Тайная любовь

Naruto
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Тайная любовь
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Саске наслаждается тихой, затворнической жизнью историка и профессора Бостонского университета. Он проводит свои дни в одиночестве среди книг, переводя и углубляясь в свою любовь —древнюю японскую историю и предания. Все идет так, как ему нравится, пока голубоглазый светловолосый мужчина все не изменил.
Содержание Вперед

Часть 46: Понедельник, 5 мая

      Понедельник, 5 мая         Он был чертовски измотан и хотел просто проспать следующие три дня подряд, но он знал, что это будет невозможно. За почти три недели он дал двенадцать концертов в четырёх разных странах, и Наруто чувствовал это каждой клеточкой своего тела. Вчера вечером они отыграли свой последний концерт в Южной Корее и до самого утра веселились на вечеринке, на которую Наруто даже уговорил Гаару пойти.         Может быть, это было из-за того, что они были в Корее, ведь рыжеволосый поп-звезда отказывался от всех других вечеринок, на которые его приглашали. И Наруто был рад, что он пришёл, потому что не только был рад вызволить своего асоциального друга, но и, поскольку Гаара вырос в Корее, он говорил на корейском языке и мог переводить для Наруто, а также заказывать для них еду и напитки.         Они вернулись в отель только около пяти утра, и Гаара, пробормотав что-то на прощание, сразу же ушёл в свой номер, расположенный дальше по коридору от номера, который Наруто делил со своей командой. Самый большой номер, который нашёл Шикамару на этот раз, состоял всего из трёх комнат, и пока они распределяли спальные места, Гаара настоял на своём номере, так как устал делить его с Канкуро.         И тогда было решено, что у Гаары будет своя комната, а Сакура и Киба будут жить в одной комнате, как и раньше, Шикамару и Наруто будут жить в одной комнате, а Темари и Хината — в последней, а Канкуро просто пожал плечами и предложил спать на диване в гостиной. Все были довольны таким раскладом — кроме Хинаты, которую всё больше раздражало наглый флирт Темари, о котором она продолжала умалчивать, — и быстро обустроились на недельный отдых, который Шикамару устроил за два дня отдыха, прежде чем им пришлось вылететь в Шанхай, Китай.         - Расслабься, твою мать, - пробормотал Наруто, входя в гостиничный номер. Он успел поспать всего три часа, прежде чем Шикамару выгнал его из постели, потому что в полдень у него было интервью. Иногда быть артистом, получившим множество наград, — отстой. Шикамару вытащил его из постели и бросил под холодный душ, прежде чем отдать на растерзание волкам — Сакуре и Хинате, — которые потратили непомерно много времени на то, чтобы привести его в порядок, жалуясь при этом на тёмные круги под его глазами и бледность кожи, которые, очевидно, испортили всё, что задумали эти две коварные женщины.         Было уже почти три часа дня, и он как раз возвращался домой, когда Сакура и Киба собирались уходить. - Привет, чувак! - Киба ухмыльнулся: - Я тебе ни для чего не нужен, верно? Мы с Сакурой собирались осмотреть достопримечательности и поужинать где-нибудь.         Наруто покачал головой, ссутулил плечи и устало произнёс: - Веселитесь.         Сакура наклонила голову и поджала губы: - Хочешь пойти с нами? - спросила она, не обращая внимания на то, что её больно ударили локтем в бок. Они планировали пойти вдвоём, но она не могла просто бросить одного из их друзей в таком состоянии.         - Нет, я устал, - вздохнул светловолосый певец, раздражённо почесав свои уложенные гелем волосы. Ему не нравилось, что из-за геля волосы становятся жёсткими, и пальцы с трудом проскальзывают сквозь длинные пряди. - Я пойду приму душ, а потом лягу спать.         - Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь поесть? - предложила Хината, растянувшись на диване и уткнувшись лицом в журнал, чтобы не обращать внимания на двух менеджеров, сидящих рядом на таком же диване всего в метре от неё. Последние несколько месяцев она пыталась игнорировать их, но безуспешно — Темари настаивала на ужинах только для менеджеров, постоянно спрашивала, что Шикамару думает о её откровенных и обтягивающих нарядах, а также о том, что она постоянно прикасается к нему. Каждый раз, когда Хината видела, как её идеально ухоженные ногти касаются его руки или плеча, внутри у неё всё вскипало. А ведь совсем недавно Темари смело коснулась его щеки — эта женщина знала его всего несколько месяцев, в то время как Хината знала его годы         Сакура тоже пыталась помочь: розововолосая модница при каждом удобном случае подталкивала Хинату к Шикамару, заталкивала их в пустые лифты, а потом пугающе улыбалась им, сообщая, что все остальные просто подождут следующего, или «случайно» говорила Шикамару, что в их ванной можно свободно принимать душ, когда Хината только выходила из него. Хината была уверена, что заперла дверь, но, очевидно, Сакура знала, как использовать заколки не только для того, чтобы закалывать волосы.         Это привело к катастрофическим последствиям: Хината закричала так громко, что разбила зеркало, а Шикамару потерял много крови, увидев Хинату обнажённой, прежде чем, спотыкаясь, вышел из ванной, извиняясь. После этого они не смотрели друг на друга по меньшей мере две недели, не говоря уже о том, чтобы разговаривать. Хината умоляла Сакуру перестать вмешиваться, и тогда она стала просто подталкивать Хинату к тому, чтобы та наконец сделала шаг, Наруто и Киба заставляли Шикамару сделать то же самое, но ни одна из сторон не призналась в этом никому, кроме своих друзей.         - Нет, все же спасибо. - Сказал Наруто, бросив злобный взгляд на Шикамару, который только приподнял бровь при виде светловолосого певца. Он всего лишь более подробно обсуждал с Темари китайскую часть тура, но он знал, что его друзей раздражало то, сколько времени он проводил с прекрасным менеджером, хотя все это было строго по делу. - Больше никаких интервью на некоторое время, Шика, ты заставил меня пройти по меньшей мере дюжину за почти три недели.         