Тайная любовь

Naruto
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Тайная любовь
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Саске наслаждается тихой, затворнической жизнью историка и профессора Бостонского университета. Он проводит свои дни в одиночестве среди книг, переводя и углубляясь в свою любовь —древнюю японскую историю и предания. Все идет так, как ему нравится, пока голубоглазый светловолосый мужчина все не изменил.
Содержание Вперед

Часть 38: Суббота, 15 февраля

      Суббота, 15 февраля         Саске наблюдал, как рыжеволосый мужчина вошел в библиотеку сразу после десяти утра, ожидая у стойки регистрации встречи со своим самым старым, по сути, единственным другом. Тихий историк прилетел вчера поздно вечером из Японии и сразу отправился спать в свой отель, поскольку, по-видимому, во время полета заснуть было невозможно из-за плачущего ребенка,         Джуго был милым, нежным человеком, но внутри него кипел гнев, который вызывался определенными звуками, одним из которых был плач детей. Была причина, по которой Джуго не был женат и проводил свои дни в тишине, окруженный своими исследованиями, его мизофония легко могла привести его в ярость, если он не мог уйти. К счастью, ребенок начал кричать только в последние двадцать минут полета, как раз когда они начали снижаться, но этого было достаточно, чтобы Джуго сильно разволновался и чуть не потерял самообладание, когда плачущего ребенка невозможно было успокоить. Его настроению не улучшило и то, что ему удалось урвать всего несколько минут, так как ребенок плакал на протяжении большей части полета, и даже затычек для ушей было недостаточно, хотя они и сдерживали убийственную ауру, пока не начались крики.         Стюардессы быстро заметили его растущее беспокойство и вывели его из самолёта раньше всех остальных, позволив мужчине найти тихое место, чтобы унять гнев, прежде чем он вырвется наружу. Его потребность в тишине, вероятно, была одной из причин, по которой они с Саске даже подружились. Историк-ворон, конечно, не был общительным человеком и почти не разговаривал, когда не преподавал, поэтому, когда Саске посетил библиотеку в Японии сразу после окончания школы, они сблизились из-за общей тяги к тишине. Там часто стояли маленькие столики на двоих, и если они садились вместе, то никто другой не мог подсесть к ним и попытаться завязать разговор. Вероятно, это был самый странный способ подружиться с кем-то, но они быстро обнаружили, что интересуются одним и тем же предметом, и провели несколько часов, вместе изучая книги, прежде чем Саске нужно было возвращаться домой.         Даже когда он был дома, они поддерживали связь, как правило, просто для того, чтобы сравнить свои занятия, хотя Джуго был на четыре года старше его. Помогало то, что Саске окончил школу в шестнадцать и всегда был намного взрослее своих сверстников, но даже несмотря на то, что он сразу поступил в колледж и его называли гением, Джуго, казалось, никогда не возражал против того, что кто-то младше его превосходит его. Саске был бесконечно благодарен ему за это, даже если никогда не говорил об этом вслух. Когда Саске отправился в свою первую экспедицию по раскопкам, он нанял Джуго в качестве местного эксперта, и рыжеволосый историк был единственным человеком, в компании которого ему нравилось находиться, не считая брата и… нет, он не думал о нём. Джуго приезжал к нему в Америку всего два раза, и один из этих раз был в его доме, но это было до того, как он закончил ремонт.         Он был рад, что его друг не попросил остаться у него дома, в их последнем разговоре возникла небольшая пауза, когда он мог бы предложить, но промолчал, и Джуго с легкостью сказал ему, что забронирует отель рядом с университетом. Этот человек был добродушен, и он никогда не выпытывал у молчаливого историка никакой личной информации, а Саске никогда не предлагал ее. Хотя они и считали себя друзьями, на самом деле они были не более чем дружелюбными коллегами, которые время от времени говорили только об истории и своей работе.         Саске кивнул в знак приветствия, наблюдая, как высокий историк регистрируется в качестве гостя на стойке регистрации. Джуго был выше него, его рост превышал шесть с половиной футов,а из-за торчащих рыжих волос он казался еще выше. Мужчина с миндалевидной кожей также был довольно мускулистым, проводя большую часть свободного времени в спортзале или занимаясь кикбоксингом, чтобы дать выход своему гневу, но Саске никогда не чувствовал себя запуганным японским историком. - Приятно видеть тебя снова. - он произнес нараспев, протягивая руку для пожатия Джуго.         - Прошло много времени. - Джуго ответил с легкой улыбкой, крепко пожимая руку. - По крайней мере, пять лет.         - Хн. - Повернувшись, он направился к лифту и придержал дверь открытой, когда рыжеволосый историк вошел в маленький лифт. Саске вставил свой ключ и поднялся на второй этаж, убрав его, как только двери в закрытую библиотеку снова открылись. Саске молча подвел его к своему рабочему месту, а затем жестом пригласил Джуго присесть, пока он протирал поверхность, чтобы очистить её от пыли или масла, прежде чем вынуть рукопись в защитном жестком пластиковом футляре.         Он молча протянул Джуго пару хлопчатобумажных перчаток, прежде чем натянуть свои, а затем осторожно вынул рукопись из футляра и бережно передал ее японскому историку. - Ты сохранил его в первозданном виде. - Джуго прокомментировал это по-японски, перейдя на свой родной язык, на котором ему было легче говорить. Он, конечно, мог достаточно хорошо говорить по-английски, но иногда ему было трудно подобрать определенные слова.         Саске высокомерно ухмыльнулся, переходя на японский, чтобы успокоить своего друга. - Конечно.         Янтарные глаза насмешливо взглянули на него, прежде чем снова сосредоточиться на рукописи. Саске молчал, наблюдая, как рыжеволосый мужчина осторожно держит в руках древний документ и перечитывает его с новым интересом. Прошло больше шести месяцев с тех пор, как он в последний раз видел его, и ему казалось, что он читает его как будто в первый раз, чувствуя, как по телу разливается волнение. - Я знаю, в чём основная проблема, но ты смог перевести эту часть? - Он очень осторожно указал на несколько строк в нижней части рукописи, которые Саске с трудом перевёл из-за износа и, возможно, повреждения водой.         - Да, - он придвинул свой стул ближе и наклонился к Джуго, чтобы лучше видеть, - здесь говорится, что да благословит Аматэрасу своего сына, Могущественного Императора Икумейрибикоисачи но Сумерамикото, всеми благословениями богини Инари и силой Ситэнно, чтобы он мог сокрушать своих врагов. Его милость будет дарована всем, кто верен Богу-Императору, и с этого момента он будет известен как Суйнин. Хвала и почести Богу-Императору Суйнину, пусть он ведет свой народ во веки веков.         - Ты действительно считаешь, что изначально было написано «узурпатор»? - спросил Джуго, аккуратно положив рукопись и почти ласково проводя пальцем по краю.       