
Автор оригинала
Dhampir
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28832904
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Саске наслаждается тихой, затворнической жизнью историка и профессора Бостонского университета. Он проводит свои дни в одиночестве среди книг, переводя и углубляясь в свою любовь —древнюю японскую историю и предания. Все идет так, как ему нравится, пока голубоглазый светловолосый мужчина все не изменил.
Часть 2: Среда, 3 июля
19 августа 2024, 04:31
Наруто хлопнул дверью, звук разнесся по просторному викторианскому дому, в котором он вырос. Он не мог поверить, каким ублюдком был этот черноволосый мужчина. И все потому, что он случайно сделал складку.
И это была складка, как бы мудак ни настаивал, что это трещина. Маленькая незначительная складка на книге, разве у книг не должны быть трещины и заломы на корешке? Какой смысл иметь книгу, если ты даже не открываешь ее, чтобы почитать?
- Наруто? - Раздался низкий голос, когда Наруто сердито бросил ботинки. Его дедушка с удивлением появился в дверях фойе. - Ты вернулся намного раньше, чем я думал.
- Да, потому что какой-то гребаный ублюдок выгнал меня!
Джирайя застонал: - Саске был там? Обычно его там нет по вторникам.
Наруто сбросил куртку, гнев согревал его лучше, чем любой огонь. - Я не знаю имени теме, все, что я знаю, это то, что я случайно задел книжную полку, и он разозлился на меня за то, что я повредил книгу, и выгнал меня.
Седовласый мужчина замер, глаза расширились от чего-то, похожего на страх. Наруто проницательно посмотрел на своего крестного, единственным человеком, которого Джирайя боялся, была Цунаде, по крайней мере он так думал, что, черт возьми, сделал этот ублюдок, чтобы Джирайя боялся его? - Ты повредил книгу? Черт возьми, Наруто, я удивлен, что ты еще дышишь!
- Он утверждает, что я сделал трещину в корешке какой-то книги, но она крошечная, практически невидимая невооруженным глазом, за исключением, очевидно, мистера Увеличительные глаза. - Наруто фыркнул. - Я уверен, что это все равно складка.
- Разве я не говорил тебе быть осторожным в закрытой библиотеке? - Джирайя сердито выругался: - Ты даже не должен был прикасаться ни к одной из старинных книг, только к справочникам под ними. Как, черт возьми, ты повредил одну из них?
Наруто ощетинился: - Я споткнулся, ясно? Это был несчастный случай, и это всего лишь гребаная книга! Что будет если я повредил одну из них? Несчастные случаи случаются!
- Сопляк, эти книги стоят тысячи долларов, некоторые из них сотни тысяч, и даже небольшая трещина обесценит их как минимум на тридцать процентов. - Джирайя объяснил, наблюдая, как гнев тает с лица блондина и сменяется искренним раскаянием. - Я знал, что должен был пойти с тобой... но, ну, ты знаешь.
Голубые глаза закатились, и Наруто криво улыбнулся: - Да, но тогда ты бы пропустил конкурс купальников на ESPN. Я думал, что этот канал для спорта.
- О, это определенно спорт. - Джирайя ухмыльнулся, прежде чем ему в голову пришла другая мысль, и он чуть не заплакал. - О боже, мне придется заполнить документы на страховку для этой книги. Ты хоть представляешь, сколько там страниц документации? Черт возьми, сопляк, мне придется иметь дело не только с раздраженым профессором, но и со страховыми агентами!
- Эй, может быть, это был не тот Сас— ээ, о котором ты так беспокоишься. - Наруто попытался сказать бодро. - Ты сказал, что его там нет по вторникам, так что, может быть, ты просто скроешь это от него?
- Он был бледный, с темными волосами, всегда хмурый?
- Ну, он был скорее рычащим, чем хмурым, - медленно признал он, морщась от мучительного выражения лица Джирайи, - но да, звучит правильно.
- Черт, это точно Саске. - Пожилой мужчина вздохнул, почесывая затылок. - Черт, сопляк, теперь мне придется избегать своего офиса и всех исследовательских зон, пока он не успокоится! - Джирайя почти захныкал. - Он знает, где они все.
- Ты декан, - категорично ответил Наруто, - разве ты не его босс?
- Конечно, я его босс, но не похоже, что его это волнует! И я не могу его уволить, он приносит много пользы университету, он всемирно известный историк и переводчик. - объяснил Джирайя, прежде чем сочувственно улыбнуться блондину. - На самом деле, он именно тот человек, с которым тебе нужно поговорить.