Его менеджер кивнул, видя, насколько измотанным был Наруто. - Мы вылетаем в Шанхай завтра вечером, мы с Кибой позаботимся о том, чтобы проверить концертный зал и всё остальное, пока вы будете устраиваться и отдыхать. Я перенесу твое интервью на пятницу, а другое перенесу так, чтобы ты встретился с нами за кулисами перед концертом, но я не могу перенести твоё появление на «Jian Morning» на понедельник.       Певец устало улыбнулся: - Спасибо, Шика. Я пойду приму душ.         Четверо друзей посмотрели друг на друга, молча давая понять, что им нужно как можно скорее поговорить с Наруто. Светловолосый певец был смертельно уставшим, каким они его никогда раньше не видели. Даже когда он работал до полного изнеможения и терял сознание, он всё равно сохранял присущую ему жизнерадостность, но с тех пор, как он вернулся из Калифорнии, он был сам не свой.         Темари с подозрением наблюдала за тем, как Наруто уходит. В его поведении было что-то ещё, кроме усталости. После церемонии вручения наград Billboard Music Awards он казался эмоционально истощённым и подавленным, и блондинка-менеджер была уверена, что это связано с песней, которую он спел. Как и «Secret Love Song», «Nothing Like Us» взлетела на вершину чартов сразу разу после своего дебюта. Она знала из интервью, которые читала, что Наруто часто спрашивали о том, связаны ли эти песни и о ком они. Каждый раз он, казалось, возвращался ещё более потрёпанным и избитым, чем раньше. - Он в порядке? - спросила она, когда Наруто скрылся в спальне, тихо закрыв за собой дверь.         - Нет. - Шикамару вздохнул, устало потирая виски. Это был их первый международный тур, и хотя он думал, что всё предусмотрел, он основывал свои расчёты и планы на Наруто до того, как появился Саске. Несмотря на то, что их расставание произошло четыре месяца назад, Наруто так и не смог двигаться дальше, и до сих пор все песни, которые видел Шикамару, так или иначе были о Саске.         - Ему нужно с кем-то потрахаться, - пробормотала она, рассеянно потянув себя за прядь волос и мысленно отметив, что нужно подтолкнуть Гаару к тому, чтобы он, возможно, действительно пригласил Наруто на официальное свидание. Она знала, что её младший брат всё ещё был очарован светловолосым певцом и отчасти поэтому попросил отдельную комнату, чтобы он мог выместить своё недовольство на какой-нибудь фанатке, прежде чем отбросить её в сторону. По крайней мере, у Гаары хватило ума не приводить своих подружек на одну ночь в их общий номер, но Темари видела кредитные отчеты и счета за ненужные гостиничные номера. К счастью, Гаара набирал популярность, выступая на разогреве у Наруто, и у него уже была приличная фан-база, так что, пока Наруто зарабатывал миллионы на этом туре, дела у Гаары шли неплохо, и им помогало то, что их дорожные расходы были покрыты Bijuu Records.         Хината нахмурилась, лавандовые глаза неодобрительно посмотрели на Темари поверх журнала. - Не всё можно решить сексом.         - И что ты об этом знаешь, а? - Темари хищно улыбнулась, её тон был холодным и насмешливым. - У тебя вообще был секс?         - Темари, - упрекнул Шикамару другого менеджера, когда Хината покраснела от смеси гнева и смущения, и он услышал предупреждающее рычание Сакуры у себя за спиной.         Она усмехнулась: - О, пожалуйста, в девственности нет ничего плохого, но… - Темари придвинулась ближе к Шикамару, прижавшись грудью к его боку. Глаза Шикамару расширились, а на щеках появился румянец от её агрессивного движения. Она дразняще прошептала ему на ухо: - С падшими девушками гораздо веселее. - Она высунула язык и лизнула мочку его уха, заставив Шикамару с трудом сглотнуть, и он попытался слегка отстраниться.         - Вот и всё! - сердито сказала Сакура, подойдя и встав между Шикамару и Хинатой. Шикамару тут же отпрянул, испугавшись, когда быстро узнал Кураму по горящему взгляду, направленному на Темари. Она схватила Шикамару за руку и дёрнула его на себя, а затем сделала то же самое с Хинатой, заставив испуганного косметолога выронить журнал. - Шикамару занят, поняла? - Она зашипела на Темари, которая уставилась на нее в нескрываемом шоке, прежде чем потащить свою пойманную добычу в коридор. - Шикамару, ты пригласишь Хинату на свидание, и лучше бы это было в каком-нибудь красивом месте, потому что если я целый год ждала, когда ты пригласишь её на свидание, то Хината ждала ещё дольше.         - А-куда она хочет. - Шикамару заикался; лицо его покраснело, когда он взглянул на Хинату, чье лицо было скрыто длинными темно-синими волосами. Он сглотнул, когда Сакура посмотрела на него через плечо с мрачным выражением на лице, выпихивая их в коридор.         - Я не хочу видеть вас двоих здесь сегодня вечером, - приказала она, - понятно? - Когда они оба кивнули, она наконец улыбнулась и снова взяла за руку Кибу, у которого отвисла челюсть, прежде чем оглянуться через плечо на Темари, которая все еще смотрела на нее во все глаза. - А ты держись подальше от Шикамару, иначе тебе придётся иметь дело со мной.         Её губы, накрашенные красной помадой, сжались в тонкую сердитую линию, когда она вскочила с дивана и направилась в комнату, где отдыхал Канкуро, — очевидно, диван был не самым удобным местом. - Канкуро! - закричала она, врываясь в комнату, когда Сакура с хохотом вытащила своего парня в коридор. - Поднимай свою задницу, мы идём за покупками.         К тому времени, как Темари вытащила полусонного Канкуро из гостиничного номера, Сакура и Киба уже давно ушли, но Шикамару и Хината всё ещё были в коридоре. Темари бросила на них убийственный взгляд, но ничего не сказала и потащила Канкуро к лифтам, бормоча себе под нос, что одежда всё равно лучше мужчин.         Хината прислонилась к стене, прикусив нижнюю губу, и застенчиво посмотрела на Шикамару, менеджер с колючими волосами засунул руки в карманы и отвел глаза, стараясь скрыть румянец. - Я... сожалею о Сакуре. - Она тихо прошептала: - Тебе не обязательно приглашать меня на ужин.       - Не… - он сделал паузу, шаркая ботинком по простому синему ковру, - не хочешь ли ты поужинать со мной?         Она мило покраснела, крепко сцепив руки перед собой и кивнула. - Да.         Шикамару откашлялся, прежде чем предложить ей руку и улыбнуться. - Тогда пойдем.    