Саске кивнул: - Да. Я лишь надеюсь, что сегодняшняя презентация пройдёт успешно и позволит нам вскоре это доказать. - Он осторожно забрал документ и снова поместил его в защитный футляр. - Даже если я ошибаюсь, — что маловероятно, - это само по себе доказывает, что Легендарный Император действительно существовал, а значит, большинство традиционных писаний, таких как «Кики», которые долгое время считались скорее мифами, чем фактами, обретут вес.         - Если ты прав, то заслуга принадлежит тебе.         - Джуго, нет, - историк-ворон пристально посмотрел на мужчину, - ты нашёл рукопись и перевёл большую её часть—         - Саске, - тихо перебил его Джуго, - мы оба знаем, что ты гораздо более осведомлён, и то, на частичный перевод чего у меня ушло почти шесть месяцев, вероятно, заняло у тебя всего час. Я был уверен, что в рукописи есть аномалия, но я не смог её перевести, и с тех пор ты неустанно работал над ней. Она твоя; ты можешь благодарить меня только за то, что я её нашёл.         Сдержанный историк почти незаметно вздрогнул, когда Джуго сказал «неустанно», потому что знал, что это далеко не так. Он был полностью поглощён Наруто и продолжал откладывать рукопись, чтобы помогать светллволосому певцу изучать его клан, помимо прочего. Если бы Наруто не появился, он, вероятно, уже раскрыл бы все секреты документа два или три месяца назад. Он собирался снова возразить, но стальной взгляд его странных янтарных глаз заставил Саске вздохнуть и вместо этого кивнуть рыжему. Он лучше, чем кто-либо другой, знал, что Джуго непреклонен, если что-то вбил себе в голову. - Ладно, но я соглашаюсь под давлением. - проворчал он, прежде чем добавить обвиняюще: - Думаю, ты просто не хочешь, чтобы твоё фото появлялось в каких-либо публикациях.         Он просто улыбнулся и пожал плечами, даже не пытаясь это отрицать.         - Ты возьмёшь на себя ответственность за следующее открытие, даже если я сам его найду, раскопаю и переведу, твое чертово имя будет выгравировано на табличке, - прошипел Саске, и Джуго лишь шире улыбнулся. На небольшой металлической табличке, которая всегда висела рядом с экспонатом, указывалось, чьим открытием он является, а также место, где было сделано открытие. Обычно за неё боролись большинство историков, но Джуго всегда был готов пропустить славу мимо себя, предпочитая оставаться в тени.         - Кстати, о раскопках… - продолжил Джуго, немного выпрямившись, снимая хлопковые перчатки и кладя их на рабочий стол. - Когда профессор Юхи узнала, что я собираюсь навестить тебя, она практически умоляла меня убедить тебя разрешить ещё одни раскопки на землях клана Учиха.         Саске застонал. Куренай Юхи была умным и очень преданным своему делу профессором в Университете Осаки, где она возглавляла кафедру исторических исследований, как и Саске. Эта женщина была неутомимой кокеткой, и, несмотря на то, что Саске был почти на пятнадцать лет моложе её, несмотря на его многочисленные отказы и категоричные (для него) заявления о том, что он гей, она продолжала дразнить его и предлагать согреть его постель всякий раз, когда он её видел. К счастью, такое случалось нечасто, учитывая, что их разделяли океаны, но она была далеко не самым любимым человеком в его жизни, даже если ее предложения были скорее шуткой, чем что-либо ещё. - Когда?         - В июне или июле этого года.         - На какой срок? Ты же знаешь, я не дам больше месяца.         - Мы знаем, что, скорее всего, мы рассчитываем на месяц. Я буду ведущим археологом на месте, и, конечно, ты будешь нашим ведущим историком. Все обнаруженное сначала перейдет к тебе как законному владельцу, но я знаю, доктор Юхи надеется, что ты будешь так же щедр, как и в прошлый раз. - В прошлый раз Саске отдал им пятьдесят процентов того, что было найдено, после того, как Саске уже забрал несколько вещей для своей личной коллекции дома. Хотя во многих странах действуют строгие законы в отношении любых найденных артефактов, в Японии любые артефакты, найденные на частной территории, по праву принадлежат землевладельцу.         - Разрешат ли моим аспирантам присутствовать? - Спросил он, и обычно они не возражали, особенно учитывая, что Саске был единственным владельцем земель клана, но все же по протоколу следовало спросить, а не просто предполагать.         Джуго кивнул: - Просто дай нам знать, сколько их, но мы обязательно установим все так же, как раньше.         Он вздохнул, скрестив руки на груди, и задумался. Такая же обстановка не была бы ужасной, аспиранты из Университета Осаки жили бы в палатках вместе с его аспирантами, что позволило бы им сблизиться и подружиться. Это также означало, что он жил бы в палатке с Джуго, и у них была бы более прочная конструкция для импровизированной кухни и места для хранения продуктов. На землях клана Учиха протекал родниковый ручей, так что с водой проблем не было бы, и они могли бы даже поймать в ручье форель, чтобы приготовить на костре настоящий ужин из жареной рыбы. Это был бы хороший опыт для его учеников, но Саске пришлось бы подумать об этом, потому что это означало бы, что он на несколько недель потеряет связь с Итачи. - Что вы ищите?         - Храм Нака. - Как только слова слетели с губ Джуго, все поведение Саске изменилось, а его глаза опасно сузились.         - Нет. - Резко ответил он, снимая свои перчатки и убирая их подальше.         Джуго нахмурил брови в явном замешательстве, и склонил голову набок при виде внезапно возникшей темной ауры, окружавшей Саске. - Я понимаю, что это важная часть истории Учиха, но это было бы значительным открытием, и мы думаем, что могли бы узнать, где оно находится.         Саске покачал головой: - Нет. Если вы выберете другое место, я подумаю об этом, но раскопки в Храме Нака проводиться не будут.         - Я не считал тебя одним из тех, кто верит в суеверия. - Тихо сказал Юго, думая, что предупреждения о том, что нельзя входить в Храм Нака, если в тебе не течет кровь учиха, удержали Саске от найма команды для раскопок. В одиночку это было бы почти невыполнимой задачейя выполнения в одиночку.         Он фыркнул: - Нет, но Храм Нака должен остаться нетронутым. - Он сделал ударение на последнем слове и пристально посмотрел на Джуго, чтобы убедиться, что рыжий историк всё понял, даже если не может объяснить почему. Конечно, никто не знал, что незадолго до того, как Итачи сорвался и убил их родителей, он изучал историю клана и подробно рассказывал Саске о Храме Нака. Итачи дразнил Саске, говоря, что в Храме Нака хранятся секреты клана, которые могут открыть только те, у кого есть шаринган. Две недели спустя Саске вернулся домой к Итачи весь в крови и хвастался чудовищным преступлением, которое он совершил ради этих глаз-шаринганов.         Худшим днем его детства также был день, который побудил его заняться историей и открыть в себе любовь к предмету, которой у него раньше никогда не было. Каждый день после школы он проводил, изучая любую книгу об истории Учиха, которая попадалась ему под руку, пытаясь понять, почему Итачи убил их родителей и что такое шаринган. Когда он, наконец, снова встретил Итачи в тринадцать лет и узнал, что Итачи был психически болен и обладал альтер личностью, которая совершила ужасные убийства их родителей, он обратил свое внимание на поиск какого-либо доказательства того, что у Учих был генетический компонент безумия. Хотя он и обнаружил, что в истории его клана были случаи психических заболеваний, не было достаточно информации или доказательств, чтобы указать на определенную генетическую связь.         - Это не обсуждается. - Тихо сказал Саске, но гнева в этих словах было достаточно, чтобы заставить любого замолчать, и Джуго знал, что давить не стоит.         Японский историк кивнул: - Я сообщу профессору Юхи.         Звон лифта прервал дальнейший разговор, к большому облегчению Саске, и он повернулся к лифту, игнорируя вспыхнувшую в его груди слабую надежду на то, что это мог быть Наруто. Он прикусил щеку изнутри от собственной глупости, в тот день он смотрел телевизор и видел другие фотографии, которые были разбросаны по таблоидам и журналам в продуктовом магазине, где он не мог их игнорировать. Светловолосый певец двинулся дальше, как и он сам, и именно поэтому вчера он топил себя в скотче, невидящим взглядом уставившись в эркерное окно своей комнаты.         Он проснулся в День святого Валентина с твёрдой уверенностью, что это его не побеспокоит, но по мере того, как день шёл своим чередом, что не может избавиться от вещей, напоминающих ему о Наруто. Цвет чьей-то книги, то, как кто-то наклоняет голову, то, какими счастливыми все казались, и все пары, гуляющие вместе. Он ушёл домой, как только смог, чтобы сбежать от всего этого, но это было еще худшим решением, потому что он мог видеть Наруто везде, куда бы ни посмотрел в своем доме. Таким образом, он выпил больше скотч, чем когда-либо прежде, хотя и не настолько, чтобы опьянеть, и сидел в своей тёмной комнате, наблюдая за огнями Бостона на другом берегу гавани.         - Профессор Учиха, мы здесь! - Карин громко позвала, слишком напомнив Саске ее дальнего родственника.         - Прошу прощения, - пробормотал он Джуго, прежде чем пройти через библиотеку со своим печально известным хмурым видом туда, где его ждали пятеро аспирантов. На самом деле это была одна из лучших групп выпускников, которые у него были за шесть лет обучения в аспирантуре, но это не означало, что большую часть времени они не раздражали его. - Мы в библиотеке, Карин, ты знаешь, что лучше не кричать.         Суйгецу захихикал, его странно заостренные зубы были полностью продемонстрированы, чтобы подразнить рыжую. - Я же говорил тебе не орать.         - Ты закончил переписывать промежуточную аттестацию? - Спросил Саске, наблюдая, как бледный молодой человек стал еще бледнее.         - Пока нет, профессор Учиха. - Он опустил голову, отодвигаясь назад, как будто хотел спрятаться за спинами других студентов.         Он ухмыльнулся, его тон был почти ликующим, когда он сказал: - У тебя есть еще одна неделя, прежде чем ты сохранишь поставленную оценку. - Затем он оглядел других учеников, как обычно Карин смело шла впереди, в то время как другие ученики стояли рядом или позади нее. Ее никогда не пугало грубое поведение Саске, обычно она была готова отплатить ему тем же, пока он не угрожал ее оценке, которую она пока смогла поднять только до 89. Рядом с ней стоял Кимимаро, тихий бледный светловолосый студент, чьи работы всегда были безупречны, но ему не хватало страсти в своих эссе. Его статьи были более сухими, чем у большинство учебников, и хотя информация всегда была правильной, она не вдохновляла. Он был самым старшим из аспирантов, фактически на два года старше самого Саске, и он обычно выступал в роли их лидера, когда они вместе занимались в группе или куда-то ходили.         По другую сторону от Карин сидела миниатюрная молодая женщина с волосами мышиного цвета и в очках столстыми стеклами, которые подчеркивали ее яркие зеленые глаза. Эми была довольно тихой, но не такой, как Кимимаро, Саске и Джуго, она слушала и редко говорила, опасаясь насмешек. Саске не знал ее детства, но было до боли очевидно, что она говорила нерешительно, и если кто-то не соглашался, она немедленно замолкала на все оставшееся время. Если бы Саске заботился о ней больше, он, вероятно, попытался бы вытащить ее из ее скорлупы, но он был учителем, а не психотерапевтом, и поэтому, пока она получала хорошие оценки, он оставлял ее в покое, он не собирался помогать ей в личной жизни.         Последнего аспиранта перевели в последнюю минуту, и он был полной противоположностью Кимимаро, они часто спорили друг с другом — или, по крайней мере, Кимимаро спорил, а Рок Ли просто восторгался тем, как всё чудесно. Стрижка мужчины была жалкой имитацией на причёску «горшок» 1960-х годов, но он, казалось, никогда не замечал, насколько ужасно это выглядело со стороны. Его чёрные волосы блестели и почти ослепляли, когда на них попадали солнечные лучи, но, как будто этого было недостаточно, мужчина любил зеленый цвет и часто носил обтягивающую спортивную одежду, в которой выглядел так, словно на нем был один предмет одежды. Конечно, учитывая, что он получил полностью оплаченную стипендию для участия в университетской команде по легкой атлетике, в этом не было ничего удивительного. Гай Майто возглавлял легкоатлетическую команду, а Рок Ли был его лучшим учеником, их обоих можно было увидеть бегущими по кампусу практически в любое время, даже глубокой ночью, что было одной из причин, по которой Ли всегда был в своем спортивном костюме готовый в любой момент бежать со своим наставником. Декан Джирайя находил это забавным и отказывался прекращать постоянные испытания, которые они вдвоем устраивали, даже когда это включало в себя перелезание через стену Маршевой часовни, когда там проходила свадьба.         - Профессор Учиха! - решительно окликнул Ли, хотя после испепеляющего взгляда, которым одарила его Карин, он понизил голос. - Вчера я так и не успел поздравить вас с Днём Святого Валентина; я очень надеюсь, что в тот прекрасный день на вас осыпались цветы любви!         - Заткнись, идиот, - огрызнулась Карин, - он холост.         Мужчина ахнул, его глаза наполнились слезами, когда он посмотрел на невозмутимого профессора. - Какая трагедия, что такой замечательный профессор должен проводить свои дни в одиночестве! Не волнуйтесь, профессор Учиха, я немедленно найду вам любовь всей вашей жизни!         - Нет, Ли, мне никто не нужен, - устало, но твёрдо сказал Саске. - Вас и так более чем достаточно.         - Я тоже люблю вас, профессор Учиха! - Ли закричал, двигаясь, чтобы обнять равнодушного историка, но Кимимаро схватил его сзади за рубашку и оттащил назад. Внимание буйного молодого человека сразу же переключилось на блондина. - Кимимаро! Как ярко сверкают твои прекрасные зеленые глаза, они подобны сверкающим изумрудам в прозрачных водах Мальдив.         - Заткнись. - Пробормотал Кимимаро, легкий румянец выступил на его щеках, когда он отвел взгляд от странного мужчины.         - Это твои аспиранты? - Спросил Джуго, подойдя к Саске сзади и глядя на молодых мужчин и женщин, собравшихся вместе.         Саске почувствовал, что у него начинает болеть голова, а ведь еще даже не наступило время обеда. Он едва сдержался, чтобы не потереть виски и не проклясть свою профессию. - Да.         - Это ваш любовник, профессор? - Спросил Ли, и Саске поперхнулся, Джуго слишком весело хлопнул его по спине. - Я никогда не знал, что вы любите мужчин, но какими юношескими проявлениями любви вы оба обладаете! Я немедленно напишу сонет в честь вашей расцветающей любви—         - Нет. - Он прошипел, Ли тут же отпрянул от смертоносного взгляда, которым его наградила Карин, когда она яростно прошептала, что только что сказала ему, что Саске холост. - Это профессор Джуго, - выдавил Саске, отступая в сторону и пропуская Джуго вперед, - приглашенный профессор из Японии и наш приглашенный лектор. Он собирается показать вам, как проводятся раскопки, что происходит с артефактами, как они заносятся в каталог и что они часто находят.         Рыжеволосый мужчина вышел вперёд с дружелюбной улыбкой на лице. - Доброе утро, студенты, - сказал он по-английски. - Давайте спустимся в одну из больших комнат, и я покажу вам фотографии и видео с наших последних раскопок и некоторых предыдущих.         - Да, идите, докучайте Джуго и оставьте меня, черт возьми, в покое. - Пробормотал Саске, прогоняя их всех к лифту, чтобы устроить себе столь необходимый перерыв. Энтузиазм Ли был приятен, и, несмотря на его броскую внешность, он был чрезвычайно сообразительным и целеустремленным, но Саске был рад, что у него был только один урок с этим молодым человеком; он сомневался, что сможет терпеть его каждый день по нескольку часов подряд. Теперь у него раскалывалась голова, и он закрыл глаза, когда Джуго и его ученики скрылись за дверями лифта, чтобы немного передохнуть; может, у него все-таки было похмелье…    

***

      Было около трех часов дня, когда Саске затормозил перед прекрасно построенным зданием; нижний уровень представлял собой толстый бетон, выкрашенный в голубой цвет, с декоративными стеклянными дверями, в которые вплавлено кованое железо, создающее форму V-образного веера с чем-то похожим на единственное изогнутое пламя посередине. Над голубым бетонным основанием возвышалась башня, построенная только из стекла, даже полы были из закаленного матового стекла, выдерживающего сотни тысяч фунтов. Можно было видеть, как люди работают, сидят за столами и расхаживают по комнате, будто они ходят по воздуху, а наверху была единственная удлиненная трубка, которая ночью светилась, напоминая лазерный луч. Саске не был уверен, насколько высоко оно, но из того, что он знал о Неджи Хьюге, это, вероятно, было настолько высоко, насколько это было возможно по закону.         Он отвез Джуго, Карин и Эми, а остальные трое студентов ехали вместе на машине Суйгецу, и хотя Саске был безмерно рад, что Ли не был в его машине, он не был в восторге от присутствия рыжеволосой болтуньи. Карин возвращалась с ними на машине или шла пешком, потому что он не хотел мириться с ее намеками о том, какая просторная у него машина, какая приятная на ощупь кожа, или любые другие комментария, которые она снова делала. Эми вела себя как можно тише, только прошептав "спасибо", когда впервые сели в машину, в то время как Карин безостановочно болтала со всеми, кто был готов слушать.         Саске подождал, пока остальные трое пассажиров выйдут из машины, а затем, не оглядываясь, запер ее, схватился за дверцу и придержал ее открытой, чтобы Юго и его ученики могли войти в "Hyuga Archrivals". Он разговаривал с Неджи на прошлой неделе, ученый согласился позволить его студентам тоже наблюдать, поскольку редко выпадал шанс понаблюдать за процессом в действии. Он был уверен, что прямолинейный человек позволил это только в надежде повлиять на жесткий отказ Саске предоставить им доступ к рукописи — жаль, что на Саске нелегко было повлиять, особенно с помощью одолжений или дружеских жестов. Они не получат его рукопись, пока он не будет абсолютно уверен, что система работает без каких-либо последствий.         Войдя в скучную комнату ожидания, Саске увидел двух учёных, Неджи и Ханаби Хьюга, которые уже ждали их. Неджи Хьюга был выше своей кузины Ханаби, но оба они были бледными, со светло-лавандовыми глазами, которые, по-видимому, были распространены в их семье. У них обоих были схожие черты лица, почти до такой степени, что можно было подумать, что они родные братья, но, учитывая, что их отцы были однояйцевыми близнецами, это означало, что генетически они были ближе к единокровным братьям и сестрам, чем к двоюродным. Даже волосы у них были одинаковые, темные, почти черно-каштановые, главное различиее между ними в том, что Неджи был выше ростом и что он был почти на семь лет старше ее.         Неджи и его двоюродная сестра начали свой бизнес всего пять лет назад, но уже были на передовой технологий архивирования и изучения древних рукописей. Вместе они разработали первую лазерную технологию, которая позволяла сканировать поверхность земли сверху, чтобы увидеть, есть ли под ней что-то интересное. Раньше для этого нужно было пробивать землю пулей, похожей на гидролокатор, которая могла повредить артефакты, а могла и не повредить, в зависимости от удачи, и давала лишь размытое изображение.         В то время как наземный глубинный лазер изменил правила игры для археологов, антропологов и палеонтологов во всем мире, сканирование документов было другим делом, оно требовало более деликатного подхода, и пока что Саске это не впечатляло. Несмотря на то, что рукопись Неджи и Ханаби семилетней давности получилась исключительно хорошей, она была еще слишком молодой и сделана не из такой мягкой бумаги, как рукопись Саске.         Саске обошел своих учеников и протянул руку, чтобы пожать Неджи руку, прежде чем представить его Джуго, а затем повторил этот процесс с Ханаби, прежде чем представить своих учеников. Как только все представления были завершены, Неджи повел всех по коридору к запертой комнате, для открытия которой требовались ключ-карта и пин-код, и пригласил всех войти в комнату.         Нахмурившись, он наблюдал, как его ученики оглядывают комнату, рассматривая экраны компьютеров и основные элементы управления, которые использовались для цифрового сканирования и чтения документа. Комната была большой, но не очень просторной, учитывая все оборудование, необходимое для правильной работы со всевозможными документами, и хотя обычно в ней хватало места для двух-трех человек, сейчас в ней находилось девять человек, — пятеро из них любопытные студенты, которые пытались везде заглянуть и побывать.         Слева от двери было несколько мониторов, некоторые из которых представляли собой различные углы чистого металлического листа, а другие были заполнены компьютерным кодом для какой-то системы, созданной Хьюгами. Там было три стула, по одному перед каждой клавиатурой, и Ханаби села за один из них, чтобы начать вводить коды, необходимые для документа, который они сканировали. Справа были различные сумки для хранения, на лицевой стороне была бирка с указанием, чьи документы находятся в темных сумках.         В центре комнаты стоял большой белый стол с множеством ячеек, битком набитых необходимым оборудованием для работы с хрупкими документами — пенопластовыми подкладками, салфетками и чистящими средствами, упаковками новых хлопчатобумажных перчаток в вакуумных пакетах, защитными пластиковыми чехлами и многим другим. Хьюгам было бы нехорошо, если бы документ клиента был поврежден из-за неправильного обращения, и было очевидно, что они серьезно относятся к своей работе и сохранности имущества своих клиентов.         - Мы поддерживаем постоянную температуру в комнате семьдесят два градуса по Фаренгейту, чтобы сохранить целостность документов. - Элегантно объяснил Неджи, откидывая свои длинные волосы за плечо и поворачиваясь к студентам. - Мы используем синий лазер AT012, который на данный момент является самым точным и безопасным лазером из всех используемых, с дальностью сканирования восемь миллионов точек, что позволяет ему улавливать мельчайшие детали, с которыми не могут сравниться другие методы лазерного сканирования.         Саске откинулся на спинку стула, пока его ученики внимательно слушали учёного. Когда один из учеников поднял руку, он не удивился, что это был Кимимаро: - Вы сами это спроектировали и построили, верно?         Неджи выглядел слегка удивлённым, когда кивнул, он нечасто хвастался. Он ни в коем случае не был скромным человеком, но ему хотелось, чтобы его технологии говорили сами за себя, а не из-за гениального имени, которое к ним прилагалось. - Да.         - И вы также помогли разработать лазер, проникающий в землю. - Это был не столько вопрос, сколько утверждение, и учёный улыбнулся.         - Я вижу, вы провели свое исследование, мистер...         - Кимимаро, - аспирант Саске склонил голову, его мягкие светлые волосы слегка качнулись. - Технология, которую вы создали, открыла множество новых возможностей для поиска затерянных городов и множества артефактов. Она стала неоценимой помощью для археологов по всему миру.         - Ну, я еще не нашел Атлантиду. - Сухо ответил Неджи, но Саске видел, что длинноволосому брюнету было приятно слышать такую похвалу. - Однако сегодня вы сможете понаблюдать за нашим процессом сканирования документа, которому немногим более тысячи лет.         - Вы не возражаете, если они изучат документ, прежде чем предоставлять им дополнительную информацию? - Саске вмешался, прежде чем ученый успел сказать что-либо еще.         Брюнет нахмурился, но склонил голову: - Конечно.         - О, черт, мне следовало прислушаться к своей интуиции и отказаться от субботы. - Карин фыркнула: - Я знала, что вы каким-то образом собираетесь превратить эту экскурсию в викторину.         - Замечательная идея. - невозмутимо ответил Саске, молча наслаждаясь тем, как его ученики смотрят на Карин — за исключением Ли.         - Йош! - прогремел он, заставив Ханаби вздрогнуть, а Неджи поморщиться от громкости его голоса. - Я принимаю этот вызов и заставлю вас гордиться мной, профессор Учиха!         - Заткнитесь, блять! — прорычал Суйгецу, сердито оттолкнув Карин, а затем зажав рот Ли рукой, чтобы тот больше ничего не сказал. - У меня в этом классе чёртова тройка; мне не нужно, чтобы из-за вас, идиотов, моя оценка стала ещё ниже.         - Не толкай меня! - закричала Карин, мрачно глядя на платинового блондина. - И он бы всё равно это сделал.         - Хватит, - тихо сказал Кимимаро, но его тон был ледяным и мрачным. - Вы позорите не только профессора Учиху, но и, я уверен, профессора Джуго, да и меня самого, своими детскими пререканиями в присутствии наших хозяев.         Все они немедленно остановились; выглядя как наказанные дети, когда Неджи элегантно приподнял бровь, глядя на Саске. - Предположительно, они взрослые. - Историк пожал плечами, иногда ему было трудно поверить, что эти ученики, за исключением Кимимаро, были всего на 3-4 года моложе его. Он взглянул на Джуго, зная, насколько чувствителен старший историк к громким звукам, но, к счастью, его, казалось, больше забавляли выходки его учеников, чем раздражали.         - Ну что ж, можно ли им доверять в отношении документа, которому более тысячи лет? - спросил Неджи, подходя к стене с контейнерами, поднимая руки над головой и доставая чёрный контейнер. Он поставил его на большой стол, вытер, а затем положил на него прозрачный кусок твёрдого пластика, покрытый защитной плёнкой. Он снял плёнку, бросил её в ближайшую урну, а затем взял шесть пар перчаток, протянул по паре каждому студенту, а затем открыл свою пару и надел их.         Саске и Джуго подошли ближе, наблюдая, как Неджи осторожно достал из корзины пожелтевший свиток и положил его на твёрдый пластик. - Они знают, как правильно обращаться с древними текстами. - заверил Саске, бросив на своих учеников суровый взгляд, обещавший адские муки, если они его не послушают, прежде чем снова обратить внимание на свиток. Это был маленький свиток, в нём даже не было деревянного стержня, чтобы его свернуть, только маленькая синяя потрёпанная ленточка, чтобы он не разворачивался. Неджи осторожно снял ленту, не решаясь развязать её из страха, что она порвётся, и аккуратно положил обратно в коробку. Затем он медленно развернул её, и Саске сразу же присмотрелся, узнав кану, которая была на ней. Его интерес возрос, когда он понял, что перед ним японский артефакт.         Карин стояла слева от Неджи, Кимимаро — справа, а Саске и Джуго — в дальнем конце, чтобы не мешать, пока остальные трое учеников рассматривали документ под углом. - Ты можешь осторожно поддержать его за верхнюю часть? - спросил Неджи у Эми, и девочка слегка пискнула, прежде чем кивнуть и аккуратно взять документ за верхнюю часть, пока учёный держал его за нижнюю.         - Что вы можете сказать мне об этом свитке? - спросил Саске, и в его голосе зазвучали профессорские нотки, когда он наблюдал за своими аспирантами, изучающими свиток.         Карин ответила первой, спустя несколько минут: - Это хирагана, верно, профессор Учиха?         Саске ухмыльнулся: - Да, верно. Что такое хирагана, Суйгецу?         Мужчина с фиолетовыми глазами усмехнулся: - Это скорописная форма катаканы, которая была получена из смеси кандзи и более упрощенной формы письма, называемой кана, обычно она использовалась для придания письменной выразительности словам.         - Возможно, вы все-таки сдадите мой урок, мистер Ходзуки. - Он пробормотал, ученик покраснел от похвалы, прежде чем Саске переключил свое внимание на другого ученика: - Откуда мы знаем, что это хирагана, а не катакана, Кимимаро?         - Благодаря более плавному рисунку штрихов, хирагана - это такой же вид искусства, как и письменность. - Кимимаро немедленно ответил, ни секунды не колеблясь, и в его словах была явная уверенность. - Однако форма, скорее всего, указывает на то, что это было написано в середине эпохи Хэйан, поскольку более поздние эпохи характеризуются более структурированным шрифтом хирагана.         - Превосходно.         Ли широко улыбнулся светловолосому студенту: - Ты такой удивительный, Кимимаро! Нет никого умнее тебя, твой мозг так же прекрасен, как и ты сам, и я не могу поверить, что мне так повезло наблюдать за работой твоего интеллекта!         - Заткнись. - Кимимаро пробормотал, свирепо глядя на чрезмерно пылкого ученика, но Саске заметил слегка приподнятый уголок его губ и подавил желание закатить глаза. Казалось, Ли постепенно утомлял стойкого блондина своими постоянными комплиментами, и он задавался вопросом, пройдет ли очевидная влюбленность Ли в другого.         - Эми, что ты можешь мне рассказать об этом? - Спросил Саске, возвращая внимание к документу.         