- Что? Почему? - Наруто заскулил, не желая больше приближаться к теме когда-либо снова.
- Поскольку он ведущий эксперт по истории Японии, и если ты хочешь исследовать историю своей семьи, то тебе нужен Саске.
- СЕРЬЕЗНО?!
***
Наруто стоял перед лифтом. Прошло чуть больше недели с тех пор, как он был здесь в последний раз, и Джирайя настоял, чтобы он пошел и извинился перед ублюдком. Очевидно, у Саске не было никакой личной жизни, потому что он был в библиотеке почти постоянно, за исключением выходных и вторников— ну, обычно. Он стиснул зубы, он не хотел извиняться и определенно не хотел просить помощи у мудака, но необходимость знать о своих родителях и истории своей семьи была важнее его гордости. Вот так он обнаружил, что нажимает кнопку лифта в среду днем, снова одетый в свое ярко-оранжевое пальто, бейсболку, низко надвинутую на голову, и новые солнцезащитные очки, прикрывающие его выразительные голубые глаза. Очевидно, в гневе он потерял свои любимые Oakley, и это только усилило его дурное настроение. Это была его первая крупная покупка, легкомысленная и смехотворно крупная покупка, и он испытывал к ним странную привязанность. Конечно, большинство людей, которые спустили десять тысяч на пару солнцезащитных очков, были бы привязаны к ним. Лифт тихо звякнул, и Наруто вошел, прежде чем вставить свой ключ в замок, который позволил бы ему получить доступ на второй этаж. Двери закрылись, и лифт мягко вздрогнул, когда начал свое движение, Наруто предпочел бы подняться по лестнице, но, по-видимому, никаких лестниц не было, только пожарная лестница снаружи здания. Двери открылись, и Наруто положил ключ в карман и поднял солнцезащитные очки, поправляя их на козерек кепки, чтобы он мог видеть в тускло освещенной комнате. Он был почти уверен, что в прошлый раз, когда он заходил в темную комнату, именно темные очки заставили его споткнуться и упасть на книжную полку. Наруто остановился, внимательно прислушиваясь к любым признакам жизни, но он не услышал никакого шума, так что, возможно, ему повезло и Саске здесь не было. Если он появился во вторник, когда обычно не появляется, то нет причин, по которым он не мог появиться в день, в который он обычно здесь. - Карин, это ты? Наруто съежился, хотя голос был мягким и бархатистым, а не рычащим и грубым от гнева, он узнал бы этот ровный баритон где угодно. Ему вдруг захотелось развернуться и вернуться в лифт, прежде чем историк-ворон увидит его, его было нелегко запугать, но что-то в этом человеке просто кричало не подходить слишком близко, потому что Саске уничтожит его. Он только начал отворачиваться, когда появился Саске с хмурым взглядом, который быстро превратился в убийственный. - Какого черта ты опять здесь делаешь? - Историк зарычал, как только его шок от того, что он снова увидел блондина, прошел. Наруто был готов извиниться, хотя и не хотел этого, но тон ублюдка сразу же вызвал у него раздражение. - Я же говорил тебе, мне нужно найти книгу. - Огрызнулся он, возвращая хмурый взгляд ворону. - И я сказал тебе, что это мои владения и что ты должен убираться отсюда. - Саске угрожающе шагнул к блондину. - Ну, это университет моего дедушки, так что ты не можешь сказать мне, чтобы я убирался! - Это мы еще посмотрим, - тихо сказал Саске, хватая Наруто за бицепс, чтобы потащить его в кабинет декана и лично сказать Джирайе, чтобы он избавился от надоедливого блондина. - Отвали от меня, теме! - Наруто зарычал, грубо отдергивая руку и непреднамеренно также ударив Саске по лицу. Ответный удар последовал быстро и мощно, поскольку Саске ничего не удерживало, когда его кулак врезался в лицо Наруто сбоку, заставив блондина отступить на несколько шагов. Наруто прикоснулся к губе, отдергивая окровавленные пальцы, когда его язык с рычанием пробежался по порезу. - Ладно, ты сам напросился! - Он закричал, прежде чем броситься на Саске. Двое сцепились, обмениваясь ударами, рыча и огрызаясь друг на друга на открытом пространстве возле лифта. Посыпались насмешки, и никто из них не сдерживался, но если