***

      Наруто застонал и перевернулся на другой бок, пытаясь не обращать внимания на урчание в животе и подольше поспать. Он обхватил подушку руками, прижал ее к себе и уткнулся в нее лицом, но желудок урчал все громче, настойчиво требуя еды. Приоткрыв свои голубые глаза и нащупывая телефон, он с трудом разглядел время и понял, что уже давно прошел ужин, а он ничего не ел с тех пор, как по дороге на интервью купил на улице контейнер с корейской курицей в попкорне.         На этот раз интервью давались намного сложнее, и не только из-за острых вопросов о том, о ком были его лучшие синглы, но и потому, что каждый чертов ведущий спрашивал, был ли Гаара его любовником. Очевидно, их поклонники были одержимы этой идеей и воспринимали каждое прикосновение двух певцов как своего рода секретный код, который нужно разгадать. И сколько бы раз Наруто ни говорил им, что Гаара ему не нравится, они лишь хитро поглядывали на него, как будто он врал, а потом говорили, что из них получилась бы милая пара.         Но всё, что Наруто мог делать, — это думать о нём и Саске. Он ловил себя на том, что почти каждую ночь смотрит на четыре фотографии Саске — три с Рождества и ту, которую Саске отправил сам, — и понимал, что так зацикливаться вредно, но не мог себя остановить. Ему отчаянно хотелось позвонить Саске, спросить, как дела у историка, страдает ли у он так же сильно, как Наруто, скучает ли он по нему так же сильно, как Наруто скучает по Саске, любит ли его все еще Саске…         Вздохнув, Наруто поднялся с кровати, сунул телефон в карман и вышел в общую гостиную и кухню. Он склонил голову набок, когда его встретила тишина, и нахмурился. Он не знал, что все ушли, за всё время их пребывания в номере отеля ни разу не было полной тишины, так что было очевидно, что никого больше нет. Он снова достал телефон и просмотрел сообщения, поняв, что да, все ушли по своим делам.         - Тогда рамен. - Отправляя короткое сообщение друзьям, он сказал себе, что собирается поужинать и, возможно, где-нибудь развеяться, так что не стоит ожидать его возвращения в ближайшее время. Он прошлепал обратно в спальню и натянул невзрачную черную толстовку с капюшоном, прежде чем схватить обувь и бумажник. Кровать была слишком высокой и мягкой, чтобы ему было удобно обуваться, как он выяснил вскоре после того, как пошатнулся и упал, когда попробовал сделать это раньше, и поэтому, направляясь к дивану, он напевал приятную мелодию. - Прости, что написал все эти песни о тебе, я знаю, что ты, наверное, тоже их ненавидишь. - Он тихо пел, садясь и закрывая глаза, думая о том, что если бы Саске слушал радио, то ему бы точно не понравилось слышать эти песни, которые явно были о нём. - Прости, что пишу все эти песни о тебе, но я должен, о, я должен.         Шуршащий звук оторвал его от бормотания, которое так легко складывалось в новую песню, и он посмотрел на пол, увидев, что наступил на журнал. Блондин нахмурился, наклонился, чтобы поднять слегка помятое издание, и узнал заднюю обложку, которую Хината держала в руках. Это было не похоже на косметолога — просто бросить журнал на пол. Очевидно, он что-то упустил, потому что всегда знал, что Хината бережно относится к своим вещам, и она бы точно не оставила его на полу.         Наруто фыркнул на себя, наверное, журнал просто соскользнул с кофейного столика, а он слишком зациклился на журнале на полу. Он перевернул его, желая узнать, какой выпуск читает Хината, и почувствовал, как его сердце заколотилось в груди. На обложке был не журнал о моде или развлечениях, как он ожидал, нет, это был National Geographic, и Наруто слишком хорошо знал эту рукопись. Слегка смятые и потрёпанные края, пожелтевшая бумага васи, которую так тщательно сохранили, с красивыми строгими линиями диалекта man'yōgana и золотыми вкраплениями, украшавшими кайму, а также некоторые чернильно-черные иероглифы, были практически запечатлены в его памяти.         Певцу показалось, что он внезапно вернулся в университетскую библиотеку, он почувствовал запах старых книг во владениях Саске, почувствовал вкус сухого воздуха и услышал плавный баритон Саске, когда тот переводил, едва касаясь пальцами в перчатках поверхности рукописи, и Наруто судорожно вздохнул. Он сжал журнал обеими руками, не обращая внимания на их дрожь, сморгнул слезы и сосредоточился на заголовках: «Раскрывая историю, Саске Учиха доказывает, что легенды существуют!» Узурпировал ли трон легендарный император Суйнин?         Не успев как следует всё обдумать, Наруто безрассудно пролистал журнал, не заботясь о том, что мнёт или рвёт страницы в поисках статьи. Затем он перевернул страницу и оказался лицом к лицу со своим бывшим возлюбленным. Мрачные глаза Саске смотрели прямо ему в душу, и у него перехватило дыхание. Его угольно-чёрные локоны обрамляли алебастровую кожу и подчёркивали аристократические скулы, которые он так любил гладить. Изящно очерченные брови и бледно-красные губы дразнили Наруто, и он потянулся, чтобы нежно коснуться лица Саске, его сердце сжалось от желания ощутить тепло его кожи под кончиками пальцев, но это была всего лишь прохладная бумага.         