просто наблюдая за тем, как его парень старается не расклеиться перед ним. - Ты всё ещё любишь его? Если бы в комнате был какой-нибудь другой звук, он бы не услышал почти беззвучный ответ, в котором было столько боли, что у него самого странно защемило сердце: - Да. Гаара нежно приподнял лицо Наруто, проведя большим пальцем по покрытым шрамами щекам, и посмотрел в его полные боли глаза. Неудивительно, что он хотел, чтобы Гаара заставил его забыть, но когда по его щеке скатилась одинокая слеза, рыжий задумался, действительно ли забвение — это то, что нужно Наруто. Они никогда не говорили о своих прошлых партнёрах, и Гааре было всё равно, но... он заботился о блондине почти так же, как о своих братьях и сестре. Он хотел видеть Наруто счастливым и пообещал другому певцу, что сможет сделать его хотя бы довольным. - Пожалуйста, - взмолился Наруто, и по его щеке скатилась ещё одна слеза, - я больше не хочу говорить о Саске; мне сейчас слишком больно. - Почему ты расстался с ним, если так сильно его любишь? - бесстрастно спросил Гаара, склонив голову набок и пытаясь понять, почему кто-то подвергает себя таким страданиям из-за таких непостоянных эмоций. Блондин судорожно вздохнул и закрыл глаза: - Потому что он слишком боялся стоять рядом со мной. Он хотел спрятаться и сохранить наши отношения в тайне от всех, даже от моих друзей и семьи. Я не мог этого сделать, даже ради него. - Я не понимаю, что такое любовь, Наруто, и, возможно, никогда не смогу полюбить тебя в ответ, - пробормотал он, прижимаясь губами к губам блондина, - но я могу пообещать тебе, что тебе никогда не придётся прятаться со мной, мне всё равно, кто нас увидит, и я буду и дальше заставлять тебя забывать о нём. - Этого достаточно, - сказал Наруто, запустив руки в густые рыжие волосы и притянув поп-звезду к себе, отчаянно целуя его и наваливаясь на Гаару, чтобы прогнать из головы мысли о Саске. Этого должно быть достаточно, подумал он, позволяя Гааре снова отвлечь себя.