один падал, другой ждал, пока они либо уступят, либо встанут обратно, но ни один не хотел уступать первым, даже после того, как их удары замедлились и стали почти слабыми. Только когда Саске прижал Наруто к земле, оба мужчины были измучены и тяжело дышали, они оценивали травмы друг друга. Саске, очевидно, был лучшим бойцом, поскольку у него была только опухшая челюсть и то, что, вероятно, станет синяком под глазом, но на его губах была кровавая слюна, которая подсказала Наруто, что у него, вероятно, расшаталось несколько зубов. Блондин был уверен, что достал Саске и по ребрам, и по груди, но он узнает это, только если стянет с мужчины пропотевшую рубашку. С другой стороны, с Наруто было нелегко, но это было больше из-за выносливости и мускулов, чем из-за мастерства. Саске нанес ему несколько ударов по лицу и ребрам, и Наруто знал, что завтра ему будет адски больно. Но когда он посмотрел в бездонные черные глаза, Наруто увидел, что веселье сменилось гневом, и он, наконец, расслабился, уступая мужчине, который оседлал его и прижимал к земле. Он начал смеяться, звук начинался с низкого хихиканья и перерос в раскатистый смех во всю глотку, когда слезы собрались в уголках его глаз, прежде чем скатиться по щекам. Саске уставился на него как на сумасшедшего и медленно сел, отпуская руки Наруто. -У тебя поврежден мозг? - Спросил Саске. - Может быть, - ухмыльнулся Наруто, - ты и вправду пару раз ударил меня по голове. Это вызвало почти веселое фырканье от другого мужчины. - Как тебя зовут?- Приподнятая бровь блондина заставила Саске закатить глаза. - Чтобы я мог занести тебя в бан лист. - Наруто.- Он рассмеялся и протянул руку к Саске. Саске неловко взял руку и пожал ее. - Саске. - Не позволишь мне подняться, Саске? Историк ухмыльнулся: - Зависит от обстоятельств. Планируешь ещё повредить книги? - Не-а, я достаточно повредил твое лицо, чтобы продержаться какое-то время. - Ухмылка Наруто расширилась до зубастой улыбки, когда Саске встал и наблюдал, как блондин со стоном поднимается на ноги. - Черт, ты что, эксперт по боевым искусствам? - Черный пояс третьей степени. Наруто рассмеялся, прежде чем поморщиться. Теперь, когда адреналин покинул его, он чувствовал ушибы на ребрах при каждом вдохе. - Ну, это все объясняет! Хотя я неплохо выступил против тебя с отсутствием какой-либо подготовки. Легкое удивление появилось на лице Саске, прежде чем бесстрастие победило. Он предположил, что блондин изучал какой-то вид боевых искусств, судя по тому, как хорошо он блокировал удары и не отставал от него. - Очевидно, ты сражался раньше. Наруто пожал плечами: - Ну да, когда ты почти ежедневно ввязываешься в драки в средней и старшей школе, ты кое-чему учишься. - Хн.- Саске осторожно ощупал свою челюсть, наблюдая, как блондин потягивается, обнажая полоску загорелой кожи под рубашкой. - Итак, эм, мой дедушка сказал, что ты вроде как эксперт по истории Японии. - Нерешительно сказал Наруто, подбирая то, куда закатились его рубашка и солнцезащитные очки во время их драки. - Хн. Он закатил глаза на уклончивый ответ. - Ну, он сказал мне, что я должен попросить тебя о помощи. Я хочу узнать о своих родителях. - В конце его голос упал до нежного шепота, и он опустил глаза, уверенный, что историк откажется. У него вертелся на кончике языка отказ, и он почти отказался, пока не посмотрел на блондина. Эти голубые глаза, которые были такими выразительными и открытыми, затвердели, когда он уставился в землю. Его тело напряглось, когда он ожидал отказа, кулаки были сжаты по бокам, а рот сжат в твердую линию — было очевидно, что блондин привык к отказам и использовал гнев, чтобы скрыть боль. Саске хорошо знал гнев, он использовал тот же механизм преодоления собственной боли, хотя несколько лет назад он обрел некое подобие покоя, что позволило ему избавиться от большей части боли и гнева, которые он сдерживал. - Конечно. - Он сказал небрежно, как будто помощь блондину не мешала его собственному драгоценному исследованию. Наруто поднял потрясенный взгляд: - Подожди, что? - Его