Саске облокотился на стол, перед ним лежала рукопись, а фотография семьи, которая обычно стояла в правом углу стола, заметно отсутствовала, по крайней мере, для него. Выражение лица Саске было совершенно невозмутимым, и если бы Наруто не знал этого сдержанного историка так хорошо, он бы никогда не догадался, что искра, которую камера уловила в миндалевидных глазах Саске, и почти незаметный приподнятый правый уголок рта противоречили его стоицизму. Его бывший гордился своим достижением, и Наруто не мог не улыбнуться, хотя ему было больно из-за того, что он пропустил это. Он хотел быть рядом с Саске, чтобы отпраздновать эту грандиозную победу, но вместо этого он потерял Саске.         Нет, не потерял, но отпустил.         Он предпочел отпустить Саске, он предпочел уйти, когда вынудил Саске немедленно дать ему ответ, вместо того чтобы дать историку немного времени и пространства для размышлений. Теперь Наруто это знал, но в тот момент ему казалось, что это должен был быть простой выбор, и он не понимал, что Саске нужно было время, чтобы всё обдумать. Он должен был знать, что Саске всё взвешивал и оценивал, но в тот момент ему было так больно из-за того, что Саске постоянно отвергал его семью, друзей и его самого, что он хотел, чтобы всё наладилось немедленно. Он просто не понимал, что, вынуждая Саске действовать таким образом, он скорее разрушит их отношения, чем наладит их.         Он решил уйти, но это не означало, что это было легко или что ему не было больно. Это ранило его больше, чем что-либо еще в его жизни, даже больше, чем шрамы, которые Кабуто оставил на его лице. Было также больно осознавать, что Саске позволил ему уйти, они оба думали, что так будет лучше, но Наруто почти каждый день сомневался в этом и всё равно не мог заставить себя позвонить или хотя бы написать Саске. Ему всё ещё было слишком больно.         Наруто просмотрел статью, читая о том, как Саске разгадал это, какое оборудование использовалось для определения слоёв, и усмехнулся, прочитав ответ Саске, произнесенный тем надменным тоном, который он использовал, когда, очевидно, разговаривал с теми, кто был ниже его по уровню гениальности. Боже, как же он любил этот голос и то, как взгляд Саске опускался к этим сонным, манящим векам, как этот соблазнительный тембр окутывал его, и Наруто прикрыл глаза, почувствовав фантомные губы на своей коже, глубокий смешок Саске у своего уха, когда пальцы скользили по его телу.         Он стряхнул с себя наваждение, зная, что охватившее его возбуждение только заведет его на еще одну темную дорогу, по которой он не хотел идти. Всего месяц назад он наконец-то смог перестать видеть сны о Саске и просыпаться возбужденным с болью в паху и сердце. Он не хотел начинать всё сначала. Поэтому он снова обратил внимание на статью, читая о легендарном императоре и о том, как тот факт, что он был узурпатором, доказывал, что он был реальной личностью, а не просто мифом, как когда-то считалось. Сама рукопись, скорее всего, была указом одного из старших братьев императора, которого отстранили от престолонаследия, и Наруто по-настоящему восхищался мастерством Саске. Историк объяснял легко и красноречиво, и Наруто почувствовал, как его сердце наполняется гордостью за своего бывшего возлюбленного.         Не было никого похожего на Саске.         Наруто улыбнулся, перевернув страницу, и подавил стон, увидев ещё одну фотографию соблазнительного историка. На этот раз он сидел в кресле рядом со своим столом, широко расставив ноги, так что Наруто мог бы увидеть промежность ворона, если бы не рука, провокационно лежавшая между его ног и опиравшаяся локтем на левое колено. Другой локоть Саске опирался на другое колено, а рука поддерживала подбородок историка, и он ухмылялся в камеру. Его чёлка падала на глаза, придавая ему дерзкий, загадочный вид, и Наруто знал, что как только этот кадр был сделан, Саске запустил пальцы в чёлку, убирая её с глаз. Он был одет в чёрные брюки и белую рубашку и выглядел как профессор колледжа, но то, как эта рубашка обтягивала его талию и грудь, делало его совсем не похожим на чопорного профессора. Саске выглядел как чёртов стриптизёр, и, блять, Наруто хотелось бы посмотреть, как он раздевается.         Он вернулся к чтению статьи, стараясь не думать о том, как чертовски хорошо выглядит Саске, впрочем, он всегда так выглядел. Даже когда он выглядел как дерьмо, он выглядел сногсшибательно. Наруто знал, что из-за всего этого у него будут проблемы, ему действительно стоило просто отложить журнал и пойти за раменом, но это были первые фотографии, которые он увидел с момента их расставания, и он слышал каждое слово, произнесенное голосом Саске, и Наруто пока не хотел останавливаться. Он просто хотел еще немного притвориться, что... что Саске все еще принадлежит ему.   Интервьюер: Профессор Учиха, эта рукопись вызвала у вас много трудностей? Саске: И да, и нет. К сожалению, нижняя часть рукописи в какой-то момент была повреждена водой, из-за чего некоторые символы было труднее читать, но не невозможно. Я довольно быстро смог расшифровать большую часть текста, но именно в этом слове и заключалась основная проблема перевода. Интервьюер: На самом деле, профессор, я ваш поклонник уже несколько лет, но эта рукопись заняла у вас больше времени, чем любой другой переводческий проект, за который вы брались. Почему же так, если рукопись не вызвала у вас особых трудностей? Саске: На этот раз были и другие смягчающие обстоятельства. Обычно, когда я получаю документ для перевода, я сосредотачиваюсь на нем и только на нем, но в то же время я помогал кое-кому еще, и это несколько замедлило меня. Интервьюер: О? Один из ваших студентов? Саске: Нет, это… некто незначительный. Интервьюер: Ах, ну, у вас же есть аспиранты, верно, профессор?   