Она моргнула, нервно прикусив нижнюю губу, прежде чем тихо ответить: - Э-эм... что это, эм, было написано б-богатым ч-человеком? - Саске вопросительно поднял бровь, ожидая, пока застенчивая девушка продолжит. - Т-там золотые ук-украш-шения         - Очень проницательное наблюдение. - похвалил он, и Эми тут же опустила взгляд, густо покраснев от комплимента. - Ли, кто написал большинство сохранившихся до наших дней литературных произведений эпохи Хэйан, используя кану?         - О, профессор Учиха, спасибо, что выбрали меня для ответа на этот замечательный вопрос! - выдохнул Ли, и его чёрные глаза засияли, как будто Саске только что сказал ему, что он выиграл в лотерею. - Поскольку мужчины привыкли к строго китайскому письму ханзи, в основном женщины писали, используя катакану и хирагану, и, скорее всего, это было написано самой прекрасной девушкой эпохи Хэйан с шелковистыми чёрными волосами и бледной, как луна, кожей—       - Спасибо, Ли, - перебил Саске, прежде чем его ученик успел продолжить рассказ о красоте и любви, - этого достаточно. Дополнительный вопрос, тот, кто ответит первым, получит дополнительные десять баллов за викторину, - он коварно ухмыльнулся, когда все взгляды обратились на него, - о чём этот текст?         Ученики вместе склонились над ним, перешёптываясь и пытаясь найти какие-нибудь подсказки, но только Карин могла частично прочитать древний текст. Суйгецу внезапно выпрямился и посмотрел на Саске с широкой улыбкой на лице. - Я ни хрена не понимаю, профессор.         Неджи рассмеялся, бросив на платинового блондина недоверчивый взгляд. - Зачем вообще в этом признаваться?         Ухмылка Суйгецу стала шире: - Профессор Учиха только сказал, что ответивший первым получит дополнительные десять баллов, он не говорил, что это должен быть правильный ответ.         - О, черт, - пожаловалась Карин, - но у меня он был!         - Слушать не менее важно, хорошая работа, Суйгецу. - Саске наклонил голову: - Но если ты веришь, что у тебя это получится, Карин, тогда, конечно.         - Здесь, - она указала на один из нарисованных иероглифов, - это Хьюга, в этом свитке обсуждается... - она сделала паузу, поправляя очки левой рукой, в то время как ее правая двигалась прямо над свитком, - о какой-то иерархии внутри клана?         - Профессор Джуго? - Саске обратился к своему другу, рыжеволосому историку, широко улыбавшемуся аспирантам.         - Правильно. В свитке обсуждается, - он сделал паузу на мгновение, подыскивая английское слово, - о разделение между основной ветвью и другими ветвями семьи. Это было обычным явлением для многих древних кланов.         - В данном случае, - вмешался Саске, наклонившись чуть ближе и пробежавшись глазами по символам, легко переводя их в уме, - Хьюги были строже в отношении второстепенной ветви, утверждая, что их цель — служить главному дому, а также быть козлами отпущения и жертвами, если это необходимо для главной ветви. Этот свиток адресован наследнику Хьюги, чтобы он мог понять цель и место второстепенной ветви. Ты получаешь пятнадцать дополнительных баллов, Карин.         - Да! - Она счастливо рассмеялась: - Снова на пятерку!         Неджи с глубоким уважением посмотрел на Саске, будучи впечатлённым не только тем, как бесстрастный историк обращался со своими учениками, но и тем, как легко и быстро человек-ворон перевёл документ. - Полагаю, мой дядя хотел бы встретиться с вами, профессор Учиха, если у вас будет время в ближайшем будущем. Мы будем очень признательны за ваши услуги переводчика, а также за ваше общество.         - Мои услуги переводчика — единственное, что продается, доктор Хьюга. - Саске ответил надменно, его взгляд был непроницаем для ученого. - Но если ваш дядя скоро освободится, я думаю, мы с профессором Джуго сможем зайти, чтобы хотя бы оценить, что именно ваш дядя хотел бы перевести.         Внезапно появилась Ханаби, дружелюбная ученая, загадочно улыбающиеся своему кузену: - Вы двое будете свободны завтра на обеде? - Она спросила двух профессоров: - Я знаю, что у моего отца в настоящее время на завтра ничего не запланировано.         Саске взглянул на Джуго, другой историк кивнул в знак согласия, хотя его взгляд не отрывался от прекрасной Ханаби, очевидно, очарованный ее приветливым поведением. Он не собирался уезжать до утра вторника, желая провести день, наблюдая за тем, как Саске преподает и руководит классом. Он обдумывал это, но из-за своей мизофонии колебался. Саске заверил его, что занятия в колледже и близко не были такими шумными и какофонистыми, как в младших классах, и предложил Джуго посидеть и понаблюдать в понедельник. - Это было бы приемлемо. - Наконец он ответил, глядя на красивую женщину, чей нежный голос, по-видимому, был тихим и приятным для его друга.         - Ну что ж, теперь, когда с этим покончено, позвольте мне показать вам, как работает наш процесс сканирования. - Сказал Неджи, бросив легкий взгляд на свою назойливую кузину, когда она возвращалась на свое место, прежде чем аккуратно положить еще один кусок твердого пластика на древний свиток. Было совершенно очевидно, что он точно знал, что делал, поскольку с такой легкостью удерживал свиток от скручивания, даже не согнув ни одного уголка, когда прижимал две части друг к другу и держал документ ровным. Затем он направился к двери, расположенной в дальнем конце комнаты, жестом приглашая их следовать за ним, но Саске остался, так как уже видел, как они устроены.         В маленькой комнате, в которой едва могли поместиться два человека, находился лазерный сканер, разработанный Неджи. Металлическая панель, на которую были направлены все камеры, была съемной, и именно она удерживала пластиковый корпус и, следовательно, документ на месте для лазерного сканера. Указанный лазер был прикреплен к механическому рычагу, который регулировался с помощью элементов управления, которыми пользовалась Ханаби, а Неджи следил за тем, чтобы мощность и четкость излучения лазера соответствовала другим элементам управления. Остальная часть комнаты была заставлена различными компьютерами и оборудованием, предназначенным для управления лазерным сканером, а также различными установками, которые использовались в зависимости от того, что они сканировали.       Неджи вернулся с металлической пластиной, осторожно вставив документ, зажатый между твердой пластиковой оболочкой, в углубление между передней и задней частями металлической пластины. - Теперь вы все можете наблюдать на этих экранах или через это окно, - он указал на различные мониторы, прежде чем указать на небольшое смотровое окошко, которое позволяло вести прямой обзор, и Карин с Суйгецу немедленно прижались к нему. К счастью, лазер был направлен в противоположную сторону, и случайного ослепления не произошло бы, потому что, зная этих двоих, Саске не был уверен, что они не будут смотреть прямо на лазер.         - Сколько времени нужно, чтобы отсканировать это? - Спросил Кимимаро, когда Неджи вернулся в комнату сканирования, чтобы прикрепить металлическую пластину перед лазером.         - Для документа такого размера? Около пяти минут для ясности, которая нам нужна. - Он ответил, как только вышел, закрыв за собой дверь, прежде чем занять свое место рядом с Ханаби. Эти двое начали печатать коды, которые никто из историков не понимал, и только по тому, как Кимимаро следил за ними глазами, казалось, что он был единственным, кто это понимал. Два кузена поболтали друг с другом, устанавливая параметры для сканирования и различные небольшие изменения, о которых Саске не хотел знать, прежде чем Неджи, наконец, нажал на кнопку запуска процесса. - Поехали.         