
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Ты куришь, Грейнджер? - он пытался сдержать смех, но плохо получалось.
- Заткнись, Малфой.
Часть 5
16 декабря 2022, 10:12
«Мир будто стал чёрно-белым», — глядя на обессиленную подругу, подумал Гарри.
Действительно, было ощущение, что из девушки вытянули все насыщенные цвета, оставив звёздно-белый и синий. Веснушки, которые были разбросаны по всему лицу, сейчас были едва заметны. За эти пару часов после инцидента, она, казалось, потеряла несколько килограмм веса. Волшебница и раньше имела худое телосложение: подтянутая фигура, тонкая, аккуратная талия, изящные пальчики на руках. Но сейчас девушка, скорее, напоминала скелет, обтянутый светло-фарфоровой кожей. Взгляд был пустым, и если бы не боль, наполнявшая понемногу её глаза, Грейнджер легко можно было бы принять за призрака.
— Святой Салазар, мм, — тихо, немного взвывая, произнесла Грейнджер, поворачивая голову на троицу, которая минуту назад окружила её.
Гарри подошёл к кушетке, на которой лежала подруга, накрытая белой простынёй, присел на стул рядом и взял её за руку.
— Прости меня, — Поттер слегка сжал её руку.
Гермиона непонимающе посмотрела на него, затем медленно перевела взгляд на Драко, но тот лишь отрицательно качнул головой.
— За что, Гарри? — девушка встревоженно обратилась к нему.
— Это я виноват, я не замечал, как тебе плохо, — Поттер накрыл второй рукой её руку. — Я отстойный друг, я должен быть всегда рядом, — он опустил голову немного вниз, будто боялся смотреть ей в глаза, ожидая в них увидеть осуждение.
— Нет, ты что, хм, — Грейнджер попыталась приподняться, но на это сил у неё не хватило.
Это сразу же приковало внимание Блейза и Драко. Малфой помог приподняться девушке, а Забини подложил большую подушку ей за спину.
Она ощутила себя абсолютно беспомощной. Это чувство ей напомнило состояние, которое было у неё в поместье Малфоев, когда Беллатриса Лестрейндж мучила её пытками.
— Всё в порядке, Гарри, я не виню тебя ни в чём, — она нежно, едва касаясь, погладила его по руке.
— Мне очень жаль, что это всё с тобой произошло, — произнес Поттер. — Но всё будет хорошо, слышишь?
— Да, по-другому никак, — немного приподняв уголки губ, ответила Гермиона.
Девушка поймала взгляд Драко, спокойный и успокаивающий. В его серо-голубых глазах были одновременно холод и уют. Безразличие и покой.
— Мы на минутку, — Блейз слегка подтолкнул Драко в сторону выхода из комнаты.
Давние друзья проводили их взглядом и продолжили разговор.
— Ну? Есть новости? — оставшись наедине, спросила Грейнджер.
— Насчёт убийцы всё смутно, — Гарри потер переносицу, — свидетелей так и не нашли. Долохов опросил чуть ли не каждого члена семьи, проживающего на той улице, где произошло покушение на тебя, но всё тщетно, — Поттер пожал плечами. — Никто ничего не видел и не слышал.
Отсутствие хороших новостей её огорчило. Дело стояло на месте. Или кто-то не хотел, чтобы оно продвигалось?
— Ясно. А на обливиэйт их проверяли?
— Да, я сам руководил осмотром, всё чисто, — нахмурившись, ответил Поттер.
— Ладно, надеюсь всё-таки хоть что-то всплывёт, — сказала Грейнджер. — По поводу раны, Блейз что-то говорил? — почувствовав снова ноющую боль в районе груди, спросила девушка.
— Ох, да, — совсем забыв рассказать о важном, Поттер поспешил уведомить подругу о новостях. — Он узнал, что клинок был отравлен ядом крильмара, — услышав лёгкий смешок, он остановился и озадачено посмотрел на Гермиону, но через секунду решил продолжить. — По этой причине ничего и не заживает, только не переживай, мы решаем этот вопрос. Забини знает волшебника, у которого есть противоядие. И очень хорошо, что этот яд действует медленно, и у нас есть время, — последнее он сказал так, будто успокаивал себя, а не Гермиону.
— Немного. После того как Долорес получила травму таким же отравленным ножом, она прожила полтора месяца, — с грустной ноткой в голосе сказала Грейнджер. — Колдомедики не смогли ей помочь.
— Эй, ты чего приуныла, — Гарри пересел на кушетку рядом с ней и приобнял за плечи одной рукой. — Я найду противоядие, обещаю тебе.
— Ладно, — положив голову ему на плечо, сказала Гермиона, — как там Живоглотик?
— С ума сходит, — вспомнив, какой бардак он устроил в квартире, Гарри широко распахнул глаза, — очень скучает за тобой, практически не слазит с твоей кровати.
— Мой хороший, — протянула девушка.
В двери кабинета постучали.
— Можно? — услышав голос Блейза, Гарри встал с кушетки и направился открыть дверь.
Забини вошёл внутрь, быстро шепнув на ухо Поттеру:
— Драко тебе всё расскажет, Гермионе лучше не говори ничего, ей не стоит сейчас нервничать, — получив в ответ лёгкий кивок, он направился к столешнице и начал натягивать перчатки.