Саске: Верно.         Сердце Наруто словно разорвалось на части, и он с болью в голосе перечитал эти слова. Некто незначительный. Эти слова могли быть обращены только к нему, он был единственным, кому Саске помогал, и поэтому он знал, что эти слова были адресованы ему, даже если Саске не знал, что он их когда-либо прочитает. Наруто не был важен для Саске? Он подавил всхлип, закрыл журнал и бросил его на кофейный столик, уткнувшись лицом в ладони и глотая слёзы, которые теперь лились ручьём. Саске не лгал, и это были не просто слухи из журнала сплетен, нет, Саске сказал журналисту это напрямую. Саске не страдал так же, как он, потому что Наруто был просто… не важен.         И хотя он понимал, что это не должно иметь значения, потому что они расстались и больше не были вместе, эти слова ранили. Они причиняли такую боль, и теперь они эхом отдавались в его голове, насмешливой симфонией слов, которые бились в его израненном, опустошённом сердце. Он думал, что даже если они больше не вместе, он всё равно был кем-то важным в жизни Саске, но теперь стало ясно, что он ошибался.         Некто незначительный. Саске не мог знать, как сильно ранят эти слова, потому что даже стоический историк не был настолько жесток. Большую часть детства он чувствовал, что никому нет до него дела, что он никогда не был достаточно важен для тех, кого любил, никогда не был достаточно важен для Джирайи, чтобы тот приходил на его школьные мероприятия, и, конечно, никогда не был достаточно важен для Кабуто. Но он думал, что, по крайней мере, с Саске…         Наруто тихо заплакал, чувствуя, как его охватывает отчаяние, его пальцы сжались так, что ногти впились в кожу головы, и он просто не мог больше этого выносить, он больше не хотел думать о Саске. Он не хотел видеть этого соблазнительного ублюдка каждый раз, когда закрывал глаза, и чувствовать боль, которая возникала при воспоминании обо всех тех временах, когда они были вместе.         Он резко встал, желая поскорее убраться от этого журнала, от картинок и слов в нем, и он развернулся и выбежал из комнаты, спотыкаясь, пока шёл по коридору. Но Саске терзал его разум и чувства, и Наруто мучительно вздохнул, вытирая слезы, желая прогнать воспоминания, но они не уходили. Вместо этого эти слова насмехались над ним, пронзали его душу, как острые стрелы, и распространяли коварный яд никчёмности, который грозил поглотить его целиком.         Он посмотрел в конец коридора и принял мгновенное решение, быстро пересёк коридор и прошёл ещё две двери, прежде чем громко постучать в дверь. Наруто подавил всхлип, из-за которого по его щекам потекли новые слёзы, и снова забарабанил в дверь. Он не хотел чувствовать себя никчёмным. Он прожил с этим всю жизнь, и Кабуто почти уничтожил его этими же чувствами, но чтение о том, что Саске считает его никчемным человеком, разбило его вдребезги. Он разваливался на части и не знал, сможет ли собрать себя воедино, если на этот раз развалится окончательно.         Дверь открылась. - Наруто?         Наруто посмотрел на Гаару, мужчину, одетого в мягкие черные спортивные брюки и футболку, и схватил рыжеволосого за плечи. - Ты сказал, что можешь заставить меня забыть.         Гаара кивнул, нахмурившись, и окинул взглядом взъерошенного и явно расстроенного Наруто, но ничего не сказал. Он просто смотрел на Наруто своими каледонскими глазами, сохраняя невозмутимое выражение лица.         - Тогда сделай это, заставь меня забыть его, - прошептал он, обнимая Гаару за шею и соединяя их губы, руки Гаары тут же легли ему на бедра, когда просунул язык между губами поп-звезды.         Рыжеволосый даже не колебался, когда пинком захлопнул дверь и взял поцелуй под свой контроль, его властная натура вырвалась наружу и хотела поглотить светловолосого певца. Он ждал этого месяцами, и ему было всё равно, что привело Наруто к его двери, он не собирался прогонять блондина. Он почти яростно скользнул языком по языку Наруто, крепче сжимая бедра, когда он потянул блондина к своей кровати         Наруто ахнул, когда обнаружил, что его бросили на кровать, одеяло исчезло, а простыни все еще были теплыми там, где Гаара, очевидно, только что спал. - Извини, если я тебя разбудил, - извинился он, внезапно почувствовав себя виноватым за то, что разбудил другого певца. За последние несколько месяцев он узнал, что у Гаары были проблемы со сном, и обычно никто не беспокоил его, когда он действительно засыпал.         От похотливой ухмылки на губах Гаары сердце Наруто забилось быстрее, он почувствовал себя добычей, на которую вот-вот набросится голодный волк. - Мне нет - Похоть, исходящая от Гаары, казалось, заполнила всю комнату, и Наруто вдруг задумался, во что он ввязался, отдавшись рыжему.         