Все они с жадным интересом наблюдали, как лазер несколько раз поворачивался и настраивался, появились маленькие красные точки по всему квадрату, прежде чем он начал медленно уменьшаться, пока не достиг самых краев свитка. Затем он начал медленно сканировать, лазерные точки скользили по документу снова и снова, пока, наконец, не остановились, и Неджи встал, чтобы снова извлечь свиток, в то время как Ханаби вывела оцифрованную версию на самый большой монитор. Неджи снова аккуратно положил твердый пластик на рабочее место, когда Саске подошел ближе, чтобы осмотреть его, его глаза перебегали с настоящего свитка на оцифрованный прямо перед ним. Джуго подошел и встал рядом с ним, они оба внимательно просматривали свиток, прежде чем Саске издал цокающий звук, сразу после чего Джуго поджал губы.         - Просмотрите документ еще раз, ученики, и скажите мне, заметили ли вы какие-либо отличия после его сканирования. - Скомандовал Саске, отступая назад, когда его ученики набросились на документ, а он придвинулся, чтобы повнимательнее взглянуть на монитор. Он сцепил руки за спиной, задумчиво прищурившись на отсканированную версию, пытаясь понять, видит ли он разные слои между бумагой и чернилами. - Вы можете разделить слои после сканирования? - Спросил он Ханаби, тихая женщина слегка подпрыгнула от его монотонного тона, прежде чем кивнула.         - Конечно! - Сказала она, покраснев оттого, что находится рядом с чрезвычайно привлекательным историком. Хотя другой историк, Джуго, безусловно, заинтересовал ее своим необычным цветом кожи, но нельзя было отрицать, что Саске Учиха был чертовски прекрасным образцом мужественности. Она на мгновение свернула документ, чтобы запустить нужную программу, и взглянула на историка, когда услышала его внезапный резкий вздох, все ещё прикованный к монитору. Она посмотрела на большой монитор, поняв, что он смотрит на ее фон, и снова покраснела.         Обычно за ними никто не наблюдал, поэтому она не подумала о том, чтобы сделать фон профессиональным. Вместо этого она выбрала фотографию Наруто Намикадзе без рубашки, который ухмылялся в камеру во время рекламы Under Armour. Его покрытые шрамами щеки раскраснелись от бега, по лбу стекал пот, он стоял с поднятыми руками в обычной позе бегуна, опустив одну ногу на асфальт, а другую подняв вверх, — снимок, очевидно, был сделан во время пробежки. В его ярко-голубых глазах плясали озорные огоньки, а обнажённый торс отливал золотистым блеском на ярком солнце. Это была одна из её любимых фотографий светловолосого певца.         - Простите, - пробормотала она, ее лицо покраснело еще больше, когда Саске холодно посмотрел на нее. - Я большая фанатка.         - Хн. - Саске снова посмотрел на экран, пытаясь оставаться невозмутимым, несмотря на то, что его сердце болезненно сжалось при виде своего бывшего возлюбленного в таком состоянии. Но ему придется привыкнуть к этому, не так ли? Наруто был знаменитостью; он не мог вечно избегать разговоров о нем, даже если он никогда больше не увидет блондина и не заговорит с ним. Он просто не задумывался о том, что новости или фотографии Наруто действительно могут появляться где угодно         - Я несколько раз видела его на концерах и даже однажды встречалась с ним, он действительно талантлив и он такой милый. - Ханаби продолжила, запустив программу, которая могла разбирать документ по слоям. - Вы фанат?         - Я не слушаю музыку. - Пробормотал Саске, его ледяной тон привлек внимание учеников. Остальные знали его недостаточно хорошо, но они были с профессором весь год и знали, что этот тон означал, что он был зол или раздражен чем-то. Они взглянули друг на друга, но только Карин догадывалась, хотя даже она не была уверена.          - Что ж, если у вас когда-нибудь появится такая возможность, вам действительно стоит послушать. У него потрясающий голос, и он очень милый. Я познакомилась с ним только потому, что моя сестра работает на него, но репортёры не лгали, когда говорили, что он самый приятный человек в Голливуде, он очень заботится о своих поклонниках. - Она щебетала, не подозревая, какую боль причиняет историку-вороне, который поморщился, вспомнив, каким прекрасным был голос Наруто, когда он произносил имя Саске, а также обо всех тех случаях, когда светловолосый певец свободно пел или напевал себе под нос, когда мыл посуду или принимал душ. - Знаете, он жертвует деньги множеству благотворительных организаций и всегда старается найти время, чтобы навестить детей в больницах, и он нанял своих школьных друзей в качестве персонала. Он просто—         - Профессор Учиха, - позвала Карин, пытаясь спасти своего профессора, который, казалось, был готов либо сорваться с места, либо отчитать учёного, - Эми кое-что обнаружила.         - Н-не только я, - пискнула девушка, уже краснея под пристальными взглядами, а Саске направился к своим ученикам, молча благодаря рыжеволосую Узумаки.         - Пожалуйста, ты указала на это, ты это и нашла. - Карин ухмыльнулась, пытаясь придать Эми уверенности. - Посмотрите сюда, профессор. - Она указала по краям, где было небольшое изменение цвета, которого раньше не было.         Саске и Джуго переглянулись, прежде чем Джуго заговорил: - Очень хорошо, лазер сжег его.         - Что?! - Неджи зарычал, и ученики отпрянули, когда разгневанный ученый просмотрел свиток, сразу заметив изменение цвета, как только Саске указал на него. - Черт! - Он закричал, резко хлопнув руками по столу, прежде чем выбежать из комнаты, а Ханаби быстро извинилась за его поведение.         - Он был так уверен, что это не повредит документу. - Она со вздохом объяснила: - Теперь он застрянет в своей лаборатории на несколько недель, пытаясь разобраться в этом. К счастью, как владельцу документа, нам не нужно беспокоиться о компенсации... - Ханаби добавила последнюю часть больше для себя, посмотрев в сторону двери, за которой скрылся ее кузен.         - Думаю, тогда мы уйдем. - Саске ответил: - В нынешнем виде мы не можем позволить вашей компании сканировать рукопись, поскольку пергамент слабее веллума.         Ханаби кивнула, слегка поклонившись: - Я полностью понимаю. Спасибо, что пришли, и я надеюсь, что вы все-таки придете завтра?         - Мы придём. - Он подтвердил: - Пожалуйста, попросите Неджи прислать мне сообщение с адресом, и мы будем там около полудня. - В последний раз пожав друг другу руки, он направился по коридору, а Джуго и его ученики последовали за ним, чтобы покинуть здание. Он едва осознал, что они снова в машине, пока Джуго нежно не положил руку ему на плечо, отвлекая его от бурлящих мыслей о Наруто.         - Ужин? - Спросил Джуго, хмуро глядя на своего друга. Он хотел спросить больше, он не привык видеть обычно невозмутимого историка страдающим, но он знал, что Саске не любит говорить о своей личной жизни.         Саске провёл рукой по волосам, бросил взгляд в зеркало заднего вида на Карин и Эми и безразлично пожал плечами. - Конечно.    