— Я проведу осмотр, а потом ей лучше отдохнуть, приходи утром, Поттер, — приподняв брови, сказал Блейз.
— Герми, я захвачу завтра имбирное печенье для тебя, поправляйся, — подмигнул Гарри и удалился из комнаты.
В зале возле камина его ожидал Малфой. Он ходил из стороны в сторону медленными шагами, держа руки сомкнутыми за спиной. Увидев Гарри, Малфой остановился и качнул головой в сторону выхода. Не сказав друг другу ни слова, они вышли из квартиры Забини, спустя пару минут оказавшись в небольшом баре.
Помещение со слабым освещением и старым ремонтом вызвало некое удивление у Гарри. Из посетителей в магловской «забегаловке», кроме них было лишь двое пожилых мужчин, которые хлыстали ром рядом с баром, и один среднего возраста, одиноко сидевший за самым дальним столиком с бутылкой тёмного пива в руках. Обстановка показалась Драко более чем подходящей для беседы с Поттером.
— Два бокала виски за четвёртый столик, пожалуйста, — обратился к бармену Малфой, положив купюры на барную стойку.
— Часто здесь бываешь? — ожидая заказ, парни сели за небольшой круглый стол друг напротив друга.
— Пару раз в неделю, тут довольно-таки спокойно, — постукивая пальцами, ответил Драко.
Поправив очки Гарри внимательнее осмотрел заведение. Ничего, что было бы свойственно аристократической личности Малфоя, он не обнаружил.
— Тут небольшой поток людей, как видишь, и всем всё равно, кто я, — продолжил Драко. Собеседник понимающе кивнул в ответ.
Мужчина в белой рубашке с самой обычной чёрной бабочкой на шее принёс бокалы с янтарной жидкостью.
— Кого нам нужно найти? — сделав глоток обжигающего напитка, перешёл к делу Гарри.
— Блейз сказал, что нужно просить помощи у старикашки Слиззи, — проделав то же самое, ответил Малфой.
— Гораций Слизнорт? — приподняв брови, переспросил Гарри, получив в ответ лёгкую ухмылку. — Я не слышал о нём ничего после его увольнения. Говорили, что пару лет назад он купил дом в какой-то глуши и потом уехал туда, — он пожал плечами и сделал ещё глоток.
— Я ожидал большего от старшего аврора, — держа в руке стакан и немного раскачивая его, сказал светловолосый парень. — Как насчёт твоего давнего друга? — увидев, что намёк был не понят, он уточнил: — Брату Дамблдора может быть известно, где находится Гораций?
— Вполне возможно, — поставив пустой стакан, ответил Гарри.
***
Белоснежная, близкая к совершенству, преодолевшая расстояние в несколько километров, гармонично покружившись в такт с другими, снежинка приземлилась на тёплую, порозовевшую от холода кожу, затем моментально исчезла, оставив после себя мокрый след и только. Драко провел указательным пальцем по носу, убирая каплю. Холод был ему по душе. В школьное время зимние праздники радовали его даже больше, чем собственный день рождения. Снег засыпал улицы, блистая под светом полной луны. Парни стояли возле трактира в Хогсмиде в стороне от главной дороги. На ржавой скобе над дверью висела скрипящая даже в безветренную погоду облезлая деревянная вывеска с изображением отрубленной головы кабана, с которой течёт кровь на белую скатерть. Гарри Поттер вошёл первым, идеально зная дорогу в личную комнату Аберфорта Дамблдора. Малфой шёл сзади, не отставая, параллельно осматривая помещение. Убогая грязная комнатка, чем-то насквозь пропахшая, скорее всего, козлами, и освещается она огарками свечей, расставленными на грубых деревянных столах. Окна покрывает слой сальной грязи, посыпанный опилками пол, на первый взгляд земляной, оказывается каменным с вековым наслоением грязи. За стойкой они вошли в дверь, за которой находилась скрипучая деревянная лестница, которая ведёт на второй этаж. Парни в тёплых, слегка влажных от снега мантиях, оказались в гостиной с потёртым ковром и камином, над которым висит большая картина маслом — портрет светловолосой девочки, глядящей в пространство рассеянными голубыми глазами. Это был портрет Арианы Дамблдор, младшей сестры Альбуса и Аберфорта. От вида девушки у Малфоя пошли мурашки по спине. Она вызывала у него очень странные эмоции. Гарри сделал три быстрых стука по деревянной двери, что, казалось, была прочнее входной. Спустя пару минут тишины они увидели седоволосого мужчину с тростью в руках. Время забирало своё. — Гарри, — хрипловатым голосом с улыбкой на лице сказал старик, — заходи мой мальчик, — он взял свободной рукой его под локоть, заводя в комнату. — Извините, что в такое позднее время потревожил вас, — с сочувствием сказал Поттер. — А кто таков этот парень, что пришел с тобой? — Аберфорт кивнул в сторону Малфоя, который застыл перед дверным проёмом. — Драко Люциус Малфой, сэр. Я подожду в гостиной, если вы не возражаете, — Малфой решил, что его присутствие не обязательно. В ответ на свою фразу он не получил ничего, кроме небольшого кивка головой от Гарри, который будто подтвердил его мысли.