Но затем Гаара стянул с себя чёрную футболку, и у Наруто внезапно пересохло во рту. Там, где Саске был совершенством мраморной скульптуры, кожа Гаары была тёмной, как песчаник, а его мышцы выглядели такими же твёрдыми, но его внимание привлекла замысловатая татуировка, покрывавшая грудную клетку Гаары. Огненный феникс был нарисован изящно, легендарная птица возрождения расправила крылья так, что кончики ее горящих перьев касались внешнего края грудной клетки Гаары. Оранжево-красный огонь распространялся по его груди, а пышные перья его длинного хвоста закручивались вокруг себя, пока не заканчивались у пупка. Черные глаза уставились на Наруто из-под злобно изогнутого клюва, а пепельно-черные останки феникса были зажаты в когтях пылающего феникса, черные как смоль перья превратились в пепел.         На фоне кожи Гаары мифическая птица сияла; огненно-красный цвет сочетался с его волосами, и Наруто не мог отрицать возбуждение, которое он испытывал при виде этой великолепной татуировки. Его взгляд скользнул ниже, к чётко очерченным мышцам, которые, как Наруто и не подозревал, Гаара скрывал всё это время. Восемь кубиков пресса свидетельствовали о том, что Гаара серьёзно тренировался, и Наруто на мгновение задумался, когда же рыжий находил на это время. Эта мысль тут же исчезла, когда Гаара зацепил пальцами пояс своих штанов и без лишних церемоний стянул их с себя. Он гордо стоял перед Наруто, уверенный в своём теле и сексуальных способностях, и позволял светловолосому певцу вдоволь налюбоваться своим обнажённым телом. Он уже был болезненно возбужден, просто от осознания того, что он наконец-то получит тело Наруто, его эрекция напряглась, а другой певец еще даже не разделся.         - Твою ж мать, - прошептал Наруто, медленно приподнимаясь на локтях и разглядывая большой член Гаары. Возможно, он и был ниже блондина ростом, но, очевидно, поговорка о больших ступнях не всегда правдива, потому что с первого взгляда он понял, что у рыжеволосого он был на добрый дюйм больше и определённо толще. И теперь он точно знал, что тёмно-рыжие волосы были естественным цветом Гаары.         Гаара хищно ухмыльнулся, почти как Темари, и без лишних слов забрался на кровать, схватив Наруто за лодыжки и раздвинув ноги блондина, чтобы пролезть между ними. - Ты слишком одет. - монотонно сказал он, и если бы не тот факт, что Гаара был тверд как камень, а его зрачки расширились от похоти, Наруто мог бы поклясться, что ему это не очень-то интересно.         - Д-да, наверное, - пробормотал Наруто, приподнимаясь и стягивая с себя толстовку и футболку, после чего отбросил их в сторону и снова лёг. - У тебя есть припасы?         - Нетерпелив?         Блондин лишь самоуничижительно усмехнулся, не зная, как на это ответить. Ему не терпелось заняться сексом, но ещё больше ему не терпелось забыть Саске, и, поскольку Гаара поклялся, что сможет заставить его забыть, он был более чем готов к этому. Он хотел, чтобы кто-то обнимал его, дорожил им, чтобы он чувствовал себя хорошо, а не никчемным, не пустым местом.         Гаара подался вперёд и снова впился губами в губы Наруто, с той же злобой и жаждой, что и раньше, завладевая ртом другого певца. Одной рукой он обхватил челюсть Наруто, а другой умело расстегивал джинсы блондина. Он переставил ноги, чтобы обхватить бедро Наруто и сохранить равновесие, не разрывая поцелуя. Наруто закрыл глаза и отдался нарастающему удовольствию. Гаара просунул руку и вытащил его член, уже обхватив ладонью его вялый ствол, прежде чем Наруто успел осознать, что рыжий расстегнул его джинсы         Было совершенно очевидно, что Гаара очень опытен в том, что делал, и Наруто не знал, как к этому относиться, но, по крайней мере, сейчас он не собирался на этом зацикливаться. Гаара отстранился, резко прикусив губу Наруто, прежде чем застонал от развратного зрелища перед собой. Губы, пухлые и блестящие, слегка приоткрылись, когда Наруто приоткрыл глаза, показав завораживающие лазурные глаза, которые притягивали его.         - Я так долго хотел тебя. - Сказал Гаара, касаясь губами смуглой кожи на шее Наруто, и Наруто ахнул, его руки поднялись, чтобы обхватить плечи Гаары, а бедра прижались к руке рыжего, которая теперь обхватила его медленно твердеющий член, нежно поглаживая его. - Я заставлю тебя забыть, заставлю думать только обо мне.         - Пожалуйста, - простонал Наруто, закатывая глаза и сосредотачиваясь на том, чтобы просто чувствовать Гаару и наслаждаться. Прошло четыре месяца с тех пор, как кто-то прикасался к нему, и его тело так чувствительно реагировало на каждое прикосновение. Пальцы Гаары не обжигали, не разжигали в нем желания быть поглощенным и не заставляли его чувствовать, что он едва контролирует себя, но этого было достаточно, чтобы отвлечься. Мрачные глаза Саске сменились похотливыми зелёными глазами, шелковистые чёрные волосы — более грубыми, густыми каштановыми локонами, а низкий голос Саске — более высоким, мелодичным голосом Гаары. - Сделай это, Гаара, - прошипел он, проведя пальцами по груди Гаары, нащупав его соски и лаская их.         Гаара тут же прижал его руки к матрасу, и Наруто в шоке открыл глаза, увидев, что Гаара прищурился. - Это я прикасаюсь, а не ты.         - Что? - Он был совершенно сбит с толку, как они будут заниматься сексом, если он не сможет прикасаться? Он не мог этого иметь в виду. -Я не могу прикасаться к тебе?         - Не ниже плеч, за исключением моих рук. - сказал рыжий тем же монотонным голосом, отпуская руки Наруто и возвращаясь к дразнению блондина. Он зацепил пальцами пояс джинсов и стянул их с Наруто. Он сел на колени, уставившись на распростёртое перед ним тело Наруто, на его загорелую кожу от пребывания блондина на солнце, но засос на его шее был едва заметен, и Гаара прищурился. - Тебя нелегко пометить.         Наруто ухмыльнулся, его взгляд затуманился, и он вкрадчиво сказал: - Тебе придётся постараться сильнее. - Он не знал, в чем заключались проблемы рыжего или почему он не мог прикоснуться к нему, но он пришел к этому мужчине не для того, чтобы заняться любовью, он пришел, чтобы забыться и поскольку Гаара воспринял это как личный вызов и решил пометить его, Наруто позволил себе раствориться в сибаритском удовольствии, которое предлагал другой певец.         Вскоре он понял, что Гаара был очень уверен в себе не просто так: рыжеволосый дразнил и гладил, мучил и ласкал, пока единственной мыслью Наруто не стало стремление к кульминации, к оргазму, который заберёт его энергию и позволит погрузиться в сон без сновидений. Пальцы скользили по его коже, оставляя за собой мурашки, губы обхватили его сосок, дразня его, пока он не стал болезненно-чувствительным, а рука ласкала его в нужном темпе, чтобы продлить удовольствие, не позволяя ему сорваться в пропасть, к которой он так отчаянно стремился.         - Чёрт, Гаара, - прошипел он, почувствовав, как его яйца напряглись, прежде чем рука Гаары исчезла, - трахни меня, пока я не сошёл с ума.         Мрачный смешок Гаары напомнил ему о Саске, и Наруто прикусил губу, пытаясь снова сосредоточиться на своем нынешнем партнере. Руки схватили его за бедра и заставили перевернуться на живот. - На четвереньки. - Гаара прошептал ему на ухо, прикусив зубами раковину его уха достаточно сильно, чтобы вызвать вздох боли, который был быстро смыт шершавым языком.         Наруто приподнялся, раздвинув ноги, и посмотрел через плечо на рыжеволосого поп-звезду, который надевал презерватив на свою внушительную эрекцию. Наруто на самом деле почувствовал тревогу при мысли о том, что эта штука войдёт в него. Гаара определённо был крупнее любого другого мужчины, с которым он когда-либо был, и если Саске был впечатляющим, то Гаара был ещё более впечатляющим.         Скользкие пальцы дразнили его дырочку, и Наруто вздрогнул. Его взгляд был прикован к члену Гаары, и он даже не заметил, что Гаара смазал пальцы лубрикантом. Рука легла ему на бедро, удерживая его на месте, пока палец кружил вокруг его дырочки, прежде чем войти, и Наруто вздрогнул, когда этот первый палец медленно растянул его. - Как долго? - спросил Гаара, не отрывая взгляда от того, как его палец исчезает в сжимающейся дырочке.         - Больше четырех месяцев. - Ответил Наруто, его мысли немедленно вернули его в канун Нового года и к тому, как они с Саске часами изучали друг друга по всей квартире. Его руки скомкали простыни под ним, и он стиснул челюсти. - Еще один. - Он приказал, хотя и знал, что это будет больно, но сосредоточиться на боли от этого растяжения было бы лучше, чем на боли в его сердце.         Гаара даже не усомнился в этом, когда ввел еще один, ему и так было нелегко растянуть блондина даже на столько, и больше всего на свете он хотел погрузиться в восхитительный жар, который чувствовал. Наруто был тугим и тёплым, и Гаара быстро погрузил в него пальцы, разводя их в стороны и растягивая, пока гладил шелковистые стенки влагалища Наруто.         - Блять. - прошипел он, опустив голову, когда его тело воспротивилось вторжению, но он лишь шире раздвинул ноги и задышал. Он сосредоточился на жжении и, как только оно начало ослабевать, скомандовал: - Ещё, - к большому удивлению Гаары, но, хотя рыжий на мгновение замешкался, он всё же ввёл третий палец, и Наруто вздрогнул, когда его мышцы плотно обхватили пальцы. - Чёрт. - Он поклялся, что они с Саске раньше подготавливались быстрее, но по какой-то причине тогда не было так больно, или, может быть, просто удовольствия было больше.         Губы Гаары скользили по его спине, член Гаары прижимался к его бедру, пока другой певец продолжал растягивать его, его пальцы искали и гладили, пока Наруто не издал страстный крик от прикосновения к его простате. - Расслабься, - сказал Гаара, продолжая покрывать поцелуями покрытую потом кожу Наруто и дразнить его лёгкими прикосновениями к простате. Он не хотел, чтобы блондин кончил, пока он не войдёт в него, но и не хотел причинять Наруто боль. Гаара очень серьёзно относился к тому, чтобы никто из его партнёров не пострадал — они могли быть измотаны, абсолютно измотаны и разбиты, если этого хотели, но никогда не получали травм.         - Продолжай, - взмолился Наруто, подаваясь бёдрами назад и насаживаясь на эти пальцы, чувствуя, как они проникают глубже, чем раньше. - Да, хочу чувствовать тебя так глубоко. - Он застонал, когда Гаара снова надавил на его простату, и его член подпрыгнул от внезапного толчка удовольствия, сменившего боль. - Да, Гаара, пожалуйста, мне нужен твой член во мне.         - Пока нет, - сказал он, вводя мизинец в Наруто, и Наруто вскрикнул от прикосновения дополнительного пальца. - Ты недостаточно растянут.         