глаза загорелись, как будто наступило Рождественское утро, и на его лице снова появилась широкая улыбка, от которой его щеки приподнялись так высоко, что он слегка прищуривался. - Ты сделаешь это, правда? Саске фыркнул, легкая ухмылка тронула уголок его губ. - Правда. Но сначала тебе нужно извиниться за прошлую неделю. Улыбка исчезла, и Наруто хмыкнул, скрестив руки на груди и слегка поморщившись. - Почему я должен? - Потому что ты повредил университетскую собственность. - Саске почти улыбнулся. Хотя счастливое выражение исчезло, Наруто не был замкнутым, каким он был всего несколько секунд назад. Этот огонь вернулся, пока Наруто обдумывал то, что он сказал. - Прекрасно. - Он вздохнул: - Мне жаль, что я врезался в книжную полку и сбросил книгу. - И... - подсказал Саске, когда Наруто не продолжил. - И разозлил твою чопорную задницу. - Блондин ухмыльнулся. Он прищурился: - И... Ухмылка Наруто стала шире: - Это максимум, что ты от меня получил. Я по-прежнему считаю, что это складка и, вероятно, она уже была там. - Это трещина! - огрызнулся Саске, гнев снова охватил его. Почему он согласился помочь этому идиоту? - Эй, ты сказал мне, что я должен извиниться, и я извинился, ты не уточнил за что, так что это лучшее, что ты получаешь. - Наруто по-детски высунул язык. При виде детских выходок Саске почувствовал, что его гнев отступил так же внезапно, как и появился. Несмотря на то, что он все еще был раздражен, что-то в блондине заставило его пойти против его обычного стоицизма и замкнутости. Если только это не были его собственные аспиранты или Джуго, Саске отказывал всем, кто просил его о помощи, но, что достаточно досадно, он не хотел снова видеть это замкнутое выражение лица Наруто. Он почти ничего не знал о блондине, но знал, что этому выражению лица не место. - Хорошо. - Он выдавил: - Но ты должен следовать моим правилам. - Да, да, это твои ‘владения’ и всё такое. - Язвительно прокомментировал Наруто, сделав воздушные кавычки, когда сказал владения Саске стиснул зубы. - Во-первых, ты не будешь прикасаться к книгам или к полкам. Во-вторых, тебя здесь не будет, когда меня здесь не будет, я тебе не доверяю. - Блондин брызнул слюной, но Саске просто продолжал. - В-третьих, не спотыкайся - Не спотыкаться?! Как, черт возьми, я должен это остановить? Саске только ухмыльнулся: - В-четвертых, ты не рассказываешь своему дедушке о нашем кулачном бое здесь. В-пятых, ты не рассказываешь никому, кроме своего дедушки, что я помогаю тебе. Ни слова. - Его глаза опасно сверкнули, и Наруто понимающе кивнул. - Если ты нарушишь какое-либо из моих правил, ты будешь забанен навсегда. - Боже, ты такой ублюдок, ты знаешь это? Историк просто пожал плечами, все еще глядя на Наруто и ожидая, что он согласится. - Хорошо, я согласен с твоими правилами. - Наруто фыркнул. Он оглядел Саске с ног до головы, по-настоящему изучая мужчину, чья бледная кожа и темно-черные волосы казались почти вампирскими в тускло освещенной библиотеке. Угловатая челюсть, высокие скулы и надменное отношение делали его достойным быть хозяином какого-нибудь скалистого замка на унылых вересковых пустошах. Наруто снова поднял глаза, легко встретившись с возмущенными черными, прежде чем с усмешкой протянуть руку. - Ты будешь держать меня за руку, пока мы будем идти по проходам? Саске знал, что блондин дразнится, но вызывающий тон задел его. - Вероятно, так безопаснее. - Монотонно произнес он, прежде чем схватить протянутую руку и потащить Наруто к своему рабочему месту. Теплая рука блондина сжала его, когда он, спотыкаясь, последовал за ним, придерживая его за ноги, чтобы он не споткнулся. - Я пошутил, теме! Саске ухмыльнулся через плечо: - Не предлагай того, чего ты не готов дать, добе. Легкий румянец появился на щеках Наруто, когда он позволил историку увлечь его за собой. Рука Саске была теплой и гладкой, в отличие от его потной, мозолистой руки, и Наруто был достаточно мужественным, чтобы признать, что ему нравилось ощущать руку этого потрясающе красивого мужчины в своей.