***

      Саске устало открыл дверь своего дома, тишина, как всегда, была оглушительной, когда он вошел в свой пустой дом и запер за собой дверь. Было около десяти вечера, и он был измотан, но его разум не переставал думать о Наруто. Его мысли все время возвращались к фотографии Наруто на фоне Ханаби, и у него так и чесались руки позвонить светловолосому певцу, но затем воспоминания о том, как Наруто целует эту рыжеволосую женщину, так глубоко засели в его сознании и уничтожили все мысли о том, чтобы связаться со своим бывшим возлюбленным. Наруто двигался дальше, Саске это тоже было нужно.         Он так отчаянно нуждался в отвлечении, что позволил Джуго уговорить его пригласить студентов на ужин, так как экскурсия закончилась на минорной ноте. Поэтому он провёл три часа, узнавая о своих аспирантах больше, чем когда-либо прежде, например, о том, что Кимимаро болел большую часть своего детства, из-за чего так поздно поступил в колледж. Что Эми проводила лето на Гавайях с подругой, над которой Карин безжалостно подшучивала. Он также заметил, что после нескольких бокалов вина заикание Эми исчезло, и она стала гораздо увереннее в себе, даже смело заговорила о том, какие Саске и Джуго горячие, в присутствии двух профессоров, которых они оба решили игнорировать.         Он также узнал, что между Карин и Суйгецу было острое сексуальное напряжение, и у него возникло сильное искушение затолкать их обоих в кабинку туалета, чтобы они могли преодолеть свою неприязнь друг к другу и просто потрахаться, но, как их профессор, он действительно не мог этого сделать. Ли был единственным, кто отказывался пить, что-то насчет того, что алкоголь разрушает его способность хорошо тренироваться, и поэтому он пил воду и ел самое полезное в меню, но говорил так же шумно, как всегда.         К тому времени, когда он высадил двух своих пассажиров-студентов в университете, а затем отвез Джуго в отель, было уже больше десяти, и он был готов забраться в постель. Но теперь, когда он был в своем доме, где его ничто не отвлекало, все, что он мог слышать, было нежное напевание Наруто, мелодичный звук которого вызывал в нем острую боль, когда он боролся с нахлынувшими эмоциями. Он сбросил пальто и ботинки, поднимаясь по лестнице в свою спальню, но смех Наруто преследовал его, вспышки светлого и голубого появлялись перед ним и только усиливали его меланхолию.         Саске вошёл в свою комнату и старательно не смотрел на кровать, уверенный, что если посмотрит, то увидит обнажённое тело Наруто, распростёртое на ней, выгнув спину и держась руками за спинку кровати. «Блять, Саске, т-так хорошо!» Хриплый голос блондина эхом отозвался в его голове, когда Саске снял с себя одежду и сердито швырнул её в корзину. Прошло больше месяца с тех пор, как они расстались, но он все еще чувствовал запах одеколона Наруто в своей комнате, хотя и прибрался там достаточно, чтобы знать, что запах блондина больше не выветривается.         Он закрыл глаза и на мгновение прислонился к стене, пытаясь сориентироваться, но когда призрачные поцелуи пробежались по его шее, Саске просто застонал. Он почти физически ощущал вес Наруто, прижимающегося к нему, колено, скользящее между его бедер, и его спящий член, внезапно пробудившийся к жизни, когда призрачные руки ласкали его обнаженное тело. Он резко открыл глаза, разрушая фантазию, уставившись в пустоту перед собой, и Саске молча выругал себя.         Он сжал челюсти и проигнорировал свой наполовину твердый член, черт, он не должен был так возбуждаться, но всякий раз, когда он плохо спал, воспоминания о светловолосом певце легко приходили ему в голову. Он переоделся, собираясь лечь спать, зная, что ему нужно выспаться, особенно после того, как он почти не спал прошлой ночью, но мысль о том, чтобы забраться в свою постель в его нынешнем состоянии, только наполнила его душу жгучей потребностью в его бывшем возлюбленном. Увидев эту полуобнаженную фотографию на экране Ханаби, он всколыхнул в себе то, что, как он думал, было хорошо похоронено, особенно после того, как увидел, что Наруто уже двинулся дальше, но он только обманывал себя.         Он лишь мельком взглянул на свою кровать, но сразу понял, что сегодня ночью ему не удастся выспаться в своей постели, и поэтому вместо этого спустился обратно вниз. Он зашел на кухню, налил себе стакан скотча, а затем ретировался в гостиную, чтобы устроиться там на диване. Ему следовало пригласить Джуго остаться, по крайней мере, тогда у него был бы кто-то, кто помог бы отвлечь его от пустоты, которая осталась после ухода Наруто. Его бывший возлюбленный украл мир и утешение, которые он когда-то легко находил в своем доме, и теперь он был просто... безжизненным.         Но он также не хотел больше никого впускать в свой дом. В прошлый раз это закончилось для него так плачевно, что мысль о том, чтобы снова открыться, заставила его замереть, даже перед Джуго, которого он знал гораздо дольше, чем Наруто. Он не хотел, чтобы кто-то вторгался в его личное пространство и, возможно, вытеснял те самые воспоминания, которые, как он твердил себе, он не хотел вспоминать.         Саске застонал, откинувшись на спинку дивана, он был в гребанном беспорядке. В одну минуту он хотел, чтобы всё, что связано с Наруто, было стёрто из его памяти, а в следующую не мог вынести мысли о том, что не увидит Наруто, куда бы ни посмотрел в своём доме. Он подумал о своём питомце Чиа, о чёртовой штуке, которую он хотел выбросить по меньшей мере дюжину раз, но так и не смог, потому что это было единственное, что Наруто когда-либо ему дарил, — не считая своего времени и тела — и он обожал ее больше, чем мог себе признать.         Независимо от того, чего он на самом деле хотел, он знал, что прямо сейчас ему не нужны воспоминания этой ночью; он просто хотел блаженно-пустого сна без сновидений и ноющего желания к блондину, который разбил его сердце. Хотелось надеяться, что после выпивки и на диване он сможет отвлечься от ярких лазурных глаз и золотистых прядей, которые никак не хотели покидать его, и, наконец, немного отдохнуть.         Но он сомневался в этом.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.