Его вход задрожал, растягиваясь, и Наруто почувствовал, как у него затряслись ноги от этого вторжения. Его никогда так не растягивали, и напряжение было почти невыносимым, когда Гаара быстро разводил и сводил пальцы, вводя их и поглаживая одновременно. Наруто чувствовал, как его захлестывают боль и удовольствие, и он не знал, сколько ещё сможет выдержать. Его член был болезненно твёрдым, и из него на простыни под ним сочилась предэякулят, а из горла вырывались стоны и крики.         Затем внезапно пальцы исчезли, и Наруто чуть не застонал, когда это чувство покинуло его, оставив ощущение пустоты, такое же, как в его душе, но вскоре тёплое тело Гаары прижалось к нему, и он почувствовал, как тупая головка члена Гаары прижалась к его растянутому отверстию. - Naneun neoleul neomu sege seong-gyo halgeoya neon jabileul wihae bimyeong-eul jilgeoya. - сказал Гаара, подавшись вперед, и с его губ сорвался родной корейский язык, когда он почувствовал, как тело Наруто расслабилось, чтобы принять его, и тупая головка довольно легко вошла в блондина.         - Не надо. - хрипло выдохнул Наруто, и Гаара тут же остановился, крепко сжав бёдра рыжеволосого. - Н-не говори на другом языке, пожалуйста, не надо. - взмолился он, и по его щеке скатилась слеза, когда он вспомнил Саске. - Просто трахни меня.         Гаара крепче сжал его и подался вперёд, прислушиваясь к прерывистому дыханию Наруто и наблюдая, как его член дюйм за дюймом исчезает внутри Наруто, пока его бёдра не прижались к ягодицам Наруто. - Ты меня чувствуешь? - спросил он, когда Наруто задрожал вокруг него, лицо блондина было скрыто от его взгляда.         - Да. - Он застонал и напряг мышцы, вокруг толстого члена, который был так глубоко внутри него, что он не был уверен, как он дышит - Двигайся, чёрт.         Он усмехнулся, увидев нетерпение Наруто, но медленно вышел из него на несколько сантиметров, прежде чем снова войти. Внезапный вздох Наруто прозвучал так соблазнительно, что он хотел услышать его снова и снова. - Мне нравится жёстко и быстро, можно? - спросил Гаара, прислоняясь грудью к спине Наруто и снова прижимаясь губами к шее блондина, намереваясь оставить хотя бы один тёмный засос.         - Боже, да, - застонал Наруто, подаваясь назад, когда Гаара снова медленно вошёл в него. - Хочу чувствовать тебя, думать только о тебе.         Гаара не стал терять времени, наполовину выйдя из Наруто, прежде чем резко толкнуться бёдрами вперёд и прислушаться к пронзительному стону, сорвавшемуся с губ Наруто при первом жёстком толчке. Секс был средством достижения цели, для него смысл заключался в том, чтобы снять напряжение и как можно быстрее достичь оргазма, хотя ему нравилось заставлять партнёра извиваться от удовольствия и желания, прежде чем наконец трахнуть его, но секс есть секс, и Гаара не любил затягивать его, оказавшись внутри своего любовника. Он задал бешеный темп, крепко держа Наруто за бёдра, покачиваясь на коленях и наблюдая, как Наруто извивается под ним, как всё его тело дрожит от каждого жёсткого толчка, от каждого крика, каждого стона, а его мышцы напрягаются и сжимаются так восхитительно крепко.         - О боже, сильнее, - выдохнул он, его руки ослабли, и он рухнул на кровать, - ещё, Гаара, сильнее. - Наруто уткнулся лицом в матрас под собой, и только руки Гаары на его бёдрах удерживали его в вертикальном положении, пока рыжий безрассудно трахал его. Звук шлепков плоти о плоть был непристойным и в то же время эротичным, и он не мог остановить крики, которые вырывались из его горла, а также ноющую боль, но это чувство было притуплено удовольствием, которое доставлял ему Гаара. Внезапно угол изменился, и Гаара грубо вонзился в его простату, и он закричал, ослеплённый непрекращающимся ритмом, который сотрясал его изнутри и снаружи. - Блять, быстрее, б-блять! - закричал он, пытаясь заглушить свои стоны матрасом. - Гаара, я сейчас кончу, мне нужно кончить, черт, ах! - он просунул руку между ног и быстро задрочил, но не мог соответствовать безжалостному ритму, который задал Гаара, и движения рыжего наверняка оставляли синяки внутри и снаружи его тела. - Кон-кончаю, - задыхаясь, простонал он между толчками, - чёрт, Гаара, я конча— Затем его оргазм наступил с оглушительным криком, сперма брызнула на простыни под ним, и всё его тело содрогнулось, а Гаара продолжал грубо входить в него на протяжении всего оргазма.         Гаара низко застонал, тело Наруто внезапно обмякло, позволив ему просто использовать его так, как он хотел. Он замер, грубо притянув к себе загорелую задницу Наруто, и содрогнулся, когда спазмы в канале Наруто выдавили из его члена всё, что было. Наруто слегка отстранился от чрезмерной чувствительности, его тело снова забилось в конвульсиях, когда Гаара начал двигать его взад и вперед прерывистыми толчками, заставляя Наруто снова вскрикнуть и содрогнуться, когда его захлестнула очередная волна оргазма.         Он едва почувствовал, как Гаара вышел из него, его член онемел от грубого секса, и он рухнул на простыни, тяжело дыша. Он был измотан, его мышцы расслабились, и Гаара перекатил его с пропитанных спермой простыней на спину. Наруто открыл глаза, слабо улыбнувшись другому певцу, прежде чем притянуть Гаару к себе и нежно поцеловать. - Спасибо, - пробормотал он, прежде чем его глаза закрылись, и он погрузился в блаженный сон, чувствуя, как по его коже скользит тёплая тряпка, а затем мягкое одеяло накрыло его.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.